GENIUS P513 - Appareil électronique

P513 - Appareil électronique GENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P513 GENIUS au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GENIUS P513 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil photo numérique
Marque GENIUS
Modèle P513
Résolution d'image 2560 x 1920 pixels (interpolation FW jusqu'à 5 MP), 2304 x 1728 pixels (4 MP), 2048 x 1536 pixels, 1280 x 960 pixels, 640 x 480 pixels
Capteur Environ 3,2 mégapixels
Objectif Distance focale : f = 8,5 mm, F-number : 2,8
Distance de mise au point Normal : 1,5 m ~ infini ; Macro : 0,4 m ~ 0,6 m
Écran LCD Écran couleur TFT 1,5" (228 x 220 pixels)
Zoom numérique 4x
Stockage Mémoire interne 16 Mo (16 Mo pour le stockage des images) ; support carte SD jusqu'à 1 Go
Formats de fichier JPEG (images fixes), AVI (MPEG-1) (clips vidéo)
Flash Modes : flash désactivé, auto flash, réduction d'yeux rouges
Modes de capture Unique, retardateur (10s), continu 1,3 MP, continu VGA
Cadence de prise de vue VGA : 10 ips ; QVGA : 15 ips
Alimentation 2 piles alcalines type AAA (1,5 V) ou Ni-MH (1,2 V)
Dimensions (L x H x P) 89,5 x 56 x 24 mm (hors parties saillantes)
Poids Environ 82 g (sans piles ni carte mémoire)
Connectivité USB 2.0 (connecteur USB)
Sécurité Utilisez uniquement le type de pile spécifié ; ne démontez pas l'appareil ; évitez l'humidité ; tenez les piles hors de portée des enfants ; respectez les avertissements de la notice
Entretien Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux sec ; évitez les environnements humides, enfumés ou poussiéreux
Informations réglementaires Conforme FCC Partie 15 Classe B ; collecte séparée (DEEE)

FOIRE AUX QUESTIONS - P513 GENIUS

Comment insérer les piles ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint. Faites glisser le cache du compartiment à piles dans le sens de la flèche [OPEN]. Insérez deux piles AAA en respectant les polarités (+ et -). Refermez le compartiment.
Comment insérer une carte mémoire SD ?
Éteignez l'appareil. Ouvrez le compartiment à piles/carte SD. Insérez la carte SD avec la partie fléchée vers l'arête de l'appareil. Refermez le compartiment. Formatez la carte avant la première utilisation via le menu de l'appareil.
Comment allumer et éteindre l'appareil ?
Pour allumer, ouvrez le cache de l'objectif puis appuyez sur le bouton POWER. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton POWER. L'appareil s'éteint automatiquement après une période d'inactivité (réglable en menu).
Comment transférer des photos vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur via le câble USB. Allumez l'appareil et sélectionnez [Disk Drive] sur l'écran. Sous Windows, le disque amovible apparaît ; ouvrez le dossier DCIM pour copier les fichiers. Sous Mac, le volume 'sans titre' apparaît sur le bureau.
Quels types de piles utiliser ?
Utilisez deux piles alcalines AAA (1,5 V) ou des piles rechargeables Ni-MH (1,2 V). N'utilisez pas de piles au manganèse et ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées ou de types différents.
Comment régler la résolution et la qualité de l'image ?
Placez le commutateur MODE sur (appareil photo). Appuyez sur MENU. Sélectionnez [Taille] ou [Qualité] avec les boutons fléchés. Choisissez parmi VGA, 1,3MP, 3MP, 4MP, 5MP pour la taille, et Normale, Fine, Super fine pour la qualité. Confirmez avec SET.
Comment utiliser le flash ?
Placez le commutateur MODE sur . Utilisez le bouton de flash (gauche) pour parcourir les modes : Flash off, Auto flash, Réduction yeux rouges. Le flash se déclenche automatiquement selon le mode choisi. En mode macro, le flash est désactivé.
Comment enregistrer une vidéo ?
Ouvrez le cache de l'objectif. Allumez l'appareil. Placez le commutateur MODE sur
Comment supprimer des photos ?
Appuyez sur le bouton lecture (▶). Utilisez les flèches pour sélectionner une image. Appuyez sur MENU. Choisissez [Supprimer] pour une seule image ou [Supprimer tout] pour toutes les images non protégées. Confirmez en sélectionnant ✓.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont insérées correctement et qu'elles sont chargées. Si les piles sont usées, remplacez-les par des neuves. Assurez-vous que le cache de l'objectif est ouvert. Si le problème persiste, contactez le revendeur.

Questions des utilisateurs sur P513 GENIUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P513 - GENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P513 de la marque GENIUS.

MODE D'EMPLOI P513 GENIUS

Symbole de collecte séparée dans les pays européens

Ce symbole indique que ce produit doit faire l'objet d'une collecte séparée.

Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs résidant dans les pays européens :

  • Ce produit a été conçu afin de faire l'objet d'une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l'élimination des déchets.

GENIUS P513 - Symbole de collecte séparée dans les pays européens - 1

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et (2). Cet appareil doit être à même d'accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n'existe que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.

Connectez l'équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.

L'utilisation d'un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.

N'apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifique dans le Guide d'Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l'appareil en question.

  1. L'apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces changements peuvent inclure les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d'Utilisation. Ce Guide d'Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
  2. Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est du fait que les fournisseurs changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d'un fournisseur à l'autre, tout particulièrement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transport/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu'un fournisseur spécifie une seule couleur, appearance et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.
  3. Les illustrations de ce Guide d'Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.
  4. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d'erreurs ou différences présentes dans ce Guide d'Utilisation.
  5. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section « Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com

Instructions sécuritaires

Veuillez tirer attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde ci-après avant toute utilisation de l'appareil.

Avertissements

■ Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre apparéil, éteignez-le (OFF) et retirez les piles. Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.
■ Si votre apparéil est tombé ou si sa coque a été endommagée, éteignez-le (OFF) et retirez les piles. Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.
■ N'utilisez que le type de pile spécifique. L'emploi de tout另一种 type de pile risquerait de provoquer une Explosion ou d'affector les performances de l' apparéil.
■ N'essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre apparéil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
■ N'utilisez pas votre apparéil à proximité de sources d'eau. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement prudent lorsqu'il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez l' apparéil sur une plage ou une berge.
■ Ne placez pas votre apparéil sur des surfaces inclinées ou instables. Ceci pourrait faire tomber votre apparéil et cause des accidents.
■ Gardez les piles hors de portée des enfants. L'ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
■ N'utilisez pas votre apparéil en marchant ou en conduisant un vehicule,quel qu'il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
■ Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et-) des terminaux.Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique ou de souiller le compartment à pile en raison d'un éclatement de la pile ou d'une fuite.
■ N'utilisez jamais le flash trop premes des yeux d'une personne ou d'un animal.Ceci pourrait endommager la vision du sujeet.
■ Utilisez l'écran LCD avec précaution et ne le soumettez àaucun chocol.Ceci pourrait endommager le verre de l'écran ou provoquer la fuite du liquide interne. Si ce liquide venait à entrairen contact avec vos yeux,voite corps ou vos vêtements,rincez immédiatement à l'eau claire. Si le liquide est entrén contact avec vos yeux,consultez immédiatement umédecin
■ Votre apparéil est un instrument de précision. Veilze àne pas le laisser tomber ni àle soumettre àdes chocol etmaniez-le en douceur.Autrement,vous risquez d'endommager votre apparéil.
■ N'utilisez pas votre apparéil dans des endroits humides,enfumés,poussiéreux ou prés d'une source émettant de la vapeur.Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
■ Si vous avez intensivement utilisé votre apparéil,ne retirez pas immédiatement la pile.La pile chauffe durant l'emploi de l' apparéil et la toucher àce moment pourrait provoquer des brûlures.
■ Ne couvrez ni n'embaïez libremente approuvée avec une étoffe ou une couverture.Ceci pourrait causeur une surchauffe et une distorsion et
provoquer un incendie. Veillez à toutjours utiliser votre apparéil dans des endroits bien ventilés.
N'exposez jamais votre apparéil à une chaleur excessive, comme l'intérieur d'un vehicule clos. Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre apparéil, débranchez tous les cordons et câbles. Autrement, vous risquez d'endommager cordons et câbles ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Notes sur l'utilisation de la pile

Avant d'utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires et les notes données ci-dessous :

N'utilisez que le type de pile spécifique. Évitez d'utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait diminuer l'autonomie des piles et réduire les performances de votre appareil. Les basses températures influencent également le bon fonctionnement des piles alcalines, l'emploi de piles Ni-MH rechargeables est donc fortement recommandé. L'emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n'avant pas et utilisées depuis un certain temps (mis à part les piles dont la date limite d'utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser. - Avec une utilisation intensive de laamera ou du flash, la pile peut être chaude au toucher - ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. - Avec une utilisation intensive de laamera, celle-ci peut être chaude au toucher - ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile de l'appareil pour éviter toute fuite ou corrosion. Veillez à toujours maintenir les terminaux propres. Il y a un risque d'explosion si vous remplacez la pile par un type erroné. Débarrasssez-vous des piles usagées dans le respect de l'environnement.

et des lois en vigueur.

N'utilisez jamais simultanément deux types de pile différents et ne mélangez jamais piles neuves et usées. N'utilisez jamais de piles au manganèse.

Introduction 9-10

Vued'ensemble

Contenu de l'emballage

Votre appareil. 11-16

Vue avant

Vue arrière

Voyants LED & Bips sonores

Icônes de l'écran LCD

PREPARATION 17-23

Fixation de la dragonne

Insertion des piles

Insertion et retrait d'une carte

mémoire SD (accessoire)

option)

Mise en marche/arrêt

Sélection de la langue

Formatage de la carte SD

ou de la mémoire interne

Réglage de la résolution et

de la qualité de l'image

Mode capture 23-28

Mode normal

Mode macro

Zoom numérique

Flash

Mode capture

Mode VIDEO 28-29

Enregistrer un clip vidéo

Mode LECTURE 29-33

Lecture d'images fixes

Lecture de clips vidéo

Diaporama

Protection des images

Affichage miniature

Rotation des images

33-34

Supprimer une image/supprimer

toutes les images

Options du MENU 34-38

Menu capture

Menu video

Menu lecture

Menu réglage

Étape 1 : Installation du

pilot USB

Étape 2: Connecter

l'appareil à votre

ordinateur

Étape 3 : Télécharger les

images / vidéo clips

Utiliser l'appareil COMME WEBCAM 42-44

Étape 1: Installation du Pilote Webcam

Étape 2: Connecter l'appareil à votre ordinateur

Étape 3 : Ouvrir l'Application du Logiciel (par exemple, Windows)

Installation du logiciel

Installation de Photo Explorer

Installation de Photo Express

Vue d'ensemble

Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil photo numérique.

Voici quelques-unes des principales fonctions de votre appareil :

Écran LCD -L'écran LCD TFT couleurs 1,5" (228 x 220 pixels)permét de cadrer vos sujets avant la capture. Cét écran affiche également vos photos après lacapture.
Stockage -Mémoire interne de 16 Mo. Mémoire externe pourcarte SD jusqu'à 1 Go.
Zoom numérique -Zoom numérique 4X.
Réglages simplifiésdu flashModifiez le réglage du flash en fonction desconditions lumineuses et du mode de photographieen cours.
Mode de mise au point -Capturez vos sujets en sélectionnant le réglage demise au point normal ou macro.
Mode capture -Vous pouvez capturer une image unique, avecretardateur, en mode continu 1,3MP et en modecontinu VGA.
Mode vidéo -Enregistrez des clips vidéo sans audio.
Affichage miniature -Affichez six images miniatures sur l'écran LCDpour trouver rapidement celle que vous cherchez.

Matériel fourni

Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents:

Appareil Photo Numérique

Logiciel sur CD-ROM

Cable USB

Guide d'Utilisation

2 x piles Alcalines type AAA

Dragonne

Guide Rapide

Sacoche de transport

GENIUS P513 - Matériel fourni - 1

Les accessoires peuvent varier d'un fournisseur à l'autre.

Apprenez à connaître votre appareil

Vue avant

GENIUS P513 - Apprenez à connaître votre appareil - 1

#ÉlémentDescription
1.Fixation pour dragonnePermet de fixer la dragonne.
2.Cache de l'objectifProtège l'objectif.
3.ObjectifConçu pour capter et centrer les rayons de lumière afin de produit une image nette sur le capteur.
4.Voyant LED du retardateurEn mode capture avec retardateur, cevoyant clignote avant que la photo ne soit prise.
5.FlashDéclenché l'illumination au flash.
6.Bouton POWERPermet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
7.Bouton de l'obtraturerCapture image ou clip vidéo.

Vue arrière

GENIUS P513 - Vue arrière - 1

#ÉlémentDescription
1.Commutateur de mise au pointPermet de sélectionner un mode de mise au point.
Mode normalPour la capture des sujets distants de 1,5m à l'infini.
Mode macroPour la capture en gros plan des sujets distants de 0,4 - 0,6m.
2.Voyant LED d'etatIndique l'état en cours de l'appareil.
3.Bouton fléché (haut)Navigue vers le haut.
Bouton lectureOuvre ou quitte le mode de lecture.
4.Bouton fléché (droite) Bouton de MODENavigue vers la droite. Permet de régler le mode de l'appareil.
5.Bouton SET Bouton du flashConfirme le réglage choisi. Permet de sélectionner un mode flash.
6.Bouton fléché (bas) Bouton de MENUNavigue vers le bas. Active/désactive le menu OSD.
7.Bouton fléché (gauche) Bouton de zoomNavigue vers la gauche. Effectue un zoom avant/arrête.
8.Écran LCDAffiche les informations relatives aux réglages ainsi que les images avant et après leur capture.
9.Connecteur USBConnecteur pour branchement USB.
#ÉlémentDescription
10.Compartment à pilesPermet l'installation des piles.
11.Compartment carte SDPermet l'insertion d'une carte m'émoire.
12.Prise trépiedPermet la fixation d'un trépied

Voyants LED & bips sonores

Le tableau ci-dessous décrit la couleur et la fonction de chaque voyant d'état.

LEDCouleurÉtatDescription
RetardateurRougeClignoteRetardateur activé
ÉtatVertClignoteFlash en cours de chargement.
AlluméAppareil allumé.
Chargement terminé.
-ÉteintFlash désactivé.

Bip sonore

BipDescription
1 sonLorsque l'appareil s'allume.
Lors de l'utilisation d'une fonction.
Pendant les 7 premières secondes d'activation du retardateur.
Après la capture d'une image / clip video
2 sonsFonction indisponible ou non définie.
Piles déchargées
4 sonsPendant les 3 dernières secondes d'activation du retardateur.
Aucun sonFonction Bip sonore désactivée.

Mode de capture

  1. Mode capture
  2. Mode mise au point [Aucune icône] Mode normal [ ] Mode macro
  3. Mode de capture [Aucune icone] Unique Mode macro Cont. 1,3MP Cont. VGA
  4. Balance des blancs

[A] Auto Ennoyelle [ ] Nuageux [A] Tungstène [] Fluorescente

  1. Taille

[ ] VGA [ ] 1,3MP [ ] 3MP [ ] 4MP [ ] 5MP

  1. Qualité

[★] Normale [★] Fine [★] Super fine

  1. Nombre de prises possibles

GENIUS P513 - Mode de capture - 1

(avec les réglages taille/qualité en cours)

  1. Indicateur du zoom numérique
  2. Mode flash

[ ] Flash off

  1. Indicateur de niveau des piles

[ ] Piles chargées [ ] Piles légèrement déchargées [□] Piles déchargées (Clignote)

  1. Mode de stockage [Aucune Icône] Mémoire interne Carte SD

Mode vidéo

  1. Mode video
  2. Mode de stockage
  3. Indicateur de niveau des piles
  4. Durée d'enregistrement possible
  5. Taille
  6. Mode de mise au point (prévisualisation uniquement)

GENIUS P513 - Mode vidéo - 1

Mode lecture - lecture d'images fixes

  1. Mode de capture
  2. Icône de protection
  3. Fichier en cours / total des fichiers

GENIUS P513 - Mode lecture - lecture d'images fixes - 1

Mode lecture - lecture vidéo

  1. Durée totale de l'enregistrement
  2. Mode video
  3. Icône de protection
  4. Fichiers en cours / total des fichiers
  5. Lecture vidéo / indicateur d'arrêt

GENIUS P513 - Mode lecture - lecture vidéo - 1

Vous pouvez utiliser 2 piles de type AAA (Alcaline, Ni-MH) pour alimenter votre appareil.

Fixation de la dragonne

Pour éviter que votre appareil ne glisse accidentellement lors de son utilisation, employez toujours la dragonne.

Procedez comme suit:

  1. Insérez tout d'abord l'extrémité mince de la dragonne dans son point d'attache sur l'appareil;
  2. Passez ensuite l'autre extrémité à travers la boucle de corde et tirez fermement.

Insertion des piles

GENIUS P513 - Insertion des piles - 1

  1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
  2. Faites glisser le cache du compartiment à piles/carte mémoire SD dans le sens de la flèche [OPEN].
  3. Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -).
  4. Refermez le compartiment à piles/Carte mémoire SD.

GENIUS P513 - Insertion des piles - 2

GENIUS P513 - Insertion des piles - 3

Évitez d'utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil. Les basses températures influencent également le bon fonctionnement des piles alcalines, l'emploi de piles Ni-MH rechargeables est donc fortement recommandé. Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles de l'appareil pour éviter toute fuite ou corrosion. N'utilisez jamais simultanément deux types de pile différents et ne mélangez jamais piles neuves et usées.

N'utilisez jamais de piles au manganèse.

Insertion d'une carte mémoire SD (accessoire en option)

Votre appareil est équipé d'une carte mémoire interne de 16 Mo (dont 16 Mo alloués au stockage des images) vous permettant de conserver images et vidéo clips. Vous avez cependant également la possibilité d'accroître la capacité de cette mémoire en utilisant une carte mémoire SD (Secure Digital) et donc d'enregistrer plus d'images et vidéo clips.

  1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
  2. Faites glisser le cache du compartiment à piles/carte mémoire SD dans le sens de la flèche [OPEN].
  3. Insérez la Carte mémoire SD.

Le devant de la carte mémoire (partie fléchée) doit être tournée vers l'arrête de l'appareil. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation.

  1. Refermez le compartiment à piles/Carte SD.

GENIUS P513 - Insertion d'une carte mémoire SD (accessoire en option) - 1

GENIUS P513 - Insertion d'une carte mémoire SD (accessoire en option) - 2

Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil, assurez-vous de la formater. Veuillez consulter la rubrique "Formatage de la Carte Mémoire" pour plus de détails.

Pour retirer la carte mémoire:

Assurez-vous que l'appareil est éteint. Ouvrez le compartiment à piles/carte mémoire et appuyez légèrement sur le rebord de celle-ci. La carte s'éjecte automatiquement.

GENIUS P513 - Pour retirer la carte mémoire: - 1

Pour éviter que des données ne soient accidentellement effacées de la carte mémoire SD, vous pouvez placer le bouton de protection (figurant sur le côté de la carte mémoire) en position "LOCK" (verrouillé).

GENIUS P513 - Pour retirer la carte mémoire: - 2

Pour sauvegarder, opérer ou effacer des données de la carte mémoire SD, vous devez déverrouiller la carte.

Mise en marche / arrêt

Avant toute chose, insérez les piles.

Mise en marche de l'appareil

  1. Ouvrez le cache de l'objectif.
  2. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'appareil.

Le voyant LEDs s'allume en vert et l'appareil s'allume. L'appareil s'allume automatiquement en mode capture.

GENIUS P513 - Mise en marche de l'appareil - 1

Arrêt de l'appareil

Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'appareil.

GENIUS P513 - Arrêt de l'appareil - 1

Si aucune action n'est effectuée pendant un laps de temps prédéfini, l'appareil s'éteint automatiquement. Pour réactiver l'appareil, allumez-le à nouveau. Reportez-vous à la section "Arrêt automatique" du Menu Réglage pour plus de détails.

Sélection de la langue

Suivez les instructions ci-dessous pour spécifier dans quelle langue vous désirez faire apparaître les menus et messages s'affichant sur votre écran LCD.

  1. Placez le commutateur MODE sur ( ) et appuyez sur SET.

GENIUS P513 - Sélection de la langue - 1

  1. Sélectionnez l'option [Langue] et utilisez le bouton SET pour choisir une langue.
  2. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.

Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne

Cette fonction permet de formater la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données qui y sont stockées.

  1. Placez le commutateur MODE sur ( ) et appuyez sur SET.
  2. Sélectionnez l'option [Formater] à l'aide du bouton / et appuyez sur SET.
  3. Sélectionnez ( ) à l'aide du bouton / et appuyez sur SET.

GENIUS P513 - Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne - 1

Pour annuler le formatage, sélectionnez et appuyez sur SET.

  1. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.

GENIUS P513 - Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne - 2

Si vous souhaitez formater la mémoire interne de votre appareil, n'insérez surtout pas la carte mémoire, autrement, c'est cette dernière qui serait formatée. Veuillez noter que lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données y étant stockées seront effacées, y compris les données protégées. Assurez-vous donc que vous ne souhaitez pas conserver ce qui y est stocké. Le formatage est une action irréversible - une fois effacées, les données ne pourront plus être récupérées. Une carte mémoire SD défectueuse ne pourra pas être formatée correctement.

Réglage de la résolution et de la qualité de l'image

Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixels (dimensions), la taille du fichier image et le degré de compression de vos images. Ces réglages déterminent donc le nombre d’images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire SD. Une fois à l'aise avec

l'emploi de votre appareil, nous vous recommandons de tester les divers niveaux de réglage de la qualité et de la résolution disponibles afin de voir l'effet que ceux-ci ont sur vos images.

Une résolution et une qualité d'image plus haute offre un meilleur résultat photographique mais occupe également plus d'espace mémoire.

Une résolution/qualité élevée est reconnue pour les images destinées à l'impression ou nécessitant une netteté des moindres détails. Une résolution/qualité d'image plus faible occupe moins d'espace mémoire tout en étant parfaitement adaptée à l'échange via email, insertion dans un rapport ou publication sur un site Internet.

Pour modifier la résolution ou la qualité d'une image, suivez les instructions ci-dessous:

GENIUS P513 - Réglage de la résolution et de la qualité de l'image - 1

GENIUS P513 - Réglage de la résolution et de la qualité de l'image - 2

Pour modifier la résolution ou la qualité d'une image, procédez comme suit :

  1. Placez le commutateur MODE sur , et appuyez sur SET.
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez [Qualité]/[Taille] à l'aide du bouton
  4. Utilisez le bouton SET pour désirez un réglage.
  5. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.

GENIUS P513 - Réglage de la résolution et de la qualité de l'image - 3

En mode vidéo, seul le réglage de la taille est disponible.

Nombre de prises possibles (images fixes)

Le tableau ci-après vous indique le nombre de prises possibles selon le réglage sélectionné et en fonction de la capacité de la mémoire interne/carte mémoire.

Taille ImageQualitéMémoire interneCapacité Carte SD
32Mo64Mo128Mo256Mo512Mo1Go
2560x1920 5MPNormale31581182404829671936
Fine2446951923857731549
Super fine1835711442915841169
2304x1728 4MPNormale336212625651410312066
Fine26491002024068141631
Super fine2038791603216441291
2048x1536 3MPNormale397415230761712382479
Fine31581182404829671936
Super fine2446951923857731549
1280x960 1,3MPNormale529820040481216293262
Fine458417234970114072817
Super fine356613527455111052213
640x480 VGANormale110207422853171434396886
Fine90169345689140228145634
Super fine76143292590118723814767
  • Les données fournies ci-avant sont basées sur les résultats standard. La capacité effective varie selon les conditions et les réglages sélectionnés.

Durée d'enregistrement possible / sec (clip vidéo)

TailleMémoire interneCarte mémoire SD
32Mo64Mo128Mo256Mo512Mo1Go
VGA1:001:533:527:4915:4231:301:03:05
QVGA1:142:194:459:3719:1938:451:17:35
  • Les données fournies ci-avant sont basées sur les résultats standard. La capacité effective varie selon les conditions et les règles sélectionnés.
  • La cadence d'enregistrement vidéo varie en fonction de la vitesse d'accès de la carte mémoire SD. Une vitesse d'accès lente influence la cadence de prise de vue ainsi que la durée d'enregistrement.

Mode normal

Votre appareil est doté d'un écran LCD LFT de 1,5" qui vous permet de composer vos images, lors des images/clips video capturés ou régler les paramètres des

menus. Avant de commencer, assurez-vous que le cache de l'objet est ouvert et que le commutateur de mise au point est placé sur le mode approprié.

  1. Placez le commutateur de

mise au point sur A.

GENIUS P513 - Mode normal - 1

GENIUS P513 - Mode normal - 2

  1. Ouvrez le cache de l'objet.
  2. Appuyez sur le bouton POWER.
  3. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET.
  4. Composez votre image à l'aide de l'écran LCD. Placez votre sujet au centre de la photo et appuyez sur le bouton de l'obturateur.

GENIUS P513 - Mode normal - 3

L'écran LCD s'assombrit sous une lumière vive, c'est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Mode macro

Pour la capture en gros plan de sujets de petite taille tels que les insectes ou des fleurs, utilisez le mode Macro. Cette fonction sert à la capture de sujets se trouvant à une distance de

0,4 à 0,6m.

  1. Placez le commutateur de mise au point

sur

GENIUS P513 - Mode macro - 1

  1. Ouvrez le cache de l'objet.
  2. Appuyez sur le bouton POWER.
  3. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET.
  4. Composez votre image et appuyez sur le bouton de l'obturateur.

GENIUS P513 - Mode macro - 2

GENIUS P513 - Mode macro - 3

GENIUS P513 - Mode macro - 4

Le mode flash est automatiquement désactivé en capture Macro. N'oubliez pas de REPLACER le commutateur de mise au point sur le mode Normal (position ) après avoir terminé vos captures en mode Macro.

Zoom numérique

En zoomant une image, elle s'affiche de plus près. Le zoom numérique permet de ne pas perdre en qualité d'image.

GENIUS P513 - Zoom numérique - 1

  1. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET.
  2. Composez votre image à l'aide de l'écran LCD.
  3. Utilisez le bouton pour zoomer l'image jusqu'à 4x.

GENIUS P513 - Zoom numérique - 2

GENIUS P513 - Zoom numérique - 3

  1. Appuyez sur le bouton de l'obturator pour capturer l'image "zoomée".

GENIUS P513 - Zoom numérique - 4

La fonction zoom numérique n'est pas automatiquement désactivée après la capture de l'image. Le zoom numérique n'est disponible que pour le mode capture unique et retardateur. 4MP et 5MP sont atteints par interpolation F/W et le zoom numérique n'est pas disponible dans ces cas.

Vous pouvez régler le flash pour

capturer des images en fonction des

conditions lumineuses existantes.

Lorsque l'appareil est en mode Normal

commutateur en position ▲.), vous

pouvez capturer votre image en utilisant

GENIUS P513 - Zoom numérique - 5

le mode flash le plus approprié.

  1. Placez le commutateur MODE sur •, et appuyez sur SET.
  2. Utilisez le bouton << jusqu'à ce que le mode flash de votre choix s'affiche.
  3. Composez votre image et appuyez sur le bouton de l'obturateur.

Voici les réglages disponibles en mode capture :

Mode FlashDescription
Flash off (désactivé)Le flash ne se déclanche pas. Sélectionnez ce mode pour prendre des images dans des lieux où le flash est interdit (pièces de théâtre ou événements sportifs indoor) ou si la distance vous séparant du sujet est hors du champ de portée du flash.
A/S/Auto flashLe flash se déclenché automatiquement en fonction de la luminosité ambiente. Sélectionnez ce réglage pour des photos d'ordre général.
RÉduction effet yeux rougesSélectionnez ce mode si vous photographiez des personnes ou des animaux lorsqu'il y a peu de luminosité ambiente. Vous pouvez également réduire l'effet yeux rouges en augmentant la luminosité ambiente ou en demandant au sujet (à la personne) de ne pas regarder directement l'appareil. Sous ce mode, le flash se déclenchera toujours deux fois et l'image sera capturée au deuxième déclenchement.

GENIUS P513 - Zoom numérique - 6

  • Par défaut, c'est le réglage Flash Off qui est sélectionné. Le flash est automatiquement désactivé en mode Macro. Si vous n'utilisez pas le flash, éteignez-le. En réglant le flash sur OFF, l'appareil pourra s'allumer et fonctionner plus rapidement car le condensateur du flash ne sera pas chargé inutilement. De plus, en réglant le flash sur OFF, vous préservez l'autonomie des piles.

Mode de capture

Ce réglage permet de sélectionner le mode de capture de vos images - capture unique, avec retardateur, mode continu 1,3MP et continu VGA.

  1. Placez le commutateur MODE sur

GENIUS P513 - Mode de capture - 1

et appuyez sur SET.

a. Appuyez sur le bouton MENU. b. Sélectionnez l'option [Capture] à l'aide du bouton c. Utilisez le bouton SET pour sélectionner un réglage. d. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.

  1. Composez votre image et appuyez sur le bouton de l'obturateur.

Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner le mode de capture approprié :

Mode de captureDescription
(Aucune icône) capture uniqueCapture une seule image à la fois.
RetardateurL'image est capturée environ 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturateur. Le voyant LED du retardateur clignote lentement pendant les 7 premières secondes, puis rapidement pendant les 3 dernières. Cette fonction très pratique vous permet de figurer sur les photos de groupe.
Cont. 1,3MPPermet la capture de 3 images de suite maximum avec une taille de 1,3MP.
Cont. VGAPermet la capture de 3 images de suite maximum avec une taille VGA.

Enregistrement de clips vidéo

Ce mode vous permet d'enregistrer des clips vidéo (sans audio) à une résolution VGA / QVGA pixels.

  1. Ouvrez le cache de l'objet.
  2. Appuyez sur le bouton POWER.
  3. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET.

GENIUS P513 - Enregistrement de clips vidéo - 1

  1. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur le bouton de l'obturateur.

La durée d'enregistrement disponible varie en fonction de la capacité de la mémoire et du sujet à capturer.

  1. Appuyez une seconde fois sur le bouton de l'obturator pour arrêter l'enregistrement.

GENIUS P513 - Enregistrement de clips vidéo - 2

GENIUS P513 - Enregistrement de clips vidéo - 3

Le flash n'est pas disponible sous ce mode.

Lecture d'images fixes

Vous pouvez afficher vos images fixes sur l'écran LCD.

  1. Ouvrez le cache de l'objectif.
  2. Appuyez sur le bouton POWER.
  3. Appuyez sur le bouton

L'image dernière capturée s'affiche.

  1. Sélectionnez l'image de votre choix à

L'aide du bouton

Pour afficher l'image précédente, appuyez sur

GENIUS P513 - Lecture d'images fixes - 1

Pour afficher l'image suivante, appuyez sur

GENIUS P513 - Lecture d'images fixes - 2

Les images sont lues depuis l'emplacement suivant :

  • Depuis la mémoire interne si aucune carte mémoire n'est insérée.
  • Depuis la carte mémoire SD lorsque celle-ci est insérée.

■ Si aucune image n'est stockée en mémoire, l'icône ( ) s'affiche sur l'écran LCD.

Lecture de clips vidéo

Vous pouvez dire vos clips video sur l'écran LCD.

  1. Appuyez sur le bouton

La dernière image capturée s'affiche.

  1. Sélectionnez le clip vidéo de votre

choix à l'aide du bouton

Pour afficher le clip vidéo précédent, appuyez sur Pour afficher le clip vidéo suivant, appuyez sur

GENIUS P513 - Lecture de clips vidéo - 1

  1. Appuyez sur le bouton SET.

La lecture démarre. La durée de lecture écoulée s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur le bouton SET pour arrêter la lecture.

GENIUS P513 - Lecture de clips vidéo - 2

Pour lire vos clips vidéo sur votre ordinateur, vous pouvez employer soit Windows Media Player, soit "QuickTime Player" de Apple. Le lecteur QuickTime de base est disponible gratuitement, compatible avec les ordinateurs Mac et Windows et peut être téléchargé depuis le site Internet de Apple à l'adresse suivante : www.apple.com. Pour plus de détails sur l'utilisation du lecteur QuickTime, veuillez consulter le guide d'utilisation QuickTime en ligne.

Affichage diaporama

La fonction diaporama vous permet d'afficher automatiquement vos images fixes les unes après les autres.

  1. Appuyez sur le bouton
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'option [Diaporama] à l'aide du bouton et appuyez sur SET.

GENIUS P513 - Affichage diaporama - 1

Le diaporama démarre. Toutes les images fixes du dossier sont lues automatiquement.

  1. Pour arrêter le diaporama, appuyez de nouveau sur SET.

GENIUS P513 - Affichage diaporama - 2

  • Les clips vidéo ne sont pas lus en mode Diaporama, seule leur première image s'affiche.

Protection des images

Activez la fonction de Lecture Seule afin d'éviter que vos images ne soient accidentellement effacées.

  1. Appuyez sur le bouton
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'option [Protégé] à l'aide

du bouton et appuyez sur SET.

  1. Sélectionnez et appuyez sur SET.

La protection est appliquée à l'image et l'appareil retourne en mode lecture. L'icône de protection s'affiche sur les images protégées.

GENIUS P513 - Protection des images - 1

Affichage miniature

Cette fonction très pratique vous permet d'afficher simultanément 6 images miniatures sur l'écran LCD afin de trouver rapidement celle que vous cherchez.

  1. Appuyez sur le bouton
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'option [Miniature] à l'aide du bouton / et appuyez sur SET.
  4. Utilisez le bouton /▶ pour sélectionner une image à afficher en taille normale.

GENIUS P513 - Affichage miniature - 1

  1. Appuyez sur le bouton SET.

L'image sélectionnée s'affiche en taille normale.

Rotation des images

Vous pouvez faire pivoter vos images lors de la lecture.

  1. Appuyez sur le bouton
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'option [Rotation] à l'aide du bouton / et appuyez sur SET.

L'image pivote de 90 degrés dans le sens anti-horaire.

GENIUS P513 - Rotation des images - 1

  1. Répétez l'étape 2-3 pour revenir à un affichage normal.

Supprimer une image / toutes les images

  1. Appuyez sur le bouton
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'option [Supprimer] ou [Supprimer tout] à l'aide du bouton

et appuyez sur SET.

Supprimer : supprime l'image sélectionnée/la dernière image/clip video hormis les fichiers protégés.

GENIUS P513 - Supprimer une image / toutes les images - 1

Supprimer tout : supprime toutes les images et tous les clips video hormis les fichiers protégés.

  1. Sélectionnez à l'aide du bouton

et appuyez sur SET.

Pour annuler la suppression, sélectionnez et appuyez sur SET. - = 0 cette icône s'affiche lorsque plus aucune image n'est stockée sur la carte SD (ou dans la mémoire interne).

GENIUS P513 - Supprimer une image / toutes les images - 2

Si vous souhaitez supprimer les images de la mémoire interne, n'insérez sur tout pas la carte SD, autrement, ce sont les images de celle-ci qui seront supprimées.

Ce menu permet d'effectuer les réglages de base lors de la capture d'images fixes.

  1. Placez le commutateur MODE sur

GENIUS P513 - Menu capture - 1

et appuyez sur SET.

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Sélectionnez une option à l'aide du

bouton

GENIUS P513 - Menu capture - 2

GENIUS P513 - Menu capture - 3

  1. Utilisez le bouton SET pour désirer un réglage.
  2. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.

Qualité

Permet de régler la qualité (taux de compression) à laquelle l'image sera capturée.

  • [★] Normale
  • [★★] Fine
  • [★] Super fine

Taille

Permet de régler la taille à laquelle l'image sera capturée.

  • [ ] VGA [ ] 1,3MP
  • [ ]3MP
  • [ ] 4MP
  • [ ] 5MP

WB (balance des blancs)

Permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions lumineuses et ainsi de se rapprocher des conditions perçues par l'œil humain.

[A] Auto Ensoleillé [ ] Nuageux [A] Tungstène [] Fluorescente

Capture

Veuillez consulter la rubrique "Mode de capture" pour plus de détails.

Ce menu permet d'effectuer les réglages de base lors de l'enregistrement de clips vidéo.

  1. Placez le commutateur MODE sur et appuyez sur SET.
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Utilisez le bouton SET pour désirer un réglage.
  4. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.

Taille

Permet de régler la taille à laquelle le clip video sera capturé.

*[] VGA

  • [■] QVGA

GENIUS P513 - Taille - 1

Ce menu permet d'effectuer les réglages de base destinés à la lecture des fichiers.

  1. Appuyez sur le bouton
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez une option à l'aide du bouton /.
  4. Appuyez sur le bouton SET pour ouvrir les sous-menus ou exécuter la fonction.
  5. Sélectionnez un réglage à l'aide du bouton / et appuyez sur SET.

GENIUS P513 - Menu lecture - 1

  1. Pour quitter le mode lecture, appuyez sur le bouton

Veuillez consulter la rubrique "Suppression des images" pour plus de détails.

Veuillez consulter la rubrique "Suppression des images" pour plus de détails.

Diaporama

Veuillez consulter la rubrique "Affichage diaporama" pour plus de détails.

Protection

Veuillez consulter la rubrique "Protection des images" pour plus de détails.

Miniature

Veuillez consulter la rubrique "Affichage miniature" pour plus de détails.

Rotation

Veuillez consulter la rubrique "Rotation des images" pour plus de détails.

Ce menu vous permet de régler l'appareil en fonction des conditions de capture.

  1. Placez le commutateur MODE sur % et appuyez sur SET.
  2. Sélectionnez une option à l'aide du bouton /.
  3. Utilisez le bouton SET pour sélectionner un réglage.
  4. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.

GENIUS P513 - Menu réglage - 1

Veuillez consulter la rubrique "Langue" pour plus de détails.

Fréquence

Cet appareil supporte différentes fréquences lumineuses : 50 Hz et 60 Hz. Lors de l'utilisation de l'appareil sous une lumière fluorescente, sélectionnez la fréquence adaptée à la tension de votre région. Cette fonction n'est disponible que si le paramètre de la Balance des blancs est réglé sur Fluorescente.

  • 50Hz / 60Hz

Arrêt automatique

Si aucune opération n'est enregistrée pendant un certain laps de temps, l'appareil s'éteindra automatiquement. Cette fonction permet de préserver l'autonomie des piles.

  • 1 Min. / 3 Min. / Off

Bip sonore

Permet d'activer ou de désactiver le bip sonore retentissant à chaque pression sur un bouton.

  • On / Off

Formatage

Veuillez consulter la rubrique "Formatage de la carte mémoire SD (ou de la mémoire interne)" pour plus de détails.

Réinitialisation

Permet de réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut.

Transferer des IMAGES enregistrees vers votre ordinateur

Pour transférer des images/vidéo clips depuis votre appareil vers votre ordinateur, procédez comme suit:

Étape 1: Installez le pilote USB (utilisateurs Windows 98 et Mac OS 9.0 uniquely)

Etape 2: Connectez votre appareil photo à votre ordinateur

Étape 3: Téléchargez vos images/vidéo clips

Configuration système requise (windows)

Pentium 200 MHz ou supérieur Windows 98/98SE/Me/2000/XP 64Mo de RAM 128Mo d'espace disque dur disponible Lecteur CD-ROM Port USB libre

Configuration système requise (macintosh)

PowerPC G3/G4 OS 9.0 ou ultérieur 64Mo de RAM 128Mo d'espace disque dur disponible Lecteur CD-ROM Port USB disposable

Ordinateur fonctionnant sous windows 98

Le pilote USB fourni sur le Cd-rom est destiné exclusivement aux systèmes fonctionnant sous Windows 98. L'installation de ce pilote sur des PC utilisant Windows 2000/ME/XP n'est pas nécessaire.

  1. Insérez le CD-ROM fourni avec votre appareil dans le lecteur de votre PC. L'écran de bienvenue s'affiche.
  2. Cliquez sur « USB/PC CAM DRIVER ». Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran pour terminer l'installation. Une fois le pilote installé, redémarrez votre ordinateur.

Ordinateur fonctionnant sous macintosh OS 9.0

Pour Mac OS 9.0 ou supérieur, l'ordinateur détectera automatiquement l'appareil photo et installera son propre pilote USB.

GENIUS P513 - Ordinateur fonctionnant sous macintosh OS 9.0 - 1

Le pilote USB fourni sur ce CD-ROM est de type 2 en 1 (pilote USB & PC).

a) Sous Windows 98, le système d'exploitation installera les pilotes USB & PC. b) Sous Windows 2000/ME/XP, seul le pilote PC sera installé.

Étape 2: connecter votre appareil à votre ordinateur

  1. Connectez une extrémité du câble USB à un port libre sur votre ordinateur.
  2. Connectez l'autre extrémité du cable USB à la prise USB de votre appareil photo.
  3. Sélectionnez [Disk Drive] à l'aide des boutons et appuyez sur le bouton SET.
  4. Depuis le bureau de Windows, double-cliquez sur "Poste de Travail"
  5. Repérez une nouvelle fois l'icône intitulée "disque amovible". Ce "disque amovible" est en fait la mémoire (ou carte mémoire) de votre appareil. En général, votre appareil se verra assigné la lettre "e" ou supérieure.
  6. Double-cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM.
  7. Double-cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et faire apparaitre des sous-dossiers. Double-cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et faire apparaître des sous-dossiers.

GENIUS P513 - Étape 2: connecter votre appareil à votre ordinateur - 1

GENIUS P513 - Étape 2: connecter votre appareil à votre ordinateur - 2

Vos images et vidéo clips se trouvent dans ces sous-dossiers. Pour transférer vos fichiers image ou vidéo vers votre ordinateur, faites un copier-coller ou un glisser-déposer.

Utilisateurs Mac: double-cliquez le lecteur « sans titre » apparaisant sur le bureau. Il peut arriver que iPhoto se lance automatiquement. Le volume de l'étiquette peut varier selon que vous utilisiez la mémoire interne ou la carte mémoire.

Étape 3: télécharger images/video clips

Lorsque votre appareil photo est allumé et connecté à votre ordinateur, celui-ci le considère comme un lecteur. Vous pouvez donc maintenant télécharger (transférer) images et video clips en les copiant depuis le « disque amovible » (disque « sans titre » pour Mac) vers votre disque dur ou tout autre disque de sauvegarde.

Ouvrez le 'disque amovible' en double-cliquant dessus. Ouvrez les sous-dossiers en double-cliquant dessus également - vos images y sont stockées.

Sélectionnez l'image/vidéo clip de votre choix puis choisissez 'Copier' dans le menu 'Edition'. Ouvrez le dossier de destination et choisissez 'Coller' dans le menu 'Edition'. Vous pouvez également effectuer un glisser-déposer des éléments de votre choix depuis l'appareil vers l'ordinateur.

Ouvrez le lecteur 'sans titre' ainsi que le lecteur ou emplacement de destination. Faites un glisser-lâcher depuis le lecteur de l'appareil photo vers la destination de votre choix.

GENIUS P513 - Étape 3: télécharger images/video clips - 1

  • Les utilisateurs de Carte Mémoire peuvent également employer un lecteur de carte mémoire (fortement recommandé).
  • Une application de lecture vidéo n'est pas fournie avec votre appareil. Assurez-vous donc qu'une telle application existe sur votre ordinateur.

Utiliser votre appareil COMME CAMERA PC

Votre appareil photo numérique peut être employé comme caméra PC, vous permettant ainsi d'organiser des videoconférences avec vos associés ou organiser des discussions en temps réel avec vos amis ou votre famille. Pour utiliser votre appareil comme caméra PC, procédez comme suit:

Étape 1: Installation du Pilote Caméra PC (identique au pilote USB)

Etape 2: Branchement de votre appareil à l'ordinateur

Étape 3: Lancement d'un logiciel application (par exemple: Windows NetMeeting)

GENIUS P513 - Utiliser votre appareil COMME CAMERA PC - 1

  • Un logiciel de vidéoconférence (ou d'édition vidéo) n'est pas fourni avec cet appareil.
  • Cette fonction n'est pas compatible avec les systèmes Mac.

Configuration système requise pour la vidéoconférence

Pour organiser une videoconférence avec votre appareil, votre ordinateur doit être équipé des éléments suivants :

Microphone Carte Son Enceintes ou Casque Connexion à un Réseau

Étape 1: installation du pilote caméra PC

Le pilote camera PC inclus sur le CD-ROM fourni est destiné exclusivement aux systèmes Windows. La fonction Camera PC de cet appareil photo numérique n'est pas compatible avec les plates-formes Macintosh.

  1. Insérez le CD-ROM fourni avec votre appareil dans le lecteur de votre PC. L'écran de bienvenue s'affiche.
  2. Cliquez sur "USB/PC CAM Driver". Suivez les instructions qui s'affichent pour parachever l'installation. Une fois le pilote USB installé, redémarrez votre ordinateur.

GENIUS P513 - Étape 1: installation du pilote caméra PC - 1

  • Le pilote USB inclus sur le CD-ROM fourni avec votre appareil est conçu sur le mode 2 en 1 (Pilote USB & Caméra PC).

a) Sous Windows 98SE, le système d'exploitation Windows installera simultanément le pilote USB & Caméra PC.

b) Sous Windows 2000/ME/XP, seul le pilote Caméra PC sera installé.

Étape 2: branchement de l'appareil à votre ordinateur

  1. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable USB à la prise USB de votre appareil photo.
  3. Sélectionnez [PC Cam] à l'aide des boutons et appuyez sur le bouton SET.
  4. Positionnez soignement votre appareil sur le dessus du moniteur de votre PC ou utilisez un trépied.

Étape 3: lancement du logiciel d'application (par ex : Windows NetMeeting)

Pour utiliser Windows NetMeeting pour une vidéoconférence:

  1. Cliquez sur Démarrer Programmes Accessoires Communications NetMeeting afin de lancer le programme NetMeeting.
  2. Cliquez sur le bouton Start Video pour voir la vidéo en live.
  3. Cliquez sur le bouton Place Call.
  4. Entrez l'adresse e-mail ou l'adresse réseau de la personne que vous souhaitez joindre.
  5. Cliquez sur Call. La personne que vous appelez doit également posséder Windows NetMeeting et accepter votre appel avant que la vidéoconférence ne puisse commencer.

GENIUS P513 - Étape 3: lancement du logiciel d'application (par ex : Windows NetMeeting) - 1

Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel d'application vidéoconférence, veuillez consulter sa documentation d'aide.

Installation de photo explorer

Ulead® Photo Explorer est un logiciel performant qui vous permet en toute simplicité de transférer, consulter, modifier et distribuer vos données numériques. Importez images, séquences vidéo et fichiers vocaux depuis divers composants numériques et consultez-les en un clin d'œil ou ajoutez-y des descriptions; modifiez-les comme bon vous semble ou envoyez-les par email, imprimez-les ou insérez-les dans un diaporama pour une présentation originale. Quelles que soient vos envies, ici est un formidable outil tout-en-un, indispensable pour ceux qui possèdent un appareil photo numérique, une Webcam, un caméoscope, un scanner ou tout simplement ceux qui désirent organiser et gérer efficacement une large collection de données numériques.

  1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
  2. Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, cliquez sur "Install Ulead® Photo Explorer". Suivez les instructions qui s'affichent pour parachever l'installation.

GENIUS P513 - Installation de photo explorer - 1

Pour plus de détails sur l'utilisation de l'application Photo Explorer, veuillez consulter sa documentation. Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, veuillez effectuer l'installation de Photo Explorer en mode "Administrateur". Photo Explorer n'est pas supporté par les plateformes Mac. iPhoto ou iPhoto2 est recommandé.

Installation de photo express

Ulead® Photo Express est un logiciel photo destiné à toutes vos images numériques. Le flux de travaux affiché étape par étape, l'interface programme et l'aide intégrée sont autant d'outils qui vous assisteront dans la création de projets photo originaux. Importer en un tour de main toutes vos images depuis un appareil photo numérique ou un scanner. Organisez-les ensuite en un tour de main grâce au Mode de Navigation ou customise-les grâce à plus de cent modèles d'albums, cartes, posters, diaporamas et tellement plus encore. Un détail ne vous plait pas ? Éditez et améliorez vos images grâce aux outils d'édition, filtres photo ou effets spéciaux.

Vous pouvez également embellir vos projets en y ajoutant des éléments créatifs tels que cadres, légendes ou insertions.

Une fois le résultat à votre goût, partagez-le avec votre famille ou vos amis via email ou par les multiples options d'impression.

  1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
  2. Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, cliquez sur "Install Ulead® Photo

Express". Suivez les instructions qui s'affichent pour parachever l'installation.

GENIUS P513 - Installation de photo express - 1

Pour plus de détails sur l'utilisation de l'application Photo Express, veuillez consulter sa documentation. Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, veuillez effectuer l'installation de Photo Explorer en mode "Administrateur". Photo Explorer n'est pas supporté par les plateformes Mac.

Spécifications

ÉlémentsDescription
CapteurApprox. 3,2 Méga pixels
Résolution de l'image< img fixe>2560 x 1920 pixels (interpolation FW jusqu'à 5 Méga pixels)2304 x 1728 pixels (interpolation FW jusqu'à 4 Méga pixels)2048 x 1536 pixels1280 x 960 pixels640 x 480 pixels<VGA pixelsQVGA pixels
LCDÉcran couleur LCD TFT 1,5" (228 x 220 pixels)
Moyen de stockageMémoire interne de 16 Mo (16Mo pour le stockage des images)Supporte les cartes SD (jusqu'à 1 Go)
Formats de filchierJPEG, AVI (MPEG-1) pour les clips videoto
ObjectifDistance facale : f = 8,5mmF-number : 2,8
Distance facaleNormal : 1,5m ~ infiniMacro : 0,4m ~ 0,6m
Cadence de prise de vueVGA : 10fpsQVGA : 15fps
Zoom numériqueZoom numérique 4X
ÉlémentDescription
TerminalConnecteur USB
Alimentation2 piles alcalines type AAA (1,5V) ou Ni-MH (1,2V)
Dimensions (L x H x P)89,5 x 56 x 24 mm (hors parties saillantes)
PoidsApprox. 82g (hors piles et carte mémoire)
  • Apparence et spécifications soumises à modification sans préavis.

Dépannage

Avant de renvoyer votre appareil pour réparation, veillez consulter cette rubrique de symptômes et de solutions. Si le problème persiste malgré tout, contactez votre revendeur ou centre de réparation local.

Alimentation

SymptômeCauseSolution
L'appareil ne s'allume pas.Les piles ne sont pas insérées ou insérées incorrectement.Insérez des piles.
Les piles sont déchargées.Insérez des piles neuves.
L'appareil s'éteint soudainement.Aucune opération n'a été effectué depuis un certains temps et l'appareil s'éteint automatiquement.Rallumez l'appareil.
Les piles sont déchargées.Insérez des piles neuves.
Les piles se déchargent très rapidement.Vous les utilisez dans un environnement extrémement froid.
Vous capturez de nombreuses images à l'aide du flash.
Les piles ou l'appareil sont chauds au toucherPériode d'utilisation intensive de l'appareil ou du flash.

Capture

SymptômeCauseSolution
Aucune image n'est capturée lorsque j'accue sur le bouton de l'obturator.Les piles sont déchargées.Insérez des piles neuves.
L'appareil n'est pas allumé.Allumez l'appareil.
L'appareil n'est pas en mode CapturePlacez le commutateur MODE en position capture.
La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.Insérez une nouvelle carte ou supprimez les fichiers non voulus.
La carte mémoire est trop usagée.Insérez une carte neuve.
Le flash se recharge.Attendez que levoyant LED du flash s'allume en vert.
L'appareil ne reconnaît pas la carte mémoire.Formatez la carte mémoire avec cet apparéil avant de l'utiliser ou si vous l'avez utilisé avec d'autres apparéils.
La fonction mise hors tension est activée.Rallumez l' apparéil.
La carte mémoire est protégée en écritureDésactiverce cette protection.
Les images ne s'affichent pas sur l'écran LCD.L' apparéil est étèint.Allumez l' apparéil.
Le cache de l'objet est fermé.Ouvrez-le.
Le flash ne se déclenché pas/ne se recharge pas.Le flash est réglé sur off.Utilisez un mode flash autre que celui-là.
L'image est trop nombre.L'image a été capturée dans un endroit souvent avec le flash réglé sur off.Utilisez un mode flash autre que off.

Lecture

SymptômeCauseSolution
Impossible de lancer la lecture.L'appareil n'est pas en mode lecture.Placez le commutateur sur le mode lecture ▶.
Impossible de dire le contenu de la carte mémoire.La carte mémoire n'a pas été formattée par cet apparéil.Insérez une carte formatée et utilisée par cet apparéil.
Impossible de supprimer les fichiers.Le fichier est protégéÓtez la protection.
La carte mémoire n'a pas été formattée par cet apparéil.Insérez une carte formatée et utilisée par cet apparéil.
Impossible de formater la carte mémoireLa carte mémoire est protégée en écritureDésactive cette protection.
Carte mémoire trop usagée.Insérez une carte neuve

Problèmes divers

SymptômeCauseSolution
Impossible d'insérer une carte mémoire.La carte est tournée dans le mauvais sens.Insérez-la correctement.
L'appareil ne répond pas aux pressions sur les boutons.La pile est déchargée.Rechargez-la pile ou utilisez l'adaptateur.

Connexion avec l'ordinateur / logiciels

SymptômeCauseSolution
Impossible de transférer des fichiers.L'espace disque dur disponible sur votre ordinateur est peut-être insuffisant.Vérifiez si votre disque dur possède assez d'espace libre pour Windows, et si le lecteur destiné au chargement des images possède une capacité au moins égale à celle de la carte mémoire insérée.
Le pilote USB n'apas été installé (pour Windows 98/98SE).Installez le pilote USB.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GENIUS

Modèle : P513

Catégorie : Appareil électronique