EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Moniteurs professionnels pour la retouche photo et le design graphique

COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W - Moniteurs professionnels pour la retouche photo et le design graphique EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W EIZO au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Moniteur professionnel pour la retouche photo et la conception graphique
Technologie d'affichage LCD IPS (In-Plane Switching)
Taille de l'écran 22, 24 ou 27 pouces selon le modèle
Résolution 1920 x 1200 pixels (WUXGA) ou 2560 x 1440 pixels (QHD) selon le modèle
Gamme de couleurs 99% Adobe RGB, 100% sRGB, 95% DCI-P3 selon le modèle
Connectivité DisplayPort, HDMI, DVI-D, USB Hub
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Varie selon le modèle, généralement entre 500 mm et 700 mm de largeur
Poids Environ 8 à 12 kg selon le modèle
Fonctions principales Calibration des couleurs, réglage de la luminosité, modes d'affichage personnalisés
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service client EIZO pour les pièces spécifiques
Garantie 3 ans, conditions spécifiques selon le modèle
Informations générales utiles Idéal pour les professionnels de l'image, recommandé pour la retouche photo, le design graphique et l'impression

FOIRE AUX QUESTIONS - COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W EIZO

Comment calibrer mon écran EIZO pour obtenir des couleurs précises ?
Utilisez le logiciel ColorNavigator d'EIZO pour effectuer la calibration. Assurez-vous que l'écran est chaud (au moins 30 minutes d'utilisation) et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon écran EIZO ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'écran est correctement connecté à la source d'alimentation et à l'ordinateur. Essayez également de tester avec un autre câble ou sur une autre prise électrique.
Comment résoudre les problèmes de scintillement de l'écran ?
Assurez-vous que le câble de connexion est en bon état et bien branché. Vérifiez également les paramètres de fréquence de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Mon écran EIZO affiche des couleurs déformées, que puis-je faire ?
Vérifiez les réglages de couleur de votre écran et réinitialisez-les aux paramètres d'usine si nécessaire. Assurez-vous également que votre carte graphique est à jour.
Quel est le meilleur mode d'affichage pour le travail de retouche photo ?
Pour la retouche photo, utilisez le mode Adobe RGB ou sRGB selon le type de travail que vous effectuez. Vous pouvez également créer un profil personnalisé via ColorNavigator.
Comment connecter mon écran EIZO à un ordinateur portable ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort, selon les ports disponibles sur votre ordinateur portable. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur l'écran.
Que faire si l'écran EIZO ne détecte pas le signal de l'ordinateur ?
Vérifiez que l'écran est allumé et que le bon port d'entrée est sélectionné. Redémarrez l'ordinateur et vérifiez les connexions du câble.
Comment nettoyer mon écran EIZO sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez les produits chimiques agressifs et n'appliquez pas le liquide directement sur l'écran.

Questions des utilisateurs sur COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W EIZO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs professionnels pour la retouche photo et le design graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W de la marque EIZO.

MODE D'EMPLOI COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W EIZO

Manuel d'utilisation

ColorEdge®

CG223W

CG243W

Moniteur couleur LCD

Important

Veuillez tire les PRECAUTIONS, ce Manuel d'utilisation ainsi que le Guide d'installation (tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir l'utiliser de manière efficace et sure.

  • Veuillez dire le Guide d'installation (tome séparé)
  • La dernière version du Manuel d'utilisation est à disposition pour téléchargement sur notre site :

http://www.eizo.com

[Emplacements des étiquettes de sécurité]

Ex. CG243W

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - [Emplacements des étiquettes de sécurité] - 1

Les caractéristiques techniques varient en fonction des régions de commercialisation.

Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d'achat de l'appareil.

Ce produit est conforme à la norme TCO sur la sécurité, l'ergonomie, l'environnement des matériels de bureau, entre autres. Pour obtenir un résumé de la norme TCO, reportez-vous à notre site Web.

http://www.eizo.com

Copyright© 2009 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés.

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproductive, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous qu'elle forme et parquelque moyen que ce soit electronique, mecanique ou autre, sans l'autorisation ecrite préalable de EIZO NANAO CORPORATION.

EIZO NANAO CORPORATION n'est tenu àaucun engagement de confidentialité sauf en cas d'accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION.

Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez notes que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.

Apple, ColorSync, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.

VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.

Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

La police bitmap round gothic gras utilise pour ce produit est conque par Ricoh.

Les icônes DisplayPort et VESA sont des marques et des marques déposées de Video Electronics Standards

Association.

ColorNavigator, PowerManager et UniColor Pro sont des marque commerciale de EIZO NANAO CORPORATION.

EIZO, le logo EIZO et ColorEdge sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d'autres pays.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - [Emplacements des étiquettes de sécurité] - 2

Avertissement concernant le moniteur

En plus de la creation de documents, de la visualisation de contenu multimedia et autres usages polyvalents, ce produit est aussi prevu pour des applications telles que la creation graphique, le traitement d'images numeriques, pour lesquelles la reproduction précise des couleurs est une priorite.
Ce produit a été régle spécialément en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d'utilisation dans une région différente de celle prévue à l'origine.
Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présence manuel.
Les specifications décrites dans le présence manuel ne sont applicables que pour les cordons d'alimentation et les cables d'interface spécifique par nos soins.
Utilissez avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spécifiés par nos soins.
Dans la mesure où 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques, vous devez réglez le moniter au moins 30 minutes après l'avoir mis en marche.
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommendé d'utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Lorsque l'image de l'écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s'afficher. Utilisez l'économiseur d'écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d'afficher la même image pendant une période prolongée.
Un nettoyage périodique est recommendé pour conserver son aspect neuf au moniter et prolonger sa durée de vie. (Référez-vous à « Nettoyage » sur la page suivante.)
Le panneau LCD est fabrique a l'aide d'une technologie de haute precision. Cependant, l' apparition de pixels manquants ou de pixels allumes n'est pas un signe de dysfonctionnement du moniter LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l'écran s'assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur.
N'appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d'endommager l'affichage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le déterminer ou l'endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniter. Le problème peut être ainsi résolu.)
Ne frottez pas l'écran et évitez d'appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniter est froid et déplace dans une autre piece ou lorsque la température de lapiece augmente rapidement, de la condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur du moniter. Dans ce cas, ne mettez pas le moniter sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniter pourrait être endommagé.

Attention

N'tilisez jaais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l'alcool, desinfectant et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carroserie ou le panneau LCD.

Panneau LCD

  • Nettoyez le panneau LCD à l'aide d'un chiffon doux tel qu'un chiffon en coton ou unePOCHETNETTOYANTE pour les lunettes.
  • Si nécessaire, il est possible d'éliminer les taches rebelles à l'aide du chiffon ScreenCleaner fourni, ou en humidifient une partie d'un chiffon pour augmenter son pouvoir nettoyant.

Carrosserie

  • Nettoyez la carrosserie à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'un peu de détergent doux.

Pour un comfort d'utilisation du moniteur

  • Un écran tropASFOTLUMINEUXpeabimerles yeux.Ajustez la luminosite du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
  • Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.

TABLE DES MATIERES

Couverde 1

Avertissement concernant le moniteur 3

TABLE DES MATIERES 5

Chapitre 1 Introduction 6

1-1. Caracteristiques 6
1-2. Commandes et fonctions 7
1-3. Disque utiliser 8
- Contenu du disque et presentation du logiciel... 8
PourutiliserColorNavigator 8

1-4. Fonctionnement de base et Fonctions 9

Fonctionnement de base du menu de réglage... 9

Affichage du Guide Touches 10

Fonctions 11

Chapitre 2 Ajustage de I'ecran 12

2-1. Réglage de la résolution de l'écran 12

Résolutions/Fréquences compatibles 12

2-2. Afficher l'ecran correctement 14

Entree numérique 14

Entrée analogue 14

2-3. Réglage de la couleur 18

Sélection du mode d'affichage (Color Mode)....18
Réglages avancés 19
Options de réglage pour chaque mode 19
Réglage de la luminosité [Luminosité] 20
Réglage du contraste [Contraste] 20
Réglage de la température de couleur [Température] 20
Réglage de la valeur gamma [Gamma] 21
Réglage de la nuance [Nuance] 21
Réglage de la saturation des couleurs [Saturation] 21
Pour accentuer le contour de l'image [Contour optimal] 22
Réglage de la valeur de gain [Gain] 22
Réglage de la niveau de noir [Niveau de noir]... 22
Pour régler six couleurs [6 Couleurs] 23

2-4. Affichage de basses résolutions 24
Pour modifier la taille de l'écran [Taille] 24

2-5. Configurer la performance des images en mouvement [Overdrive] (CG243W) 24

Chapitre 3 Réglage du moniteur 25

3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode [Mode Préfé] 25
3-2. Touches de verrouillage [Verrouillage] .... 25

3-3. Réglage de l'affichage du logo EIZO [Logo]... 26
3-4. Réglage de l'orientation [Orientation] 26
3-5. Réglage de la langue [Langue] 27
3-6. Reglage de la plage de frequence [Larg. bande sign.] 27
3-7. Réglage de la position d'affichage du menu de réglage [Position du Menu] 28
3-8. Restauration des réglages par défaut 28

Restauration des valeurs de réglage de la couleur [Réinit. couleur] 28
Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d'usine) [Tout réinit]. 28

Chapitre 4 Fonction d'économie d'énergie ..... 29

4-1. Réglage de la fonction d'économie d'énergie [Veille]. 29
4-2. Réglage du témoin de fonctionnement [Voyant Tension] 30
4-3. Configuration de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] 30

Chapitre 5 Dépannage 31

Chapitre 6 Reteence 34

6-1. Fixation d'un bras 34
6-2. Raccordement de plus de deux ordinateurs au moniteur 35

Commutation du signal d'entrée 35
Pour régler la sélection du signal d'entrée [Sélection entrée] 36

6-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus)...37

Environnement système requis. 37
Procedure de connexion (Configuration de la fonction USB) 37

6-4. Affichage des informations sur le moniteur ... 38

Affichage des informations grâce au bouton 1...38
Affichage des informations sur le signal [Infos Signal] 38
- Affichage des informations sur le monateur [Infos Monateur] 38

6-5. Spécifications 39
6-6. Glossaire 45
6-7. Synchronisation prédéfinie 47

TCO'03 48

Chapitre 1 Introduction

Merci beaucoup pour votrechoix d'un moniteur fouleur EIZO.

1-1. Caracteristiques

  • 22“Breitbildformat LCD (CG223W) / 24“Breitbildformat LCD (CG243W)
    Large palette de couleurs, couvrant 95% de l'espace couleur Adobe RGB (CG223W) / 98% (CG243W)
  • Résolution 1680 points × 1050 lines (CG223W) / 1920 points × 1200 lines (CG243W)
  • HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface)
    Mode de synchronisation d'images pris en charge : 47.5 - 61Hz (CG223W)

$$ : 2 3. 7 5 - 3 0. 5 \mathrm {H z}, 4 7. 5 - 6 1 \mathrm {H z} (\mathrm {C G} 2 4 3 \mathrm {W}) $$

  • Applicable au DisplayPort (applicable à 8 bits ou 10 bits, non applicable aux signaux audio)
  • 3 terminaux d'entrée de signal (DVI-I × 2, DisplayPort × 1)
  • La fonction Color Mode produit la palette de couleurs et la compatibilite gamma avec les standards d'émission [EBU/Rec.709/SMPTE-C] et les standards de cinema numérique [DCI]

« 2-3. Sélection du mode d'affichage (Color Mode) » (page 18)

L'etiquette « Certification du reglage » decrit les caractéristiques individuelles de couleur du monieur
- L'affichage Portrait/Paysage est disponible (rotation de 90^ vers la droite)
- Capot anti-reflets integre
- Le logiciel de calibration « ColorNavigator » vous permet d'étalonner les paramètres du moniteur et de générer les profils couleur

« 1-3. Disque utiliser » (page 8)

  • Compatible avec le logiciel de simulation des deficiencies liees a la couleur « Unicolor Pro »

Ce logiciel peut etre telecharge sur http://www.eizo.com

  • Fonction économique d'énergie

Cet apparéil est doté d'une fonction visant à réduire la consommation d'énergie.

  • Consommation d'énergie si le commutateur principal est désactifé: 0 W

Equipe d'un commutateur d'alimentation principal.

Si vous désactivez le commutateur d'alimentation principal alors que le moniteur n'est pas utilisé,

l'alimentation du moniteur est coupée.

  • Fonction Auto EcoView

Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiente pour régler automatiquement la luminosité de l'écran à un niveaucomfortable.

Une luminosité trop excessive est néfaste à l'environnement et risque de causeurs des troubles oculaires. En diminuant la luminosité, vous réduisez votre consommation d'énergie et évitez des troubles oculaires.

« 4-3. Configuration de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] » (page 30)

REMARQUE

  • Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l'orientation du menu de réglage lors de l'utilisation de l'écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « Pour régler l'orientation du menu de réglage [Orientation] » à la page 26.)
  • Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte video est requise. Si vous utilisez le moniteur en position « Portrait », il peut être nécessaire de modifier le réglage selon la carte video utilisé par votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de la carte video.

1-2. Commandes et fonctions

Ex. CG243W

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - 1-2. Commandes et fonctions - 1

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - 1-2. Commandes et fonctions - 2

1Capteur (AutoEcoView)Déctecte la luminosité ambiente. Fonction Auto EcoView.
2Touche SPermet de commuter les signaux d'entrée de l'affichage lors de la connexion de plus de 2 ordinateurs au moniteur.
3Touche MVous permet de modifier le Color Mode.
4Touche LPermet d'afficher les informations relatives au moniteur ou aux signaux d'entrée.
5Touche * *Permet de régler la luminosity.
6Touche ☐Permet d'annuler l'ajustement/le réglage ou de quitter le menu de réglage.
7Touche ▲▼Pour sélectionner un élément d'ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l'aide du menu Ajustage.
8Touche ●Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l'écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées.
9Touche ♂PourMETtre sous/hors tension.
10Voyant d'alimentationPour indiquer l'état de fonctionnement du monitueur. Bleu : En fonctionnement Bleu clignotant : Lorsque le minuteur est définis dans (2 énergie) ColorNavigator, indique qu'un nouveau calibrage est nécessaire (en mode CAL). Orange : Economie d'énergie Eteint : Hors tension
11Commutateur d'alimentation principalPermet deMETtre le monitueur sous/hors tension.
12Connecteur d'alimentationPermet de connecter le cordon d'alimentation.
13Connecteurs de signal d'entréeConnecteur DisplayPort x 1
14Connecteurs de signal d'entréeConnecteur DVI-I x 2
15Port USB (amont)Permet de raccarder un cable USB lors de l'utilisation du logiciel nécessitant une connexion USB ou lors de l'utilisation de la fonction de concentrateur USB.
16Port USB (aval)Permet de raccarder un périphérique USB.
17PiedUtilisé pour ajuster la hauteur et l'angle de l'écran du moniteur.
18Fente pour le verrouillage de sécuritéCompatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
19Enveloppe de cablesProtège les cables du moniteur.

1-3. Disque utilise

Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l'ensemble des logiciels.

- Contenu du disque et presentation du logiciel

Le disque inclut des logiciels d'application pour les réglages et le Manuel d'utilisation. Lisez le fjchier « Readme.txt » ou « read me » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d'accès aux fjchiers.

ElémentPrésentationPour WindowsPour Macintosh
Fichier « Readme.txt » ou « read me »
ColorNavigatorUn logiciel d'application permettant de calibrer les caractéristiques du moniteur et de générer des profils ICC (pour Windows) et des profils Apple ColorSync (pour Macintosh). (Un ordinateur doit être raccordé au moniteur à l'aide du cable USB fourni.) Reportez-vous à la description ciaplres.
Utilitaire de réglage de l'écranLogiciel d'affichage de motifs du moniteur utilisé lors du réglage manuel de l'image du signal d'entrée analogue.-
Fichiers de motifs de réglage d'écranPour le réglage manuel de l'image d'entrée du signal analogue. Si l'Utilitaire de réglage de l'écran n'est pas compatible avec votre ordinateur, utiliseze ce fichier pour régler l'image.-
Manuel d'utilisation (PDF file)

Pour utiliser ColorNavigator

Pour installer et utiliser le logiciel, consultez le manuel d'utilisation du logiciel correspondant sur le CD-ROM. Pour utiliser ce logiciel, vous doivent racrorder un ordinateur au moniter à l'aide du cable USB fourni. Pour plus d'informations, reportez-vous au « 6-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) » (page 37).

1-4. Fonctionnement de base et Fonctions

Fonctionnement de base du menu de réglage

1 Affichage du menu de réglage

Appuyez sur ()

Le menu de réglage apparait.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affichage du menu de réglage - 1

  1. Sélectionnez le menu à régler/configurer à l'aide des touches ( ) , puis appuyez sur () .

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affichage du menu de réglage - 2

  1. Sélectionnez l'élement à régler/configurer à l'aide des touches , puis appuyez sur .

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affichage du menu de réglage - 3

  1. Reglez/configrez l'objet selectionné à l'aide des touches , puis appuyez sur .

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affichage du menu de réglage - 4

3 Sortie

Appuyez plusieurs fois sur 包

Le menu de réglage disparait.

Appuyez sur les touches situées à l'avant (à l'exception de la touche ©). La touche guide apparait au dessus de la touche. (Si le moniteur est en position « Portrait », la touche guide apparait à côte de la touche.)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Sortie - 1

Tips

  • Le Guide Touches s'affichera pendant que le menu de réglage ou le menu Color Mode est montré.
  • La touche guide s'affiche différemment en fonction du menu ou de l'etat seLECTIONné.
  • En mode CAL mode, bien que le Guide Touches soit affiché au dessus des touches (※) et (※) , la luminosité ne peut pas être régée.

Le tableau ci-dessous résumé les régles et paramètres de Menu de réglage.

Menu principalElémentRéglage/Configuration
CouleurLuminosité« 2-3. Réglage de la couleur » (page 18)
Contraste
Température
Gamma
Régles avancésNuance Saturation Contour optimal Gain Niveau de noir 6 Couleurs
Réinit. couleur« 3-8. Restauration des régles par défaut » (page 28)
EcranTaille« 2-4. Affichage de basses résolutions » (page 24)
Ajustement Analog.Ajustement Auto Niveau Horloge Phase Position Hor. Position Vert.
PowerManagerVeille« 4-1. Réglage de la fonction d'économie d'énergie » (page 29)
Auto EcoView« 4-3. Configuration de la fonction de réglage automatique de la luminosité » (page 30)
Voyant Tension« 4-2. Réglage du tímein de fonctionnement » (page 30)
Configurer OSDLangue« 3-5. Réglage de la langue » (page 27)
Orientation« 3-4. Réglage de l'orientation » (page 26)
Position du Menu« 3-7. Réglage de la position d'affichage du menu de réglage » (page 28)
OutilsSélection entrée« 6-2. Raccordement de plus de deux ordinateurs au moniteur » (page 35)
Overdrive (CG243W)« 2-5. Configurer la performance des images en mouvement » (page 24)
Mode Prédictif« 3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode » (page 25)
Infos Signal« 6-4. Affichage des informations sur le moniteur » (page 38)
Infos Moniteur
Tout réinit.« 3-8. Restauration des régles par défaut » (page 28)
  • La fonction de réglage/configuration du menu dépend du Color Mode sélectionné (page 19). Le tableau ci-dessous affiche les sous-menus quand le mode « Custom » est sélectionné (voir « 2-3. Réglage de la couleur » (page 18)).

Chapitre 2 Ajustage de l'écran

2-1. Réglage de la résolution de l'écran

Résolutions/Fréquences compatibles

Le monieur est compatible avec les résolutions suivantes.

D'entree analogue

RésolutionSignal applicableFréquenceDot ClockCG223WCG243W
640×480VGA60Hz170MHz (Max.)
720×400VGA TEXT70Hz
800×600VESA60Hz
1024×768VESA60Hz
1024×768VESA~ 75Hz
1024×768VESA85Hz
1152×864VESA75Hz
1280×960VESA60Hz
1280×1024VESA60Hz
1600×1200VESA60Hz
1680×1050*1VESA CVT60Hz
1680×1050*1VESA CVT RB60Hz
1920×1200*2VESA CVT RB60Hz

Digital Input (DVI(DisplayPort)

RésolutionSignal applicableFréquenceDot ClockCG223WCG243W
640x480VGA60Hz164.5MHz (Max.)
720x400VGA TEXT70Hz
800x600VESA60Hz
1024x768VESA60Hz
1280x960VESA60Hz
1280x1024VESA60Hz
1600x1200VESA60Hz
1680x1050*1VESA CVT60Hz
1680x1050*1VESA CVT RB60Hz
1920x1200*2VESA CVT RB60Hz

Une carté video conformé à la norme VESA est requise.
^1 Résolution recommendée (CG223W: Réglez votre apparéil sur cette résolution).
^
2 Résolution recommendée (CG243W: Réglez votre apparéil sur cette résolution).

Si vous n'etes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez modifier la résolution, conformez-vous à la procédure précite à la suite.

Windows 7

  1. A l'aide de la souris, réalisez un clic droit en n'importe quel point du bureau à l'exception des iconônes.
  2. Une fois le menu affiché, cliquez sur « Résolution d'écran »
  3. Sélectionnéz le monitér dans la boîte de dialogue « Résolution d'écran »
  4. Cliquez sur « Résolution » pour selectionner la résolution souhaitee.
  5. Cliquez sur le bouton [ OK ].
  6. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, cliquez sur [ Conserver les modifications ].

Windows Vista

  1. A l'aide de la souris, réalisez un clic droit en n'importe quel point du bureau à l'exception des iconônes.
  2. Une fois le menu affiché, cliquez sur « Personneliser »
  3. Dans la fenêtre « Personnalisation », cliquez sur « Paramètres d'affichage »
  4. Dans la boîte de dialogue « Paramètres d'affichage », Sélectionnez l'onglet « Moniteur » et choisissez la résolution souhaïée dans le champ « Résolution »
  5. Cliques sur le bouton [ OK ].
  6. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, cliquez sur [ Oui ].

Windows XP

  1. A l'aide de la souris, réalisez un clic droit sur n'importequel point du bureau à l'exception des icônes.
  2. Une fois le menu affiché, cliquez dans « Propriétés »
  3. Lorsque la boîte de dialogue « Propriétés de Affichage » s'affiche, cliquez sur l'onglet « Paramétres » et sélectionnez la résolution souhaïée pour « Résolution de l'écran » dans « Affichage »
  4. Cliquez sur le bouton [ OK ] pour fermer la boîte de dialogue.

Mac OS X

  1. Sélectionnez « Préférences Système » dans le menu Apple.
  2. Lorsque la boîte de dialogue « Préférences Système » s'affiche, cliquez sur « Moniteurs » pour « Matériel »
  3. Dans la boîte de dialogue figurant à l'écran, Sélectionnez l'onglet « Moniteur » et sélectionnez la résolution souhaïée dans le champ « Résolutions »
  4. Notre selection s'affiche immédiatement. Une fois la résolution souhaïée atteinte, fermez la fenêtre.

2-2. Afficher l'ecran correctement

Entrée numérique

Lors de l'entrée des signaux numériques, les images s'affichent correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur.

Pour effectuer les réglages avancés, reportez-vous à la section « 2-3. Réglage de la couleur » (page 18) et aux pages suivantes.

Entrée analogue

Attention

  • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages.

(Laissez le moniteur chauffer au moins 30 minutes avant toute tentative de réglage.)

Le réglage de l'écran du moniteur permet de supprimer le scintillagement de l'écran ou de régler correctement la position et la taille de l'écran en fonction de l'ordinateur à utiliser.

La fonction de réglage automatique fonctionne lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • lorsqu'un signal est émis vers un moniteur pour la première fois, ou si une résolution ou des fréquences de balayage horizontal et vertical affichées pour la première fois sont régles;
  • lorsque des signaux d'une résolution verticale supérieure à 480 sont émis.

Si l'écran ne s'affiche pas correctement même après le réglage automatique, réglez-le en suivant les procédures décrites ci-après afin d'utiliser le moniteur dans des conditionsComfortables.

[Procedure de réglage]

1 Effectuez le réglage Auto.

Pour régler le scintillagement, la position et la taille de l'écran automatiquement [Ajustement Auto]

Procedure

  1. Sélectionnez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Sélectionnez dans le menu , puis appuyez sur ©
  3. Sélectionnez , puis appuyez sur () .

La fonction de réglage automatique permet de régler le scintillagement, la position de l'écran et la taille de l'écran correctement (le message « En cours d'execution » apparait).

Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétabrir les réglages précédents, puis appuyez sur ©.

Attention

  • Cette fonction peut être utilisée lorsqu'une image s'affiche en plein écran sur l'ordinateur Windows ou Macintosh. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu'une image ne s'affiche que sur une partie de l'écran (fenêtre de commande, par exemple) ou lorsqu'un fond d'écran noir (papier peint, etc.) est utilisé.
  • Cette fonction ne peut être correctement utilisé avec certaines cartes video.

Si l'écran ne s'affiche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l'étépe 1 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l'écran s'affiche correctement, passez à l'étépe 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] »

2 Préparez le motif d'affichage pour régler l'affichage analogique.

Sous Windows

  1. Chargez le disque « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur.
  2. Lancez l' « Utilitaire de reglage de l'écran » a partir du menu de demarrage du disque. Si l'options ne démarre pas, ouvrez les fichiers de motifs de reglage de l'écran.

Sous d'autres systèmes d'exploitation

Telechargez « Fichiers de motifs de reglage d'ecran » sur notre site:

http://www.eizo.com

REMARQUE

  • Pour ouvrir et utiliser les fischiers du programme de réglage de l'écran, lisze le fjchier « Readme.txt »

3 Recommence le réglage de Auto à l'aide du motif de réglage de l'écran analogique qui est affché.

Pour régler le scintillagement, la position et la taille de l'écran automatiquement [Ajustement Auto]

Procedure

  1. Affichez le motif 1 en plein ecran sur le moniteur a l'aide de l' « Utilitaire de reglage de l'ecran » ou du fichier de motifs de reglage de l'ecran.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

  1. Sélectionnez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Sélectionnez dans le menu , puis appuyez sur ©.

Pour procéder aux réglages suivants, Sélectionnez un élément du sous-menu dans le menu .

  1. Sélectionnez , puis appuyez sur () .

La fonction de réglage automatique permet de régler le scintillagement, la position de l'écran et la taille de l'écran correctement (le message « En cours d'exécution » apparait).

Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétabrir les réglages précédents, puis appuyez sur () .

Si l'écran ne s'affiche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l' étape 3 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l'écran s'affiche correctement, passez à l' étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] »

4 Effectuez les réglages avancés suivants à partir du menu du sousmenu .

Pour régler l'horloge, la phase et la position, procédez dans cet ordre.

Pour supprimer les barres verticales [Horloge]

Procedure

  1. Choisissez dans le menu ., puis appuyez sur
  2. Reglez l'horloge à l'aide de la touche ou . Appuyez lentement sur de manière à ne pas manquer le point de réglage.
  3. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage. Lorsqu'un flou, un scintillagement ou des barres s'affichent à l'écran après réglage, activé la fonction [Phase] pour supprimer le scintillagement ou le flou.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

Pour supprimer le scintillagement ou le flou [Phase]

Procedure

  1. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  2. Reglez la phase à l'aide de la touche () ou() .
  3. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

Attention

Le scintillagement ou le flou risque de ne pas etre supprimé selon l'ordinateur ou la carte video que vous utilisez.

Pour régler la position de l'écran [Position Hor.] [Position Vert.]

REMARQUE

  • Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont fixes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afficher correctement les images. Le réglage de la position est effectué pour déplacer une image vers la position correcte.

Procedure

  1. Sélectionnez ou dans le menu , puis appuyez sur () .
  2. Reglez la position à l'aide de la touche () ou () .
  3. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

5 Réglez la palette de couleurs.

Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau]

Vou puez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en reglant le niveau de sortie du signal.

Procedure

  1. Affichez le motif 2 en plein ecran sur le moniteur a l'aide de l' « Utilitaire de reglage de l'écran » ou du fichier de motifs de reglage de l'écran.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

  1. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .

La palette de couleurs est reglee automatiquement.

Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparait. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétabrir les réglages précédents, puis appuyez sur ©.

  1. Fermez le motif 2. Si vous utilisez l' « Utilitaire de reglage de I'ecran », fermez le programme.

2-3. Réglage de la couleur

- Sélection du mode d'affichage (Color Mode)

Le Color Mode vous permet de selectionner facilement le meilleur mode en fonction de l'application du moniteur.

Color Mode

ModePurpose
1-CustomPermet de régler les paramètres de couleur en fonction de vos préférences personnelles.
2-sRGBAdapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB.
3-EBUValable pour reproductive la palette de couleurs et gamma selon les standards EBU (Eu-ropean Broadcasting Union).
4-REC709Valable pour reproductive la palette de couleurs et gamma selon le standard ITU-R Rec. 709.
5-SMPTE-CValable pour reproductive la palette de couleurs et gamma selon les standards SMPTE-C.
6-DCIValable pour reproductive la palette de couleurs et gamma selon les standards DCI.
7-CAL18-CAL29-CAL3Affiche l'écran ajusté par le logiciel de calibrage.

Attention

  • Le mode « CAL » n'autorise de modification que par le logiciel d'etalonnage « ColorNavigator ».
  • Par défaut, seul un mode CAL peut être seLECTIONné pour chaque signal d'entrée affchéé.
  • Un mode CAL seraCHOsi par le logiciel « ColorNavigator » selon le signal d'entree affiche.
  • N'utilise aucune fonction du moniteur lors de l'utilisation de ColorNavigator.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Attention - 1

Procedure

  1. Appuyez sur .

Le menu Mode apparaît dans la partie inférieure gauche de l'écran.

  1. Les modes de la liste sont mis en surbrillance les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche .

Vouspouvez commuter le mode actuel à l'aide de la touche ou lorsque le menu Mode est affiché.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

REMARQUE

  • Le menu de réglage et le menu Mode ne peuvent pas être affichés en même temps.
  • Vous pouze désactiver l'affichage d'un mode spécifique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « 3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode » (page 25).

Réglages avancés

Le menu du menu de réglage vous permet de régler et de sauvégarder un réglage de couleur pour chaque mode.

Attention

  • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer le réglage de la couleur. (Laissez le moniteur chauffer au moins 30 minutes avant toute tentative de réglage.)
  • Réglez le niveau en premier lorsque vous reglez la couleur pour les signaux d'entrée analogiques. (Reportez-vous à la section « Pour régler automatiquement lapalette de couleurs » à la page 17).
  • La même image peut s'afficher dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs en raison des caractéristiques propres aux moniteurs. Effectuez un réglage visuel de couleur précis lorsque vous comparez les couleurs sur plusieurs moniteurs.

REMARQUE

  • Les valeurs en pourcentage ou Kelvin sont indiquées à titre de referencia.

- Options de réglage pour chaque mode

Selon le mode sélectionné, la fonction pouvant être régée varie.

(Vous ne pouvez selectionner aucune fonction non reglable/non-configurable.)

Les réglages/ configurations définis pour chaque mode sont appliqués à tous les signaux d'entrée.

Pour la méthode de réglage propre à chacune des fonctions, reportez-vous aux pages correspondantes.

: Réglage disponible —: Réglage impossible

IcôneFonctionColor Mode
1-Custom2-sRGB3-EBU4-REC7095-SMPTE-C6-DCI7-CAL18-CAL29-CAL3
Luminosité
Contraste
Température
Gamma
Nuance
Saturation
Contour optimal
Gain
Niveau de noir
6 Couleurs
Réinit. couleur

Réglage de la luminosité [Luminosité]

Vouss pouvez régler la luminosité de l'écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l'arrête du panneau LCD).

Plage de réglage : de 0 à 100%

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Reglez la luminosité à l'aide de la touche () ou () .
  4. Appuyez sur ⑥ pour quitter le menu de réglage.

REMARQUE

  • Vous poubez également régler la luminosite à l'aide des touches 念 et 念 .
  • Si vous trouvez que la luminosité de l'image est élevé même si elle est réglée sur 0% , réglez le contraste.

Réglage du contraste [Contraste]

You pouvez régler la luminance de l'écran en variant le niveau du signal video.

Plage de réglage : de 0 à 100%

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Reglez le contraste à l'aide des touches () ou () .
  4. Appuyez sur ⑥ pour quitter le menu de réglage.

REMARQUE

  • Avec un contraste de 100% , toute la palette de couleurs est affichée.
  • Lors du réglage du moniteur, il est recommendé d'effectuer le réglage de la luminosite, qui peut conserver les caractéristiques de la palette de couleurs, avant de régler le contraste.
  • Effectuez le réglage du contraste dans les cas suivants.

  • Si vous trouvez que la luminosité de l'image est élevé même si elle est réglée sur 0% . (Réglez le contraste afin qu'il soit inférieur à 100% .)

Réglage de la température de couleur [Température]

Vous pouvez régler la température de couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou « Noir » par une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrés Kelvin (K). De même que pour la température de la flamme, l'image affichée sur le moniteur est rougeâtre si la température de couleur est BASSE et elle est BLEUÂtre si cette température est élevée. Les valeurs de gain prédéfinies sont régles pour chaque valeur de réglage de la température de couleur.

Plage de réglage: Standard, Natif, 4 000K-10 000K (spécifiée par chaque unité de 500K , y compris 5 400K, 9 300 K)

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Reglez la température de couleur à l'aide des touches (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

REMARQUE

  • La fonction [Gain] permet d'effectuer des réglages plus avances (voir la section « Réglage de la valeur de gain » à la page 22).
  • Si vous reglez sur [Natif], l'image est affichée dans la couleur prérgée sur le moniteur (Gain : 100 % pour chaque RGB).
  • Lors du changement de la valeur de gain, la plage de réglage de la température de couleur passée à « Utilis. »
  • Le réglage par défaut de chaque mode sRGB/EBU/REC709/SMPTE-C/DCI est régèle sur « Standard», qui correspond à la température de chaque standard.

Réglage de la valeur gamma [Gamma]

Vous peuvent régler la valeur gamma. La luminance du moniter varie selon le signal d'entrée. Toutefois, le taux de variation n'est pas proportionnel au signal d'entrée. La « Correction Gamma » permet de développer l'équilibre entre le signal d'entrée et la luminance du moniter.

Plage de réglage: 1,8-2,6

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Reglez la valeur gamma à l'aide des touches () ou () .
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

REMARQUE

  • Le réglage par défaut de chaque mode sRGB/EBU/REC709/SMPTE-C/DCI est réglé sur « Standard», qui correspond au gamma de chaque standard.

Réglage de la nuance [Nuance]

Cette fonction permet de régler la nuance.

Plage de réglage: de -100 à 100

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©.
  3. Sélectionnez , puis appuyez sur () .
  4. Reglez la nuance à l'aide des touches (▲) ou (▼).
  5. Appuyez sur ( ) pour quitter le menu de réglage.

Attention

  • Cette fonction ne permet pas d'afficher toute la palette de couleurs.

Réglage de la saturation des couleurs [Saturation]

Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs sur le moniteur.

Plage de réglage: de -100 à 100

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©
  3. Sélectionnez <Saturation> , puis appuyez sur () .
  4. Reglez la saturation des couleurs à l'aide des touches () ou () .
  5. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

Attention

  • Cette fonction ne permet pas d'afficher toute la palette de couleurs.

REMARQUE

  • En régnant la valeur au minimum (-100), l'image de l'écran devient monochrome.

Pour accentuer le contour de l'image [Contour optimal]

La fonction Contour permet d'accentuer les contours d'une image en faisant resortir la différence de couleur des pixels qui compose l'image. Elle donne ainsi uneILA texture au materiaiu et renforce I'effet des images. Cette fonction permet egalement de graduer les contours pour reproduce des images plus nuancées.

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©.
  3. Choisissez < Contour optimal>, fais appuyez sur () .
  4. Sélectionnez un état d'affichage allant de -3 à 3 (d'uniforme à net) à l'aide de la touche ou selon vos préférences.
  5. Appuyez sur ⑥ pour quitter le menu de réglage.

Réglage de la valeur de gain [Gain]

Chaque valeur de luminance rouge/vert/bleu composant la couleur est appelée « Gain ». Le réglage du gain peut modifier le ton de couleur du « Blanc » (lorsque le signal d'entrée maximal pour chaque couleur est obtenu).

Plage de réglage : de 0 à 100%

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©.
  3. Choisissez < Gain>, puis appuyez sur (C).
  4. Sélectionnez la couleur de réglage entre , ou , puis appuyez sur ©.
  5. Reglez le gain à l'aide de la touche () ou () .
  6. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

REMARQUE

  • Le réglage désactive ce réglage.
  • La valeur de gain peut changer selon la valeur de la température de couleur.
    Lors du changement de la valeur de gain, la plage de reglage de la tempereature de couleur passe a « Utilis. »

Réglage de la niveau de noir [Niveau de noir]

La luminosité du noir et la chromaticité peuvent être régées en fonction du niveau respectif de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Réglez le niveau de noir en affichtant des images sur un fond d'écran noir.
Plage de réglage : de 0 à 100 %

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©.
  3. Choisissez , puis appuyez sur () .
  4. Sélectionnez la couleur de réglage entre , ou , puis appuyez sur ©.
  5. Reglez le niveau de noir à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  6. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

REMARQUE

  • Pour augmenter le niveau de noir lorsque sa valeur est définié sur 0, diminué la valeur de la luminosité.
  • La réduction de la valeur du contraste ne modifie pas la luminosité du niveau de noir.

Pour régler six couleurs [6 Couleurs]

Il est possible de régler la nuance et la saturation pour chacune des six couleurs : Magenta, Rouge, Jaune, Vert, Cyan et Bleu.

Plage de réglage: de -100 à 100

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©.
  3. Sélectionnez < 6 Couleurs>, puis appuyez sur () .
  4. Sélectionnez la couleur de réglage entre , , , , ou , puis appuyez sur .
  5. Sélectionnez ou , puis appuyez sur () .
  6. Reglez 6 Couleurs à l'aide de la touche () ou () .
  7. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

2-4. Affichage de basses résolutions

Pour modifier la taille de l'écran [Taille]

Les images dont la résolution est différente de la résolution recommendée s'affichent automatiquement en plein écran. Vous pouze modifier la taille de l'écran à l'aide de la fonction du menu .

MenuFonction
Plein (réglage par défaut)Affiche une image sur la totalité de l'écran. Dans certains cas, les images peuvent être déformées, car la fréquence du balayage vertical est différente de la fréquence du balayage horizontal.
ElargiAffiche une image sur la totalité de l'écran. Dans certains cases, une bande noire verticale ou horizontally apparaît afin de compenser la différence entre la fréquence de balayage vertical et horizontal.
NormalAffiche les images selon la résolution spécifique.

Exemple : Taille de l'image 1280× 1024 pour le modele CG243W

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Pour modifier la taille de l'écran [Taille] - 1
(1920 × 1200)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Pour modifier la taille de l'écran [Taille] - 2
(1500 × 1200)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Pour modifier la taille de l'écran [Taille] - 3
(1280 × 1024)

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur
  3. Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l'aide des touches (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

2-5. Configurer la performance des images en mouvement [Overdrive] (CG243W)

L'utilisation du réglage permet d'atténuer le phénomène de rémanence d/images survenant lors des séquences d/images en mouvement rapide. Ce réglage est défini sur « On » par défaut. Toutefois, lorsque ce réglage est défini sur « On », des parasites et des images rémanentes peuvent être plus perceptibles. Dans ce cas, réglez sur « Off »

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Sélectionnéz « On » ou « Off » à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

Chapitre 3 Réglage du moniteur

3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode [Mode Prédéf]

Ce réglage vous permet de sélectionner uniquement les modes spécifiques.

Utilisez cette fonction lorsque tous les modes d'affichage ne sont pas disponibles ou lorsque vous ne modifie pas les réglages du mode d'affichage.

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur (●).
  3. Sélectionnéz le mode pour modifier les réglages à l'aide de la touche (▲) ou (▼), puis appuyez sur (●).
  4. Sélectionnez « On » ou « Off » à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  5. Appuyez sur ⑥ pour quitter le menu de réglage.

Attention

  • Tous les modes ne peuvent pas'être désactivés. Un des modes au moins doit être régé sur « On »

3-2. Touches de verrouillage [Verrouillage]

Cette fonction permet de verrouiller les touches afin d'eviter toute modification des réglages ou de l'état.

Procedure

  1. Appuyez sur ⑥ pourmettrele moniteur hors tension.
  2. Pour allumer le moniter, appuyez sur M tout en maintainant la touche enforcée pendant 2 secondes au moins.

Le menu de réglages optionnels apparaît.

  1. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur (●).
  2. Sélectionnez « Off », « Menu » ou « Tout » à l'aide de la touche (▲) ou (▼), puis appuyez sur (●).
ConfigurationTouches pouvant être verrouillées
Off (Réglages par défaut)Aucune (toutes les touches sont activées)
MenuTouches ⊙
ToutToutes les touches sauf ⊙
  1. Sélectionnez « Terminer » à l'aide de la touche () ou () .
  2. Appuyez sur pour quitter.

Le menu de réglages optionnels disparaît.

Le logo EIZO apparait à l'écran lors de la mise sous tension du moniteur. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage du logo EIZO.

Procedure

  1. Appuyez sur ⑥ pourmettrele moniteur hors tension.
  2. Pour allumer le moniter, appuyez sur M tout en Maintenant la touche enforcée pendant 2 secondes au moins.

Le menu de réglages optionnels apparaît.

  1. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur (●).
  2. Sélectionnéz « On » ou « Off » à l'aide de la touche (▲) ou (▼), puis appuyez sur (●).
  3. Sélectionnéz « Terminer » à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur () pour quitter le menu de réglages optionnels.

Le menu de réglages optionnels est fermé.

3-4. Réglage de l'orientation [Orientation]

Cette fonction permet de régler l'orientation du menu de réglage lors de l'utilisation de l'écran du monitér à la verticale. (Réglage par défaut : Paysage)

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur (●).
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Sélectionnez « Paysage » ou « Portrait » à l'aide de () () .
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
  5. Faites pivoter l'écran du moniteur de 90^ vers la droite si vous sélectionné « Portrait »

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure - 1

Attention

  • Verifiez que les câbles sont correctement branchés.

REMARQUE

  • Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte video est requise. Lors de l'utilisation du moniteur en position « Portrait », il faut modifier les réglages de la carte video. Consultez le manuel de la carte video pour plus d'informations.

3-5. Réglage de la langue [Langue]

Cette fonction permet de selectionner la langue du menu de réglage ou des messages affichés.

Langues pouvant être sélectionnées

Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Japonais/Chinois simplifié/Chinois traditionnel

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur (●).
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Sélectionnez une longue à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

3-6. Reglage de la plage de frequence [Larg. bande sign.]

Selon votre contexte d'exploitation, il peut être nécessaire de régler la fréquence correspondant à votre carte graphique. Si vous installez le moniteur pour la première fois ou si vous changez d'environnement, configurez le moniteur.

REMARQUE

  • Consultez le manuel de la carte video.
  • Les environnements décrites ci-dessous peuvent être régés même avec l'ordinaire étèint.
  • Seuls les signaux d'entrée numériques peuvent être régles.

Procedure

  1. Appuyez sur () pourmettrele moniteur hors tension.
  2. Pour allumer le moniter, appuyez sur M tout en maintainant la touche enforcée pendant 2 secondes au moins.

Le menu de réglages optionnels apparaît.

  1. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur (●).
  2. Sélectionnez « Large » ou « Normal » à l'aide de la touche () ou () , puis appuyez sur () .
ConfigurationCG223WCG243W
Fréquence de balayage horizontal (kHz)Fréquence de balayage vertical (Hz)Fréquence de balayage horizontal (kHz)Fréquence de balayage vertical (Hz)
Normal31 - 6559 - 6126 - 7859 - 61
Large31 - 6547.5 - 6126 - 7823.75 - 63
  1. Sélectionnez « Terminer » à l'aide de la touche () ou () .
  2. Appuyez sur () pour quitter le menu de réglages optionnels.

Le menu de réglages optionnels fermé.

3-7. Réglage de la position d'affichage du menu de réglage [Position du Menu]

Réglez la position du menu selon la procédure suivante.

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur (●).
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Sélectionnez une position de menu à l'aide de la touche () ou () .
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

3-8. Restauration des réglages par défaut

Il existe deux types de restauration : la restauration du réglage de la couleur au réglage par défaut et la restauration de tous les réglages aux réglages par défaut.

Attention

  • Àpres restauration, l'opération ne peut pas être annulée.

REMARQUE

  • Pour les réglages par défaut principaux, reportez-vous à la section « Principaux réglages par défaut (réglages en usine) » à la page 41.

Restauration des valeurs de réglage de la couleur [Réinit. couleur]

Seules les valeurs de réglage du mode actuel sont rétablies aux paramètres par défaut (réglages usine).

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur ©
  3. Sélectionnez « Exécuter » à l'aide des touches (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur

Les valeurs de réglage de la couleur sont rétablies aux paramètres par défaut.

Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d'usine) [Tout réinit.]

Restaurez tous les paramètres par défaut (réglages d'usine).

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur (●).
  3. Sélectionnez « Exécuter » à l'aide des touches (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur () .

Toutes les valeurs de réglages sont rétablies aux paramètres par défaut.

Chapitre 4 Fonction d'économie d'énergie

4-1. Réglage de la fonction d'économie d'énergie [Veille]

Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d'économie d'énergie selon l'état de l'ordinateur.

Lorsque le moniteur passe en mode d'économie d'énergie, aucune image n'est affichée à l'écran.

Attention

  • L'alimentation du moniteur est coupée lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation ou lorsque vous désactivez le commutateur d'alimentation principal.
  • Les péripériques raccordés au port USB (amont et aval) continuènt de fonctionner en mode d'économie d'énergie ou si la touche d'alimentation du moniter est réglée sur Off. Par conséquent, la consommation d'énergie du moniter varie selon les péripériques connectés, même si celui-ci est en mode d'économie d'énergie.

Le mode Veille est compatible avec les normes suivantes pour les entrées de signaux respectives.

Entrées de signauxNorme
Signal analogueVESA DPMS
Signal numériqueDVIDVI DMPM
DisplayPortDisplayPort Norme V1.1a

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur
  3. Sélectionnéz « On » ou « Off » à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

Système d'économie d'énergie

Le moniteur passé en mode économique d'énergie selon le réglage du PC.

OrdinateurMoniteurVoyant Tension
En fonctionnementEn fonctionnementBleu
Economie d'énergieSTAND-BY SUSPENDED OFFEconomie d'énergieOrange

4-2. Réglage du témoin de fonctionnement [Voyant Tension]

La luminosité du témoin de fonctionnement (bleu) lorsqu'el'écran est affiché peut être régée (Le témoin de fonctionnement est régle par défaut pour s'éclairer quand l'alimentation est allumée et la luminosité est réglée sur 4).

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur (●).
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Selon vos préférences, réglez l'indicateur de luminosité sur « Off » ou sur une plage de 1 à 7 à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur () pour quitter le menu de réglage.

4-3. Configuration de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView]

Le capteur situé sur la partie inférieure du moniteur utilise la fonction Auto EcoView et détecte la luminosité ambiente pour régler automatiquement la luminosité de l'écran à un niveau comfortable.

Attention

  • La fonction Auto EcoView n'est pas disponible en mode CAL.
  • Lorsque vous utilisez la fonction Auto EcoView, voirlez à ne pas bloquer le capteur situé au bas du moniter.

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () .
  3. Sélectionnez « On » ou « Off » à l'aide de la touche (▲) ou (▼).
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

Chapitre 5 Dépannage

Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuilles prendre contact avec votre revendeur local.

  • Problèmes de non-affichage d'images Voir n^1 à n^2 .
  • Problèmes d'images (entree numérique) Voir ^ 3 a n° 8.
  • Problèmes d'images (entree analogue) Voor n^3a n^12
  • Autres problèmes Voir n^ 13 à n^ 16 .
ProblèmesCause et solution
1. Aucune image • Levoyant Tension ne s'allume pas.• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Coupez l'alimentation du moniteur, puis rétablissez-là quelques minutes plus tard. • Activez le commutateur d'alimentation principal. • Appuyez sur Ⓞ.
• Levoyant Tension s'allume en bleu.• Augmentez chaque valeur de réglage dans <Luminosité>, <Contraste> et <Gain>. (page 20, 22)
• Levoyant Tension s'allume en orange.• Changez le signal d'entrée en appuyant sur Ⓐ. • Appuyez sur une touche du clavier ou utilisez la souris. • Vérifiez si l'ordinateur est sous tension.
2. Le message ci-dessous s'affiche.Ce message s'affiche lorsque le signal n'est pas correctement entré, même si le moniteur fonctionne correctement.
• Ce message s'affiche si aucun signal n'est entré. Exemple: No Signal DVI-1 Digital fH: 0.0kHz fV: 0.0Hz Check the input signal.• Le message illustré à gauche risque de s'afficher, étant donné que certains ordinateurs n'émettent pas de signal dés leur mise sous tension. • Vérifiez si l'ordinateur est sous tension. • Vérifiez que le cable de signal est correctement branché. • Changez le signal d'entrée en appuyant sur Ⓐ.
• Le message indique que le signal d'entrée est en dehors de la bande de fréquence spécifique. (Cette fréquence de signal s'affiche en rouge.) Exemple: Signal Error DVI-1 Digital fD: 100.0MHz fH: 100.0kHz fV: 70.0Hz Check the input signal.• Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur correspond aux paramètres de résolution et de fréquence verticale du moniteur. (reportez-vous à la section « Réglage de la résolution de l'écran » du Manuel d'installation) • Redémarrez l'ordinateur. • Sélectionnez un mode d'affichage approprié à l'aide de l'utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d'informations. fD: Fréquence de point (Affiché uniquement à l'entrée des signaux numériques) fH: Fréquence horizontale fV: Fréquence verticale
3. L'écran est trop lumineux ou trop nombre.• Réglez-le à l'aide de <Luminosité> ou <Contraste>. (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l'écran s'assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.) • Activez la fonction Auto EcoView. Le moniteur détecte la luminosité ambiente pour régler automatiquement la luminosité de l'écran.
4. Les caractères sont flous.Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur correspond aux paramètres de résolution et de fréquence verticale du moniteur. (reportez-vous à la section « Réglage de la résolution de l'écran » du Manuel d'installation)Réglez la nettoyé <Contour optimal>. (page 22)
5. Des images rémanentes s'affichent.Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD. Evitez d'afficher la même image pendant trop longtemps.• Utilisez l'économiser d'écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d'afficher la même image pendant une période prolongée.
6. Des points verts/rouges/blancs ou des points défectueux restent affichés sur l'écran.C'est une caractéristique du panneau LCD et non un défaut.
7. Un moirage ou des marques de pression restent sur l'écran.Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.
8. Des parasites apparaissent sur l'écran.Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s'affichent pas immédiattement à l'écran.
9. La position d'affichage est incorrecte.Réglez la position de l'image à l'aide de l'options <Position Hor.> ou <Position Vert>. (page 16)Si le problème persististe, utilisez l'utilitaire de la carte video, s'il est disponible, pour modifier la position d'affichage.
10. Des barres verticales s'affichent à l'écran ou une partie de l'image scintille.Effectuez un réglage à l'aide de <Horloge>. (page 16)
11. Tout l'écran scintille ou est flou.Réglez l'écran à l'aide de la fonction <Phase>. (page 16)
12. La partie supérieure de l'écran est déformée comme illustré ci-dessous.Ce problème survient lorsque le signal de synchronisation composite (X-OR) et le signal de synchronisation verticale séparé sont entrés simultanément. Sélectionnez soit le signal composite, soit le signal séparé.
13. Le menu de réglage ne s'affiche pas.Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée. (page 25)
14. Le menu Mode n'apparait pas.Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée. (page 25)
15. La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas correctement.Cette fonction est inopérante lorsqu'un signal numérique est entré. Cette fonction est destinée à être utilisée sur les ordinateurs Macintosh et PC compatibles AT fonctionnant sous Windows. Elle ne fonctionnera peut-être pas correctement dans les cas suivants: Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu'une image ne s'affiche que sur une partie de l'écran (fenêtre de commande, par exemple) ou lorsqu'un fond d'écran noir (papier peint, etc.) est utilisé. Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo.
16. Le moniteur raccordé avec le cable USB n'est pas détecté. / Les apparèils USB raccordés au moniteur ne fonctionnent pas.Vérifiez que le cable USB est correctement branché. (page 37)Branchez le cable sur un autre port USB. Si vous ordinateur ou les péripériques fonctionnent correctement après avoir changé de port, contactez votre revendeur le plus proche. (Consultez le mode d'emploi de l'ordinateur pour plus d'informations.)Redémarrez l'ordinateur.Si les péripériques fonctionnent correctement lorsque l'ordinateur et les péripériques sont raccordés directement, contactez votre revendeur le plus proche.Assurez-vous que l'ordinateur et le système d'exploitation sont compatibles USB. (Pour toute information sur la compatibilité USB de vos péripériques, consultez leur fabricant respectif.)Vérifiez le réglage du BIOS pour la connexion USB si vous ordinateur fonctionne sous Windows. (Consultez le mode d'emploi de l'ordinateur pour plus d'informations.)

Chapitre 6 Référence

6-1. Fixation d'un bras

Le pied peut être retire et remplace par un bras (ou un autre support) à fixer au moniteur. Utilisez un bras ou un pied EIZO en option.

Attention

Fixez le bras ou le support conformément aux instructions des manuels d'utilisation.
- Avant d'utiliser un bras ou un support d'une autre marque, vérifie les points suivants et désissez un bras ou un support conforme à la norme VESA.

  • Espacement entre les trous de vis: 100mm× 100mm
  • Epaisseur de la plaque: 2,6mm
  • Suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l'exception du support) et les accessoires tels que les câbles.

Utilisez les vis décrites ci-dessous.

  • CG223W : Vis utilisées pour fixer le pied sur le moniteur
  • CG243W : Vis fournies avec ce moniteur (M4 × 12 mm)

  • Si vous utilisez un bras ou un support, fixez-le selon les angles d'inclinaison du moniteur suivants.

  • Jusqu'à 45^ vers le haut et 45^ vers le bas (affichage horizontal et vertical, rotation de 90^ vers la droite)

  • Raccordez les cables après avoir fixé le bras.
  • Ne règlez pas la hauteur du support lorsque celui-ci est détaché du moniteur. Si vous règlez la hauteur lorsque le support est détaché du moniteur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager le support.
  • Etant donné le poids du moniteur et du bras, une chute peut provoquer des blessures ou endommager l'equipement.

[Procedure de fixation]

1 Posez le moniteur LCD sur un tissu propre etalé sur une surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas.
2 Déposez le pied.

Préparez un tournevis. Dévissez les quatre vis fixant l'appareil et le pied à l'aide du tournevis.

3 Fixez le moniteur au bras ou au pied.

Fixez le moniteur au bras ou au support à l'aide des vis spécifiées dans le manuel d'utilisation du bras ou du support.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - [Procedure de fixation] - 1

6-2. Raccordement de plus de deux ordinateurs au moniteur

Plus de deux PC peuvent être branchés au moniteur via les connecteurs DVI-I et DisplayPort situés à l'arrête du moniteur.

Exemples de branchement

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Exemples de branchement - 1

Commutation du signal d'entrée

Le signal d'entrée change chaque fois que vous appuyez sur () .

Lorsque le signal est commuté, le nom du port d'entrée actif s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Commutation du signal d'entrée - 1

Pour régler la sélection du signal d'entrée [Sélection entrée]

Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l'entrée des signaux de l'ordinateur.

Réglage de la prioritéFonction
AutoLorsqu'un ordinateurs est mis hors tension ou passée en mode économique d'énergie, le moniteur affiche automatiquement un autre signal.
ManuelLe moniteur détecte uniquement les signaux de l'ordinateur qui sont en train de s'afficher automatiquement. Sélectionnez un signal d'entrée actif à l'aide de (S).

Procedure

  1. Choisissez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Choisissez dans le menu , puis appuyez sur () . Le menu s'affiche.
  3. Sélectionné « Auto » ou « Manuel » à l'aide des touches () () .
  4. Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.

Attention

  • Lorsque est régèle sur « Auto », la fonction d'économie d'énergie du moniteur n'est effectivement que si tous les ordinateurs sont en mode économique d'énergie.

6-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus)

Ce moniteur est équipé d'un concentrateur compatible USB. Raccordé à un ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion à des péripériques USB.

- Environnement système requis

  1. Un ordinateur équipé d'un port USB ou un autre concentrateur USB raccardé à un ordinateur compatible USB.
  2. Windows 2000/XP/Vista/7 ou Mac OS 9.2.2 et Mac OS X 10.2 ou version ultérieure
  3. Câble USB EIZO (MD-C93)

Attention

  • Ce moniteur peut ne pas fonctionner correctement selon l'ordinateur, le système d'exploitation et les péripériques utilisés. Pour toute information sur la compatibilité USB de vos péripériques, contactez leurs fabricants.
  • Les péripériques raccordés au port USB (amont et aval) continuant de fonctionner en mode d'économie d'énergie ou si la touche d'alimentation du moniteur est réglée sur Off. Par conséquent, la consommation d'énergie du moniteur varie selon les péripériques connectés, même si celui-ci est en mode d'économie d'énergie.
  • Si le commutateur d'alimentation principal est regle sur Off, le périhérique raccordé au port USB ne fonctionne pas.

Procedure de connexion (Configuration de la fonction USB)

  1. Raccordez d'abord le moniteur à un ordinateur à l'aide du cable de signal, puis mettez l'ordinateur sous tension.
  2. Raccordez le cable USB fourni entre le port USB (descendant) d'un ordinateur compatible USB (ou d'un concentrateur USB) et le port USB (montant) du moniteur. La fonction de concentrateur USB est automatiquement configurée au moment de la connexion du cable USB.
  3. Permet de raccorder le péripérisque USB au port aval USB du moniteur.

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Procedure de connexion (Configuration de la fonction USB) - 1

6-4. Affichage des informations sur le moniteur

Affichage des informations grâce au bouton ①

Le bouton ① permet d'afficher les informations sur le moniteur et sur les signaux d'entrée affichés actuellement.

(Example)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affichage des informations grâce au bouton ① - 1

Affichage des informations sur le signal [Infos Signal]

Cette fonction permet d'afficher les informations sur les signaux d'entrée affichés actuellement.

  1. Sélectionnez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Sélectionnez dans le menu , puis appuyez sur L'écran d'informations sur le signal apparait.

(Example)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affichage des informations sur le signal [Infos Signal] - 1

- Affichage des informations sur le moniteur [Infos Moniteur]

Cette fonction permet d'afficher les informations sur le moniteur.

  1. Sélectionnez dans le menu de réglage, puis appuyez sur () .
  2. Sélectionnez dans le menu , puis appuyez sur () . L'écran d'informations sur le moniteur apparaît.

(Example)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - - Affichage des informations sur le moniteur [Infos Moniteur] - 1

Attention

  • En raison du contrôle en usine, le temps d'utilisation n'est pas toujours égal à « 0 » lorsque vous faites l'acquisition du moniteur.

6-5. Spécifications

CG223W

Panneau LCDTaille22,0 pouces (560 mm) panneau LCD couleur TFT
Traitement de surfaceRevêtement anti-reflet durci
Dureté de surface3H
Angle de visualisationAngle de visualisation : Horizontal 178°, Vertical 178° (CR : 10 ou plus)
Pas de masque0,282 mm
Temps de réponseenviron 12ms
Fréquence de balayage horizontalAnalogue24-82 kHz
Numérique31-65 kHz
Fréquence de balayage verticalAnalogue47,5-86 Hz (1 280 x 1 024: ~ 76 Hz, 1 680 x 1 050: ~ 61 Hz)
Numérique47,5-61 Hz (VGA TEXT : 69-71 Hz)
Mode à trame synchroneAnalogue47,5-61 Hz
Numérique47,5-61 Hz
Résolution1 680 points x 1 050 lignes
Luminosité recommendée120 cd/m2 avec une température de couleur comprise entre 5 000 K et 6 500 K
Fréquence de point maximalAnalogue150 MHz
Numérique120 MHz
Couleur affichable maximaleenviron 1 073,74 millions de couleurs (DisplayPort 10bits)
Zone d'affichage (H x V)473,76 mm x 296,1 mm
Alimentation100-120/200-240 VAC ±10%, 50/60Hz, 0,85A/0,45A
Consommation électriqueAffichage à l'écran allumé85 W ou moins (avec charge USB)
75 W ou moins (sans charge USB)
Mode économique d'énergie0,9 W ou moins (pour une entrée de signal DVI-I(Analogue) unique, sans pérophérique USB, [Sélection entrée] : « Manuel »)
Touche d'alimentation étente0,7 W ou moins (sans charge USB)
Commutateur d'alimentation étenteint0 W
Connecteur de signal d'entréeConnecteur DVI-I (Compatible HDCP) x 2
DisplayPort (Norme V1.1a, compatible HDCP)
Signal d'entrée analogique (Sync)Séparé, TTL, positive/négative Composite, TTL, positive/négative
Signal d'entrée analogique (Vidéo)Analogue, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
Système de transmission de signal numérique (DVI)TMDS (Liaison simple)
Mémoire de signaux video maximaleAnalogue45 (prédéfini : 12)
Plug & PlayAnalogue/Numérique (DVI-I) : VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3 Numérique (DisplayPort) : VESA DisplayPort / EDID structure 1.4
DimensionsUnité principale511 mm (20,1 pouces) x 347,5-521,5 mm (13,7 - 20,5 pouces) x 240,5 mm (9,5 pouces)
Unité principale (sans pied)511 mm (20,1 pouces) x 333 mm (13,1 pouces) x 85 mm (3,35 pouces)
PoidsUnité principaleenviron 9,6 kg (21,2 lbs.)
Unité principale (sans pied)environ 6,6 kg (14,6 lbs.)
Plage de déplacementInclinaison30° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot172° vers la droite, 172° vers la gauche
Hauteur réglable225 mm (8,9 pouces) (174 mm (6,9 pouces) lorsque l'inclinaison est de 0°)
Rotation90° (vers la droite)
Conditions ambantesTempératureTempérature de fonctionnement: 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Température d'entreposage: -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F)
HumiditéHumidité de fonctionnement: 20 % à 80 % R.H (pas de condensation) Humidité d'entreposage: 10 % à 80 % R.H (pas de condensation)
PressionFonctionnement: 700 à 1 060 hPa Stockage: 200 à 1 060 hPa
USBNormeUSB Specification Revision 2.0
PortPort amont × 1, Port aval × 2
Vitesse de transmission480 Mbps (haute), 12 Mbps (maxi), 1,5 Mbps (mini)
AlimentationAval: 500 mA max./1 port

CG243W

Panneau LCDTaille24,1 pouces (610 mm) panneau LCD couleur TFT
Traitement de surfaceRevêtement anti-reflet durci
Dureté de surface3H
Angle de visualisationAngle de visualisation : Horizontal 178°, Vertical 178° (CR : 10 ou plus)
Pas de masque0,270 mm
Temps de réponseenviron 13ms
Fréquence de balayage horizontalAnalogique24-76 kHz
Numérique26-78 kHz
Fréquence de balayage verticalAnalogique47,5-86 Hz (1 600 × 1 200, 1 920 × 1 200 : 49-61 Hz)
Numérique23,75-63 Hz (VGA TEXT : 69-71 Hz)
Mode à trame synchroneAnalogique47,5-61 Hz
Numérique23,75-30,5 Hz, 47,5-61 Hz
Résolution1 920 points × 1 200 lignes
Luminosité recommendée120cd/m² avec une température de couleur comprise entre 5 000 K et 6 500 K
Fréquence de point maximalAnalogique170 MHz
Numérique164,5 MHz
Couleur affichable maximalenviron 1 073,74 millions de couleurs (DisplayPort 10bits)
Zone d'affichage (H × V)518,4 mm × 324,0 mm
Alimentation100-120/200-240 VAC ±10%, 50/60Hz, 1,0A/0,5A
Consummation électriqueAffichage à l'écran allumé95 W ou moins (avec charge USB)85 W ou moins (sans charge USB)
Mode économique d'énergie0,9 W ou moins (pour une entrée de signal DVI-I(Analogue) unique, sans périhérique USB, [Sélection entrée] : « Manuel »)
Touche d'alimentation étente0,7 W ou moins (sans charge USB)
Commutateur d'alimentation étente0 W
Connecteur de signal d'entréeConnecteur DVI-I (Compatible HDCP) × 2
DisplayPort (Norme V1.1a, compatible HDCP)
Signal d'entrée analogue (Sync)Séparé, TTL, positive/négativeComposite, TTL, positive/négative
Signal d'entrée analogue (Vidéo)Analogue, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
Système de transmission de signal numérique (DVI)TMDS (Liaison simple)
Mémoire de signaux videoomaximaleAnalogique45 (prédéfini : 9)
Plug & PlayAnalogue/Numérique (DVI-I) : VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3 Numérique (DisplayPort) : VESA DisplayPort / EDID structure 1.4
DimensionsUnité principale566 mm (22,3 pouces) × 456-538 mm (18,0 – 21,2 pouces) × 230 mm (9,1 pouces)
Unité principale (sans pied)566 mm (22,3 pouces) × 367 mm (14,4 pouces) × 85 mm (3,4 pouces)
PoidsUnité principaleenviron 10,7 kg (23,6 lbs.)
Unité principale (sans pied)environ 7,1 kg (15,7 lbs.)
Plage de déplacementInclinaison40° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot35° vers la droite, 35° vers la gauche
Hauteur réglable82 mm (3,2 pouces)
Rotation90° (vers la droite)
Conditions ambientesTempératureTempérature de fonctionnement : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)Température d'entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F)
HumiditéHumidité de fonctionnement : 20 % à 80 % R.H (pas de condensation)Humidité d'entreposage : 10 % à 80 % R.H (pas de condensation)
PressionFonctionnement : 700 à 1 060 hPaStockage : 200 à 1 060 hPa
USBNormeUSB Specification Revision 2.0
PortPort amont × 1, Port aval × 2
Vitesse de transmission480 Mbps (haute), 12 Mbps (maxi), 1,5 Mbps (mini)
AlimentationAval : 500 mA max./1 port

Principaux réglages par défaut (réglages en usine)

Color ModeCustom
PowerManagerOn
Sélection entréeManuel
TaillePlein
Auto EcoViewOff
Contour optimal0
Position du MenuCentre
LangueEnglish

Dimensions externes

CG223W

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 1

unité : mm (pouces)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 2

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 3

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 4

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 5

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 6

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 7

unité : mm (pouce)

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 8

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 9

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 10

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 11

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 12

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 13

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Dimensions externes - 14

Affectation des broches du connecteur

  • Connecteur DVI-I

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affectation des broches du connecteur - 1

Broche n°SignalBroche n°SignalBroche n°Signal
1T.M.D.S. Data 2-11T.M.D.S. Data1/3 Shield21NC*
2T.M.D.S. Data 2+12NC*22T.M.D.S. Clock shield
3T.M.D.S. Data2/4 Shield13NC*23T.M.D.S. Clock+
4NC*14+5V Power24T.M.D.S. Clock-
5NC*15Ground (return for +5V, Hsync, and Vsync)C1Analog Red
6DDC Clock (SCL)16Hot Plug DetectC2Analog Green
7DDC Data (SDA)17T.M.D.S. Data0-C3Analog Blue
8Analog Vertical Sync18T.M.D.S. Data0+C4Analog Horizontal Sync
9T.M.D.S. Data1-19T.M.D.S. Data0/5 ShieldC5Analog Ground (analog R,G,&B return)
10T.M.D.S. Data1+20NC*

(NC*: psa de connexion)

  • Connecteur DisplayPort

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affectation des broches du connecteur - 2

Broche n°SignalBroche n°SignalBroche n°Signal
1ML Lane3-8Ground15AUX CH+
2Ground9ML Lane1+16Ground
3ML Lane3+10ML Lane0-17AUX CH-
4ML Lane2-11Ground18Hot Plug Detect
5Ground12ML Lane0+19Return
6ML Lane2+13CONFIG120DP PWR
7ML Lane1-14CONFIG2
  • Port USB

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affectation des broches du connecteur - 3
Connecteur série B

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Affectation des broches du connecteur - 4
Connecteur série A

N° de contactSignalRemarques
1VCCAlimentation du cable
2- DataDonnées séries
3+ DataDonnées séries
4GroundTerre du cable

6-6. Glossaire

Horloge

Le moniteur à entrée analogue doit reproductive une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du système video utilisé, lorsque le signal d'entrée analogue est converti en un signal numérique pour afficher l'image.

Cette opération est appelée réglage d'horloge. Si l'impulsion d'horloge n'est pas correctement réglée, des barres verticales apparaissent sur l'écran.

DisplayPort

VESA inclut une norme d'interface numérique pour le périphérique d'affichage numérique. DisplayPort peut transférer un signal video jusqu'à 16 bits pour chaque canal RGB ainsi qu'un signal audio. (Ce moniteur prend uniquement en charge des signaux video de 8 bits.)

DVI (Digital Visual Interface, Interface visuelle numérique)

DVI est une norme d'interface numérique. L'interface DVI permet la transmission directe des données numériques du PC sans perte.

Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI.

Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l'entrée de signaux numériques. L'autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques et analogiques.

DVI DMPM est une fonction d'économie d'énergie adaptée à l'interface numérique. L'état « moniteur allumé » (mode de fonctionnement normal) et « actif étant » (mode économique d'énergie) sont indispensablees pour le mode d'alimentation DVI DMPM du moniteur.

Gain

Cette fonction est utilisé pour régler chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l'écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton peut être modifié en réglient l'intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur.

Gamma

Généralement, la luminosité du moniteur varie de façon non linéaire selon le niveau du signal d'entrée; c'est ce qu'on appelle la « caractéristique Gamma ». Une valeur gamma faible générale une image peu contrastée alors qu'une valeur gamma élevée augmente le contraste de l'image.

Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie des contenus numériques, tels que la video, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée. Aucun contenu numérique ne peut être produit si les équipements côté sortie et entrée ne sont pas compatibles HDCP.

Phase

La phase correspond à un début d'échantillonnage pour convertir le signal analogique d'entrée en un signal numérique. Le réglage de phase permet de régler le début. Il est recommendé d'effectuer le réglage de phase une fois que l'horloge est correctement réglée.

Réglage du niveau

Le réglage du niveau permet de contrôler les niveaux de sortie des signaux afin d'afficher toute la palette de couleurs. Il est recommendé d'effectuer le réglage du niveau avant d'effectuer le réglage de la couleur.

Résolution

Le panneau LCD est constitué d'un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s'allument pour former l'image affichée à l'écran. Le moniteur est constitué de 1 680 (CG223W) / 1 920 (CG243W) pixels horizontally et de 1 050 (CG223W) / 1 200 (CG243W) pixels verticaux. A une résolution de 1680 × 1050 (CG223W) / 1 920 × 1200 (CG243W), tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1).

sRGB (Standard RGB)

« Norme internationale pour l'espace de couleurs rouge, vert et bleu » Espace de couleurs définis dans le but d'assurer la correspondance des couleurs entre applications et périphériques matériels: moniteur, scanners, imprimantes et apparèils photo numériques. L'espace de couleurs normalisé sRGB permet aux internautes d'assurer une synchronisation précise des couleurs.

Température

La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. L'écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevé, comme la température de la flamme.

5000 K: Blanc légrement rose (généralement utilisé dans l'imprimerie)

6500K : Blanc appelé couleur lumière du jour (convient à la navigation sur le Web)

9300 K: Blanc légrement bleuté (généralement utilisé pour la télévision)

Méthode de transmission de signal pour l'interface numérique.

VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)

L'association VESA définit la normalisation des signaux d'ordinateurs (carte video) pour l'économie d'énergie des moniteurs d'ordinateurs. DPMS définit l'état du signal entre l'ordinateur et le moniteur.

6-7. Synchronisation prédéfinie

Le tableau suivant indique la synchronisation video prédéfinie en usine (pour les signaux analogiques uniquement).

Attention

  • La position de l'écran peut être décalée, selon l'ordinateur raccardé, ce qui peut nécessiter un réglage de l'écran à l'aide du menu de réglage.
  • Si un signal différé de ceux énumérés dans le tableau est entré, réglez l'écran à l'aide du menu de réglage. Toutefois, l'affichage à l'écran peut toujours être incorrect même après réglage.
  • Lorsque des signaux entrelacés sont utilisés, l'écran ne peut pas s'afficher correctement même après avoir réglé l'écran à l'aide du menu de réglage.
RésolutionSignal applicableFréquencePolaritéCG223WCG243W
Horloge de point : MHzHorizontal : kHzVertical : HzHorizontalVertical
640 × 480VGA25.1831.4759.94NégativeNégative
720 × 400VGA TEXT28.3231.4770.09NégativePositive
800 × 600VESA40.0037.8860.32PositivePositive
1024 × 768VESA65.0048.3660.00NégativeNégative
1024 × 768VESA75.0056.4870.07NégativeNégative
1024 × 768VESA78.7560.0275.03PositivePositive
1024 × 768VESA94.5068.6885.00PositivePositive
1152 × 864VESA108.0067.5075.00PositivePositive
1280 × 960VESA108.0060.0060.00PositivePositive
1280 × 1024VESA108.0063.9860.02PositivePositive
1600 × 1200VESA161.9975.0060.00PositivePositive
1680 × 1050VESA CVT146.2565.2959.95NégativePositive
1680 × 1050VESA CVT RB119.0064.6759.88PositiveNégative
1920× 1200VESA CVT RB154.0074.0459.95PositiveNegative

EIZO COLORGRAPHIC CG223W,  COLOREDGE CG243W,  COLORGRAPHIC CG241W,  COLORGRAPHIC CG245W,  COLOREDGE CG246W-BK,  COLOREDGE CG276W-BK,  COLORGRAPHIC CG275W - Attention - 1

Congratulations!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EIZO

Modèle : COLORGRAPHIC CG223W, COLOREDGE CG243W, COLORGRAPHIC CG241W, COLORGRAPHIC CG245W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG275W

Catégorie : Moniteurs professionnels pour la retouche photo et le design graphique