TEAC GF-680 - Platine vinyle

GF-680 - Platine vinyle TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF-680 TEAC au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC GF-680 - page 32
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChaîne hi-fi compacte
Fonctions principalesRadio, lecteur cassette, amplification audio
Nombre de lecteurs cassette2
RadioFM/AM
Amplificateur intégréOui
Puissance de sortieNon précisé
Haut-parleurs intégrésOui
CommandesManuelles et boutons
AffichageÉcran analogique
AlimentationSecteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonction d'enregistrementOui, sur cassette
ConnectivitéNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GF-680 TEAC

Comment puis-je connecter mon TEAC GF-680 à un ordinateur ?
Pour connecter votre TEAC GF-680 à un ordinateur, utilisez un câble USB approprié. Branchez une extrémité au port USB du TEAC GF-680 et l'autre à un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que le logiciel nécessaire est installé sur votre ordinateur.
Pourquoi mon TEAC GF-680 ne lit-il pas les disques ?
Si votre TEAC GF-680 ne lit pas les disques, vérifiez d'abord que le disque est propre et en bon état. Assurez-vous également que le type de disque est compatible avec l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment puis-je régler le volume de mon TEAC GF-680 ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Mon TEAC GF-680 émet des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème mécanique ou de connexion. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable. Vérifiez également les câbles et les connexions. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je nettoyer ma tête de lecture ?
Pour nettoyer la tête de lecture, utilisez un nettoyant pour tête de lecture spécifique disponible dans le commerce. Suivez les instructions du fabricant pour éviter d'endommager l'appareil. Il est recommandé de nettoyer la tête de lecture régulièrement pour maintenir une qualité sonore optimale.
Comment mettre à jour le firmware de mon TEAC GF-680 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de TEAC et recherchez la section des téléchargements pour votre modèle. Téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour procéder à la mise à jour.
Est-ce que je peux utiliser des écouteurs avec le TEAC GF-680 ?
Oui, le TEAC GF-680 est équipé d'une prise pour écouteurs. Branchez vos écouteurs dans la prise correspondante pour écouter de la musique en privé.
Quel type de disques puis-je utiliser avec le TEAC GF-680 ?
Le TEAC GF-680 est compatible avec plusieurs types de disques, y compris les CD audio, les CD-R et les CD-RW. Assurez-vous que les disques sont en bon état pour éviter des problèmes de lecture.
Que faire si le TEAC GF-680 ne s'allume pas ?
Si le TEAC GF-680 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.

Questions des utilisateurs sur GF-680 TEAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF-680 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF-680 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI GF-680 TEAC

Sommaire. 32

Avant l'utilisation 32

Disques 33

Bandes 34

Manutention des disques 35

Comment remplacer l'aiguille 35

Branchement 36

Boîtier de télécommande 37

Nomenclature (Panneau avant/Télécommande) 39

Nomenclature (Table tournante) 40

Opération de base 41

Écoute de disque 42

Écoute de CD. 44

Lecture programmée. 46

Intro 47

Répartition de la lecture 48

Lecture aléatoire 48

Écoute de la radio 49

Syntonisation pré-réglée 50

Écoute de bandes. 51

Lecture continue. 52

Enregistrement 52

Copiage (Copiage de TAPE I à TAPE II) 53

Réglage de l'horloge 54

Réglage de la minuterie 55

Lecture minutée 56

Enregistrement minute 57

Afficheur 57

Dépannage 58

Spécifications. 59

Avertissement

Ne pas exposer cet appareil à tout liquide. Tenir loin tout objet contenant des liquides tel que vases, verres d'eau, plantes etc... du dessus de l'appareil.

Ne pas installer cet appareil dans un endroit constrainct tel que bibliothèque ou endroit semblable.

Lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil

  • Il est possible que l'appareil devienne chaud pendant l'utilisation, toujours laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.
  • La tension d'alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes concernant l'alimentation de l'appareil, consultez un électricien.
  • Choisir l'emplacement de l'appareil soigneusement. Évitez de l'exposer directement aux rayons solaires ou près d'une source de chaleur. Évitez aussi des endroits sujet aux vibrations, poussière excessive, chaleur, froid et humidité.
  • Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un amplificateur/récepteur ou n'importe quel appareil électronique générant de la chaleur.
  • Ne pas ouvrir le boîtier scellé, cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet PNETRE l'appareil, consultez votre dépositaire Teac ou agence de service.
  • Quand vous débranchez l'appareil, toujours tirez la prise, jamais le cordon d'alimentation.
  • Pour faire en sorte que la tête de lecture laser reste propre, ne jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le plateau porte-disque.
  • Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec des dissolvants chimiques, cela peut endommager le fini. Utilisez un chiffon propre et sec.
  • Conservez ce livre dans un endroit sûr pour référence future.

NE PAS Deplacer l'appareil DURANT la lecture

Ne PAS soulever ou déplacer l'appareil durant la lecture. Cela peut endommager le disque.

Quand vous déplacez cet l'appareil

Quand vous changez l'endroit où l'appareil est installé ou vous emballez l'appareil pour un déménagement, assurez-vous d'enlever le disque. Le déplacement de cet appareil avec un disque peut l'endommager. Si l'appareil va être emballe et déplacer une grande distance, il est préférable de serrer la vis de verrouillage du transport de la table tournante. Voir page 40 pour des instructions.

Mise en garde sur la condensation

Si l'appareil (ou un disque) est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation ; des vapeurs dans l'air peuvent se condenser sur le mécanisme interne, empêchant un bon fonctionnement. Pour prévenir cela, ou s'il se produit, laissez l'appareil allumé pour une ou deux heures. L'appareil se stabilisera à la température ambiante.

Entretien

Toujours garder la table tournante propre.

Si la surface de l'unité est sale, essuyez avec un chiffon doux ou utilisez un savon liquide doux dilué. Assurez-vous d'enlever tout excès. Ne pas utiliser de diluant, benzine ou alcool car ils peuvent endommager la surface de l'appareil. Attendez que la surface soit sèche avant l'utilisation.

Disques pouvant être lus avec ce lecteur :

  • CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l'étiquette :

TEAC GF-680 - Disques pouvant être lus avec ce lecteur : - 1

Disques CD-R correctement finalisés

  • Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l'enregistrement, certains disques CD-R risquent de ne pas pouvoir être lus.
  • Cet appareil ne permet pas de lire les disques CD-RW.
  • Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus correctement par ce lecteur.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la qualité sonore résultat. Si vous rencontrez des difficultés avec des disques non conformes, contactez directement les producteurs du disque.

  • Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une seule face.)
  • Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie centrale de l'étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir par les bords.

Comment sortir un disque de son emballage

Comment tenir le disque

TEAC GF-680 - Disques pouvant être lus avec ce lecteur : - 2

  • Si la surface du disque est sale, essuyez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec.

TEAC GF-680 - Disques pouvant être lus avec ce lecteur : - 3

  • Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l'essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque.
  • Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant compromettre la lecture par la tête laser.
  • Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée. De telles expositions risquent de provoquer une déformation du disque.
  • Les disques CD-R sont plus sensibles aux effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l'abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
  • Il est déconseilé d'utiliser des disques CD-R inscriptibles, la face portant l'étiquette risquant d'être collante et d'endommager l'appareil.
  • Ne jamais coller d'étiquette ou de feuille de protection sur le disque ; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque une couche de protection. Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant l'étiquette, un feutre utilisant une encre à base d'huile. Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risqueraient d'abimer la surface enregistrée du disque.
  • Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L'utilisation, avec cet appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait endommager les mécanismes de l'appareil et provoquer son dysfonctionnement.
  • Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, etc.), ceux-ci risquant d'endommager l'appareil.

TEAC GF-680 - Disques pouvant être lus avec ce lecteur : - 4

  • En cas de doute quant à la manipulation des CD-R, suivre les instructions fournies avec le disque ou contacter directement le fabricant du disque.

Choix de bande

Pour que le automatique de bande fonctionne correctement, les bandes métalliques ou chromes (cobalt) doivent posséder des trous d'identification.

  • Cet appareil permet d'utiliser des cassettes normales (type I).

TEAC GF-680 - Choix de bande - 1

a Normale (Type I) b CrO2 (Type II) c Métal (Type IV)

Manipulation des bandes

Utiliser un doigt ou un crayon pour tourner le moyeu de la cassette et rattraper le jeu de la bande.

TEAC GF-680 - Manipulation des bandes - 1

  • Éviter de toucher la bande. Les empreintes digitales attirent la poussière et les saletés.

Ne pas entreposer des bandes dans les endroits suivants:

  • Sur des radiateurs, au soleil ou dans un endroit où la température est élevée.
  • Près de haut-parleurs, sur des téléviseurs ou amplificateurs ou encore près de champs magnétiques puissants.
  • Dans des endroits où l'humidité est élevée ou poussièreux et sales.
  • Eviter d'échapper ou soumettre les cassettes à des choses excessifs.
  • Comme les bandes des cassettes C120 sont physiquement faibles et peuvent facilement se coincer dans le mécanisme de transport, ne pas les utiliser.

Entretien

Les têtes et le chemin de la bande doivent être nettoyés et démagnétisés périodiquement.

Nettoyage du chemin de bande

  • Appliquer un liquide de nettoyage de tête sur le cotontige spécial ou sur un chiffon doux et frotter légèrement les têtes A, cabestans B et toutes les pièces de métal du chemin de bande.
  • Nettoyer aussi le galet presseur avec un liquide de nettoyage pour caoutchouc.

TEAC GF-680 - Nettoyage du chemin de bande - 1

Démagnetisation des têtes

S'assurer que l'alimentation est coupée, puis démagnetiser les têtes avec le démagnetiseur.

Pour plus de détails sur son utilisation, voir son manuel d'instructions.

Manutention des disques

  • Ne pas toucher les sillons. Manipulez les disques par leurs bords ou l'étiquette seulement, avec des mains propres. Les huiles de la peau, même si les mains sont propres, peuvent laisser un réseau sur la surface du disque qui va graduellement déterminer la qualité de vos disques.

TEAC GF-680 - Manutention des disques - 1

  • Tenez vos disques loin de la poussière. Gardez-les dans un endroit frais et sec.
  • Afin d’éviter la poussière et les égratignures, gardez vos disques dans leurs étuis quand ils ne sont pas utilisés.
  • Entrepossez vos disques sur leurs bords. Les disques entreposés horizontalement sont eventuellement pliés et gondolés.
  • Ne pas exposer vos disques aux rayons solaires directs ou une humidité et température élevées. Une exposition prolongée à de hautes températures va gondoler le disque.
  • Ne pas entreposer vos disques dans la valise de votre voiture. Les températures existantes dans la valise vont ruiner votre collection.
  • Entrepossez vos disques dans un endroit ayant une température et humidité stables.
  • Si le disque est sale, essuyez gentiment sa surface en utilisant une motion circulaire, avec un chiffon doux anti-statique.

Plusieurs systèmes de nettoyage de disque sont disponibles chez plusieurs marchands et en ligne. TEAC n’endosse pas aucun produit spécifique mais, selon la condition de la collection de vos disques, cela peut s’avérer être un bon choix. Des disques propres protègent votre aiguille contre l’usure.

TEAC GF-680 - Manutention des disques - 2

Comment replacer l'aiguille

L'aiguille devrait durer environ 50 heures avec un usage normal. Par contre, il est recommandé de remplacer l'aiguille dès que vous remarquez un changement de la qualité sonore. Un usage prolongé d'une aiguille usée peut endommager vos disques. L'usure est accélérée quand vous jouez des disques 78 RPM. L'augmentation de vitesse accélère l'usure.

Avertissement:

  • Ne pas enlever ou plier l'aiguille.
  • Pour éviter des blessures, ne pas toucher l'aiguille.
  • Éteindre l'appareil avant de replacer l'aiguille.
  • Tenir loin des enfants.
  • Manipuler avec soin, car l'aiguille est délicate. L'utilisation d'une aiguille pieuse ou brisée peut endommager le disque et engendrer un mauvais fonctionnement.
  • Ne pas exposer l'aiguille à une chaleur élevée.
  • Contactez une station de service qualifiée si vous avez de la difficulté à remplacer l'aiguille.

Enlèvement de l'aiguille

  1. Placer un tournevisse au bout de l'aiguille et pousser vers le bas dans la direction "A".
  2. Tirer dans la direction "B".

TEAC GF-680 - Enlèvement de l'aiguille - 1

Installation d'une nouvelle aiguille

  1. Tenir le bout de l'aiguille et insérer l'autre section dans la direction "C".
  2. Poussez vers le haut dans la direction "D" jusqu'à ce que le bout enclenche.

TEAC GF-680 - Installation d'une nouvelle aiguille - 1

L'aiguille de remplacement pour ce GF-600 est STL-103. Veuillez contacter Teac Canada, département des pièces au (905) 890-8008, poste 118 pour commander. Vous pouvez aussi obtenir le nom d'une station de service qui peut remplacer l'aiguille pour vous au même numéro.

TEAC GF-680 - Installation d'une nouvelle aiguille - 2

Installation des pieds

Attention

Mettre tous les éléments de votre chaîne hors tension avant de procéder au raccordement de cet appareil. Lire attentivement le mode d'emploi de chacun des éléments que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.

Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout grésillement ou bruit parasite, ne pas regrouper les fils de connexion avec le cordon d'alimentation ou avec les fils des enceintes.

En mode FM, symphonisez un poste FM et étendez le fil pour trouver une position donnant la meilleure réception. Cette antenne doit être repositionnée si l'appareil est déplacé.

Vous pouvez brancher un lecteur DVD, magnétophone à cassette etc... à cet appareil.

Branchez le composant utilisé des cordons RCA. Assurez-vous de brancher la prise blanche avec le connecteur blanc (Gauche) et la prise rouge avec le connecteur rouge (Droit).

C Gordon d'alimentation CA

Branchez ce cordon d'alimentation dans une prise de courant CA

Commutateur RESET

Dans les cas suivants, les boutons de fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.

  • Quand le système est endommagé par un choc électrique.
  • Quand l'alimentation est irrégulière ou bruyante

Dans ces cas, appuyer sur la touche RESET une ou deux fois avec un crayon ou un stylo.

Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l'appareil. Pour l'utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l'appareil.

  • Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de télécommande.
  • Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près du lecteur, le lecteur peut ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner.

Mise en place des piles

TEAC GF-680 - Mise en place des piles - 1

TEAC GF-680 - Mise en place des piles - 2

TEAC GF-680 - Mise en place des piles - 3

Retirer le couvercle du compartiment des piles. Introduire deux piles "AAA" (R03, UM-4). S'assurer que les piles sont correctement mises en place en respectant les polarités plus et moins. Fermer le couvercle jusqu'au déclic.

Remplacement des piles

Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de télécommande et le lecteur devient plus courte pour un fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles.

Précautions à observer concernant les piles

  • Bien placer les piles en respectant les polarités plus et moins .
  • Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d'utiliser des types de pile différents ensemble.
  • Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter.
  • Si le boîtier de télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période (plus d'un mois), stériliser les piles du boîtier de télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent, essayer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer les piles par des neuves.
  • Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.

TEAC GF-680 - Précautions à observer concernant les piles - 1

TEAC GF-680 - Précautions à observer concernant les piles - 2

Ce témoin s'allume quand l'appareil est en mode d'attente (Standby). Quand l'appareil est allumé, ce témoin est éteint.

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'appareil (standby)

L'appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l'interrupteur POWER est sur la position OFF.

Utilisez cette touche pour régler la minuterie.

Utilisez cette touche pour accentuer les graves.

Utilisez cette touche pour désirer la vitesse de copiage

Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande.

Pour une écoute privée, insérez la prise des écouteurs dans cette prise et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME.

Tiroir du disque

Utilisez cette touche pour tourner le carousel.

Open/Close

Utilisez cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque

Touches "opération TAPE II (BANDE II)

Utilisez cette touche pour engendrer la lecture de bande.

Utilisez ces touches pour le rembobinage ou l'avance rapide de la bande.

Stop/eject:

Utilisez cette touche pour arrêter la lecture. En mode d’arrêt, utilisez cette touche pour ouvrir le compartiment de la bande.

Utilisez cette touche pour pause la lecture.

Utilisez cette touche pour engendrer l'enregistrement.

Compartiment de la bande

En mode CD, utilisez cette touche pour la lecture aléatoire.

En mode TUNER, utilisez cette touche pour désirer les postes pré-réglés

En mode CD, utilisez cette touche pour une lecture répétée. En mode TUNER, utilisez cette touche pour désirer les postes pré-réglés

Utilisez cette touche pour arrêter la lecture du CD.

Utilisez cette touche pour engeñer ou pause la lecture d'un CD.

Utilisez ces touches pour désirer un disque.

En mode CD, tournez ce bouton momentarily (ou appuyez sur la touche SKIP de la télécommande) pour sauter des pistes. Tenir vers le haut ou le bas le bouton (ou appuyez et tenez la touche SKIP) pour chercher une section d'une piste. En mode TUNER, tournez ce bouton momentarily pour synchroniser les postes.

En mode CD, utilisez cette touche pour programmer les pistes. En mode TUNER, utilisez cette touche pour sauvegarder les canaux pré-réglés en mémoire.

Cette touche est aussi utilisée pour le réglage de l'horloge.

Utilisez ces touches pour choisir une source.

En mode TUNER, appuyez sur la touche TUNER (BAND) pour choisir le FM ou le AM

En mode CD, utilisez cette touche pour choisir stereo ou mono.

Tournez ce bouton (ou appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande) pour régler le volume.

Utilisez cette touche pour assourdir le son.

Utilisez cette touche pour changer l'afficheur.

Utilisez cette touche pour choisir une égalisation pré-réglée.

Haut-parleurs (stéréo)

Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l'utilisation de la télécommande.

TEAC GF-680 - Haut-parleurs (stéréo) - 1

Avant l'utilisation, détache le protecteur de l'aiguille (couvercle plastique blanc) en tirant directement vers l'avant de la cartouche dans la direction de la flèche.

TEAC GF-680 - Haut-parleurs (stéréo) - 2

B visse tenant en place la table tournante pour le transport

Avant l'utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la droite avec une pièce de monnaie ou tournevisse.

TEAC GF-680 - B visse tenant en place la table tournante pour le transport - 1

Quand vous transportez l'appareil, tournez la visse vers la gauche pour tenir en place la table tournante.

Utilisez ce levier pour soulever le bras

Pour ouvrir:

  1. Soulevez le couvercle de la platine jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  2. Le verrou devrait se désengager et vous pouvez maintenant doucement abaisser le couvercle.
  3. Assurez-vous de tenir le couvercle par les bords afin d'éviter de coincer vos doigts durant la fermeture.

Pour fermer:

  1. Soulevez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  2. Le verrou se désengage et vous pouvez maintenant abaisser doucement le couvercle.
  3. Assurez-vous de tenir le couvercle par les bords afin d'éviter de coincer vos doigts quand il se ferme.

TEAC GF-680 - Pour fermer: - 1

TEAC GF-680 - Pour fermer: - 2

POWER 0 STANDBY/ON

Le témoin d'attente (standby) s'éteint.

  • Quand l'appareil est allumé, le témoin MUTING (SOURDINE) s'allume momentanément. Ceci n'est pas un mauvais fonctionnement.

- Choisir une source en appuyant sur la touche correspondante.

TEAC GF-680 - - Choisir une source en appuyant sur la touche correspondante. - 1

aux/phono

TEAC GF-680 - - Choisir une source en appuyant sur la touche correspondante. - 2

  • Quand vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche FUNCTION répétitivement jusqu'à ce que la source désirée apparaisse sur l'afficheur.
  • Pour écouter une source externe branchée aux prises AUX, appuyez sur la touche AUX/PHONO.
  • Si vous jouez une source externe et un long jeu en même temps, le son sera mélangé.

TEAC GF-680 - - Choisir une source en appuyant sur la touche correspondante. - 3

TEAC GF-680 - - Choisir une source en appuyant sur la touche correspondante. - 4

A EEPS (système d'égalisation électronique pré-réglé)

TEAC GF-680 - A EEPS (système d'égalisation électronique pré-réglé) - 1

Chaque fois que la touche EEPS est appuyée, le mode change comme suit:

Un son équilibré ; convenable pour la musique classique.

Fournit un son puissant et lourd; convenable pour la musique rock.

Rehausse les tonalités vocales; convenable pour la musique populaire

Le EEPS est désengagé.

B Sourdine

Pour permettre le son momentanément en sourdine, appuyez sur la touche MUTING. Appuyez sur la touche MUTING de nouveau pour faire revenir le son.

TEAC GF-680 - B Sourdine - 1

  • Quand l'appareil est en sourdine, le témoin MUTING s'allume.
  • Le témoin MUTING s'allume aussi en mode d'arrêt ou pause d'un CD, même si vous n'avez pas engendré la sourdine. Quand la touche PLAY est appuyée, il s'éteint.

Pour rehausser les graves, appuyez sur la touche BBS. Appuyez la touche de nouveau pour le désengendrer.

TEAC GF-680 - B Sourdine - 2

D'écouteurs

Pour une écoute privée, insérez la prise des écouteurs dans la prise PHONE et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME. Aucun son provient des haut-parleurs quand les écouteurs sont branchés.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 1

adaptateur 45 RPM

Avant l'utilisation, déserrer complètement la visse de transport en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie.

Dévissez le protecteur de l'aiguille (couvercle plastique blanc)

1 Appuyez sur le bouton PHONO.

aux/phono

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 2

tuner (band)

Doucement soulever le couvercle. Prendre soin de ne pas coincer vos doigts.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 3

3 Choisir la vitesse.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 4

4 Déposez le disque sur la table tournante. 5 Doucement poussez l'attache vers la droite pour relâcher le bras.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 5

Soulever le levier de repérage pour soulever le bras de son appui.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 6

7 Doucement déplacer le bras vers le bord du disque (ou le point de départ d'une piste).

La table tournante commence à tourner.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 7

3 Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le levier de re-pérage.

Vous supportez abaisser le bras manuellement sans utiliser le levier de repérage n'apasateutilise.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 8

Tournez le bouton du VOLUME pour régler le volume.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 9

  • Tendant le couvercle baissé durant l'écoute d'un disque empêche la poussière de se déposer sur la table tournante.

S'il vous plaît, ne jamais déposer aucun objet sur le dessus du couvercle de la platine, sauf si vous jouez un disque.

Quand l'écoute est terminée, soulevez légèrement le bras en utilisant le levier de repérage et le retournez à son appui. La rotation s'arrête.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 10

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 11

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 12

Appuyez sur la touche CD (ou la touche FUNCTION de la télécommande) pour désigner "CD".

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 13

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 14

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 15

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 16

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 17

3 Déposez un disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 18

  • Ne jamais déposer plus d'un disque dans le tiroir.
  • Pour déposer un disque dans le tiroir caché, appuyez sur la touche DISC SKIP
  • Ne pas toucher le carousel quand il tourne.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 19

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 20

  • Il prend quelques secondes pour que l'appareil lit le disque. Aucune touche ne fonctionne durant le chargement. Attendre jusqu'à ce que le nombre total de pistes ainsi que la durée totale de lecture du disque soient affichés.
  • Si il n'y a pas de disque, "NO DISC" clignote.

Si vous désirez choisir un autre disque, appuyez sur la touche correspondante (DISC 1, 2 ou 3) ou la touche DISC SKIP.

La lecture commence automatiquement.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 21

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 22

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour engendrer la lecture.

play/pause

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 23

La lecture débute avec la première piste du disque choisi. Quand la lecture de tous les disques est terminée, l'appareil s'arrête automatiquement.

TEAC GF-680 - D'écouteurs - 24

A pour suspendre la lecture momentanément (mode pause)

play/pause

TEAC GF-680 - A pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) - 1

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE durant la lecture. La lecture s'arrête à la position en cours. Pour continuer la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de nouveau.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

stop (clear)

TEAC GF-680 - Pour arrêter la lecture - 1

C pour sauter vers la piste précédente ou suivante

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 1

Durant la lecture, poussez vers le haut ou le bas la touche SKIP répétezément jusqu'à ce que la piste désirée est trouvée. La piste va jouée à partir du début.

En mode d'arrêt, tenir vers le haut ou le bas la touche SKIP (ou poussez la touche répétivement) et la relacher quand la piste désirée est atteinte. Appuyez la touche PLAY/PAUSE pour engendrer la lecture à partir de la piste choisie.

  • Quand la touche SKIP est poussée vers le haut durant la lecture, la piste qui joue va rejaillir à partir du début. Pour retourner au début de la piste précédente, poussez la touche vers le haut deux fois. Durant la lecture programmée, la piste précédente ou suivante du programme joue.

Durant la lecture, tenir vers le haut ou le bas la touche SKIP et la relâchez quand la section désirée est atteinte.

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 2

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 3

Vous pouvez changer les disques qui ne jouent pas, même si un autre disque joue. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir, changez le disque et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de nouveau pour fermer le tiroir.

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 4

Jusqu'à 20 pistes de 3 disques peuvent être programmées dans l'ordre désiré

Lecture aléatoire, répétée et intro ne fonctionnent pas durant la lecture programmée.

Appuyez sur la touche CD ou la touche FUNCTION pour CHOISIR "CD"

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 5

aux/phono

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 6

tuner (band)

2 Appuyez sur la touche PROGRAM

program / horloge ajustement

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 7

"TRACK", "MEMORY" et le numéro du disque courant clignotent sur l'afficheur.

  • Pour annuler la lecture programmée, appuyez sur la touche STOP.
  • Si aucune touche n'est appuyée durant 10 secondes, la lecture programmée est annulée.

Si vous désirez avoir un autre disque, appuyez sur la touche correspondante ou la touche DISC SKIP.

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 8

disc-2

disc-3

Poussez vers le haut ou le bas la touche SKIP répétezément pour désir une piste.

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 9

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 10

Appuyez sur la touche PROGRAM.

program / horloge ajustement

TEAC GF-680 - C pour sauter vers la piste précédente ou suivante - 11

La piste est programmée et "P-02" est affiché.

  • Répétez les étapes 3 à 5 pour programmer d'autres pistes.
  • Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.

Quand votre choix de numéro de spistes est terminé, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour engendrer la lecture programmée.

play/pause

  • Si la touche PLAY/PAUSE n'est pas appuyée en moins de 10 secondes, le témoin MEMORY s'éteint. Dans ce cas, appuyez la touche PROGRAM et ensuite la touche PLAY/PAUSE pour engendrer la lecture programmée.
  • Quand la lecture de toutes les pistes programmées est terminée, ou si l'une des touches suivantes est appuyée, le témoin MEMORY s'éteint et la lecture programmée est annulée:

STOP, FUNCTION (TAPE, AUX/PHONO, TUNER), POWER, DISC SKIP, DISC 1, 2, 3

Mais le contenu de la programmation n'est pas perdu. Vous pouvez retourner à la lecture programmée en appuyant sur la touche PROGRAM et la touche PLAY. (Si une autre source est nécessaire, appuyez sur la touche CD avant.)

Vérification de l'ordre de programmation

TEAC GF-680 - Vérification de l'ordre de programmation - 1

En mode d'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM répétitivement. Le nombre de piste et du programme sont affichés.

Pour ajouter une piste à la fin du programme

En mode d'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM répétitivement jusqu'à ce que "00" soit affiché. Choisissez un numéro de piste en poussant la touche SKIP et ensuite appuyez sur la touche PROGRAM. La piste est ajoutée à la fin du programme.

Pour réécrire un programme

En mode d'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM répétitivement jusqu'à ce que le nombre du programme que vous désirez changer soit affiché.

Choisir un nouveau numéro de piste en poussant la touche SKIP et ensuite appuyez sur la touche PROGRAM.

Pour vidanger un programme

TEAC GF-680 - Pour vidanger un programme - 1

Pour vidanger un programme de son contenu, appuyez sur la touche PROGRAM et la touche STOP en mode d'arrêt.

  • Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, le contenu du programme est aussi vidangé.
  • Si l'appareil est débranché, le contenu du programme est perdu.

TEAC GF-680 - Pour vidanger un programme - 2

Appuyez sur la touche INTRO en mode d'arrêt. Le début de toutes les pistes de tous les disques joue pendant 10 secondes. Quand une piste que vous désirez entendre est atteinte, appuyez sur la touche INTRO pour retourner à une lecture normale.

  • Pour sauter à la piste précédente ou suivante, appuyez la touche SKIP.
  • Pour arrêter l'intro, appuyez sur la touche STOP.

Lecture aléatoire

TEAC GF-680 - Lecture aléatoire - 1

Les pistes sont jouées aléatoirement. Appuyez sur la touche SHUFFLE durant la lecture. (En mode d'arrêt, appuyez sur la touche SHUFFLE et la touche PLAY/PAUSE).

Quand la lecture aléatoire de toutes les pistes du disque est terminée, la lecture du disque suivant commence.

Quand la lecture aléatoire de tous les disques est terminée, l'appareil s'arrête et la lecture aléatoire est annulée.

  • Si vous poussez vers le bas la touche skip durant la lecture aléatoire, une nouvelle piste est aléatoirement choisie et joue. Si vous poussez vers le haut la touche SKIP, la piste qui joue présentement rejoue à partir du début. Une piste ne peut pas jouer durant la lecture aléatoire.
  • La lecture aléatoire ne fonctionne pas durant la lecture programme.
  • Si l'une des touches suivantes est appuyée, la lecture aléatoire est annulée:

SHUFFLE, STOP, FUNCTION (TAPE, AUX/PHONO, TUNER), DISC SKIP, DISC 1, 2, 3, POWER, OPEN/CLOSE tandis que l'appareil est à l'arrêt, INTRO tandis que l'appareil est à l'arrêt

Répétition de la lecture

TEAC GF-680 - Répétition de la lecture - 1

Chaque pression sur la touche REPEAT modifie comme suit le mode de fonctionnement:

TEAC GF-680 - Répétition de la lecture - 2

Répétition d'une piste

Appuyez sur la touche REPEAT une fois durant la lecture. Le témoin REPEAT s'allume. La piste qui joue sera rejouée répétitivement. Si vous poussez la touche SKIP et choisissez une autre piste, la piste désignée va jouer répétitivement.

Il est aussi possible de choisir une piste à être répétée en mode d'arrêt. Appuyez sur la touche REPEAT, choisissez une piste en poussant la touche SKIP et ensuite appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour engendrer la lecture.

  • La lecture répétée ne fonctionne pas pendant la lecture programmée.
  • Si l'une des touches suivantes est appuyée, le mode REPEAT est annulé:

DISC SKIP, DISC 1, 2, 3, OPEN/CLOSE, SHUFFLE, INTRO tandis que l'appareil est à l'arrêt

Répétition de toutes les pistes de tous les disques

Toutes les pistes de tous les disques vont jouer répétitivement. Appuyez sur la touche REPEAT deux fois. Le témoin REPEAT clignote.

  • La lecture répétée ne fonctionne pas pendant la lecture programmée.
  • Si l'une des touches suivantes est appuyée, le mode REPEAT est annulé:

STOP, FUNCTION (TAPE, AUX/PHONO, TUNER), DISC SKIP, DISC 1, 2, 3, OPEN/CLOSE, POWER

TEAC GF-680 - Répétition de toutes les pistes de tous les disques - 1

Choisir "TUNER" en appuyant sur la touche TUNER(BAND) ou la touche FUNCTION.

tuner

Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche TUNER(BAND).

tuner

Choisir le poste que vous désirez écouter (choix automatique)

TEAC GF-680 - Répétition de toutes les pistes de tous les disques - 2

Tenir la touche TUNING vers le haut ou le bas jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence change. Quand un poste est syntonisé, le procédé de syntonisation s'arrête automatiquement.

  • Poussez la touche TUNING pour arrêter le choix automatique.

Choix de postes qui ne peuvent pas être symphonisés automatiquement (choix manuel)

Quand la touche TUNING est poussée momentanément, la fréquence change par une étape fixe. Poussez la touche TUNING vers le haut ou le bas répétitivement jusqu'à ce que le poste que vous désirez écouter est trouvé.

Touche FM mode

intro/ FM mode

L'appui de cette touche alterne entre le mode stéréo ou mono.

Les postes FM stéréo sont captés en stéréo et le témoin "STEREO" est allumé

Pour l'écoute de postes FM stéréo faibles, désirez ce mode. La réception est maintenant monorale, réduisant les parasites.

Postes AM

L'antenne AM est à l'intérieur du cabinet. Repositionner l'appareil pour obtenir la meilleure réception possible de postes AM.

Postes FM

Repositionner l'antenne FM pour obtenir la meilleure réception possible.

TEAC GF-680 - Postes FM - 1

Vous pouvez entreposer dans les canaux pré-réglés de 1 à 20 postes FM et AM.

1 Appuyez la touche TUNER(BAND) ou la touche FUNCTION pourCHOISIR "TUNER"

TEAC GF-680 - Postes FM - 2

Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche TUNER(BAND)

TEAC GF-680 - Postes FM - 3

Choisir le poste que vous désirez écouter.

TEAC GF-680 - Postes FM - 4

4 Appuyez sur la touche PROGRAM

TEAC GF-680 - Postes FM - 5

Le témoin MEMORY clignote.

En moins de 5 secondes, CHOISIR un canal pré-réglé pour sauvegarder le poste en utilisant les touches PRESET et ensuite appuyez sur la touche PROGRAM.

TEAC GF-680 - Postes FM - 6

Le poste est sauvegardé et le témoin MEMORY s'éteint. Pour sauvegarder d'autres postes, répétez les étapes à 5.

Comment désirez des postes pré-réglés

TEAC GF-680 - Comment désirez des postes pré-réglés - 1

Choisissez AM ou FM en appuyant sur la touche TUNER(BAND)

TEAC GF-680 - Comment désirez des postes pré-réglés - 2

Appuyez la touche PRESET répétitivement jusqu'à ce que le poste désiré est trouvé.

TEAC GF-680 - Comment désirez des postes pré-réglés - 3

TEAC GF-680 - Comment désirez des postes pré-réglés - 4

Appuyez la touche TAPE ou la touche FUNCTION pour CHOISIR "TAPE"

Chargez une bande pré-enregistrée

Appuyez sur la touche STOP/EJECT pour ouvrir le compartiment de la bande, chargez la bande avec son côté exposé vers le bas et fermez le compartiment.

  • Cet appareil joue des bandes standard (Type I) seulement.
  • Vous pouvez utiliser TAPE I ou TAPE II pour la lecture.

Appuyez sur la touche PLAY pour engendrer la lecture.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur la touche STOP/EJECT pour arrêter la lecture.

Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause)

Appuyez sur la touche PAUSE. La lecture s'arrête à l'endroit choisi. Pour continuer la lecture, appuyez sur la touche PAUSE de nouveau.

Avance rapide et rembobinage

Appuyez la touche ou Appuyez la touche STOP pour arrêter l'avance rapide ou le rembobinage

  • Quand la bande arrive à la fin, assurez-vous d'appuyer la touche STOP pour arrêter l'appareil.

Lecture continue

Appuyez sur la touche TAPE ou la touche FUNCTION pour sélectionner "TAPE"

tape

aux/phono 0

TEAC GF-680 - Lecture continue - 1

tuner (band)

Chargez une bande dans TAPE I et TAPE II.

TEAC GF-680 - Lecture continue - 2

Appuyez la touche PLAY de TAPE I.

Appuyez la touche PAUSE et PLAY de TAPE II.

Quand TAPE I s'arrête, la lecture de TAPE II commence automatiquement. Quand TAPE II s'arrête, la lecture continue se termine.

Enregistrement (TAPE II seullement)

TEAC GF-680 - Enregistrement (TAPE II seullement) - 1

1 Chargez une bande enregistrable dans TAPE II.

  • Vous pouvez utiliser des bandes standard seulement (Type I).
  • Si les onglets de sécurité de la bande sont brisés, couvrir l'orifice avec du ruban adhésif.

- Choisir la source d'enregistrement en appuyant la touche correspondante.

tape aux/phono

tuner (band)

  • Ne pas CHOISIR TAPE
  • Préparez la source d'enregistrement. Quand vous choisissez "TUNER", syntonisez un poste.

3 Appuyez la touche RECORD pour engendrer l'enregistrement.

Quand la touche RECORD est appuyée, la touche PLAY est aussi appuyée automatiquement.

  • Quand vous choisissez "CD", la lecture du CD commence automatiquement.
  • Pour un arrêt momentané de la lecture, appuyez sur la touche PAUSE. Pour rejouer la bande, appuyez sur la touche PAUSE de nouveau.
  • Pour arrêter l'enregistrement, appuyez la touche STOP.

Enregistrement synchronisé d'un CD

  1. Chargez une bande enregistrable dans TAPE II
  2. Appuyez sur la touche CD ou la touche FUNCTION pour CHOISIR "CD"
  3. Choisissez un disque à enregistrer en appuyant sur la touche correspondante (DISC 1, 2 ou 3) ou la touche DISC SKIP.
  4. Vous pouvez programmer les pistes à enregistrer.
  5. Appuyez sur la touche RECORD pour commencer l'enregistrement. La lecture du CD débute automatiquement.
  6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez la touche STOP.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 1

1 Chargez une bande pré-enregistrée dans TAPE I et une bande enregistrable dans TAPE II.

  • Vous pouvez utiliser des bandes standards (Type I) seulement.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 2

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 3

Appuyez la touche TAPE ou FUNCTION pourCHOISIR "TAPE"

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 4

Choisissez la vitesse de copie en appuyant sur la touche DUB SPEED.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 5

La copie se fait à haute vitesse

(Il est possible qu'il existe une dépréciation de la fidélité durant le copiage à haute vitesse. Faites une copie d'essai pour vérifier la qualité sonore.)

La copie se fait à une vitesse normale

Appuyez la touche PAUSE et RECORD de TAPE II.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 6

Appuyez sur la touche PLAY de TAPE I.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 7

  • Ne pas choisir une autre source durant le copiage, sinon le copiage sera interrompu.
  • Pour arrêter le copiage, appuyez les touches STOP de TAPE I et TAPE II.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 8

  • Si l'appareil est allumé, appuyez sur la touche POWER pour l'éteindre, ou appuyez sur la touche DISPLAY une ou deux fois pour afficher l'horloge (":" clignote)

"heure" clignote

Appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

TENIR vers le haut ou le bas le bouton pour régler l'heure.

Appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

"minute" clignote

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 9

4 Tenir vers le haut ou le bas le bouton pour régler les minutes

3 Appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

L'horloge se met en marche.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 10

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 11

Réglez l'horloge avant de régler la minuterie

Appuyez sur la touche DISPLAY répétezativement jusqu'à ce que le témoins "TIMER ON" est affiché

display

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 12

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 13

En dessous de 5 secondes, appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

program/

clock adj

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 14

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 15

"heure" clignote.

  • Si aucune touche est appuyée pour 10 secondes, le réglage de la minuterie est annulé.

Tenir vers le haut ou le bas le bouton pour régler l'heure de départ et appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 16

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 17

"minutes" clignotent.

4 Tenir vers le haut ou le bas la touche pour régler les minutes de départ et appuyez la touche CLOCK ADJ.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 18

Appuyez sur la touche DISPLAY.

"TIMER OFF" est affiché

display

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 19

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 20

En dessous de 5 secondes, appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 21

"Heure" clignote

7 Tenir vers le haut ou le bas la touche pour régler l'heure d'arrêt et appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 22

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 23

"minutes" clignotent

3 Tenir vers le haut ou le bas la touche pour régler les minutes d'arrêt et appuyez sur la touche CLOCK ADJ.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 24

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 25

Appuyez sur la touche DISPLAY (ou ne rien toucher pendant 5 secondes)

Maintenant le réglage de la minuterie est entreposé dans la mémoire.

display

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 26

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 27

1 Réglez l'heure de départ de d'arrêt (voir page 55). Choisissez une source en appuyant sur la touche correspondante.

tape

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 28

aux/phono

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 29

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 30

tuner

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 31

(band)

  • Prépare la source. Quand vous choisissez "TUNER" synonymise un poste. 3 Appuyez sur la touche TIMER.

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 32

timer

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 33

"TIMER" est affiché

Appuyez sur la touche POWER pour éteindre l'appareil (standby)

power

standby/on

TEAC GF-680 - Enregistrement synchronisé d'un CD - 34

Si "TAPE" est choisi, appuyez sur la touche PLAY de TAPE I ou II.

L'appareil s'allumera et s'éteindra aux heures spécifiés.

  • La minuterie ne fonctionne pas si l'appareil est allumé manuellement.
  • Si vous n'utilisez pas la minuterie, appuyez sur la touche minuterie pour la désengager.

Enregistrement minuté

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 1

1 Réglez l'heure de départ et d'arrêt (voir page 55) Chargez une bande enregistrable dans TAPE II.

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 2

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 3

Choisissez une source d'enregistrement en appuyant sur la touche correspondante.

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 4

aux/phono

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 5

(band)

  • Ne pas CHOISIR "TAPE"
  • Quand vous choisissez "TUNER", symphonisez un poste

Appuyez sur la touche TIMER

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 6

timer

Le témoin "TIMER" est affiché.

Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil

POWER 0 STANDBY/ON

Appuyez sur la touche RECORD de TAPE II.

TEAC GF-680 - Enregistrement minuté - 7

Afficheur

TEAC GF-680 - Afficheur - 1

Chaque fois que la touche DISPLAY est appuyée, l'afficheur change comme suit:

TEAC GF-680 - Afficheur - 2

Durant la lecture d'un CD:

TEAC GF-680 - Afficheur - 3

Quand l'appareil est allumé:

"clock", "timer on" ou "timer off" est affiché pour 5 secondes et ensuite retourne à "source".

Quand l'appareil est éteint:

"timer on" ou "timer off" est affiché pour 5 secondes et ensuite retourne à "clock"

En cas d'anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d'entretien de TEAC.

N'allumer pas

Assurez-vous que l'appareil est branché. Assurez-vous que la source d'alimentation n'est pas commutée et si c'est le cas que le commutateur est en marche. Assurez-vous que la prise de courant est alimentée en branchant un autre appareil tel qu'une lampe ou ventilateur.

Aucun son des haut-parleurs

Choisissez la source en appuyant sur la touche correspondante ou la touche FUNCTION. → Réglez le volume → Débranchez les écouteurs → Si le témoin "MUTING" est allumé, appuyez sur la touche MUTING. (Quand "CD" est nécessaire, appuyez sur la touche PLAY pour engendrer la lecture.)

Le son est bruyant

L'appareil est trop proche d'un téléviseur ou appareil semblable. Éloignez l'appareil ou les éteindre.

La télécommande ne fonctionne pas

Appuyez la touche POWER pour allumer l'appareil Si les piles sont mortes, les changer Utilize la télécommande en dedans de la distance (5m / 15pieds) et pointez la vers le panneau avant. Enlevez les obstacles entre la télécommande et l'unité principale Si il y a une lumière puissant après del'appareil, eteignez la.

Ne joue pas

Chargez un disque avec le (→ é de lecture vers le bas → Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque → Un disque vierge est chargé. Chargez un disque pré-enregistré. → Cet appareil ne joue pas les disques CD-RW. → Dépendant du disque, etc... il est possible que les disques CD-R ne jouent pas. Essayez un autre disque. → Vous ne pouvez pas jouer des disques CD-R non-finalisés. Finalisez le disque dans un graveur CD et essayez de nouveau.

Son saute

Installez l'appareil dans un endroit stable pour éviter les vibrations et les chutes. Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque. Ne pas utiliser des disques égratignés, endommagés ou bombés.

Syntonisateur

Il n'est pas possible d'écouter aucun poste, ou le signal est trop faible.

Syntonisez le poste correctement. Tournez l'appareil ou le fil d'antenne FM pour la meilleure position de réception.

La transmission est stéréo, mais le son est mono.

Appuyez sur la touche FM MODE.

Platine à cassette

Le compartiment de bande ne ferme pas. Les touches ne fonctionnent pas. Insérez une bande sécuritairement.

Le son est distortionné ou bruyant

Nettoyez et démagnétisez les têtes Utilisez des bandes standards

Ne peut pas enregistrer

Si les onglets de sécurité de la bande sont brisés, couvrir l'orifice avec un ruban adhésif. → Nettoyez et démagnétisez les têtes.

Ne joue pas

Dévissez la visse et enlevez le protecteur de l'aiguille. (Le protecteur d'aiguille est un couvercle blanc en plastique qui protège l'aiguille durant le transport. Si il n'est pas enlevé, l'aiguille ne va pas en contact avec le sillon du disque et il n'y a pas de son). → Si l'aiguille est usée, changez-la → Choisir la bonne vitesse de reproduction

Le son saute

Installez l'appareil dans un endroit stable pour éviter les vibrations et les chutes. Assurez-vous que l'appareil est de niveau, avant, après et d'un côté à l'autre. → Nettoyez la surface du disque. → Ne pas utiliser des disques égratignés, endommagés ou bombés.

Si l'appareil est débranché, les réglages sauvegardés en mémoire sont perdus (horloge, postes pré-réglés, réglage de minuterie).

Si vous ne parvenez pas à rétablir un fonctionnement normal, débranchez le cordon d'alimentation et le rebranchez.

Section amplificateur

Puissance de sortie 15W+15W

Sensibilité d'entrée : 220mV

Réponse de fréquence 50 à 20.000 Hz

Gamme de fréquence 87,50 à 108,00 MHz

Sensibilite(S/B 30dB) 20dBμV

Gamme de fréquences 530 à 1710 kHz

Sensibilité (S/B 20dB) 60dBuV/m

Section lecteur DISQUE compacte

Réponse de fréquence 20 à 20.000 Hz (±1 dB)

Rapport signal/bruit. 55dB

Plurage & scintillement. Non-mesurable

Section magnetophone

Système de piste 4 pistes, 2 canaux stéréo

Vitesse de bande 4,8cm/sec

Pleurage & scintillation 0,35% (WRMS)

Réponse de fréquence. 100 à 8.000 Hz

Rapport signal bruit. 35dB

Section TOURNE DISQUE

Moteur. Moteur servo CC

Engrenage. Par courroie

Plurage et scintillement. moins de 2,5% (WRMS)

Rapport signal/bruit. Plus de 50dB

Cartouche... Cartouche céramique stéréo

Aiguille STL-103

Section système de haut-parleur

Type 2 voies réfléchit des basses

Impédance 8 ohms

Généralité

Alimentation 120V, 60Hz

Consommation : 50 W

Dimension (LxHxP) 389 x 892,5 x 377 mm

Poids(net) 19,6 kg

Accessoires standard

Télécommande (RC-905) x 1

Adapteur 45 RPM x 1

Guide de l'utilisateur x 1

Carte de garantie x 1

  • Conception et spécifications sujettes à des changements sans pré-avis.
  • Poids et dimensions sont approximatives
  • Les illustrations peuvent être légèrement différentes des modèles produits.
TEAC CORPORATION3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081
TEAC AMERICA, INC.7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303
TEAC CANADA LTD.5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008
TEAC MEXICO, S.A. De C.VCampesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegation Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500
TEAC UK LIMITED5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K. Phone: 01923-819699
TEAC DEUTSCHLAND GmbHBahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580
TEAC FRANCE S.A.17, Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France Phone: (1) 42.37.01.02
TEAC ITALIANA S.p.A.Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: 02-66010500
TEAC AUSTRALIA PTY., LTD.106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Phone: (03) 9644-2442
A.B.N. 80 005 408 462
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : GF-680

Catégorie : Platine vinyle