LP-R400 - Lecteur de vinyles avec enregistreur CD TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP-R400 TEAC au format PDF.
| Type de produit | Platine vinyle avec lecteur CD et radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de vinyles 33/45 tours, lecteur CD, tuner FM, entrée USB pour enregistrement |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 420 mm x 320 mm x 130 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec vinyles 33 et 45 tours, CD audio, fichiers MP3 via USB |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, fonction de pause, recherche de piste, réglage du volume |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la platine avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'aiguille et le bras de lecture |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des pièces pour remplacement, aiguille et courroie disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher lors de la maintenance |
| Informations générales utiles | Idéal pour les amateurs de musique vintage, possibilité de numériser des vinyles, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LP-R400 TEAC
Questions des utilisateurs sur LP-R400 TEAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de vinyles avec enregistreur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP-R400 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP-R400 de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI LP-R400 TEAC
Sommaire 28
Avant l'utilisation 28
Manutention des disques 29
Comment replacer l'aiguille 29
Disques. 30
Couverture de la platine 31
Raccordements 32
Nomenclature des contrôles (table tournante) 33
Nomenclature des contrôles 34
Boîtier de télécommande 36
Opération de base 36
Écoute de la radio 37
Mémorisation de stations (Presets) 38
Écoute de disque 39
Écoute de CD 41
Affichage du temps 42
Lecture répétée. 43
Lecture aléatoire 43
Lecture Programmée. 44
Avant d'enregistrer 45
Enregistrement 46
Finalisation 48
Effacement ou dé-finalisation d'un CD-RW 49
Dépannage 50
Messages 51
Spécifications 51
Attention
- N'exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures.
- Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou similaire.
- L'appareil tire un courant de veille nominal de la prise secteur quand son interrupteur STANDBY/ON est en position d'arrêt.
- L'appareil doit être placé assez après la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Un appareil de Classe I doit être branché à une prise de terre.
- Les batteries (ou le pack de batteries ou les batteries chargées) ne devront pas être exposées à la chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou analogues.
- Une pression acoustique excessive d'écouteurs ou d'un casque peut provoquer une perte d'audition.
Lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil
- La température nominale doit être comprise entre 5°C et 35°C (41^ et 95^). Le graveur/lecteur de disques compacts est plus sensible aux températures extrêmes que les lecteurs de disques compacts ordinaires.
- Le taux d'humidité relative doit être compris entre 30 % et sans condensation.
- Il est possible que l'appareil devienne chaud pendant l'utilisation, toujours laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.
- La tension d'alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes concernant l'alimentation de l'appareil, consultez un électricien.
- Choisir l'emplacement de l'appareil soigneusement. Évitez de l'exposer directement aux rayons solaires ou près d'une source de chaleur. Évitez aussi des endroits sujet aux vibrations, poussière excessive, chaleur, froid et humidité.
- Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un amplificateur/récepteur ou n'importe quel appareil électronique générant de la chaleur.
- Ne pas ouvrir le boîtier scellé peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet PNETRE I'appareil, consultez Your depository Teac ou agence de service.
- Quand vous débranchez l'appareil, toujours tirez la prise, jamais le cordon d'alimentation.
- Pour faire en sorte que la tête de lecture laser reste propre, ne jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le plateau porte-disque.
- Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec des dissolvants chimiques, cela peut endommager le fini. Utilisez un chiffon propre et sec.
- Conservez ce livre dans un endroit sûr pour référence future.
NE PAS Deplacer l'appareil DURANT la lecture
Ne PAS soulever ou déplacer l'appareil durant la lecture. Cela peut endommager le disque.
Quand vous déplacez cet l'appareil
Quand vous changez l'endroit où l'appareil est installé ou vous emballez l'appareil pour un déménagement, assurez-vous d'enlever le disque. Le déplacement de cet appareil avec un disque peut l'endommager. Si l'appareil va être emballé et déplacé sur une grande distance, il est préférable de serrer la vis de verrouillage du transport de la table tournante. Voir page 33 pour des instructions.
Manutention des disques
- Ne pas toucher les sillons. Manipulez les disques par leurs bords ou l'étiquette seulement, avec des mains propres. Les huiles de la peau, même si les mains sont propres, peuvent laisser un réseau sur la surface du disque qui va graduellement déterminer la qualité de vos disques.

- Tenez vos disques loin de la poussière. Gardez-les dans un endroit frais et sec.
- Afin d'éviter la poussière et les égratignures, gardez vos disques dans leurs étuis quand ils ne sont pas utilisés.
- Entrepossez vos disques sur leurs bords. Les disques entreposés horizontalement sont eventuellement pliés et gondolés.
- Ne pas exposer vos disques aux rayons solaires directs ou à une humidité et température élevées. Une exposition prolongée à de hautes températures va gondoler le disque.
- Ne pas empêchez vos disques dans la valise de votre voiture. Les températures existantes dans la valise vont ruiner votre collection.
- Entrepossez vos disques dans un endroit ayant une température et humidité stables.
- Si le disque est sale, essuyez gentiment sa surface en utilisant une motion circulaire, avec un chiffon doux anti-statique.
Plusieurs systèmes de nettoyage de disque sont disponibles chez plusieurs marchands et en ligne. TEAC n’endosse pas aucun produit spécifique mais, selon la condition de la collection de vos disques, cela peut s’avérer être un bon choix. Des disques propres protègent votre aiguille contre l’usure.

Comment replacer l'aiguille
L'aiguille devrait durer environ 50 heures avec un usage normal. Par contre, il est recommandé de remplacer l'aiguille dès que vous remarquez un changement de la qualité sonore. Un usage prolongé d'une aiguille usée peut endommager vos disques. L'usure est accélérée quand vous jouez des disques 78 RPM. L'augmentation de vitesse accélère l'usure.
Avertissement:
- Ne pas enlever ou plier l'aiguille.
- Pour éviter des blessures, ne pas toucher l'aiguille.
- Eteindre l'appareil avant de replacer l'aiguille.
- Tenir loin des enfants.
- Manipuler avec soin, car l'aiguille est délicate. L'utilisation d'une aiguille pieuse ou brisée peut endommager le disque et engendrer un mauvais fonctionnement.
- Ne pas exposer l'aiguille à une chaleur élevée.
- Contactez une station de service qualifiée si vous avez de la difficulté à remplacer l'aiguille.
Enlèvement de l'aiguille
- Placer un tournevis au bout de l'aiguille et pousser vers le bas dans la direction "A".
- Retirez l'aiguille en le tirant vers vous et le bas.

Installation d'une nouvelle aiguille
- Tenir le bout de l'aiguille et insérer l'autre section dans la direction "B".
- Poussez vers le haut dans la direction "C" jusqu'à ce que le bout enclenche.

L'aiguille de remplacement pour ce LP-R400 est STL-103. Veuillez contacter Teac Canada, département des pièces au (905) 890-8008, poste 118 pour commander. Vous pouvez aussi obtenir le nom d'une station de service qui peut remplacer l'aiguille pour vous au même numéro.
Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portant la mention "DIGITAL AUDIO".



Cet appareil NE PEUT PAS ENREGISTRER les disques CD-R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques.


Bien que dans ce manuel, il soit fait référence aux disques "CD-R" et CD-RW", il s'agit toujours de disques "CD-R Digital Audio" et "CD-RW Digital Audio", même lorsque ceci n'est pas explicitement précisé.
- Les disques CD-R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques et correctement enregistrés par un ordinateur peuvent être lus, mais cet appareil ne peut pas les enregistrer, les finaliser ni les effacer.
- Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l'enregistrement, certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être lus.
- Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus correctement par ce lecteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la qualité sonore réalisante. Si vous rencontrez des difficultés avec des disques non conformes, contactez directement les producteurs du disque.
- Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une seule face.)
- Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie centrale de l'étui et voir le disque en veillant à bien le tenir par les bords.
Comment sortir un disque de son emballage
Comment tenir le disque.
- Si la surface du disque est sale, l'essuyer soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec:

- Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l'essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque.
- Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant compromettre la lecture par la tête laser.
- Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée. De telles expositions risquent de provoquer une déformation du disque.
- Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
- Il est déconseilé d'utiliser des disques CD-R et CD-RW inscriptibles, la face portant l'étiquette risquant d'être collante et d'endommager l'appareil.
- Ne jamais coller d'étiquette ou de feuille de protection sur le disque ; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque une couche de protection.
- Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant l'étiquette, un feutre utilisant une encre à base d'huile. Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risqueraient d'abimer la surface enregistrée du disque.
- Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L'utilisation, avec cet appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait endommager les mécanismes de l'appareil et provoquer son dysfonctionnement.
- Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, etc.), ceux-ci risquant d'endommager l'appareil:

- En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD-RW, suivre les instructions fournies avec le disque ou contacter directement le fabricant du disque.
Remarques concernant les disques compacts cd-r et cd-rw
Les disques CD-R ne permettent qu'un seul enregistrement. Lorsqu'ils ont été utilisés pour un enregistrement, ils ne peuvent plus être effacés ou réutilisés pour un autre enregistrement. Cependant, s'il reste de la place sur le disque, il est possible d'enregistrer sur cet espace disponible.
Un disque CD-RW s'utilise de la même façon qu'un disque CD-R, à ceci près que la ou les dernièr(es) piste(s) enregistrées peuvent être effacées et l'espace ainsi libéré sur le disque peut être réutilisé pour d'autres enregistrements.
Il convient toutefois de noter qu'un disque compact audio créé à partir d'un disque CD-RW risque de ne pas fonctionner correctement sur tous les lecteurs de disques compacts audio. Par contre, un CD-R fonctionnera correctement sur la majorité des lecteurs de disques compacts.
Finalisation
Bien qu’il soit possible d’enregistrer des données audio sur un CD-R ou un CD-RW, un lecteur de disque compact standard ne pourrait pas lire ce type de disque tant que vous n’aurez pas créé une table des matières finalisée au début du disque.
Ce processus, qui consiste à créer la table des matières, s'appelle la finalisation. Une fois cette table créée, il n'est plus possible d'enregistrer d'autres données sur le disque.
Il convient de noter que dans le cas d'un CD-RW, après avoir été finalisé, celui-ci peut être "définalisé". Ceci permet d'enregistrer d'autres titres, sous réserve, toutefois, qu'il reste de la place sur le disque.
- La lecture répétée, la lecture aléatoire et la lecture programmée ne fonctionnent pas avec les disques non-finalisés (sans table des matières).
Disques enregistrables
Le terme "disque enregistrable" tel qu'utilisé dans ce manuel, désigne un CD-R ou un CD-RW non finalisé, sur lequel il reste suffisamment de place pour enregistrer un autre morceau.
Pour permettre en place le couvercle de la platine
- Glissez au maximum les charnières des deux côtés du dos de la platine dans les ferrures.
- Mettez les ferrures du couvercle de la platine sur la partie supérieure des charnières et glissez le couvercle vers le bas pour le mettre en place.
Pour enlever le couvercle de la platine
Saissez le couvercle des deux côtés et tirez-le doucement vers le haut pour l'enlever des charnières.


Pour ouvrir:
Soulever le couvercle de la platine à moitié jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le couvercle restera alors ouvert.
Pour fermer:
Baissez lentement le couvercle jusqu'à ce qu'il touche la base de la platine.
Remarque:
Veillez à saisir le couvercle par les bords afin de ne pas vous pincer les doigts quand il se ferme.
Lecteur CD, platine à cassette, etc.
Precaution:
- Coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les raccordements.
- Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l'intention d'utiliser en association avec cet appareil-ci.
- Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d'attacher les câbles d'interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d'alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
Placez l'antenne pour obtenir la meilleure réception.
Si vous le désirez, vous pouvez fixer l'antenne AM au mur comme représenté ci-dessous :

En mode FM, synchronisez un poste FM et étendez l'antenne pour trouver la meilleure position pour une bonne réception. Il peut être nécessaire de repositionner l'antenne si vous transportez l'appareil à un autre endroit.
C AUX IN jacks
Vous pouvez brancher un lecteur CD, magnétophone à cassette etc... à cet appareil.
Branchez le composant utilisé des cordons RCA. Assurez-vous de brancher la prise blanche avec le connecteur blanc (Gauche) et la prise rouge avec le connecteur rouge (Droit).
Cordon d'alimentation
Branchez ce cordon d'alimentation dans une prise de courant CA.


Avant l'utilisation, détachez le protecteur de l'aiguille (couvercle plastique blanc) en tirant directement vers l'avant de la cartouche dans la direction de la flèche.
B visse tenant en place la table tournante pour le transport
Avant l'utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la droite avec une pièce de monnaie ou tournevisse.

Quand vous transportez l'appareil, tournez la visse vers la gauche pour tenir en place la table tournante.
Utilisez ce levier pour soulever le bras
D'appui


Appuyer sur cette touche pour permettre l'appareil sous ou hors tension.
Pour écouter un disque vinyle, appuyer sur la touche PHONO/AUX et sélectionner PHONO.
Pour écouter la source externe connectée aux prises AUX IN, appuyer sur la touche PHONO/AUX et sélectionner AUX.
Pour lire un CD, appuyer sur la touche CD.
Pour écouter la radio, appuyer sur la touche FM/AM.
Utiliser cette touche pour sélectionner le mode d'affichage de numéro de morceau.
En mode TUNER, utiliser cette touche pour sélectionner une station mémorisée.
Utiliser aussi cette touche pour mémoriser des stations.
Utiliser cette touche pour démarrer la finalisation et l'effacement.
Pour finaliser un disque CD-R/CD-RW, utiliser cette touche.
Pour effacer ou définaliser un disque CD-RW, utiliser cette touche.
Utiliser cette touche pour sélectionner le mode FM.
Pendant l'enregistrement, utiliser cette touche pour créer des morceaux.
En mode CD, utiliser ces touches pour sauter des morceaux. Pour rechercher une partie d'un morceau, tenir ces touches enfoncées. En mode FM/AM, utiliser ces touches pour accorder sur une station.
Utiliser cette touche pour passer au mode pause d'enregistrement.
Touches de commande de CD play/pause ( /II)
Utiliser cette touche pour démarrer ou mettre en pause la lecture et l'enregistrement.
Utiliser cette touche pour arrêter la lecture ou l'enregistrement.
Open/Close
En mode CD ou PHONO/AUX, utiliser cette touche pour ouvrir et fermer le plateau porte-disque.
- En mode FM/AM, cette touche ne fonctionne pas.
Quand on utilise la télécommande, l'orienter vers le capteur REMOTE SENSOR.
Pour régler le volume, tourner ce bouton.
REC LEVEL
En mode pause d'enregistrement, utiliser ce bouton pour régler le niveau d'enregistrement.
Pour une écoute privée, commencer par régler le volume au minimum. Insérer alors la fiche du casque d'écoute dans la prise PHONES, puis régler le volume en tournant le bouton VOLUME. Quand un casque d'écoute est branché, le son des enceintes est coupé.
Utiliser cette touche pour sélectionner le mode d'affichage de numéro de morceau.
En mode CD, utiliser cette touche pour programmer des morceaux.
T CLEAR
En mode CD, utiliser cette touche pour effacer des morceaux programmes.
En mode CD, utiliser cette touche pour sélectionner un mode de répétition de CD.
En mode CD, utiliser cette touche pour changer l'affichage.
En mode TUNER, utiliser cette touche pour sélectionner une station mémorisée.
En mode CD, utiliser cette touche pour commander la lecture aléatoire.
Remarque :
Pour simplifier l'explication, les consignes se réfèrent aux noms des touches et des commandes situées sur le panneau avant sans faire état de la télécommande.
Boîtier de télécommande
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l'appareil. Pour l'utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l'appareil.
- Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de télécommande.
- Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près du lecteur, le lecteur peut ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Introduire deux piles "AA" (R6, SUM-3). S'assurer que les piles sont correctement mises en place en respectant les polarités plus et moins . 3 Fermer le couvercle jusqu'au déclic.
Remplacement des piles
Si vous remarquez que la distance entre le boitier de télécommande et le lecteur devient plus courte pour un fonctionnement correct, cela indique que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles.
Précautions à observer concernant les piles
- Bien placer les piles en respectant les polarités plus et moins .
- Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d'utiliser des types de pile différents ensemble.
- Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
- Si le boîtier de télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période (plus d'un mois), remplacer les piles du boîtier de télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent, essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer les piles par de nouvelles.
- Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.
Opération de base

1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil.

2 Choisissez une source en appuyant sur la touche correspondante.

- Pour écouter une source externe branchée aux prises AUX, appuyez sur la touche PHONO/AUX une ou deux fois. 3 Jouez la source et régalez le volume en tournant le bouton du VOLUME.

Le volume se règle de 0 à 40.

1 Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche FM/AM.

2 Sélectionnez la station que vous pouvez écouter (sélection automatique).

Tenir la touche TUNING (« ou ») enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de fréquence commence à changer.
- Quand une station est reçue, l'accord s'arrête automatiquement.
- Appuyer sur la touche TUNING (« ou ») pour arrêter la sélection automatique.
Sélection de stations qui ne peuvent pas être reçues automatiquement (sélection manuelle)
Quand on appuie momentanément sur la touche ou , la fréquence change d'une valeur fixe.
Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que la station que vous puissiez écouter soit trouvée.
Touche FM mode
Appuyer sur cette touche fait alterner entre les modes STEREO et MONO.

Les émissions FM stéreo sont reçues en stéreo et le témoin « STEREO » s'allume à l'écran.
- Si le son souffre de distorsion et si le témoin « STEREO » clignote, c'est que le signal n'est pas assez fort pour une bonne réception stéreo. Dans ce cas, passez en mode MONO.
Pour compenser une faible réception FM stéréo, sélectionnez ce mode. La réception sera forcée en mono, réduisant les parasites indésirables.
Transmission AM
Tourner l'antenne AM et/ou l'appareil pour trouver la position donnant la meilleure réception pour les stations AM.
Transmission FM
Étendre et tourner l'antenne FM afin d'obtenir une bonne réception des postes.
Vous pouvez mémoriser des stations FM et AM dans leurs presets respectifs 1 à 9.
1 Réglez-vous sur une station que vous désirez écouter (voir pour cela les étapes 1 à 2 en page 37). 2 Appuyez sur la touche ENTER/MEMORY.

- Vous pouvez accorder sur une autre station même après avoir appuyé sur la touche ENTER/MEMORY. Avec la touche PRESET, sélectionner un préréglage pour memoriser la station.

Appuyez sur la touche ENTER/MEMORY.

La station est mémorisée et le témoin MEMORY s'éteint. Pour mémoriser plus de stations, répétez les étapes 1 à 4.
Comment rappeler les stations préréglées (presets)
1 Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner une bande de fréquences.

2 Appuyez répétement sur la touche PRESET jusqu'à ce que la station préenregistrée désirée soit trouvée.



- Avant l'utilisation, déserrer complètement la visse de transport en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie, et retirez le garde-aiguille. 1 Appuyez sur la touche PHONO/AUX une ou deux fois pour désir "PHONO".

2 Doucement soulever le couvercle. Prendre soin de ne pas coincer vos do

3 Déposez le disque sur la table tournante. Pour la lecture d’un disque 45 RPM, utilisez l’adaptateur fourni. 4 Choisissez la vitesse.

Doucement poussez l'attache vers la droite pour relâcher le bras.

6 Soulever le levier de repérage pour soulever le bras de son appui.


7 Doucement déplacer le bras vers le bord du disque (ou le point de départ d'une piste).
La table tournante commence à tourner.

8 Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le levier de repérage.
Vous pouvez abaisser le bras manuellement si le levier de repérage n'a pas été utilisé.

- Tenant le couvercle baissé durant l'écoute du disque empêche la poussière de se déposer sur la table tournante.
S'il vous plaît, ne jamais déposer aucun objet sur le dessus du couvercle de la platine, surtout si vous jouez un disque.
Quand la lecture est terminée, le bras revient automatiquement sur son appui et la table tournante s'arrête.
Pour arrêter la lecture manuellement, soulevez légèrement le bras en le tenant par le levier de repérage et le remettez sur son appui.



1 Appuyez sur la touche CD pour désigner "CD".

"---" est affiché brièvement.
Si il n'y a pas de disque, "no DISC" est affiché.
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (▲) pour ouvrir le plateau.

Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut.

- Ne mettez jamais plus d'un disque sur le tiroir.
- Le disque doit être centré dans le tiroir. Si le disque n'est pas correctement positionné, le tiroir risque de ne pas pouvoir s'ouvrir après s'être refermé, assurez-vous que le disque est bien placé au centre dans le tiroir.
- Ne forcez pas le tiroir au cours des manœuvres d'ouverture et de fermeture.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲) pour fermer le tiroir.

- Il prend quelques secondes pour que l'appareil lit le disque. Aucune touche ne fonctionne durant le chargement. Attendre jusqu'à ce que le nombre total de pistes ainsi que la durée totale de lecture du disque sont affichés.

nombre total de pistes durée totale de lecture du disque
- "Type de disque" indique le type de disque chargé.
CD: Un CD commercial pré-enregistré
CD-R: Un CD-R finalisé
CD-RW: Un CD-RW finalisé
NO TOC CD-R: Un CD-R qui n'a pas été finalisé
NO TOC CD-RW: Un CD-RW qui n'a pas été finalisé
Aucune mention: Aucun disque ou disque endommagé
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶/II) pour démarrer la lecture.

La lecture du disque commence au premier morceau et s'illumine.
- Si vous mettez un disque, puis pressez le bouton PLAY/PAUSE sans avoir d'abord refermé le tiroir, celui-ci se referme et la lecture commence.
Écoute de CD 2
Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause)

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶/III) en lecture. La lecture s'arrête à la position actuelle.
Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (▶/II).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche STOP (■) pour arrêter la lecture.
Pour sauter au morceau suivant ou précédent
En lecture, pressez la touche « ou « plusieurs fois jusqu'à ce que le morceau désiré soit atteint. Le morceau sélectionné sera joué à partir du début.
En mode STOP, pressez la touche « ou « plusieurs fois et relâchez-le lorsque le morceau que vous voulez écouter est trouvé. Pressez sur PLAY/PAUSE (« /II) pour démarrer la lecture du morceau désiré.
- Quand la touche est pressée en lecture, le morceau en cours reprendra à partir du début. Pour retourner au début du morceau précédent, pressez la touche deux fois.
Pour rechercher une partie d'un morceau, maintenez la touche « ou « enfoncée et relâchez-la lorsque la partie que vous recherchez est trouvée.
En lecture, maintenez la touche « ou « enfoncée et relâchez-la lorsque la partie que vous voulez est trouvée.
Affichage du temps

Chaque fois que la touche DISPLAY est pressée en lecture, l'affichage change comme suit:
Lecture CD/CD-R/CD-RW
En mode enregistrement
En mode pause d'enregistrement

À chaque pression sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit :

REPEAT ALL (répétition de tout le disque)
Appuyez sur la touche REPEAT une fois en lecture.
Tous les morceaux du disque seront répétés. En lecture programmée, la liste programmée sera répétée.
REPEAT 1 (répétition du morceau)
Si vous pressez REPEAT deux fois en lecture, le morceau en cours sera répété. Si vous pressez la touche ↓ ou > et sélectionnez un autre morceau, le morceau sélectionné sera répété.
Il est aussi possible de sélectionner un morceau à répéter en mode stop. Pressez REPEAT deux fois, sélectionnez un morceau avec la touche ↓< ou >, puis pressez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Si l'un des boutons suivants est pressé, le mode répétition sera désactivé:
- La lecture répétée fonctionne seulement avec les disques finalisés.

Les morceaux peuvent être lus dans un ordre aléatoire. Appuyer sur la touche SHUFFLE pendant la lecture. (En mode arrêt, appuyer sur la touche SHUFFLE et sur la touche PLAY/PAUSE.)
Quand la lecture aléatoire de tous les morceaux est terminée, l'appareil s'arrête mais le mode lecture aléatoire n'est pas annulé.
- Si on appuie sur la touche pendant la lecture aléatoire, le morceau suivant est sélectionné aléatoirement et lu. Si on appuie sur la touche 1 1, le morceau en cours de lecture est lu à partir du début. La lecture répétée d'un morceau pendant la lecture aléatoire est impossible.
- La lecture aléatoire ne fonctionne pas pendant la lecture programmée.
- Si on appuie sur une des touches suivantes, la lecture s'arrête, mais le mode aléatoire ne sera pas annulé:
SHUFFLE tandis que l'appareil est à l'arrêt, OPEN/CLOSE, POWER, FM/AM, PHONO/AUX
- La lecture aléatoire fonctionne seulement avec les disques finalisés.
On peut programmer la lecture d'un maximum de 32 morceaux dans l'ordre souhaité.
- Mettre un disque compact en place et sélectionner "CD" avant de commencer la programmation.
- Pendant la lecture programmée, la lecture aléatoire est impossible.
- La lecture programmée fonctionne seulement avec les disques finalisés.
En mode arrêt, appuyez sur la touche program.


L'indicateur "PROGRAM" clignote et "P-01" apparait sur l'affichage.
2 Appuyez sur une touche | « ou » pour sélectionner un morceau.

numéro de la plage
3 Appuyez sur la touche program.


Le morceau est programmé, et “P-02” est affiché.
Pour programmer d'autres morceaux, répéter les étapes et 3.
- On peut programmer jusqu'à 32 morceaux.
- Pour annuler le mode programmation, appuyez sur la touche STOP (■).

Pour contrôler l'ordre programme
En mode arrêt, appuyer sur la touche « » ou « » à plusieurs reprises pour faire apparaitre les numérios de morceau qui ont été mémorisés.

Pour ajouter un morceau à la fin du programme
En mode arrêt, appuyer sur la touche PROGRAM.
Délectionner un nombre de morceaux en appuyant sur une touche ou, puis appuyer sur la touche PROGRAM.
Le morceau est ajouté à la fin du programme.
Pour supprimer le dernier morceau du programme
En mode arrêt, appuyer sur la touche CLEAR pour supprimer le dernier morceau du programme.

Pour effacer le programme
Si on appuie sur une des touches suivantes, le programme est effacé :
STOP tandis que l'appareil est à l'arrêt
Avant de commencer l'enregistrement assurez-vous que vous comprenez les points suivants:
- Cet apparéil requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l'enregistrement. Des disques d'ordinateur CD-R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet apparéil.
- Une fois que vous avez enregistré sur un disque CD-R, il n'est pas possible d'effacer les données.
- Vous pouze ajoutés des pistes à un disque enregistrable qui n'est pas finalisé. Une fois finalisé, un disque CD-R devient "fixe" et se compte comme un disque CD. Par contre les disques CD-RW finalisés, peuvent être dé-finalisé, effacer et ré-enregistrer.
- Si la touche STOP ou PLAY/PAUSE est appuyée en dedans de quatre secondes du début d'une piste, l'appareil continue à enregistrer aucun signal et s'arrête quand la durée de la piste atteint quatre secondes.
- Quand l'enregistrement est terminé, "REC" et "- END --- - - - " clignotent pour chaque seconde
- Si la fin du disque est atteinte durant l'enregistrement, l'appareil va engendrer un fondu sonore sur une période de chaque seconde. Quand le fondu est terminé, l'appareil finalise le disque et s'arrête automatiquement.
- Si le disque atteint la fin du 99ième morceau pendant l'enregistrement, l'appareil le finalise automatiquement puis s'arrête.
- La durée de l'enregistrement d'une piste peut varier légèrement de la piste originale.
SCMS (système de gestion de copie en série)
Cet appareil répond à la norme SCMS (Système de Gestion de Copie en série). Cette norme a été élaborée pour restreindre les copies de type numérique - analogique à la première génération uniquement. Les règles de base régissant ce système sont les suivantes:
Règle 1
Il est possible de réaliser un enregistrement numérique à partir d'une source numérique telle qu'un CD, un support DAT ou un MD sur un support enregistrable de type CD-R, CD-RW, MD ou DAT en raccordant l'ordinateur via l'entrée numérique. Cependant, l'enregistrement depuis une source numérique sur une source numérique est interdit pour la seconde génération et les générations suivantes.
Règle 2
En cas d'enregistrement numérique d'une source analogique telle qu'un disque analogique ou une source FM à l'aide d'un CD-R, d'un CD-RW, d'un MD ou d'un DAT, cette source peut être enregistrée numériquement sur un autre CD-R, CD-RW, MD ou DAT. Cependant, toute reproduction numérique de cet enregistrement est interdite.

Le son de PHONO ou AUX peut être enregistré par le graveur de CD.
1 Appuyer une ou deux fois sur la touche PHONO/AUX pour sélectionner la source à enregistrer.

Pour enregistrer à partir d'un disque vinyle, sélectionner PHONO.
Pour enregistrer à partir de la source externe connectée aux prises AUX IN, sélectionner AUX.
Mettre un CD-R ou CD-RW enregistrable en place dans l'appareil.

Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (▲), poser un disque sur le plateau avec la face imprimée sur le dessus, puis appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (▲) pour fermer le plateau.
S'assurer que les indicateurs "NO TOC" et "CD-R" (ou "CD-RW") s'allument sur l'affichage, sinon la touche RECORD ne fonctionnera pas à l'objet 4.
Avec la touche MANUAL/AUTO REC, sélectionner le mode d'affectation de numéro de morceau.
MANUAL/AUTO REC

Quand on appuie une fois sur la touche MANUAL/AUTO REC, le mode courant est affiché. Pour sélectionner tout autre mode, appuyer sur la touche MANUAL/AUTO REC à plusieurs reprises.
L'appareil ne divise pas les morceaux.
Pour diviser les morceaux, utiliser la touche TRACK INCREMENT.
Pour l'enregistrement d'une source analogue telle qu'un disque vinyle, le mode MANUAL est recommandé.
-20DB, -30DB ou -40DB (AUTO REC)
Quand le niveau du son est inférieur au seuil pendant plus de 2 secondes puis quand le son redépasse ce seuil, l'appareil insère automatiquement une division de morceau.
“-20db” prend un son plus fort pour amorcer l'incrémentation de morceau.
“-40db” signifie qu'un signal relativement faible amorcera l'incrémentation de morceau. “-40db” convient pour l'enregistrement d'une source sans parasite telle qu'un CD.
- AUTO REC risque de ne pas fonctionner correctement avec les sources analogiques qui contiennent des parasites de bas niveau.
- L'indicateur AUTO s'allume quand -20dB, -30dB ou -40dB est sélectionné.
- Le réglage par défaut est MANUAL (pas de division). Quand on met l'appareil sous tension, le réglage est automatiquement remis sur MANUAL (pas de division).
- La touche MANUAL/AUTO REC ne fonctionne pas pendant l'enregistrement ou pendant le mode pause d'enregistrement.
4 Appuyer sur la touche RECORD.

Le témoin rouge de la touche RECORD clignote.
L'appareil passe en mode pause d'enregistrement.
En mode pause d'enregistrement, l'indicateur "REC" clignote et l'indicateur s'allume sur l'affichage.
- Aucune touche ne fonctionne tant que "BUSY" est affiché. Attendre, quelques secondes, que "BUSY" disparaisse de l'affichage.
- Si l'indicateur rouge de la touche RECORD ne s'allume pas, mettre un disque enregistrable en place, attendre, quelques secondes, que les indicateurs "NO TOC" et "CD-R" (ou "CDRW") s'allument sur l'affichage, et appuyer de nouveau sur la touche RECORD.
Si nécessaire, régler le niveau d'enregistrement à l'aide du bouton REC LEVEL.


Mettre la source à enregistrer en lecture et régler le niveau d'enregistrement de manière que le son le plus fort ne dépasse pas l'indicateur "OVER" du crête-mètre.
Le niveau peut être réglé de -∞ dB à 18 dB.
- Le réglage par défaut est 0 dB. Quand l'appareil est mis sous tension, ou quand on appuie sur la touche STOP, le réglage est automatiquement remis à 0 dB.
Si PHONO est sélectionné à l'étape 1, baisser doucement le bras sur le bord du disque (ou sur l'endroit où on peut que l'enregistrement commence).

Si la table tournante est arrêtée, la touche PLAY/PAUSE ne fonctionne pas et on ne peut pas démarrer l'enregistrement.
Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer l'enregistrement.

Ne jamais mettre hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation pendant l'enregistrement.
Si AUX est sélectionné à l'objet 1, mettre la source à enregistrer en lecture.
Quand la lecture de la source est terminée, appuyer sur la touche STOP pour arrêter l'enregistrement.
Quand on a arrêté l'enregistrement, “END” clignote et le nombre de plages enregistrées et le temps de lecture total sont affichés pendant 10 secondes.
Quand le bras revient sur son support et que la rotation de la table tournante s'arrête, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Toutefois, pour éviter que le bruit de déplacement du bras soit enregistré, arrêter l'enregistrement manuellement à l'aide de la touche STOP.

Pour arrêter l'enregistrement

Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur la touche STOP (■).
Pour interrompre l'enregistrement temporairement (mode pause)

Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (▶/III). "BUSY" apparait un bref instant sur l'affichage, et l'enregistrement est mis en pause.
Pour redémarrer l'enregistrement, appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (▶/III).
- Tant que "BUSY" est affiché, on ne peut pas redémarrer l'enregistrement.
- Ne pas oublier que chaque fois que l'enregistrement est mis en pause ou arrêté, un nouveau numéro de morceau est toujours affecté. Il n'est possible d'enregistrer en deux "passes" dans un morceau.
Division manuelle de morceau
Pendant l'enregistrement, on peut le diviser en morceaux. Pendant l'enregistrement, appuyer sur la touche TRACK INCREMENT. Le numéro de morceau courant sera incrémenté d'une unité.
TRACK INCREMENT
- La touche TRACK INIncrement fonctionne que soit le réglage MANUAL/AUTO REC.
- Due aux restrictions du système des CD, une piste ne peut pas être moins de quatre secondes et le maximum de pistes est 99.

Cette section concerne ce qui suit l'enregistrement.
Une fois finalisé, les disques CD-R sont véritablement finalisés. Il n'est plus possible d'ajouter d'autres pistes. Par contre, les disques CD-RW peuvent être "dé-finalisés" et s'il y a de l'espace, du matériel additionnel peut être enregistré.
Finalisation
Tel qu'expliqué précédemment, pour qu'un disque devienne un disque CD normal, il doit avoir une table de contenu (TOC) écrite. Ce processus s'appelle finalisation.
Appuyez sur la touche CD pour désigner "CD".

Déposer un disque non-finalisé (enregistrable).

Appuyez sur la touche FINALIZE/ERASE en mode arrêt.

"FINAL" est affiché.
- Pour annuler la finalisation, appuyer sur la touche STOP (■).
Appuyez sur la touche ENTER/MEMORY pour commencer la finalisation.

Les indicateurs "NO TOC" et "REC" clignotent et le temps restant pour l'opération de finalisation apparaît sur l'affichage.
Quand l'opération est terminée, l'indicateur "NO TOC" s'éteint et l'affichage repasse à l'indication de morceau/durée.
Durant la finalisation, aucune touche ne fonctionne. Ne jamais éteindre l'appareil ou le débrancher.
- Malgré que les disques CD-R finalisés peuvent être rejoués sur des lecteurs CD ordinaires, rappelez-vous que les disques CD-RW finalisés habituellement ne joueront pas sur un lecteur CD ordinaire.

Il est possible d'effacer la dernière piste enregistrée. Il est aussi possible d'effacer le disque entièrement.
Les procédures d'effacement fonctionnent strictement sur un disque non-finalisé. Si un disque CD-RW est finalisé, dé-finalisez le disque avant l'effacement.
Rappelez-vous qu'il n'est pas possible d'effacer sur un disque CD-R.
Appuyez sur la touche CD pour désirer "CD".

Déposer un disque enregistré CD-RW.

En mode d’arrêt, appuyer sur la touche FINALIZE/ERASE.

"UNFINAL" (définaliser) apparait quand un disque finalisé est mis en place.
"ERASE" et le numéro du dernier morceau apparaissent quand le disque n'a pas été finalisé.
À chaque pression sur la touche FINALIZE/ERASE, l'affichage change comme suit:
Sélectionner cet élément pour définaliser le disque.
Erase XX (le numéro du dernier morceau enregistré sur le disque)
Sélectionner cet élément pour effacer le dernier morceau du disque.
- Cet élément n'apparaît pas quand un seul morceau est enregistré sur le disque.
Sélectionner cet élément pour effacer tous les morceaux.
- Pour annuler l'effacement ou dé-finalisation appuyer sur la touche STOP (■).
4 Appuyez sur la touche enter/memory pour commencer l'effacement ou dé-finalisation.
Le temps restant pour l'opération apparaît sur l'affichage.

Quand l'opération est terminée, l'affichage repasse à l'indication de morceau/durée.
Durant l'effacement ou dé-finalisation, aucune touche ne fonctionne. Ne jamais éteindre l'appareil ou le débrancher.
- Cette opération ne peut pas être annulée. Si vous allez effacer des pistes, assurez-vous qu'ils sont des enregistrements que vous pouvez effacer.
En cas d'anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d'entretien de TEAC.
N'allumer pas
Assurez-vous que l'appareil est branché. Assurez-vous que la source d'alimentation n'est pas commutée et si c'est le cas que le commutateur est en marche. Assurez-vous que la prise de courant est alimentée en branchant un autre appareil tel qu'une lampe ou ventilateur.
Aucun son
Réglez le volume
Le son est bruyant
L'appareil est trop proche d'un téléviseur ou appareil semblable. Éloignez l'appareil ou les éteindre.
La télécommande ne fonctionne pas
Appuyez la touche POWER pour allumer l'appareil Si les piles sont mortes, les changer Utilizez la télécommande en dedans de la distance (5m / 15pieds) et pointez la vers le panneau avant. Enlevez les obstacles entre la télécommande et l'unité principale Si il y a une lumière puissant après de l'appareil, eteignez la.
Ne joue pas
Chargez un disque avec le côté de lecture vers le bas → Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque → Un disque vierge est chargé. Chargez un disque pré-enregistré. → Dépendant du disque, etc... il est possible que les disques CD-R ne jouent pas. Essayez un autre disque.
Son saute
Installez l'appareil dans un endroit stable pour éviter les vibrations et les chocs. Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque. Ne pas utiliser des disques égratignés, endommagés ou bombés.
L'enregistrement est impossible.
Vous avez placé dans l'appareil un disque en lecture seule ou un disque finalisé. Utiliser un disque enregistrable. Le disque ne comporte pas de zone enregistrable. Utiliser un autre disque. Le niveau d'enregistrement est trop faible. Régler celui-ci. Cet appareil requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l'enregistrement. Des disques d'ordinateur CD-R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet appareil.
Syntonisateur
Il n'est pas possible d'écouter aucun poste, ou le signal est trop faible.
→ Syntonisez le poste correctement. → Si un téléviseur est proche de l'appareil, l'éteindre. → Tournez l'appareil ou le fil d'antenne FM pour la meilleure position de réception.
Ne joue pas
Dévissez la visse et détachez le protecteur de l'aiguille. (Le protecteur de l'aiguille est un couvercle plastique blanc qui protège l'aiguille durant le transport. Si il n'est pas enlevé, l'aiguille ne vient pas en contact avec le sillon du disque et aucun son n'est entendu!) Si l'aiguille est usée, changez-la
Le son saute
Installez l'appareil dans un endroit stable pour éviter les vibrations et les chutes. Assurez-vous que l'appareil est de niveau, avant arrêté et d'un côté à l'autre. Nettoyez la surface du disque. Ne pas utiliser des disques égratignés, endommagés ou bombés.
Si vous ne parvenez pas à rétablir un fonctionnement normal, débrancher le cordon d'alimentation et le rebrancher.
Mise en garde sur la condensation
Si l'appareil (ou un disque) est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation ; des vapeurs dans l'air peuvent se condenser sur le mécanisme interne, empêchant un bon fonctionnement. Pour prévenir cela, ou s'il se produit, laissez l'appareil allumé pour une ou deux heures. L'appareil se stabilisera à la température ambiante.
Entretien
Toujours garder la table tournante propre.
Si la surface de l'unité est sale, essuyez avec un chiffon doux ou utilisez un savon liquide doux dilué. Assurez-vous d'enlever tout excès. Ne pas utiliser de diluant, benzine ou alcool car ils peuvent endommager la surface de l'appareil. Attendez que la surface soit sèche avant l'utilisation.
Messages
Un disque CD-R/CD-RW est dans le tiroir
L'appareil est en train de préparer le disque. Attendez quelques secondes.
Fermer le tiroir du disque
Effacement de la dernière piste du disque CD-RW
Effacement de toutes les pistes du disque CD-RW
Finalisation du disque
Niveau d'incrémentation
Il n'y a pas de disque dans le tiroir
Ouvrir le tiroir
L'appareil lit le disque
Numéro du programme
Dés-finalisation d'un disque CD-RW
DiscFull, OPC FULL
Il n'y a pas d'espace sur le disque, ou aucune piste n'est disponible
Les disques conçus pour les systèmes d'ordinateur ne peuvent pas être utilisés pour l'enregistrement. Utiliser les disques ayant le logo "DIGITAL AUDIO".
32 pistes ont été programmées. Il n'est plus possible d'ajouter des pistes.
Une erreur s'est produite. Appuyer sur l'interrupteur POWER pour mettre l'appareil hors tension, attendre une minute, puis remettre l'appareil sous tension.
Err 03
Le disque présente un défaut.
Mettre l'appareil hors tension, puis sous tension, et changer le disque.
Section amplificateur
Puissance de sortie 3,5 W + 3,5 W
Réponse de fréquence 50 Hz à 20 kHz
Sensibilité/impédance d'entrée audio AUX: -6 dBV (0,5V)/20 kΩ
Niveau d'entrée maximum. LINE: +6 dBV (2,0V)
Section enregistreur CD
Type de support... CD-RW et CD-R pour audio numérique
enregistrement et lecture
CD (lecture)
Fréquence d'échantillonnage à l'enregistrement : 44,1 kHz
Réponse en fréquence 20 Hz-20 kHz
(lecture: ± 2 dB, enregistrement: ± 3 dB)
Rapport Signal - Bruit. Meilleur que 80 dB (lecture)
Meilleur que 75 dB (enregistrement)
Distorsion harmonique totale. inférieure à 0,1% (lecture)
inférieur à 0,12% (enregistrement)
Section syntonisateur
Gamme de fréquence (FM) 87,5 MHz à 108,0 MHz
Gamme de fréquence (AM) 530 kHz à 1.720 kHz
Section tourne disque
Moteur. Moteur servo CC
Engrenage. Par courroie
Pleurage et scintillage....................................................................................
Rapport signal/bruit : Plus de 50 dB
Cartouche. Cartouche céramique stéréo
Aiguille STL-103
Niveau de sortie 160 - 360 mV
Section haut-parleurs
Haut-Parleur 70 mm
Impédance 4 ohms
Généralités
Alimentation 120V, 60 Hz
Consommation de courant 25 W
Dimensions (L x H x P) 470 x 230 x 390 mm
Poids 10 kg
Télécommande (RC-1157) x 1
Manuel du propriétaire x 1
Carte de garantie x 1
- Conception et spécifications sujettes à des changements sans pré-avis.
- Poids et dimensions sont approximatives
- Les illustrations peuvent être légèrement différentes des modèles produits.