HP DF760 - COMPAQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP DF760 COMPAQ au format PDF.

Page 34
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMPAQ

Modèle : HP DF760

Type d'appareilCadre photo numérique
Modèles compatiblesdf710, df760, df810
Résolution d'affichageNon précisé
Taille de l'écranNon précisé
Formats d'image supportésJPEG, BMP, PNG (général)
Capacité mémoireNon précisé
ConnectivitéUSB, carte mémoire (général)
AlimentationAdaptateur secteur
Fonctions supplémentairesDiaporama, horloge, calendrier
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues supportéesMultilingue
GarantieNon précisé
Manuel utilisateurInclus
Version du manuel1.0a

FOIRE AUX QUESTIONS - HP DF760 COMPAQ

Comment allumer mon COMPAQ HP DF760 ?
Pour allumer votre COMPAQ HP DF760, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le devant de l'appareil. Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur une prise électrique.
Que faire si mon COMPAQ HP DF760 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'ordinateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de retirer la batterie (si applicable) et de la remettre en place, puis redémarrez l'ordinateur.
Comment réinitialiser mon COMPAQ HP DF760 ?
Pour réinitialiser votre COMPAQ HP DF760, éteignez l'ordinateur, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 15 secondes. Cela effectuera une réinitialisation matérielle.
Comment résoudre un problème d'écran noir ?
Si vous avez un écran noir, vérifiez que l'ordinateur est allumé et que l'écran est bien connecté. Essayez de brancher l'ordinateur sur un écran externe pour déterminer si le problème vient de l'écran lui-même.
Comment mettre à jour les pilotes de mon COMPAQ HP DF760 ?
Pour mettre à jour les pilotes, rendez-vous sur le site officiel de HP, recherchez votre modèle 'COMPAQ HP DF760' et téléchargez les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation.
Que faire si mon ordinateur est lent ?
Si votre COMPAQ HP DF760 est lent, essayez de fermer les applications inutilisées, de désinstaller les programmes que vous n'utilisez plus et de vérifier la présence de logiciels malveillants avec un antivirus.
Comment vérifier la mémoire de mon COMPAQ HP DF760 ?
Pour vérifier la mémoire, vous pouvez utiliser l'outil de diagnostic de mémoire intégré à Windows. Accédez à 'Panneau de configuration' > 'Système et sécurité' > 'Outils d'administration' et sélectionnez 'Diagnostic de la mémoire Windows'.
Comment remplacer la batterie de mon COMPAQ HP DF760 ?
Pour remplacer la batterie, éteignez l'ordinateur, débranchez-le et retirez le capot arrière. Retirez la batterie en suivant les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur, puis insérez la nouvelle batterie.
Mon ordinateur se bloque souvent. Que faire ?
Si votre COMPAQ HP DF760 se bloque fréquemment, essayez de mettre à jour vos pilotes, de vérifier l'espace disque disponible et d'exécuter un outil de nettoyage de disque pour supprimer les fichiers temporaires.
Comment désinstaller un programme ?
Pour désinstaller un programme, allez dans 'Panneau de configuration', puis 'Programmes' et sélectionnez 'Programmes et fonctionnalités'. Choisissez le programme que vous souhaitez désinstaller et cliquez sur 'Désinstaller'.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP DF760 - COMPAQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP DF760 de la marque COMPAQ.

MODE D'EMPLOI HP DF760 COMPAQ

HP df710, df760, df810 Series HP df710, df760, df810 Série HP df710, df760, df810 Series Digital Picture Frame Cadre Photo Numérique Marco de Fotos Digital

Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario

Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?

Configuration initiale

Sélection d’une source mémoire

Lecture de la musique

Affichage du calendrier et de l’horloge

Questions Fréquemment Posées

Astuces pour le nettoyage et la maintenance

Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?

Cadre Photo Numérique

Pile de remplacement = CR2025

Adaptateur d’alimentation universel

(9V, 2.0A, sélection 100/240)

Manuel de l’Utilisateur

Guide de Démarrage Rapide

IMPORTANT: Veuillez conserver ce document en cas de besoin pour contacter le service d’assistance technique.

Déclaration de Conformité

Certains modèles peuvent avoir des cadres interchangeables

1. Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC du cadre photo numérique et branchez l’adaptateur dans la prise de courant comme illustré ci-dessous.

2. Le cadre photo numérique HP est préchargé avec des photos qui illustrent les fonctionnalités élémentaires de ce produit. Si vous voulez afficher ces photos, allumez le cadre comme illustré dans l’étape 4. Le diaporama commencera dans quelques secondes.

Cependant, si vous souhaitez afficher immédiatement vos propres photos, allez à l’étape suivante (étape 3). 3. Insérez une carte mémoire ou un périphérique de stockage USB (mémoire externe) contenant les photos, la musique, et/ou la vidéo souhaitées dans le logement de carte approprié ou au port USB comme illustré ci-dessous. Remarque: Les cartes mémoire et les périphériques de stockage USB doivent être correctement orientés.

4. Déployez le support attaché et faites-le pivoter pour verrouiller sa position. Déplacez le sélecteur POWER (ALIMENTATION) sur la position “ON” (“MARCHE”).

5. En plus de la télécommande, le cadre photo numérique a des boutons de contrôle élémentaires et des contrôles du rétroéclairage sur le dessus du cadre comme illustré ci-dessous.

(Rétroéclairage du LCD)

Un diaporama de vos photos commencera automatiquement dans quelques secondes. Si des morceaux de musique sont disponibles sur le même périphérique de mémoire externe, le diaporama sera affiché avec la musique en arrière-plan à moins que cela ne soit désactivé dans le SETUP MENU (MENU CONFIGURATION). Amusez-vous bien!

MENU: Appuyez pour accéder au mode MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) ou au mode card selection (sélection de la carte) TIME SET (MISE À L’HEURE): Appuyez sur ce bouton en mode heure pour configurer la date et l’heure SLIDESHOW (DIAPORAMA): Appuyez sur ce bouton pour commencer le diaporama des photos VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDEO): Appuyez sur ce bouton pour lire des fichiers vidéo. UP (HAUT): Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut en mode thumbnail (vignette) ou lors de la configuration des options.

NEXT (SUIVANT) ou FORWARD (AVANCER): Appuyez pour déplacer la sélection vers la droite en mode browse (parcourir), thumbnail (vignette) ou menu (menu).

PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) ou SELECT (SELECTION): Appuyez pour changer le mode d'affichage (slideshow (diaporama), browse (parcourir), ou thumbnail (vignette)). Appuyez pour lire ou mettre en pause la musique ou des fichiers vidéo. Appuyez pour effectuer des sélections dans le menu ou les modes de paramètres. PREV (PREC) ou RETURN (RETOUR): Appuyez pour déplacer vers la gauche en mode browse (parcourir), thumbnail (vignette) ou menu (menu), ou pour revenir à l’écran précédent en mode slideshow (diaporama). DOWN (BAS): Appuyez pour déplacer vers le bas en mode thumbnail (vignette) ou lors de la configuration des options. COPY/DEL (COPIER/SUPPR): Appuyez sur ce bouton en mode Photo Browse (Parcourir les photos) ou en mode MUSIC (MUSIQUE) pour copier ou supprimer. ROTATE (ROTATION): Appuyez pour faire pivoter la photo. ZOOM: Appuyez pour agrandir la photo en mode photo browse (parcourir les photos). VOL + / - : Appuyez sur le bouton + pour augmenter et sur le bouton – pour diminuer le volume de lecture audible. BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (LUMINOSITE/CONTRASTE/ TEINTE/COULEUR): Appuyez sur ce bouton en mode picture browse (parcourir les photos) pour régler les paramètres élémentaires d’apparence

Configuration initiale

1. Tirez l’onglet de la télécommande pour activer.

2. Allumez le cadre photo et laissez le diaporama de photos commencer. Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le

MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) comme illustré ci-dessous.

Si vous avez besoin d’une nouvelle pile pour votre télécommande, veuillez acheter le modèle CR2025 3 volts au lithium pour remplacer la pile usagée. La télécommande a des instructions pour le remplacement de la pile imprimées à l’arrière comme illustré cidessous.

surbrillance. Appuyez sur pour ouvrir le SETUP MENU

(MENU CONFIGURATION) comme illustré ci-dessous

4. Le paramètre LANGUE sera mis en surbrillance en bleu. Appuyez sur le bouton pour afficher les selections de langue supplémentaires. Remarque: Si la langue souhaitée est déjà sélectionnée, allez à l’étape 6.

pour mettre la langue d’affichage à l’écran

(OSD) en surbrillance et appuyez sur la langue. Appuyez sur

surbrillance et appuyez sur

pour revenir au menu setup

pour mettre les autres options en pour sélectionner. Continuez à

utiliser ou pour mettre en surbrillance et pour sélectionner les paramètres désirés. Lisez la prochaine section intitulée SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) pour plus de détails

à propos de ces options.

Choisissez parmi 7 langues d’affichage à l’écran. Les options sont: English (Anglais), German (Allemand),

French (Français), Spanish (Espagnol), Portuguese (Portugais), Italian (Italien), et Dutch (Néerlandais). Par défaut, la langue est “l'anglais”.

(Taille de l'image d’affichage)

Sélectionnez “ORIGINAL” (“ORIGINAL”) pour afficher les photos avec leurs propriétés d’origine. Affichez l’image en pleine hauteur avec des formats d’écran normal.

Beaucoup d’images peuvent ne pas remplir l’écran, et laisser un espace des deux côtés.Sélectionnez “OPTIMAL” (“OPTIMAL”) pour permettre au cadre d’afficher des images avec des propriétés optimisées. Les photo(s) s’agrandiront pour remplir complètement la largeur de l’écran. L’option d’usine par défaut est “ORIGINAL”.

Choisissez parmi 6 options et sélectionnez la transition préférée. Les options sont: Normal (Normal), Random

(Aléatoire), Fade (Fondu), Curtain (Rideau), Open_Door (Ouverture_Porte), et Cross_Comb (Peigne_Croisé). L’option par défaut est “RANDOM (ALEATOIRE)”.

(Vitesse du diaporama)

Sélectionnez la longueur d’affichage de la photo souhaitée. Les options sont: 5, 10, 30, 60 Secondes, 1

Heure, et 24 Heures. L’option par défaut est “5” Secondes.

(Musique du diaporama)

Sélectionnez ON (MARCHE) pour permettre la lecture de musique mp3 pendant le diaporama des photos.

Remarque: vous devez avoir un/des fichier(s) mp3 dans la source mémoire. L’option par défaut est “ON (MARCHE)”.

(Diaporama aléatoire)

Sélectionnez ON (MARCHE) pour afficher les photos dans un ordre aléatoire. Les images ne seront pas répétées tant qu’elles n’ont pas toutes été affichées. Sélectionnez OFF

(ARRET) pour afficher les photos dans un ordre séquentiel. L’option par défaut est “OFF (ARRET)”.

(Economie d’énergie)

Cette fonctionnalité désactivera automatiquement le LCD pour économiser de l’énergie précieuse. Vous pouvez choisir parmi 4 paramètres. Les options sont: 2, 4, 8 heures ou Pas d’économie d’énergie.

Si vous voulez rallumer le LCD, appuyez sur n’importe quel bouton du cadre photo ou de la télécommande. L’option d’usine par défaut est “Pas d’économie d’énergie”. Si vous voulez restaurer TOUS les paramètres d’usine par

(Paramètres d’usine)

pour mettre YES (OUI) en

surbrillance puis appuyez sur le bouton

Fonctionnalités principales

Rotation automatique de la photo correspondant à l’orientation du cadre.

Diaporama des photos avec ou sans musique. • 6 différentes options de transition des photos • Option du mode shuffle Options d’affichage de photos multiple. • Affichez les photos individuelles en mode Browse (Parcourir) (voir section ultérieure) • Affichez les photos en mode thumbnail (vignette) • Zoomez et faites pivoter les photos individuelles

Lecture de morceaux de musique/audio

• Les morceaux de musique doivent être au format mp3 Lecture de clips vidéo • Les clips vidéo doivent être dans un format de fichier MPEG-1, MP4, et Motion JPEG (AVI et MOV) Horloge et calendrier • Inclut la fonctionnalité de l’alarme. • Affichez une petite fenêtre de diaporama. Remarque: Les photos (de la mémoire interne uniquement) changeront avec un intervalle de 60 secondes dans ce mode. Réglages de la luminosité, du contraste, de la teinte, et des couleurs en mode photo browse (parcourir les photos). La connexion PC permet l’ajout de photos (ainsi que des fichiers de musique et vidéo) vers la mémoire interne ou externe. (voir la section intitulée Picture Options (Options des photos) pour plus de détails) Ajoutez ou supprimez des photos des périphériques de la mémoire externe et de la mémoire interne 7 langues d’affichage à l’écran • English (Anglais), French (Français), Spanish (Espagnol), Italian (Italien), German (Allemagne), Dutch (Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Sélection d’une source mémoire

Le cadre photo numérique HP peut lire le contenu des périphériques de mémoire interne et externe comme des mémoires flash USB et des cartes mémoire typiquement utilisées avec des appareils photos numériques. Plus d’un périphérique de mémoire externe peut être inséré à un moment donné. Cependant, le contenu d'une seule source mémoire peut être sélectionné pour la lecture. Pour sélectionner la source de photos souhaitée, il y a plusieurs méthodes pour accéder au menu de la sélection de la source mémoire. 1. En mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir): Appuyez deux fois sur le bouton

2. Dans le mode MAIN MENU (MENU PRINCIPAL): Appuyez une fois sur le bouton

Carte SD/MMC uniquement

Carte SD/MMC, Compact Flash, et Mémoire flash USB insérée.

pour mettre l’icône de la source

mémoire souhaitée en surbrillance. Appuyez sur pour sélectionner. Ceci fera apparaître le MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) pour la source mémoire qui vient d’être sélectionnée.

Cela affichera l’écran de la source mémoire comme illustré ci-dessous. Remarque: L’écran peut varier en fonction du type et du nombre de périphériques de mémoire externe qui sont insérés.

Modes Slideshow (Diaporama) Le mode Slideshow (Diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après que le cadre ait été allumé ou lorsqu'une carte de mémoire externe/mémoire flash USB est insérée. Il y a deux modes slideshow (diaporama), un avec de la musique en arrière-plan et l’autre sans. Reconsultez les sections Initial Setup (Configuration initiale) et SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) de ce document pour plus de détails afin de savoir comment changer les paramètres désirés. Mode Browse (Parcourir) Pour quitter le mode slideshow (diaporama), appuyez une fois sur

. Le mode Browse (Parcourir) apparaîtra en bas à droite de l’écran pendant plusieurs secondes. Ceci permet l’affichage des photos suivantes et précédentes.

pour revenir au mode slideshow (diaporama).

Mode Thumbnail (Vignette)

Pour afficher des photos en mode thumbnail (vignette), appuyez DEUX lorsque vous êtes en mode slideshow (diaporama) ou FOIS sur UNE FOIS quand vous êtes en mode browse (parcourir) comme illustré ci-dessous.

Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les photos. Appuyez sur pour afficher l’image sélectionnée.

Zoom et rotation d’image

Rotation d’image Les photos pivoteront automatiquement en fonction de l’orientation du cadre. Vous pouvez faire pivoter les photos manuellement en appuyant sur le bouton en mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir). Remarque: si la rotation d’une photo est effectuée en mode slideshow (diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo browse (parcourir les photos). Chaque appui de ce bouton fera pivoté la photo de 90 degrés vers la droite.

pour continuer le mode slideshow (diaporama)

en mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir). Chaque appui de ce bouton augmentera le zoom de 1X jusqu’à 5X. Quand 5X est atteint, appuyez UNE FOIS sur ce bouton pour revenir à l’affichage d’origine. Remarque: si une photo est zoomée en mode slideshow

(diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo browse (parcourir les photos). Une fois en mode zoom, utilisez les boutons fléchés afin de positionner la photo pour obtenir l’affichage souhaité.

pour continuer le mode slideshow (diaporama).

Les photos peuvent être zoomées jusqu’à 5X en appuyant sur le bouton

Copie et suppression des photos

Copie des photos dans une mémoire interne du cadre À partir d’un périphérique de mémoire externe: Avec le cadre photo éteint, insérez un périphérique de mémoire externe contenant vos photos préférées dans le connecteur approprié. Allumez le cadre photo et un diaporama commencera automatiquement à partir de la mémoire externe dans quelques secondes. Lorsque la photo souhaitée est atteinte, appuyez sur

le bouton pour afficher le menu copy/delete (copier/ supprimer) comme montré ci-dessous.

‘Copy picture to’ (‘Copier photos dans’) sera mis en surbrillance en bleu. Appuyez sur

pour afficher la mémoire interne.

Appuyez à nouveau sur pour copier la photo désirée dans la mémoire interne du cadre. Une boîte de texte Finished

(Terminé) apparaîtra indiquant que l’image est maintenant dans la mémoire interne comme illustré ci-dessous.

pour revenir au mode photo browse (parcourir

les photos). Utilisez ou pour sélectionner une autre image et répétez l’étape ci-dessus pour copier dans la mémoire interne.

pour continuer le diaporama.

Copie des photos dans la mémoire interne du cadre

À partir d’un PC/portable: Pour la première connexion, il est recommandé de supprimer toutes les sources de mémoire externe. Allumez le Cadre Photo Numérique HP et connectez le Cadre Photo Numérique HP à votre PC/portable Windows™ 2000 (avec le service pack 4 ou supérieur), Windows™ XP (avec le service pack 2 ou supérieur), ou Windows™ Vista en utilisant le câble USB fourni avec le produit. 3 nouvelles lettres de périphériques devraient apparaître dans l’explorateur de Windows. Ces nouvelles lettres de disque représentent la mémoire interne du Cadre Photo Numérique, le logement de carte mémoire 1, et le logement de carte mémoire 2. (voir illustration ci-dessous):

Le cadre photo numérique affichera le graphique ci-dessous:

1 des 3 nouvelles lettres de périphériques est la mémoire interne du Cadre Photo Numérique HP et est étiquetée HP df710 , df760, ou df810 (en fonction du modèle de votre cadre photo).

L’affectation de la lettre d’un périphérique PEUT varier d’un PC à un autre. 46

Utilisez les procédures standards de copier/coller des fichiers de l’explorateur Windows™ pour déplacer le contenu dans la mémoire interne du cadre.

Pour vérifier la mémoire disponible du cadre photo, cliquez-droit sur la lettre du disque HP df710, df760, ou df810 et sélectionnez Propriétés. Un menu de propriétés apparaîtra affichant l’espace disponible/libre (en Mega Octets [Mo]). Une fois que la copie des photos est terminée, déconnectez le PC/portable en double-cliquant sur l’icône Safely Remove

Hardware (Retirer le périphérique en toute sécurité) en bas à droite de l’écran du PC/Portable. Ceci affichera le menu comme illustré ci-dessous.

Mettez le périphérique HP df710, df760, ou df810 en surbrillance puis cliquez sur le bouton Stop (Arrêter). Après notification, débranchez le câble USB 2.0 du PC/Portable et du cadre photo.

Suppression des photos de la mémoire interne ou externe

Les photos peuvent être supprimées des sources de la mémoire interne et externe de la même manière qu’elles ont été ajoutées. Avant de supprimer une ou plusieurs photos, il est important de sélectionner la source de mémoire désirée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus de détails). Sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton

pour afficher le menu copy/delete (copier/

supprimer). Appuyez sur

pour mettre le texte ‘Delete

picture’ (‘Supprimer la photo’) en surbrillance. Appuyez sur pour afficher le texte YES (OUI) et NO (NON). Utilisez pour mettre l’action souhaitée en surbrillance. Si YES (OUI) est

Appuyez deux fois sur appuyez sur les photos).

pour supprimer cette image ou

pour revenir au mode photo browse (parcourir

Si le cadre est connecté à un PC ou à un portable comme décrit précédemment dans la section Copie des photos – À partir d’un

PC/portable, les photos peuvent être supprimées en utilisant les procédures standards de suppression de fichiers de l’explorateur Windows™.

mis en surbrillance, appuyez sur pour supprimer la photo choisie de la mémoire. La photo disparaîtra et la photo suivante

(si d’autres photos sont disponibles) sera affichée.

Lecture de la musique

Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Configuration initiale en page 9). Remarque: Assurez-vous que la source mémoire souhaitée est sélectionnée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus de détails).

Utilisez appuyez sur

en surbrillance puis

Le cadre affichera une liste de fichiers de musique/audio trouvés dans la source de mémoire sélectionnée comme illustré ci-dessous.

Le premier morceau de musique dans la liste sera mis en surbrillance.

pour commencer la lecture.

• Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au dernier morceau puis de répéter à partir du premier morceau.

• Appuyez sur présents).

pour régler le volume.

pour lire d’autres morceaux (si

Copie et suppression de la musique

Le procédé pour copier ou supprimer de la musique vers ou de la source mémoire interne et externe du cadre est le même que celui décrit dans la section précédente intitulée Copie et suppression des photos. Veuillez consulter cette section pour plus de détails. Format audio pris en charge: .mp3

Il y a deux méthodes pour lire des fichiers vidéo d’une source mémoire. Remarque: assurez-vous que la source mémoire souhaitée est sélectionnée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus de détails). 1. Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Configuration initiale) et appuyez sur le bouton . Si des fichiers vidéo compatibles sont disponibles, la lecture de la première vidéo commencera (s’il y a plus d’un fichier). • Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au dernier clip puis de répéter jusqu’à ce que la lecture soit stoppée.

pour régler le volume.

pour lire d’autres clips (si

pour mettre la lecture en pause.

• Appuyez sur pour revenir à l’écran du MAIN MENU (MENU PRINCIPAL).

2. Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Configuration initiale).

surbrillance puis appuyez sur

Le cadre affichera une liste de clips/fichiers vidéo trouvés dans la source mémoire sélectionnée comme illustré ci-dessous.

• Appuyez sur présents).

pour mettre le clip vidéo choisi en

surbrillance. Appuyez sur

pour démarrer la lecture.

• Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au dernier clip puis de répéter jusqu’à ce que la lecture soit stoppée.

pour régler le volume.

• Appuyez sur présents).

pour lire d’autres clips (si

pour mettre la lecture en pause.

• Appuyez sur vidéo.

pour revenir à la liste des fichiers

Copie et suppression des vidéos

Les clips vidéo NE PEUVENT PAS être copiés ou supprimés en utilisant la fonctionnalité

Cependant, si connecté à un PC ou à un Portable, les clips vidéo peuvent être gérés en utilisant les mêmes procédures comme décrit dans la section Copie des photos – À partir d’un PC/portable.

Format vidéo pris en charge: MPEG-1, MP4, et Motion JPEG 51

Affichage du calendrier et de l’horloge

Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir Configuration initiale).

Utilisez appuyez sur

en surbrillance puis

Le cadre affichera le calendrier et l’horloge d’une manière similaire à l’illustration ci-dessous.

Initialement, le calendrier et l’horloge affichera une date et une heure incorrectes jusqu’à ce qu’elles soient correctement configurées. Pour régler la date et l’heure, appuyez sur le bouton pour afficher le menu TIME SET (MISE À L’HEURE) comme montré ci-dessous.

Configuration du calendrier et de l’horloge:

• L’option Set Clock (Configurer l’horloge) sera mise en surbrillance.

Appuyez sur le bouton ou pour ouvrir l’écran Set Clock

(Configurer l’horloge) comme montré ci-dessous.

• Utilisez les boutons et calendrier et de l’horloge.

pour modifier les paramètres du

• Utilisez les boutons la date et de l’heure.

pour modifier les paramètres de

• Appuyez sur une fois que la date et l’heure souhaitées sont sélectionnées. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À l’HEURE).

• Utilisez et pour mettre en surbrillance les options

Set Alarm (Configurer l’alarme) ou les options Slideshow Photo (Diaporama de photos). Appuyez sur l’option désirée.

Configuration de l’alarme:

• Mettre l’option Set Alarm (Configurer l’alarme) en surbrillance. Appuyez sur le bouton (Configurer l’alarme).

pour ouvrir l’écran Set Alarm

• Utilisez les boutons et pour parcourir les valeurs du calendrier, de l’horloge, du type de son audible, et Marche/Arrêt.

• Utilisez les boutons

pour changer ces valeurs.

• Appuyez sur lorsque les paramètres souhaités sont sélectionnés. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À L’HEURE).

• Utilisez et pour mettre Set Clock (Configurer l’horloge) ou les options Slideshow Photo (Diaporama de photos). Appuyez sur

pour sélectionner l’option souhaitée.

surbrillance. Appuyez sur le bouton ou l’écran Slideshow Photo (Diaporama de photos).

• Utilisez les boutons et pour mettre l’option Internal

Memory (Mémoire interne) ou None (Clock Display) (Aucun (Affichage de l’horloge)). − Internal Memory (Mémoire Interne) affichera les photos de la mémoire interne du cadre en mode slideshow (diaporama) pendant le mode Calendrier comme montré ci-dessous:

• Remarque: SEULES les images de la mémoire interne seront affichées.

• La durée de la transition sera environ de 60 secondes et NE PEUT PAS être changée.

• Appuyez sur pour sélectionner l’option souhaitée. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À L’HEURE) et affichera la fonction sélectionnée.

• Appuyez sur le bouton

pour quitter le menu TIME SET (MISE À

L’HEURE). Appuyez à nouveau sur

MENU (MENU PRINCIPAL).

pour afficher l’écran MAIN Français

REMARQUE: Si le Cadre Photo Numérique est débranché de la source d’alimentation, tous les paramètres de l’horloge devront être reconfigurés.

Spécifications - df710

Spécifications du panneau 7”

Adaptateur d’alimentation CA externe

Haut-parleurs internes

1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique de stockage)

1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour lien à un PC afin de gérer la mémoire interne)

128MB Cartes mémoire prises en charge

Logement de carte mémoire 1

Logement de carte mémoire 2

Fichiers média pris en charge:

Formats de fichier vidéo

Formats de fichier image

Formats de fichier audio

Affichage à l’écran (OSD)

English (Anglais), French (Français),

Spanish (Espagnol), Italian (Italien), German (Allemand), Dutch (Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Spécifications - df760

Spécifications du panneau 7”

Adaptateur d’alimentation CA externe

Haut-parleurs internes

1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique de stockage)

1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour lien à un PC afin de gérer la mémoire interne)

Cartes mémoire prises en charge

Logement de carte mémoire 1

Logement de carte mémoire 2

Fichiers média pris en charge:

Formats de fichier vidéo

Formats de fichier image

Formats de fichier audio

Affichage à l’écran (OSD)

English (Anglais), French (Français),

Spanish (Espagnol), Italian (Italien), German (Allemand), Dutch (Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Spécifications - df810

Spécifications du panneau 8”

Adaptateur d’alimentation CA externe

Haut-parleurs internes

1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique de stockage)

1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour lien à un PC afin de gérer la mémoire interne)

128MB Cartes mémoire prises en charge

Logement de carte mémoire 1

Logement de carte mémoire 2

Fichiers média pris en charge:

Formats de fichier vidéo

Formats de fichier image

Formats de fichier audio

Affichage à l’écran (OSD)

English (Anglais), French (Français),

Spanish (Espagnol), Italian (Italien), German (Allemand), Dutch (Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Questions Fréquemment Posées

Jusqu’à quelle distance puis-je utiliser la télécommande?

Ma télécommande ne fonctionne pas?

Vous pouvez avoir besoin de changer la pile. Veuillez uniquement utiliser le modèle

CR2025 3V au lithium.

Pourquoi est-ce que je ne peux pas afficher certaines de mes photos?

Certains formats de fichier de photo/image ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications.

Pourquoi est-ce que je ne peux pas lire certains de mes morceaux de musique?

Certains formats de fichier de musique ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications.

Pourquoi est-ce que je ne peux pas lire certains de mes clips vidéo?

Certains formats de fichier vidéo ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications.

Puis-je supprimer les photos des cartes de mémoire externe ou des périphériques de stockage flash?

Oui, consultez la section Picture Options

(Options des photos) dans ce document.

Puis-je supprimer des photos de la mémoire interne?

Oui, consultez la section Picture Options

(Options des photos) dans ce document. Retirez toutes les sources de mémoire

Comment puis-je sélectionner la mémoire interne?

externe. Ou appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran de la sélection de la source de la mémoire soit affiché.

Utilisez et pour mettre l’icône de la mémoire interne en surbrillance et appuyez sur

Pourquoi est-ce que je ne peux pas utiliser Windows™ 98 ou

Me pour copier un contenu dans le cadre?

Les pilotes adéquates de l’USB ne sont pas fournis pour ce produit et NE sont PAS natifs pour ces systèmes d’exploitation

La connexion du cadre autorisera uniquement l’accès au logement de la carte mémoire 1 et à aucune autre source.

Si désiré, un contenu provenant d'un système Apple™ peut être copié dans la Pourquoi est-ce que je ne carte mémoire du logement 1. Suivant peux pas utiliser mon système Apple™ pour copier un contenu les procédures données dans la section dans le cadre? Picture Options (Options des photos) de ce document, le contenu pourra être copié dans la mémoire interne du cadre. Remarque: Ce n’est PAS un procédé pris en charge. J’ai perdu ou endommagé ma télécommande et/ou l’adaptateur d’alimentation. Puis-je commander des pièces de rechange?

Oui. Visitez le site www.hp.com/support pour plus de détails.

Où puis-je trouver les dernières informations/FAQ pour mon

Cadre Photo Numérique HP?

Visitez le site www.hp.com/support pour plus de détails et les dernières informations.

Astuces pour le nettoyage et la maintenance

√ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique avant de le nettoyer. √ NE PAS appuyer sur l’écran trop fort. √ NE PAS vaporiser ou renverser des agents de nettoyage liquides directement sur l’écran ou sur le cadre. √ NE PAS utiliser d’ammoniac, d’alcool, ou des agents de nettoyage détergents abrasifs. Nettoyage de l'écran:

1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, et non pelucheux pour retirer la poussière et les particules.

2. Si un nettoyage supplémentaire est requis, appliquez un agent de nettoyage adéquat (approuvé pour les écrans LCD) sur un chiffon propre, doux, et non pelucheux et nettoyez l'écran. • REMARQUE: n’appuyez pas trop fort sur l’écran pour éviter de l’endommager. Nettoyage du cadre et du support: 1. Utilisez un chiffon propre, doux, non pelucheux pour retirer la poussière et les particules. 2. Si désiré, appliquez un agent de nettoyage adéquate sur un chiffon propre, doux, non pelucheux et essuyez les surfaces appropriées.

Si vous avez une question d’ordre technique ou si votre Cadre Photo Numérique HP a besoin d’être réparé pendant la période de garantie, veuillez contacter le point de vente d’origine ou un revendeur HP agréé dans votre pays. Si aucun service n’est disponible à ces endroits, veuillez contacter un agent de garantie des produits HP se trouvant dans la liste ci-dessous. Un agent de service travaillera avec vous pour résoudre votre problème et si nécessaire, délivrera un numéro d’Autorisation de Retour du Matériel (RMA) pour que vous puissiez remplacer votre produit HP. Pour des demandes sous garantie, il vous sera demandé de fournir une copie de votre ticket d’achat d’origine comme preuve d’achat et le numéro RMA délivré. Les frais d'envoi seront à votre charge lors de l'envoi du produit au centre de services. L’agent de service vous fournira une adresse et les frais d’envoi au centre de services de garantie seront également à votre charge. Une fois que votre produit est reçu par ce centre de services, un appareil de remplacement vous sera renvoyé généralement en moins de 5 jours ouvrables. Support Email: Adresse Email

simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com

Contact/Support téléphonique:

Région Europe (EMEA)

BELGIQUE Néerlandais et

HOLLANDE Néerlandais

SUISSE Allemand/Français/