MC65 - Moto tout-terrain GAS GAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC65 GAS GAS au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAS GAS MC65 - page 5
Intitulé Description
Type de produit Motocross 65cc pour enfants
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, refroidi par liquide, cylindrée de 65cc
Alimentation Carburateur de type PWK 28
Dimensions approximatives Longueur : 1 500 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 950 mm
Poids Environ 50 kg
Hauteur de selle 750 mm
Type de transmission Manuelle, 6 vitesses
Suspension avant Fourche inversée de 35 mm
Suspension arrière Amortisseur arrière avec réglage de précharge
Freins avant Disque de 220 mm
Freins arrière Disque de 190 mm
Utilisation Conçue pour les jeunes pilotes, idéale pour l'apprentissage et la compétition
Entretien et nettoyage Vérification régulière du niveau d'huile, nettoyage du filtre à air, contrôle de la pression des pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès des revendeurs agréés
Sécurité Port obligatoire d'un casque et d'équipements de protection lors de l'utilisation
Informations générales Recommandée pour les enfants de 7 à 12 ans, poids maximum du pilote : 60 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - MC65 GAS GAS

Comment démarrer la GAS GAS MC65 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein, appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant l'accélérateur légèrement ouvert. Si elle ne démarre pas, vérifiez la batterie et le circuit électrique.
Quelle est la pression de pneus recommandée pour la GAS GAS MC65 ?
La pression recommandée est de 1,2 bar à l'avant et de 1,4 bar à l'arrière.
Comment régler l'embrayage sur la GAS GAS MC65 ?
Pour régler l'embrayage, tournez la vis de réglage sur le levier d'embrayage jusqu'à ce que vous obteniez un jeu d'environ 2 à 3 mm.
Quelle huile dois-je utiliser pour la GAS GAS MC65 ?
Utilisez une huile 2 temps de haute qualité, recommandée pour les motos de compétition, avec un rapport de mélange de 1:50.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Le niveau de liquide de refroidissement doit être vérifié dans le réservoir de débordement. Assurez-vous qu'il est entre les marques minimum et maximum.
Que faire si la GAS GAS MC65 surchauffe ?
Si la moto surchauffe, arrêtez-vous immédiatement, vérifiez le niveau de liquide de refroidissement et assurez-vous que le radiateur n'est pas obstrué. Laissez refroidir avant de redémarrer.
Comment entretenir la chaîne de la GAS GAS MC65 ?
Nettoyez la chaîne régulièrement avec un dégraissant, puis appliquez un lubrifiant spécifique pour chaînes. Vérifiez la tension et ajustez si nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir de la GAS GAS MC65 ?
La capacité du réservoir de la GAS GAS MC65 est de 6,5 litres.
Comment remplacer le filtre à air de la GAS GAS MC65 ?
Retirez le couvercle du filtre à air, sortez le filtre usagé, nettoyez le logement et insérez le nouveau filtre. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de remettre le couvercle.
Quelles sont les dimensions des pneus de la GAS GAS MC65 ?
Les pneus avant sont en 60/100-14 et les pneus arrière en 80/100-12.

Questions des utilisateurs sur MC65 GAS GAS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto tout-terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC65 - GAS GAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC65 de la marque GAS GAS.

MODE D'EMPLOI MC65 GAS GAS

GAS GAS vous remerciez de votre confiance.

Nous sommes heures de constater que votrechoix s'est porté sur la moto MC 65 et nous vous sou Haitons la bienvenue dans la grande famille de GAS GAS.

Étudiez bien votre nouvelle machine. Elle est le reflet de l'expérience accumulée en compétition et qui nous a permis d'obtenir de nombreux titres.

Vous disposez maintainant d'une moto qui, en plus du plaisir qu'elle vous procurera, vous offrira de nombreuses possibilités pour la piloter au meilleur niveau en fonction de votre adresse, tout en vous garantissant une sécurité maximale.

Nous you remercions de youre confiance, et you souhaitons la bienvenue a GAS GAS Motos, S.A.

GAS GAS MOTOS, S.A.

Présentation

Voues est maintenance le propriete d'une moto moderne qui sera suturen la source de beaucoup de joie pour you et vos enfants, si you en prenez soin et l'entretenez comme il le faut. Dans le manuel qui you est remis avec votre nouvelle moto, vous trouvrez des informations importantes sur son maniement et son entretien. Au moment de son impression, il reflèait la technique la plus recente de cette série de production. Cependant, il est possible que you observiez de légères différences du fait du développement permanent dans la construction des motos. Ce manuel de l'utiliseur est un élément important de la moto et il doit être remis à son nouveau propriete en cas de revente.

Nous insistons sur le fait que les travaux d'entretien sur le chassin et le moteur doivent etre effectués dans un atelier spécialised GAS GAS. Si ces travaux d'entretien sont nécessaires pour une utilisation en competition, il est indispensable de s'adresser a un mecanicien qualifie.

Veillez à respecter scrupuleusement la période de rodage prescrite, ainsi que les intervalles de contrôle et de maintenance. Leur respect a une influence directe sur la durée de vie de la moto. De toutes façon, faites effectuer l'entretien par un atelier spécialisé GAS GAS pour ne pas perdre le bénéfice de votre garantie.

Pour la sécurité de votre enfant, n'acceptez que des pieces et des accessoires approuvés par GAS GAS. GAS GAS n'assume aucune responsabilité pour les dommages subs du fait d'autres produits.

En tant que parent, vous nevez savoir qu'il est important pour la sécurité de votre enfant que vous trouviez un endroit sur où il puisse piloter la moto qui, par ailleurs, doit etre conservee en parfait etat technique. Bien evidemment, une moto compeote tousures des risques, qui sont commons a tous les vehicules, et c'est donc a yous de verifier que toutes les mesures de precaution essentielles sont bien appliquées. Pour ce faire, suivez les indications importantes destinées aux parents pour une conduite en toute sécurité de la moto.

La pratique de la moto hors des routes est un sport fantastique et nous espérons que vous pourrez en profiter pleinement avec vos enfants. Cependant, cela peut être également une source de problèmes pour l'environnement et de conflicts avec d'autres personnes. Adopter un comportement raisonnable en moto permet d'éviter ces problèmes et conflicts. Pour assurer l'avenir du motocyclisme, vous et vos enfants, voirlez à tous jours utiliser la moto dans un cadre légal en ayant un comportement responsable avec l'environnement et en respectant les droits des autres personnes.

C'est dans ce sens que nous vous souhaitons, à vous et à vos enfants, de profiter de votre moto et que vos voyages soient toujours bons.

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications dans la production et le design.

Remarques importantes

Ce manuel doit être lu très attentivement. Il contient toutes les informations destinées à assurer votre sécurité et celles de fierces personnes. Il vous permettra également de conserver et d'entretenir la moto GAS GAS que vous venez d'accuerir.

Voutrouvez ci-apres le detail des instructions qui vous permettront de la conduire et de la manier correctement.
Chaque message est precede d'un signe dont la signification est la suivante :

GAS GAS MC65 - Remarques importantes - 1

Attention! Il s'agit de toutes les normes et mesures de précaution qui permettent d'éviter des blessures graves, voire même la mort du pilote en cas de non-respect de ces consignes.

GAS GAS MC65 - Remarques importantes - 2

Attention. Il s'agit d'avertissements spéciaux qui permettent d'eviter des dommages sur la moto. Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'annulation automatique de la garantie du vehicule.

GAS GAS MC65 - Remarques importantes - 3

Autres remarques. Il s'agit d'informations qui permettent de mistrux effectuer les opérations de contrôle et de réglage, ainsi que les travaux de conservation et de maintenance de la moto, afin que sa conduite vous donne entière satisfaction.

Ce manuel a pour but d'aider l'utilisateur à minimiser et à éviter d'eventuels dommages aux personnes, aux biens et à l'environnement et bien évidemment à sa moto neuve. Pour ce faire, toutes les informations inclues dans ce document sont basées sur les données obtenues à partir de la gamme la plus récente de la marque, disponibles juste avant l'impression de ce manuel. Néanmoins, GAS GAS Motos S.A., se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis au client et sans être soumis à une obligation quelconque.

Votre concessionnaire le plus proche est à vous entiere disposition pour vous fournir toute information requise.

Sommaire

Presentation 4

Informations importantes 5

Identification 7

Indications importantes destinées aux parents pour une conduite en toute sécurité de la moto 8

Indications pour la première mise en marche 10

Période de rodage 10

INSTRUCTIONS DE CONDUITE 11

Indications avant chaque mise en marche 11

Robinet de carburant 12

Demarrage du moteur à froid 12

Demarrage du moteur à chaud 14

Que faire quand le moteur est « noyé » 14

Départ 15

Changement de vitesses, conduite 15

Carburant-Melangehuile/essence 16

Reservoir de carburant 16

Carburant 17

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN 17

Huile de la transmission - Vérifier le niveau 17

Huile de la transmission - Remplir 18

Huile de la transmission - Changer 19

Système de refroidissement MC 65 - Vérifier / compléter 20

Carburateur - Reglage du cable des gaz 21

Carburateur - Réglage du ralenti 21

Bougie - Contrôle 22

Filtre a air - Nettoyer 22

Liquide du frein arriere - Vérification 23

Commandedu frein avant -Reglage 23

Roue arrriere - Centrage 24

Jeudela chaine-Verification 24

Maillon de raccordement - Vérification 25

Pression des pneus - Vérification 25

Plaquettes de frein - Vérification 25

Circuit de freinage - Purge 26

Fourche avant - Quantite d'huile 26

Lubrification des poignées 27

Lubrification des étriers 27

Lubrification du levier 28

Lubrification de la commande des gaz 28

Lubrification de la chaine 28

NETTOYAGE ET MISE AU GARAGE 29

Nettoyage 29

Mise au garage 30

Mise en marche après le garage 30

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 31

Caracteristiques techniques - Moteur MC 65 2006 31

Charactéristiques techniques - Chassis MC 65 2006 32

TABLEAU DE MAINTENANCE - DIAGNOSTIC DE DÉFAUTS .... 33

Tableau de maintenance 33

Diagnostics de defaults 35

Le code d'identification de la moto est gravé sur la colonne de direction.

Ce code doit coïncider avec celui des papiers de la moto.

Nosyouremercionsd'indiquerlescodessuivants:

Numéro du châtessis :

Numéro du moteur :

Cachet et signature du concessionnaire

Gas Gas motor S.A se réserves le droit d'apporter toute modification à la machine, les indications techniques, les couleurs, les matériaux, les offres de prestation de service et autres sans préavis ni raisons, ainsi que de les supprimer sans les remplacer et d'abandonner la production d'un modele sans prévis.

GAS GAS MC65 - Cachet et signature du concessionnaire - 1

Indications importantes destinées aux parents pour une conduite en toute sécurité de la moto

Attention!

La moto MC 65 a été créée afin d'être utilisée en Off-Road par une seule personne. Il est interdit d'utiliser cette moto sur des routes publiques.

La moto est donc pour être utilisée par des enfants de 8 à 12 ans pesant au maximum 50 kg et mesurant au maximum 160 cm.

  • Avant d'utiliser la moto, équiperez votre enfant de vêtements de protection adaptés. Ces vêtements se composent du casque, des lunettes de protection, de la protection du tronc, des bras et jambes, ainsi que de gants et de bottes.

  • Réglez la poignée d'embrayage et la poignée du frein à main selon la taille de la main de votre enfant (avec des gants).

  • Réglez la position de base de la pédale de frein selon la position du siège de votre enfant.

  • Avant la première mise en marche, expliquez à votre enfant tous les éléments de manoeuvre et assurez-vous qu'il a bien compris toutes les explications. Relisez avec votre enfant le manuel d'utiliser en entier et expliquez-lui en détaill les dangers indiqués, particulièrement ceux qui sont marqués et préviennent du risque de traumatisme.

  • Expliquez à votre enfant : la technique de conduite, les chutes, l'effet que produit le déplacement du poids sur le comportement du vehicule, etc.

  • Avant la première mise en marche, assurez-vous que le réglage de base de la fourche et de l'amortisseur sont adaptés au poids de votre enfant.

  • Avant chaque mise en marche, vérifie le fonctionnement de tous les composants (voir le paragraph - Indications avant chaque mise en marche) et apprenez à votre enfant à effectuer ces tests techniques par lui-même.

  • Si vous vous promenez en moto, adaptez votre vitesse à celle de votre enfant et non l'inverse.

  • Notre enfant doit comprendre que les instructions ou indications que vous lui donnez, vous ou une autre personne qui s'occupe de lui, doivent'être rigoureusement suivies.

  • Notre enfant doit être apte physiquement à conduire une moto. Il doit au moins savoir faire du velo. Notre enfant doit être suffisamment fort pour pouvoir relever la moto après une chute.

  • N'en demandez pas trop à votre enfant. Laissez-lui le temps de se familiariser avec la moto et de progresser

sa technique de conduite. Il ne doit pas participer à des compétitions tant que sa condition physique, sa technique de conduite et sa motivation ne répondent pas aux exigences.

  • Expliquez à votre enfant qu'il doit toujours aller à une vitesse adaptée aux conditions générales parce que, sinon, il peut tomber et se faire très mal. En général, les enfants n'apprecient pas correctement les dangers ou alors ils ne les voient pas. Il convient de réduire surtout la vitesse sur les pistes inconnues.
  • Ne permette jamais à votre enfant d'utiliser la moto sans surveillance. Un adulte doit toujours êtreprésent. Si vous partez en promenade ensemble, quelqu'un doit toujours savoir où vous allez et quand vous ave prévu de revenir. Vous serez alors secours plus rapidement en cas de problèmes.

Indications pour la première mise en marche

  • Vérifier que les travaux des « Indications avant chaque mise en marche » ont bien été effectuels par votre représentant.

  • Faites les premiers tests de conduite avec votre enfant, de préférence dans un pré ou dans le jardin, afin que votre enfant ne se fasse pas mal s'il tombe. Bien sur, la surface disponible doit être assez grande pour permettre différentes manoeuvres de conduite. Faites bien attention tous les deux afin d'éviter les collisions avec d'autres conducteurs.

  • Afin que vous enfant acquière une certaine sensibilité dans l'utilisation du frein à main, il doit pousser la motopendant les premiers tests. Le moteur ne doit pas être démarré tant que l'enfant n'est pas capable de réalisercorrectement la manœuvre du frein à main.

  • Pour commencer, l'enfant doit aller et venir entre deux personnes qui l'aident à arrêté la moto. Expliquez à votre enfant comment s'arrêté tout seul.

  • Afin d'améliorer la technique de conduite, votre enfant doit également essayer de marcher avec la moto entre les jambes, le plus lentement possible. Placez des obstacles qu'il doit éviter, etc.

  • Respectez les instructions de rodage.

Période de rodage

Le bon traitement du moteur lors de ses premières heures d'utilisation est fondamental pour obtenir un rendement optimal de la moto.

Nous vous faisons donc les recommandations suivantes :

  • Respectez scrupuleusement les proportions d'huile et d'essence individues et utilisez de l'huile 100% synthetique - voir le chapitre « Carburant - Mélange huile/essence», page 16.
  • Lors de la première heures d'utilisation, utilisez la moto avec un régime moteur modéré (ne la poussez jamais au régime maximum).
  • Variez constamment la vitesse, en mettant les gaz puis en les relâchant alternatively.

Attention!

  • Utilisez uniquement des accessoires autorisés par GAS GAS.
  • Les roues avant et arrière doivent avoir des pneus de même profil. Utilisez exclusivement des pneus homologues.
  • Renouvelez la visière du casque ou le verre des lunettes s'ils sont rayés.
  • N'abandonnez pas la moto avec le moteur en marche.
    N'oubliez pas que vous pouvez génér d'autres personnes à cause de bruit excessif.

Vérifications avant chaque mise en marche

D'un point de vue technique, la moto doit être en excellentes conditions pendant la conduite. Afin de garantir la sécurité, un contrôle général de la moto devrait être effectué avant chaque mise en marche. Voici les vérifications à effectuer :

1 Huile de la boîte de vitesses

Un niveau bas d'huile dans la boîte de vitesse peut entrainer une usure prématurée et donc la destruction des engrenages et des pieces de la boîte.

2 Essence

Vérifier la quantité d'essence dans le réservoir. Lors de la fermetre du bouchon d'essence, vérifier que le tuyau de ventilation du réservoir n'est pas obstrué.

3 Chaine

Une chaîne lâche peut sourir de la couronne, une chaîne extrémement tendue peut se rompre. Une chaîne pas assezGRAISSÉe s'use excessivement,tout comme la couronne.

4 Freins

Vérifier le niveau du liquide de freins et le bon fonctionnement de ceux-ci. Les réservoirs ont ete concus

de manière à ne pas avoir à les replir, même lorsqu'les plaquettes sont usées. Si le niveau descend sous la valeur minimale, c'est qu'il y a un défaut dans le système de freins ou que les plaquettes sont complètement usées. Faire contrôle le système de freins dans un atelier spécialisé GAS GAS car il est possible que les freins soient en panne. Vérifier l'état de la gaine de frein. Vérifier que le jeu de la poignée et de la pédale de frein est correct.

5 Pneus

Vérifier le bon état des pneus. Les pneus compteant des coupures et des bosses doivent être changés. Vérifier la pression des pneus Une pression d'air incorrecte degrade la conduite et les pneus.

Attention!

Si la résistance dans le levier de frein à main ou à pied semble spongieuse, c'est qu'il y a un défaut dans le système de freins. Faire contrôle le système de freins par un concessionnaire GAS GAS avant d'enfourcher la moto.

6 Cables

Vérifier le réglage et le bon fonctionnement du cable d'accéléateur.

GAS GAS MC65 - Cables - 1

Vérifications avant chaque mise en marche (Suite)

7 Liquide de refroidissement

Avec un moteur froid, vérifier le niveau du liquide de refroidissement.

GAS GAS MC65 - Liquide de refroidissement - 1

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 1

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 2

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 3

Robinet de carburant
II a trois positions :

1- Réserve
2-Ouvert
3-Fermé

Les graphiques illustrés ci-dessous indiquent la position de la commande du robinet de carburant (A) dans chaque cas.

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 4

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 5

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 6

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 7

Démarrage du moteur à froid

1- Ouvrir le robinet de carburant.

2-Metre la boite de vitesses au point mort.
3- Actionner le starter (A).
- Tirer la commande du starter vers le haut (A).
4- Sans utiliser l'accéléateur, actionner vigoureusement la pédale de démarrage.

GAS GAS MC65 - Démarrage du moteur à froid - 1

GAS GAS MC65 - Démarrage du moteur à froid - 2

Démarrage du moteur à froid (Suite)

Attention!

Afin d'eviter de se blesser au démarrage du moteur, porter des bottes de moto. Le pied pourrait glisser sur la pédale de démarrage ou le moteur pourrait reculer si le coup de kick n'est pas assez fort.

Ne pas démarrer le moteur ni le faire tourné au ralenti dans les lieux fermés. Les gaz d'échéppement sont extrémement toxiques et peuvent provoquer une perte de connaissance et la mort. Quand le moteur est en marche, vérifier que l'aération est toujours suffisante.

Attention!

Quand le moteur est froid, il est recommandé de ne pas avancer avec la moto car le pistonCHAUFFE plus vite que le cylindre refroidi avec de I'eau. Laisser CHAUFFER le moteur au ralenti ou avancer lentement.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

GAS GAS MC65 - Attention! - 2

Démarrage du moteur à chaud

1-Ouvrir le robinet de carburant.

2-Mettre la boite de vitesses au point mort.
3-Sans utiliser l'accelerateur, actionner vigoureusement la pédale de démarrage.

GAS GAS MC65 - Démarrage du moteur à chaud - 1

Que faire quand le moteur est « noyé »

1-Fermerle robinet de carburant.

2- Demarrer le moteur avec l'accelérateur complètement ouvert. Si nécessaire, dévisser la bougie et la secher.
3- Une fois le moteur demarré, ouvrir à nouveau le robinet de carburant.

GAS GAS MC65 - Que faire quand le moteur est « noyé » - 1

Départ

Serrez la poignée de l'embrayage, mettez la première vitesse et relâchez lentement

la poignée d'embrayage en accélérer en même temps.

Attention!

Retirez toujours la béquille avant que vous enfant commence à conduiré la moto.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

Changement de vitesses, conduite

La première vitesse est la vitesse de départ.

Si les conditions le permettent (trafic, pente, etc.), il est possible de passer une vitesse supérieure. Pour ce faire, fermez les gaz, serrez la poignée de l'embrayage, passez la vitesse suivante, relâchez la poignée d'embrayage et accélèrez. Si vous utilisez le starter, assurez-vous de l'enlever une fois le moteur chaud.

Pour rétrograder, utilisez le frein si nécessaire et fermez la poignée des gaz en même temps. Serrez la poignée d'embrayage et passez la vitesse inférieure. Relâchez lentement la poignée de l'embrayage et accéléré ou rétrogradez une nouvelle fois.

Attention!

Après une chute avec la moto, toutes les fonctions doivent être vérifiées avant de la remettre en marche. Le guidon déformé doit toujours être changé. Ne jamais réparer le guidon car il ne serait plus stable.

Attention!

Un nombre de tours/minutes élevé sur un moteur froid à une influence négative sur la durée de celui-ci. Il vaut mieux le chauffer pendant quelques kilomètres à un régime moyen. Ne rétrogradez jamais avec les gaz ouverts au maximum car cela peut endommager le moteur s'il est en surrégime. D'autre part, la roue arrière peut se bloquer et provoquer la perte de contrôle de la moto.

Pendant de longues descentes, si le moteur fonctionne sans accélérer, donnez quelques coups de gaz pour garantir l'arrivée de lubrifiant mélange à de l'essence dans le moteur.

Si vous remarquez des bruits ou vibrations anormaux pendant que vous conduisez votre moto, arrêtez-vous immédiatement, coupez le moteur et mettez-vous en contact avec un concessionnaire GAS GAS.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

Carburant - Mélange huile/essence

La moto est équipée d'un moteur à combustion interne à deux temps. Ce type de moteur fonctionné avec un mélange d'essence et d'huile.

Pour le fonctionnement correct du moteur, il est recommandé de :

  • Utiliser de l'essence de bonne qualite, avec un indice d'octane non inférieur à 90 (RON+MON)/2 ou bien 98 (RON).

  • Utiliser de l'huile 100% synthétique.

Attention!

  • Si vous ne trouvez pas l'huile recommmandée, utiliser de l'huile semi-synthétique.
  • Ne pas mélanger différents types d'huile.
    Proportions du mélange : huile, 2,5% du volume d'essence (40 doses d'essence pour chaque dose de 1 d'huile).

Remarque : il est recommendé de préparer le mélange dans un recipient approprié puis de replir ensuite le réservoir de carburant.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

GAS GAS MC65 - Attention! - 2

GAS GAS MC65 - Attention! - 3

GAS GAS MC65 - Attention! - 4

Réservoir de carburant

Il est muni d'un bouchon à commande rapide (A) et d'un tuyau de ventilation (B) qui permet d'évacuer les gaz qui se forment dans le réservoir. - Pour ouvrir le bouchon, tourner vers la gauche.

Attention!

Vérifier régulièrement l'etat du joint du bouchon ainsi que celui du tuyau de ventilation pour garantir une étanchéité parfaite. Risque de fuite.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

Carburant

Super sans plomb 95, mélange avec des huiles pour deux temps. Proportions du mélange 1:40.

Attention!

L'essence est hautement inflammable et toxique. Renforcer les précautions pendant sa manipulation. Ne jamais faire le plein pres de flammes ou de cigarettestes allumées. Arrête toujours le moteur avant de faire le plein. Faire attention à ne pas renverser d'essence sur le moteur ou sur le tuyau du pot d'échéppement quand ils sont chauds. Si c'est le cas, nettoyer rapidement avec un chiffon. En cas de projection dans les yeux ou d'ingestion, consulter immédiatement un spécialiste.

Attention!

Utiliser exclusivement de l'essence super sans plomb 95, mélangée avec des huiles de bonne qualité pour moteurs à deux temps. D'autres types d'essence peuvent endommager le moteur.

Utiliser uniquement des huiles de marques connues. Le manque d'huile peut provoquer une usure prematurée du piston. Un excès d'huile provoque un excès de fumée et gratisse la bougie. L'essence augmente de volume avec la température. Ne pas replir le réservoir jusqu'àu bord.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 1

GAS GAS MC65 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN - 2

Huile de la transmission - Vérifier le niveau

Si la moto vient d'être utilisée, attendre quelques minutes avant de faire la vérification.

Remarque : la moto doit être bien perpendicular au sol.

Attention!

Poser un écipient approprié sous le moteur pour récapérer les éventuelles fuites d'huile. - Retirer la vis de niveau (A).

Le niveau est correct s'il atteint le bord inférieur de l'orifice de la vis de niveau (A).

Si le niveau est inférieur, il faudra rajouter de l'huile.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

GAS GAS MC65 - Attention! - 2

GAS GAS MC65 - Attention! - 3

GAS GAS MC65 - Attention! - 4

Huile de la transmission - Faire l'appoint

S'il est nécessaire de faire l'appoint avec de

I'huile :

  • Retirer la vis de replissage (A).

Attention!

Utiliser l'huile recommandaee.

  • Ajouter de l'huile jusqu'à ce qu'elle commence à sortir par l'orifice (B).

Avertissement: Ne pas trop replir! Vous risquez d'endommager le moteur.

  • Remetre et serrer la vis de niveau dans l'orifice (B).
  • Remetre et desserrer la vis de replissage (A).

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

GAS GAS MC65 - Attention! - 2

GAS GAS MC65 - Attention! - 3

GAS GAS MC65 - Attention! - 4

GAS GAS MC65 - Attention! - 5

Huile de la transmission - Vidanger

  • Mettre le moteur en marche jusqu'à ce qu'il monte en température puis l'arrêté.

  • Pour vidanger l'huile usagée,steroler le bouchon de vidange (B) qui se trouve dans la zone inférieure du moteur.

  • Remetre le bouchon de vidange en utilisant une nouvelle bague d'étanchéité. Serrer à 20 Nm.
  • Retirer le bouchon de remplissage (A) et replir d'huile (750 cc).

Attention!

Utiliser l'huile recommandaee.
- Revisser le bouchon de replissage.

Avertissement: ne pas jeter l'huile usagée dans le tout-à-l'égout.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

GAS GAS MC65 - Attention! - 2

Système de refroidissement MC 65 - Vérifier / compléter

Le modele MC 65 dispose d'un système de refroidissement liquide.

Avertissement : si la moto vient d'être utilisée, attendre quelques minutes avant d'ouvrir le bouchon du radiateur. Risque de brûlures !

  • Tournier le bouchon (A) dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à le retirer.
  • Le niveau du liquide de refroidissement doit se couver sur le rebord inférieur du goulot de replissage du radiateur, en dessous de la zone d'assise du joint du bouchon. Si ce n'est pas le cas, faire l'appoint avec du liquide de refroidissement.

Attention!

Utiliser uniquement du liquide de refroidissement pour moteurs en alliage léger, avec protection antigel jusqu'à -25 °C.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

GAS GAS MC65 - Attention! - 2

GAS GAS MC65 - Attention! - 3

Carburateur - Réglage du cable des gaz

Le cable de commande des gaz doit avoir

un jeu libre de 2 à 3 mm.

Si nécessaire, l'ajuster comme suit :

  • Soulever le cache-poussière (A) du cable de la commande des gaz.
  • En tournant l'extrémité filétée (B) vers la droite, cela augmente le jeu libre du cable, et en la tournant vers la gauche, cela le diminue.

GAS GAS MC65 - Carburateur - Réglage du cable des gaz - 1

GAS GAS MC65 - Carburateur - Réglage du cable des gaz - 2

Carburateur - Réglage du ralenti

Le carburateur dispose d'une vis de réglage de ralenti (A) qui agit sur l'ouverture de la gaine des gaz du carburateur, et d'une vis (B) qui contrôle le mélange air/carburant.

GAS GAS MC65 - Carburateur - Réglage du ralenti - 1

GAS GAS MC65 - Carburateur - Réglage du ralenti - 2

GAS GAS MC65 - Carburateur - Réglage du ralenti - 3

0,6 mm.

Bougie - Contrôle

La séparation des electrodes est de : a =

GAS GAS MC65 - Bougie - Contrôle - 1

GAS GAS MC65 - Bougie - Contrôle - 2

Filtre à air - Nettoyage

Un filtré à air propre ne permet pas seulement un meilleur rendement du moteur, mais il prolonge également sa durée de vie utile. Il faut donc le nettoyer régulièrement.

Pour acceder au filtré à air, procéder comme suit :

  • Tourner l'écrou (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Demonter le siège en le tirant vers l'arrière jusqu'à le déboîter de sa fixation avant.
  • Dévisser la vis (A) du contrôle.
  • Demonter le filtré.
  • Laver le filtré avec de l'eau tiède et du détergent et, une fois sec, le graisser avec de l'huile spéciale pour filtres.

Remonter les éléments dans l'ordre inverse. Pour emboiter le siège dans sa fixation avant, il faut le presser vers le bas au niveau de la zone avant du rembourse, et le pousse en même temps vers l'avant.

GAS GAS MC65 - Filtre à air - Nettoyage - 1

GAS GAS MC65 - Filtre à air - Nettoyage - 2

GAS GAS MC65 - Filtre à air - Nettoyage - 3

Liquide du frein arriere - Vérification

Le niveau est correct s'il se trouve dans la moitié supérieure de l'indicateur transparent (A). Sinon, ajouter du liquide de freins recommandé.

GAS GAS MC65 - Liquide du frein arriere - Vérification - 1

GAS GAS MC65 - Liquide du frein arriere - Vérification - 2

GAS GAS MC65 - Liquide du frein arriere - Vérification - 3

GAS GAS MC65 - Liquide du frein arriere - Vérification - 4

Commande du frein avant - Réglage

Le levier du frein avant doit avoir un jeu maximum de :

a = 3 mm maximum.

Pour le régler, agir comme suit :

  • Avec la vis (A), régler la butée de course du levier en fonction de la préférence du pilote.
    -Avecla vis(B),reglerlejeudu levier.

GAS GAS MC65 - Commande du frein avant - Réglage - 1

Roue arrière - Centrage

L'axe arrêté dispose d'une graduation pour cette opération.

Afin de garantir un alignement parfait de la roue, faire en sorte que les repères soient dans la même position des deux côtés.

GAS GAS MC65 - Roue arrière - Centrage - 1

GAS GAS MC65 - Roue arrière - Centrage - 2

GAS GAS MC65 - Roue arrière - Centrage - 3

Jeu de la chaîne - Vérification

Ajuster la tension de la chaîne de sorte que le jeu dans la zone du patin soit de : a = 25 mm.

GAS GAS MC65 - Jeu de la chaîne - Vérification - 1

GAS GAS MC65 - Jeu de la chaîne - Vérification - 2

Maillon de raccordement - Vérification

Le mailon de raccordement de la chaîne est muni d'un clipss elastique de fermeture (attache rapide). Comme indiqué sur la photo, orienter la partie fermée du clipss dans le sens de rotation de la chaîne.

GAS GAS MC65 - Maillon de raccordement - Vérification - 1

GAS GAS MC65 - Maillon de raccordement - Vérification - 2

Pression des pneus - Vérification

Vérifier régulierement la pression des pneus afin d'obtenir la meilleureadhérence possible.

PRESSIONS DE GONFLAGE :

Roue avant : 1,0 BAR

Roue arrête : 1,0 BAR

GAS GAS MC65 - Pression des pneus - Vérification - 1

Plaquettes de frein - Vérification

L'usure des plaquettes de frein avant et arrêté doit être régulièrement contrôleafin d'assurer un freinage efficace en toute circonstance.

Les remplaçer si l'épaissur du matériel de friction des plaquettes est de 1 mm.

GAS GAS MC65 - Plaquettes de frein - Vérification - 1

GAS GAS MC65 - Plaquettes de frein - Vérification - 2

GAS GAS MC65 - Plaquettes de frein - Vérification - 3

GAS GAS MC65 - Plaquettes de frein - Vérification - 4

GAS GAS MC65 - Plaquettes de frein - Vérification - 5

GAS GAS MC65 - Plaquettes de frein - Vérification - 6

Circuit de freinage - Purge

Si vous avez demonté le système pour réparer, ou si vous observez des defaults dans l'actionnement des freins, vous pouvez éliminer l'air du circuit hydraulique en utilisant les purgeurs (A). Une fois l'air du système éliminé, remettre en place systématiquement le bouchon en caoutchouc du purgeur pour éviter l'infiltration d'impuretés.

GAS GAS MC65 - Circuit de freinage - Purge - 1

GAS GAS MC65 - Circuit de freinage - Purge - 2

Fourche avant - Quantité d'huile

Chacune des barres de suspension sont remplies d'huile SAE 7,5. Le niveau d'huile doit être entre 120mm + / - 2,5 mesures depuis le rebord supérieur de la barre de suspension.

GAS GAS MC65 - Fourche avant - Quantité d'huile - 1

GAS GAS MC65 - Fourche avant - Quantité d'huile - 2

Lubrification des manettes

Nettoyer et lubrifier fréquemment avec de

l'huile :

  • Les articulations des poignées de frein avant et d'embrayage.

GAS GAS MC65 - Lubrification des manettes - 1

GAS GAS MC65 - Lubrification des manettes - 2

GAS GAS MC65 - Lubrification des manettes - 3

Lubrification des étriers

Nettoyer et lubrifier fréquemment avec de

l'huile :

L'articulation et le ressort des étriers.

GAS GAS MC65 - Lubrification des étriers - 1

GAS GAS MC65 - Lubrification des étriers - 2

GAS GAS MC65 - Lubrification des étriers - 3

GAS GAS MC65 - Lubrification des étriers - 4

Lubrification du levier

Nettoyer et lubrifier avec de l'huile :

-Larticulation du levier de mise en marche du moteur.

GAS GAS MC65 - Lubrification du levier - 1

GAS GAS MC65 - Lubrification du levier - 2

Lubrification de la chaine

Nettoyer et lubrifier fréquemment avec de l'huile lors à la fin de chaque test :

-La chaîne secondaire.

GAS GAS MC65 - Lubrification de la chaine - 1

GAS GAS MC65 - Lubrification de la chaine - 2

Lubrification de la commande des gaz

Nettoyer et lubrifier fréquemment avec de

l'huile :

  • La commande des gaz, notamment après avoir lavé la moto avec des équipements de lavage à haute pression.

GAS GAS MC65 - Lubrification de la commande des gaz - 1

NETTOYAGE ET MISE AU GARAGE

GAS GAS MC65 - NETTOYAGE ET MISE AU GARAGE - 1

Nettoyage

Nettoyer régulierement la moto.

Pour ce faire, il est recommendé d'utiliser de l'eau chaude avec du détergent ordinaire et une éponge. La saleté la plus difficile peut être éliminée avec un léger jet d'eau.

Attention!

Ne jamais nettoyer la moto avec un nettoyeur haute pression ou avec un fort jet d'eau. L'eau pourrait pénétrer dans les composants électriques, les roulements, le carburateur, etc. et provoquer leur usure prematurée.

  • Utiliser des détergents ordinaires pour nettoyer la moto. Pour la saleté difficile, utiliser un pinceau.
  • Pour éviter que l'eau ne penètre, boucher le tuyau d'échéappement avant chaque lavage.
  • Àprous avoir rince la moto, la sécher avec de l'air comprimé et un chiffon. Faire ensuite une courte promenade afin que le moteuratteigne sa température normale de fonctionnement et utiliser les freins. L'eau s'évaporera ainsi entièrement des coins difficiles à atteindre.

  • Retirer les capuchons de protection en caoutchouc des commandes pour que s'évapore l'eau qui aurait pu s'y introduire.

  • Une fois la moto refroidie, il convient deGRAisser les superficies qui coulissant et les roulements. Graisser la chaine avec une bombe spéciale.
  • Afin d'éviter des défauts dans le système électrique, utiliser une bombe anti-humidity dans l'interrupteur de court-circuit.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

Mise au Garage

Si la moto ne va pas etre utiliser pendant longtemps, il est important de tener compte des indications suivantes:

  • Nettoyer à fond la moto (voir chapitre : NETTOYAGE).
  • L'huile de la boîte de vitesses doit être changée (l'huile usagée contient des impuretés corrosives).
  • Vérifier le niveau de l'antigel et du liquide de refroidissement.
  • Faire chauffer le moteur à nouveau, fermer le robinet de carburant et attendre que le moteur s'arrête tout seul. De cette manière, les gicleurs de carburant ne seront pas corrompus par le carburant usage.
  • Retirer la bougie et verser environ 5 cc. d'huile de moteur dans l'ouverture du cylindre. Actionner la pédale de démarrage environ 10 fois pour répartir l'huile sur les parois du cylindre et remonter la bougie.
  • Vider le réservoir de carburant dans un récantipant adaptable.
  • Vérifier la pression des pneus.
  • Lubrifier les roulements de poignées, repose-pied, etc. ainsi que la chaîne.
  • Effectuer le réglage de la suspension arrière.
  • Le lieu de garage doit être sec et ne pas être soumis à d'importantes variations de température.
  • Couvrir la moto avec une toile ou une bâche

transpirable. Ne pas utiliser de matérielux imperméables car ils ne laisseraient pas passer l'humidité et provoqueraient la corrosion.

Attention!

La mise en marche du moteur à froid à temps réduit est préjudiciable. Étant donné que le moteur n'atteint pas sa température de travail idéale, la vapeur d'air généree par la combustion se condense et provoque l'oxydation de l'échéppement.

GAS GAS MC65 - Attention! - 1

Mise en marche après le garage

  • Remplir le réservoir avec de l'essence nouvelle.

  • Effectuer les contrôlels avant chaque mise en marche (voir instructions de conduite)

  • Effectuer une brève sortie de test.

Attention!

Avant la mise au garage saisonnière de la moto, il faut vérifier le bon fonctionnement et l'usure de toutes les pieces. Si des travaux de service technique, de réparation ou de modification doivent être réalisés, ils doivent s'effectuer pendant cette période de mise au garage. C'est la manière d'éviter de longues périodes d'attente dans les ateliers au début de la saision.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - MOTEUR MC 65 2006

MateurCross 65 cc 2T
TypeMateur Otto monocylindrique à deux temps, à refroidissement liquide
Cylindrée64,89 cm3
Diamètre/Course45 / 40,8 mm
Compression13 : 1
CarburantEssence sans plomb 95, mélangée avec de l'huile 100% synthétique - Proportion 1 : 40
Transmission primaireEngrenages droits, Z 22 : 77
Changement de vitesses •6 vitesses
Développement boîte1ère vitesse 12 : 33 2ème vitesse 15 : 29 3ème vitesse 18 : 27 4ème vitesse 20 : 25 5ème vitesse 25 : 27 6ème vitesse 23 : 22
Graissage engrenageHuile-moteur SAE 10
AllumageDucati Énergie 310810GE
Bougie Marque / CodeNGK / B10ES
Distance entre électrodes0,60 mm
CarburateurDell'Orto VHST26BS
Liquide de refroidissement0,55 litres (antigel 40 %, eau 60 %) Protec. jusqu'à -25° C
Filtre à airMousse filtrante d'air.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - CHASSIS MC 65 2006

ChàssisType Deltabox fabriqué en acier avec chrome-molybdène
FourcheFourche téléscopique Marzocchi inversée Ø 35 mm.
Course susp. Av/Ar250 / 210 mm
Suspension arrièreSystème à progressivement avec biellettes et monoamortisseur hydraulique Sachs
Frein avantØ : 180 mm
Frein arrièreØ : 180 mm
PneumatiquesAvant : 60/100-14 Arrière : 80/100-12
Pression du peuAvant et arrière : 1,0 bar
Capacité du réservoir3,5 litres.
Transmission secondaireRapport de boîte 12:48
Chaine1/2 x 3/16"
Distance entre axes1 115 mm
Hauteur siège760 mm
Hauteur minimale285 mm
Poids à vide, sans essence55 kg
Hauteur maximale160 cm
Poids maximal50 kg
Pour enfants8-12 ans

TABLEAU DE MAINTENANCE - DIAGNOSTIC DE DÉFAUTS

Tableau de maintenance

Un vehicule lavé favorise les contrôles de courte durée et les économies.Révision toutes les 20 heuresAu minimum une fois par an
MOTEURVérifier le niveau de l'huile de la boîte de vitesses
Remplacer l'huile de la boîte de vitesses
Contrôler la bougie, la remplacer en cas de besoin, régler la distance entre les électrodes
CARBURYVérifier que le carburateur est bien fixé sur le tuyau d'admission
Le tuyau d'admission et le tuyau du carburateur doivent être étanches
PIECES MONTEESVérifier le réglage du ralenti avec le moteur chaud
Vérifier d'éventuelles fuites dans le système de refroidissement et la qualité de l'antigel
Vérifier d'éventuelles fuites et le support dans le système d'échéppement
Vérifier la dépréciation, la facilité et le flambage des câbles ; en plus de les régler et les graisser
Vérifier le niveau de l'huile du maître cylindre de l'embrayage hydraulique
Nettoyer le filtré à air et le boîtier du filtré à aire
FREINSVérifier le niveau du liquide de freins, la garniture du frein, l'épaissur des disques de freins.
Vérifier l'usure et l'étanchéité des gains de frein
Vérifier la facilité et le tronçon libre de la poignée et de la pédale de frein, examiner le fonctionnement des freins
Vérifier le réglage des vis du système de freins
Révision toutes les 20 heuresAu minimum une fois par an
CHÂSSISVérifier l'étanchéité et le fonctionnement de l'amortisseur et de la fourche
Vidanger le tube de la fourche
Vérifier le support du basculeur
Vérifier et régler le coussinet de colonne de direction
Vérifier le réglage de toutes les vis du châssis (canon, écrous de l'axe, support du basculeur, amortisseur)
ROUESVérifier la tension des rayons de roue et l'adhérence des jantes
Vérifier la pression et l' état des pneus
Vérifier la dépréciation, la fixation et la tension de la chaîne, le joint de crochet, les couronnés et le guide la chaîne
Graisser la chaîne
Vérifier le jeu de roulement de roue

GAS GAS MC65 - TABLEAU DE MAINTENANCE - DIAGNOSTIC DE DÉFAUTS - 1

Diagnostics de defaults

DéFAUTCAUSESOLUTION
Le moteur ne démarre pas.Erreur de manipulationOuvoir le robinet de carburant ;mettre de l'essence ;fermer le démarreur.
Interruption de l'alimentation en essenceSortir le bord du tuyau de l'essence du carburateur, leMETTE dans un récipient et ouvoir le robinet de carburant.S'il sort de l'essence, il faut nettoyer le carburateur.S'il ne sort pas d'essence, il faut contrôler la purge d'air du réservoir ou nettoyer le robinet de carburant.
Écart de l'électrode trop grandRéduire l'écart de l'électrode (0,60 mm).
BougieGRAISSÉe, humide ou connectée en pontNettoyer ou changer la bougie.
Capuchon de la bougie ou bougie défectueux.Démonter la bougie, la connecter au cable de bougie, faire masse avec la bougie (point dénudé dans le moteur) et démarrer : une forte étincelle doit sorting de la bougie.En l'absence d'étincelle, retirer le cable du capuchon, lemettre à 5 mm de masse et actionner la pédale de démarrage.S'il y a une étincelle, il faut changer le capuchon de la bougie.S'il n'y a pas d'étincelle, il faut vérifier l'allumage.
Câble de masse dénudé.Touche de court-circuit défectueuse.Déconnecter le cable noir de la borne de la bobine d'allumage et contrôler l'étincelle d'allumage.Si l'étincelle d'allumage est bonne, réparer le point défectueux sur le cable, la serrure d'allumage ou la touche.
Le moteur ne démarre pas.La connexion de la prise d'allumage est lâche ou oxydéeVérifier les connexions.
Étincelle d'allumage trop faible.Réviser l'étincelle d'allumage.
Il y a de l'eau dans le carburateur ou les giclleurs sont obstrués.Démonter et nettoyer le carburateur.
Le moteur ne tourne pas au ralenti.Vis de réglage du ralenti déréglée.Régler à nouveau le ralenti ou changer la vis de réglage du ralenti.
Allumage abîmé.Réviser le système d'allumage.
Manifestations d'usure.Revoir le moteur.
Le moteur a peu de puissance.Fil de fibre de ver carbonisé dans le silencieux.Recommencer le replissage.
Filtre à air obstrué.Nettoyer ou changer le filtré.
Alimentation en carburant partiellement interrompue ou obstruée.Purger le conduit d'essence et nettoyer le carburateur.
Perte de pression du fait de la bougie lâche.Serrer la bougie.
Système d'échéppement pié ou défectueux.Vérifier si le système d'échéppement est endommagé.
Le moteur n'accéléque pas et marche en quatre temps.L'avance de l'allumage du moteur est insuffisante.Contrôler le point d'allumage ou le régler.
Lames de membrane sans tension ou surfaces du joint de boîtier à lames ou lames déteriorées.Remplacer les lames.
Usure.Revoir le moteur.
Le moteur a des défaillances en régime élevé.Le carburateur déborde car le niveau est régle trop haut, le logement de l'aiguille du flotteur est sale ou usé.Nettoyer le carburateur, remplaçer l'aiguille du flotteur, si cela est nécessaire, et régler le niveau.
Gicleurs lâches.Serrer les gicleurs.
Le moteur pétarade dans le carburateur.Une bougie avec une valeur thermique inadaptée ou de mauvaise qualité a été montée.Utiliser le type de bougie indiqué dans les « Caractéristiques techniques ».
La fiche de connexion du système d'allumage est lâche ou oxydée.Réviser la fiche de connexion et l'isoler avec de la silicone.
Le moteur a peu de puissance.Manque de carburant.Nettoyer les conduits du carburant, réviser la purge de l'air du réservoir et nettoyer le carburateur.
Une bougie avec une valeur thermique inadaptée (autoallumage) a été montée.Utiliser le type de bougie indiqué dans les « Caractéristiques techniques ».
Le moteur pétarade dans le carburateur.Aspiration incorrecte de l'air.Vérifier que les vis du cylindre et du carburateur sont bien serrées ; contrôler si le tuyau d'admission est fissure.
Le moteur chauffe excessivement.Peu de liquide de refroidissement dans le radiateur.Mettre du liquide de refroidissement et purger l'air du système de refroidissement. Vérifier l'étanchéité du système de refroidissement.
Les lames du radiateur sont très sales.Nettoyer les lames avec un jet d'eau à basse pression.
Formation de mousse dans le système d'injection.Changer le liquide de refroidissement ; utiliser des produits anticorrosifs et antigel de marque.
Tuyau de l'eau plié.Regarder si les tuyaux sont piés.
Formation de fumée blanche (vapeur dans les gaz d'échéppement).Culasse ou joint de culasse défectueux.Réviser la culasse ou remplacer le joint de culasse.
De l'huile sort de la boîte de vitesses par le tuyau de purgege de l'air.Trop d'huile a été versée.Rectifier le niveau d'huile.

GAS GAS MC65 - TABLEAU DE MAINTENANCE - DIAGNOSTIC DE DÉFAUTS - 2

(Selon la Loi 23/2003 du 10 juillet, sur les garanties en Vente de Biens de Consommatio)

La société GAS GAS MOTOS, S.A., ci-après dénommée GG, garantit par la présente, au consommateur final, acheteur d'un vehicule fabriqué par GG, que les matériels ainsi que la fabrication sont, conformément aux normes de qualité, exemptions de tout défaut. Par consequement, GG garantit par la présente à l'acheteur final, ci-avant dénommé l'acheteur, la réparation de tout défaut de matériels ou de fabrication détecté sur une motocyclette neue, sans frais, durant la période de garantie fixée et sans limite quant au nombre de kilomètres parcourus ou nombre d'heures de fonctionnement.

Décai de la garantie

Le délambda de la garantie commence le jour de la livraison du vehicule à l'acheteur par un concessionnaire officiel de GG et en ce qui concerne les modèles de démonstrations, le délambda de garantie démarre à la date de la première mise en fonctionnement du vehicule.

Le vendeur s'engage à répondre de tout défaut de conformité constaté dans le décai visé dans la Loi 23/2003 du 10 juillet relative aux Garanties dans la Vente des Biens de Consommation, à partir de la date de livraison du vehicule et selon la Directive 1999/44/CE pour le reste des États Membres de la Communauté Européenne. En ce qui concerne les pays qui ne font pas partie de la Communauté Européenne, le décai de garantie sera régi par la loi en vigueur dans les pays concernés. Cependant, si le défaut de conformité est constaté au cours des six premiers mois à partir de la date de livraison du vehicule, il sera entendu que ledit défaut existait déjà à la livraison du vehicule. À partir du sixieme mois, le client est tenu de démontré que le défaut de conformité existait déjà à la livraison du vehicule.

Au cours des six premiers mois suivant la date de livraison du vehicule réparé, le vendeur s'engage à répondre des défauts de conformité qui ont donné lieu à la réparation.

Tout défaut détecté sur la machine doit être signalé à un concessionnaire officiel GG dans le délai de garantie. Si le dernier jour de ce décai est un dimanche ou un jour férié, le décai de garantie sera prolongé jusqu'à ce que le dernier jour soit le premier jour ouvrable suivant le dimanche ou le jour férié.

Toute réclamation pour défauts au titre de la garantie, non représentée au concessionnaire officiel GG avant la fin du-delai de garantie prévu, sera refusée.

Obligaciones de I'acheteur

GG est habilité à refuser toute réclamation dans les cas suivants :

a) Si l'acheteur ne fait pas passer au vehicule les inspections requises et si les opérations d'entretien qui figurent dans le manuel d'entretien n'ont pas ete effectuées ou si la date prevue pour les executer a ete depassee. Les defauts detectes avant la date prevue pour une inspection ou travail d'entretien non menee a terme ou realizede apres la date prevue, sont egalement exclus de la garantie.
b) Si une inspection, une opération d'entretien ou une réparation sur le vehicule a été effectue par des tiers non-agréés par GG.
c) Toute opération d'entretien ou réparation effectue sans respecter les conditions techniques, les spécifications et instructions du fabricant.
d) Si les pieces détachées utilisées dans les opérations d'entretien et de réparation sont autres que des pièces d'origine GG et si les carburants, lubrifiants ou autres liquides (y compris les produits de nettoyage entre autres) sont autres que ceux expressément indiqués par GG dans les specifications du Manuel d'Entretien.
e) Si le vehicule a ete alteré, modifie ou equipé avec des composants autres que ceux exprssément autorisés par GG comme composants acceptés pour le vehicule.
f) Si le vehicule a ete entropo ou transporte dans des conditions contraires aux conditions techniques requises.
g) Si le vehicule a ete utilise pour une fin particuliere autre que l'usage ordinaire comme par exemple la competition, les courses ou pour tenter de battre un record.
h) Si le vehicule est tombé ou s'il a été endommagé dans un accident.

Exclusions de la garantie

a) L'usure des pièces et sans restriction aucune, les bougies, batteries, filtres à essence, pièces du filtre d'huile, chaînes (secondayes) pignons de sortie du moteur, couronnées arrrière, filtres à air, disques de freins, plaquettes de freins, disques d'embrayage, ampoules, fusibles, balais au charbon, caoutchouc des cale-pied, pneus, chambres à air, câbles et autres composants en caoutchouc.
b) Lubrifiants (par exemple : huile, graisse) et fluides de fonctionnement (liquide de batterie, liquide de refroidissement, etc).
c) Inspection, réglage et autres prestations d'entretien ainsi que toute opération de nettoyage.

d) Dommages sur la peinture et corrosion dus aux influences externes : cailloux, sel, gaz industriels d'échévement et autres impacts environnementaux ou dus à un nettoyage effectué avec des produits inadéquats.
e) Tous dommages provoqués par des défauts ainsi que les dépenses dues directement ou indirectement aux conséquences des défauts (frais de communications, d'hebergement, location de vehicule, transport public, frais de grue, de messagerie urgente, etc) et autres frais financiers (exemple : dépenses découlant de l'impossibilité d'utiliser un vehicule, perte de revenus, perte de temps, etc).
f) Tout phénomène acoustique ou esthétique ne touchant pas de façon significative la condition d'utilisation de la motocyclette (exampieE: des imperfections petites ou cachées, des bruits ou vibrations normales d'utilisation, etc).
g) Des phénomènes dus au vieillissement du vehicule (exampie : décoloration des surfaces peintes ou recouvertes de métal).

Divers

  1. Seule la Société GG pourra prendre la décision de réparer ou de remplaçer les pieces défectueuses. La propriété des pièces replacées passera automatiquement à GG. Le concessionnaire officiel GG a qui la réparation des défauts a été confiée, ne peut enaucun cas faire de déclarations contraignantes au nom de GG.
    2.- En cas de doute quant à la présence d'un défaut ou si une inspection visuelle ou matérielle est requise, GG se réserves le droit d'exiger la rémission des pieces faisant l'objet d'une réclamation représentée dans le cadre de la garantie et de demander un examen du défaut par un expert de GG. Toutes les obligations supplémentaires de garantie sur des pieces remplacées sans frais ou tout autre service prétré sans frais sous la presente garantie seront exclues. La garantie pour les composants remplacés au cours de la période de garantie s'achève à la date de préemption du délai de garantie du produit concerné.
    3.- Si un defaulted ne peut pas etre réparé, le consommateur bénéficiaire de cette garantie pourra annuler le contrat (palement d'une indemnisation) ou pourra demander le remboursement partiel du prix d'achat (réduction) au lieu de la réparation de la motorcette.
    4.- Les réclamations de garantie de l'acheteur au titre du contrat de vente -achat passé avec le concessionnaire officiel ne seront pas concernées par la presente garantie qui ne concernera pas non plus les droits contractuels supplémentaires de l'acheteur prévus par les conditions générales commerciales du concessionnaire officiel. Cependant, ces droits supplémentaires ne pourront être réclamés qu'au concessionnaire officiel.
    5.- Si l'acheteur revend le produit durant le délambda de garantie, les termes et conditions de cette garantie seront toujours valables et de ce fait, les droits de réclamation au titre de la présente garantie en accord avec les termes et conditions prévus au présent document seront transférés au nouveau propriétaire de la motorcette.

Remarques

Remarques

GAS GAS MC65 - Remarques - 1

GASGAS

RECOMIENDA EL USO DE ACEITE:

RECOMMENDSTHEUSEOFOIL:

RECOMMANDE L'USAGE DE L'HUILE:

CONSIGLIA L'USO D'OLIO:

EMPFIEHLT DEN GEBRAUCH VON ÖL:

GAS GAS MC65 - GASGAS - 1

Global Racing Oil

OCTUBRE/OCTOBER/OCTOBRE/OTTOBRE/OKTOBER 2005

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAS GAS

Modèle : MC65

Catégorie : Moto tout-terrain