OFFICECALC 300 - Calculatrice COMPAQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OFFICECALC 300 COMPAQ au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Calculatrice de bureau |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, 12 chiffres, fonctions de calcul avancées |
| Alimentation électrique | Piles AA et alimentation secteur |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 15 cm x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de calcul standard |
| Fonctions principales | Calculs de base, pourcentages, mémoires, racine carrée |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéale pour les bureaux et les étudiants, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - OFFICECALC 300 COMPAQ
Questions des utilisateurs sur OFFICECALC 300 COMPAQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OFFICECALC 300 - COMPAQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OFFICECALC 300 de la marque COMPAQ.
MODE D'EMPLOI OFFICECALC 300 COMPAQ
Référence HP: F2238-90003
Première édition : janvier 2009
Avis légals
Ce manuel et tous les exemples contenus dans celui-ci sont fournis « tels quels » et sont sujets à modification sans préavis. Hewlett-Packard exclut toute garantie concernant ce manuel, notamment, et sans limitation, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourrait être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation, ni des dommages directs ou consécutifs eventuels liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce manuel ou des exemples qu'il contient.
Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce manuel sans autorisation écrite préalable est interdite, excepté dans les conditions mentionnées par les lois sur les droits d'auteur.
Hewlett-Packard Company
16399 West Bernardo Drive
MS 8-600
San Diego, CA 92127-1899
États-Unis
Historique d'impression
Édition 1
Janvier 2009
1. Alimentation
La calculatrice OfficeCalc 300 HP peut fonctionner avec deux sources d'alimentation (alimentation solaire haute + pile de secours), quelle que soit les conditions lumineuses.
Fonction mise hors tension automatique
La calculatrice se met automatiquement hors tension lorsqu'aucune touche n'est actionnée pendant environ 8 minutes.
Remplacer la pile
Otez la vis puis le couvercle du compartiment à pile. Installez une nouvelle pile, le symbole + vers le haut. Remplacez le couvercle du compartiment et serrez la vis. Puis utilisez un objet pointu et appuyez sur le trou REINITIALISATION pour réinitialiser la calculatrice.
2. INDEX des touches
[ON/AC] : Touche Marche / Effacer tout [C/CE] : Touche Effacer / Effacer entrée [ ] : Touche Aller fin [ ] : Touche racine carrée [AUTO] : Touche Relecture [%] : Touche pourcentage automatique [][] : Touches Contrôle ou Révision [CORRECT] : Touche Correction [GT] : Touche Total général [00] : Touche Double zéro [M + ] : Touche Mémoire plus [M-] : Touche Mémoire moins [MRC] : Touche Rappel mémoire / Effacer mémoire [SET] : Touche Régler taux de la taxa [TAX+] : Touche Prix avec taxe / Permet d'enregistrer le taux en appuyant sur les touches [SET] et [TAX+] [TAX-RECALL] : Touche Prix avec-taxe / Permet de rappeler le taux en appuyant sur les touches [SET] et [TAX-RECALL]

Barre de sélection des décimales -F:: Mode virgule flottante -4 2 0:-Mode virgule fixe -A:-Mode ADD, entre la décimale monétaire automatiquement dans les additions et les soustractions.

barre des arrondis supérieurs /
sans arrondi / arrondis inférieurs
3. Annotations sur l'ecran
| MINUS | GT | ERROR | MEMORY | TAX+ | TAX- | TAX | RATE |
| 188 | 1234567890 | + - × ÷ | |||||
| CRT | 1234567890 | = %ANS | |||||
| REP | |||||||
188: Compteur d'éléments (max 105)
GT: Mémoire du total général changée
ERROR : Erreur dépassement de
capacité/Erreur logique = E
-MINUS: Négatif (ou Moins)
% : Calcul pourcentage
- : Opération addition
- : Opération soustraction x: Opération multiplication ÷: Opération division =: Egal
ANS: Réponse
4. Opérations
Calculs généraux
| Exemple | TAB | Opération | Affichage | |
| A | B | |||
| ON/AC | 0. | |||
| 100 + 50·30 = 10 x 20 ÷ 0.5 = | Libre | F | 100 + 50 - 30 = 10 x 20 ÷ 0.5 = | 120.400. |
| 5000 ÷ 3 = 5000 ÷ 3 = 5000 ÷ 3 = | UP | 2 | 5000 ÷ 3 = | 1'666.67 |
| 5/4 | 2 | 5000 ÷ 3 = | 1'666.67 | |
| CUT | 2 | 5000 ÷ 3 = | 1'666.66 | |
| 12.34 | Libre | A | 1234 + | 12.34 |
| 34.56 | 3456 + | 46.9 | ||
| -56.78 | 5678 + | -9.88 | ||
| 78.90 | 7890 = | 69.02 | ||
| 69.02 | ||||
| 123456789012x 66666= | Libre | F | 123456789012 x 66666 = C.CE C.CE | ERROR 82.303702962739 82.303702962739 0. |
| √9 × 5 | Libre | F | 9√7 x 5 = | 15. |
| •10% de 1500 •5% plus 1500 (1500 + 5%) = (1500 - 5%) = Pourcentage correspondant à 20 par rapport à 500 poucérant | Libre | F | 1500 x 10 % | 150. |
| 1500 ÷ 5 % | 1'575. | |||
| 1500 ÷ 5 % | 1'425. | |||
| 20 ÷ 500 % | 4.(%) | |||
| 368 + 97 + 97 = 839 - 47 - 47 - 47 = 5^-4 = 22.5^3 = | Libre | F | 368+97=839-47=5-22.5 x = | 562.698. |
| 839-47=5-22.5 x = | 0.0016 11'390.625 | |||
| 5 x 6 = 5 x 8 = | Libre | F | 5 x 6 = 8 = | 30.40. |
| 9 ÷ 3 = 6 ÷ 3 = | Libre | F | 9 ÷ 3 = 6 = | 3.2. |
| 25 x 5 -184 ÷ 3 +)68 + 17 /182 | Libre | F | ON/AO 25 x 5 M+ 84 ÷ 3 M- 68 ÷ 17 M+ MRC MRC | MEMORY 125. MEMORY 28. MEMORY 85. MEMORY 182. 182. |
| 123478 + 5 = | Libre | F | 123456 → → 78 + 5 = | 123'456. 1'234. 123'478. 123'483. |
| 456 + 378 = | Libre | F | 456 + 345 CCE 378 = | 0. 834. |
Contrôle et correction
ex.: 5x6÷3+2-3=9
Contrôle et correction suivante :
| OPÉRATION | AFFICHAGE | REMARQUE | |
| ▲ | 01 REP 5. X | Contrôler plus loin, étape par étape | |
| ▲ | 02 REP 6. ∅ | ||
| ▲ | 03 REP 3. + | ||
| ▲ | 04 REP -5. | ||
| CORRECT | 04 CRTL 5. - | Corriger l'erreur de saisie | |
| 2 | 04 CRTL 2. - | ||
| CORRECT | 04 REP -2. | ||
| AUTO REPLAY | 05 REP =3. | Contrôle du bon résultat | |
| 06 REP 9. | |||
Calculs de taxes
| Exemple | TAB | Opération | Affichage | |
| A | B | |||
| Régle le taux(taxe) sur 5% | Libre | F | ON/AC5 SET TAX+ | 0.5 RATE5. RATE |
| Contrôle le réglagedu taux. | Libre | Libre | SET TAX- | 5. RATE |
| Calculé le prix de venteet le montant de la taxaà ajouter si le taux dela taxa est de 5%lorsque le prix可观ét est de 1 000 . | 5/4 | 2 | ON/AC1000 TAX+ TAX+ | 0.TAX+1050.00TAX50.00 |
| Calculé le prix de ventéet le montant de la taxaà soustraire si le tauxdela taxa est de 5%lorsque le prix可观ét est de 1 000. | 5/4 | 2 | 1000 TAX-TAX- | TAX-952.38TAX47.62 |
Garantie matérielle limite et assistance clientèle HP
Cette garantie limite HP vous donne, le client final, des droits de garantie limitée expresse après HP, le fabricant. Veuillez visiter le site Web HP pour obtenir une description complète de vos droits de garantie limitée. En outre, vous pouvez également disposer d'autres droits juridiques selon la loi locale en vigueur ou un accord écrit spécifique avec HP.
Période de garantie matérielle limitée
Durée: 12 mois au total (peut varier par région, veuillez visiter l'adresse www.hp.com/support pour obtenir les informations les plus récentes)
Conditions générales
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel, les accessoires et les fournitures HP seront exempts de vices de matériel et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP réparera ou remplacera à son besoin les produits se révélant défectueux. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme du à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout support logiciel qui se révélait défectueux.
HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ses produits. Si HP n'est pas en mesure de replacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit avec une preuve d'achat.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalentes à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne couvre pas les défaillances résultant (a) d'un mauvais entretien ou d'un étalonnage inadéquat, (b) de l'utilisation d'un logiciel, d'une interface, de pièces détachées ou de consommables non fournis par HP, (c) d'une modification ou d'une utilisation non autorisée, (d) de l'exploitation dans un environnement non conforme aux spécifications du produit ou (e) de l'installation ou de l'entretien incorrect du site.
HP N'ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE, QU'ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES Autorisées PAR LA LÉGislation EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE ET D'APITUDE À REMPLIR UNE FONCTION DÉFINIE EST LIMITÉ À LA DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉFINIE CI-DESSUS. Certains pays, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays où vous résidence.
DANS LES LIMITES Autorises PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS ENONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE DOMMAGES DIRECTES, SPEÇIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MANQUE À GAGNER OU PERTE DE DONNÉES), OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT BASE SUR UN CONTRAT, UN ACTE DÉLICTUEL OU AUTRE. Certains pays, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont définies dans les déclarations de garantie expresse accompagnant de tels produits et services. HP ne pourrait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document.
DANS LE CAS DES TRANSACTIONS COMMERCIALES EN AUSTRAILIE ET EN NOUVELLE-ZÉLANDE : LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTÉ DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGislation EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUIARES OBLIGATOIRIES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT À VOTRE INTENTION.
Assistance clientèle
En sus d'une garantie matérielle d'un an, votre calculatrice HP bénéficia également d'un an d'assistance technique. Si vous nécessitez une assistance, vous pouvez contacter l'assistance clientèle HP par courrier électronique ou par téléphone. Avant d'appeler, veuillez repérer le centre d'appel le plus proche de chez vous dans la liste ci-dessus. Avant d'appeler, munissez-vous de votre preuve d'achat et du numéro de série de la calculatrice.
Les numéros de téléphone sont sujets à modification, et des tarifs locaux ou nationaux peuvent s'appliquer. Une liste complète est disponible sur le Web à l'adresse: www.hp.com/support.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'union européenne

Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés.
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Matériel au perchlorate - une manipulation spécifique peut s'appliquer
La pile de sauvegarde mémoire de cette calculatrice peut contenir du perchlorate et peut nécessiter une manipulation spéciale lors de son recyclage ou de son élimination en Californie.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des règlementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouvez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
| Country/Region | Contact |
| Africa (English) | www. hp.com/support |
| Afrique (français) | www. hp.com/support |
| Argentina | 0-800-555-5000 |
| Australia | 1300-551-664 |
| Belgique (français) | 02 620 00 85 |
| Belgium (English) | 02 620 00 86 |
| Bolivia | 800-100-193 |
| Brasil | 0-800-709-7751 |
| Canada | 800-HP-INVENT |
| Caribbean | 1-800-711-2884 |
| Česká republikaík | 296 335 612 |
| Chile | 800-360-999 |
| China 中国 | 010-58301327 |
| Colombia | 01-8000-51-4746-8368 |
| Costa Rica | 0-800-011-0524 |
| Denmark | 82 33 28 44 |
| Deutschland | 069 9530 7103 |
| Ecuador | 800-711-2884 |
| El Salvador | 800-6160 |
| Espana | 913753382 |
| France | 01 4993 9006 |
| Greece Ελλάδα | 210 969 6421 |
| Guatemala | 1-800-999-5105 |
| Honduras | 800-711-2884 |
| Hong Kong 香港特別行政區 | 852 2833-1111 |
| India | www. hp.com/support/India |
| Indonesia | +65 6100 6682 |
| Ireland | 01 605 0356 |
| Italia | 02 754 19 782 |
| Japan 日本 | 81-3-6666-9925 |
| Korea (韓国) | www. hp.com/support/korea |
| Magyarország | www. hp.com/support |
| Malaysia | +65 6100 6682 |
| México | 01-800-474-68368 |
| Middle East International | www. hp.com/support |
| Netherland | 020 654 5301 |
| New Zealand | 0800-551-664 |
| Nicaragua | 1-800-711-2884 |
| Norwegen | 23500027 |
| Österreich | 01 360 277 1203 |
| Panamá | 001-800-711-2884 |
| Paraguay | (009) 800-541-0006 |
| Perú | 0-800-10111 |
| Philippines | +65 6100 6682 |
| Polska | www. hp.com/support |
| Portugal | 021 318 0093 |
| Puerto Rico | 1-877 232 0589 |
| Russia (Russia) | 495 228 3050 |
| Schweiz (Deutsch) | 01 439 5358 |
| Singapore | 6100 6682 |
| South Africa | 0800980410 |
| South Korea (韓国) | 2-561-2700 |
| Suisse (français) | 022 827 8780 |
| Suomi | 09 8171 0281 |
| Sverige | 08 5199 2065 |
| Svizzera (italiano) | 022 567 5308 |
| Türkiye | www. hp.com/support |
| Taiwan (臺灣) | +852 28052563 |
| Thailand (馬文) | +65 6100 6682 |
| United Kingdom | 0207 458 0161 |
| United States | 800-HP INVENT |
| Uruguay | 0004-054-177 |
| Venezuela | 0-800-474-68368 |
| Viète Nam | +65 6100 6682 |