GOBO FLOWER - Projecteur lumineux JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOBO FLOWER JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - page 1
Type de produit Projecteur GOBO LED
Caractéristiques techniques principales Projection de motifs, effets lumineux dynamiques
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 25 x 25 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes DMX
Type de batterie Non applicable
Tension 100-240V
Puissance 50W
Fonctions principales Effets de lumière, rotation des motifs, contrôle DMX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibles sur demande, service après-vente recommandé
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, ne pas obstruer les ventilations
Informations générales Idéal pour les événements, soirées, et installations permanentes

FOIRE AUX QUESTIONS - GOBO FLOWER JBSYSTEMS LIGHT

Comment installer le JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER ?
Pour installer le JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER, fixez l'appareil à un support solide, branchez-le à une source d'alimentation et assurez-vous qu'il est connecté à votre système de contrôle d'éclairage.
Pourquoi le projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment changer le gobo ?
Pour changer le gobo, éteignez l'appareil, retirez le couvercle de la lentille et remplacez le gobo par celui de votre choix. Remettez ensuite le couvercle en place avant de rallumer l'appareil.
Quel type de gobo peut être utilisé avec le JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER ?
Le JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER est compatible avec des gobos en verre ou en métal de taille standard. Assurez-vous que le gobo choisi est adapté à la taille de l'appareil.
Comment régler l'intensité lumineuse du projecteur ?
L'intensité lumineuse peut être réglée via le contrôleur DMX auquel le projecteur est connecté. Consultez le manuel d'utilisation pour les paramètres spécifiques.
Que faire si le gobo ne projette pas d'image claire ?
Si le gobo ne projette pas d'image claire, vérifiez que le gobo est bien en place, nettoyez la lentille du projecteur et assurez-vous que l'appareil est correctement focalisé.
Le projecteur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le ventilateur ou un composant interne. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Si le bruit persiste, contactez un service technique.
Comment nettoyer le JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER ?
Pour nettoyer le projecteur, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. Pour l'intérieur, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Le projecteur ne répond pas au contrôle DMX, que faire ?
Vérifiez que les câbles DMX sont correctement connectés et que le projecteur est configuré sur le bon canal DMX. Assurez-vous également que le contrôleur DMX fonctionne correctement.

Questions des utilisateurs sur GOBO FLOWER JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOBO FLOWER - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOBO FLOWER de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI GOBO FLOWER JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet apparéil a été concu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Effet Gobo Flower puissant
  • Optique de bonne qualité pour des projections très nettes.
    12 gobos et couleurs
  • Fonctionne sur la musique grace au micro incorpore
    Focus régable
  • Ventilation forcede par ventilateur et protection de surchauffe.

AVANT UTILISATION

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisé suiv les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des defaults ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le content:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi
Gobo Flower
Cable d'alimentation
Support de fixation

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - CAUTION - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couverte de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouze replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - CAUTION - 2

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - CAUTION - 3

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - CAUTION - 4

Ce symbole signifie: uniquement pour usage a l'intérieur

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - CAUTION - 5

Ce symbole signifie: Lire le mode d'emploi.

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - CAUTION - 6

Ce symbole déterminé: la distance minimum des objets allumés. La distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer doit être plus de 1 mètres.

  • Afin de proteger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaisant après quelques minutes.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocoléctique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour évitier la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la températe ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causeer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet metallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun object rempli de liquides, tels que des vases, ne peut ettre place sur cet appareil. Risque de chic electrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, disconnectez immidiement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme neue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiêux et nettoyez l'unité régulierement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'unité peut atteindre 85^ . Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement.
    Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplaner l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranchetz always l'appareil si vous ne l'utilise pas de maniere prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électricque et mécanique en v晁eur dans votre pays.
    Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplace par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laisses jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles !
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de securités.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière.
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.

  • Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.

  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de mêmes type et specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • La coque et les lentilles doivent être replacées si visiblement endommagées.
    Utilisez l'emballage d'origine si I'appareil doit'être transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.

Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

DESCRIPTION:

  1. Lentille avec focus manuel
  2. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l'appareil) et d'un trou pouvant receivevoir un crochet de fixation.
  3. Entrée d'alimentation par connecteur IEC avec porte fusible intégré. Branchez le cable d'alimentation ici.
  4. Compartiment de la lampe, peut être ouvert en devissant cette vis
  5. Micro intégré
  6. Ventilateur de refroidissement

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - DESCRIPTION: - 1

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - DESCRIPTION: - 2

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES - 1

En cas d'opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir l'installation dans les 10 minutes suivant la fin de l'utilisation jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Debranchez systématiquement l'unité avant toute opération de maintenance. Utilisez always le même type de pieces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du remplacement, n'utilise que des pieces vérables.

  • Débranche le cable d'alimentation.
  • Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'unité ait refroidi.
  • Dévissez la vis qui refère le compartment de la lampe et ouvre le dessus du boîtier.
  • A l'intérieur vous pouvez voir la douille. Sortez-la délicatement du compartment à ampoules.
  • Sortez l'ampoule usagée. Tenez la douille pendant l'opération,只不过 que de tirer sur le cable!
    Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle ampoule.

Attention! Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil ou aux specifications techniques de ce manuel pour savoir qu'elle ampoule utiliser. Ne jamais installer d'ampoules à puissance plus élevé! De telles ampoules produit des températures supérieures à celles pour lesquelles l'appareil a été concu. Si l'appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite.

  • Ne pas toucher l'ampoule se trouvant à l'intérieur du reflecteur à mains nues! Cela réduirait enormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l'avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d'alcool modifié. Essuyez l'ampoule avant de l'installer.

JBSYSTEMS LIGHT GOBO FLOWER - MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES - 2

Inserez la nouvelle ampoule a l'intérieur de l'unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l'ampoule.
- Refermez le compartment à ampoules.
Voilà!

INSTALLATION EN HAUTEUR

Installation préféERée:

Vous obtenez le meilleur effet quand le projecteur est placé à environ 5m du mur. A cette distance l'effet couvrira une surface de 3.3m× 3.3m

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévres et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité seconde doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
    L'appareil doitetre bien fixe,un montage a balancement est dangereux et ne devrait pasetre considere!
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  • Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
  • Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conscience pour une'utilisation continue.
  • Ne pasmettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampôules.
  • La surface de l'unité peut atteindre une température de 85^ . Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l'appareil.
  • Débranche systématique l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d'effectuer des opérations de maintenance.
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de la maintenance

  • Mettez l'unité hors tension, débranche le cordon d'alimentation et attendé que l'appareil ait refroidi.
    Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.

  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totallement intactes, sans aucune déformation.

  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplaçaee.

  • Les câbles doivent être en parfaitie condition et doivent être replacés immédiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.

  • Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.

L'intérieur de l'appareil doit etre nettoyed annellement a laide d'un aspirateur ou jet d'air.

  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimier la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnementaux humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entrainer une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.

  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

  • Séchez toujours les parties soigneusement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettovez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommendons fortement de faire executer le nettoyage interne par du personnel qualifié!

SPECIFICATIONS

Alimentation: AC 230V, 50Hz

Fusible: 250V 5A lente (20mm verre)

Contrôle de son: Microphone interne

Ampoules: ELC 250W / 24V

Taille: 31 x 27 x 14cm

Poids: 8.2kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : GOBO FLOWER

Catégorie : Projecteur lumineux