EC ROOKIE - Moto tout-terrain GAS GAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC ROOKIE GAS GAS au format PDF.
| Type de produit | Motocross enfant |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur 2 temps, refroidissement liquide, cylindrée 50 cm³ |
| Alimentation | Carburateur |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1 400 mm, Largeur : 700 mm, Hauteur : 900 mm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Type de transmission | Manuelle, 6 vitesses |
| Hauteur de selle | 730 mm |
| Utilisation recommandée | Conduite sur terrain accidenté, initiation à la motocross pour enfants |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air, contrôle des freins |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées chez les revendeurs agréés |
| Sécurité | Port d'un casque homologué recommandé, protections pour les coudes et genoux |
| Informations générales | Conçue pour les jeunes pilotes, adaptée pour débutants et intermédiaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC ROOKIE GAS GAS
Questions des utilisateurs sur EC ROOKIE GAS GAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moto tout-terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC ROOKIE - GAS GAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC ROOKIE de la marque GAS GAS.
MODE D'EMPLOI EC ROOKIE GAS GAS
GAS GAS vous remercie de votre confiance.
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un cyclomoteur GAS GAS EC ROOKIE, soyez donc le bienvenu au sein de la grande famille des utilisateurs de GAS GAS. Nous vous invitons à bien étudier votre nouvelle machine qui représente l'expérience acquise dans le monde de la compétition et qui nous a permis de remporter de nombreux prix. À présent, vous êtes propriétaire d'une moto qui, outre le plaisir de la conduite, vous offrira également de nombreuses options grâce à votre maîtrise tout en assurant une sécurité maximale.
Le présent manuel vous fournira une bonne connaissance de base sur les caractéristiques et sur la conduite de la machine. Cette notice contient également des informations très importantes relatives à la sécurité ainsi que sur les procédés basiques d'entretien et d'inspection.
Merci de votre confiance et soyez le bienvenu chez GAS GAS Motos.
Avertissements généraux
Lire ce manuel très attentivement. Il contient tous les aspects qui doivent contribuer à votre sécurité et à celle des autres personnes, en plus de garantir la conservation et l'entretien de la motocyclette GAS GAS que vous venez d'acheter.
LIRE CE MANUEL COMPLÈTEMENT AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
Information importante à propos de ce manuel
L'information particulièrement importante contenue dans ce manuel est indiquée par les mots suivants :
Avertissement
Tout manquement aux consignes d'AVERTISSEMENT peut donner lieu à des situations qui risquent de provoquer des blessures graves, voire même la mort du pilote de la machine, de personnes placées près de lui ou des techniciens chargés d'effectuer les inspections ou les réparations.
Attention
Ce mot identifie les instructions ou procédés qui, s'ils ne sont pas strictement respectés, risquent d'endommager ou de détruire la machine.
Remarque
Ce mot signale les points particulièrement importants pour obtenir une efficacité plus poussée et pour faire l'opération qui convient le mieux.
Une conduite inadéquate risque de provoquer des problèmes pour l'environnement et des litiges avec autrui. Une conduite responsable de votre motocyclette évitera tout problème et litige.
Le fait de protéger l'avenir de votre sport préféré vous permettra d'utiliser votre motocyclette légalement, en respectant l'environnement ainsi que les droits des autres.
Ce manuel a été rédigé selon les données et les spécifications disponibles au moment de sa rédaction. Toute différence que vous pourriez constater par rapport à votre véhicule répond à des améliorations apportées dans la fabrication et dans la qualité du produit. GAS GAS S. A. améliore constamment ses véhicules pour offrir de meilleures prestations.
Consignes d'utilisation
Il est très important de connaître son véhicule à fond ainsi que son fonctionnement.
- N'oubliez surtout pas que vous ne devez en aucun cas laisser le moteur en marche à l'intérieur d'un local fermé, les gaz toxiques de l'échappement peuvent entraîner la mort.
- La pression des pneus joue un rôle essentiel dans la stabilité du véhicule.
- Un freinage brusque risque de provoquer des dérapages.
Le rendement du moteur, ses prestations et sa durée dépendent, en grande mesure, de la façon dont il sera utilisé dans les premiers kilomètres. Nous vous conseillons vivement de suivre les conseils disponibles au moins sur les 500 premiers km de parcours.
- Ne pas maintenir le moteur à un nombre élevé de révolutions.
- Ne pas passer la vitesse inférieure sous un effort important du moteur.
- Ne pas maintenir trop longtemps la vitesse maximale.
Tableau des matières
- Présentation 3
Avertissements généraux
Consignes d'utilisation 4
- Tableau des matières 5
- Spécifications. 6
- Information importante. 8
Numéros d'identification. 9
- Emplacement des composants. 10
- Pièces de la motocyclette 12
Indicateur feu longue portée. 12
Indicateurs clignotants. 12
Clé de contact. 12
Indicateur de point mort. 12
Indicateur de la réserve d'huile. 12
Indicateur feux de position. 12
Embrayage 12
Feux. 12
Bouton de démarrage. 13
Frein avant 13
Poignée du gaz 13
Réservoir d'essence 13
Huile 14
Réservoir à huile 14
Robinet d'essence. 14
Selle. 15
Pédale de démarrage 15
Pédale de frein 15
Pédale de changement de vitesse 15
Mettre la machine en marche 16
Démarrage du moteur 16
Arrêter le moteur.
Starter. 16
Changement de vitesse. 17
Arrêter la motocyclette.
Rodage 17
- Entretien. 18
Planning d'entretien
Avant la première mise en marche de la motocyclette.
Moteur. 19
Boîte de vitesses et embrayage. 19
Carburateur 19
Filtre à air. 20
Révision de la bougie. 20
Radiateur. 21
Boîte à lamelles 21
Réglage de l'embrayage 22
Graissage de la chaîne 22
Tension de la chaîne 22
Suspension avant. 23
Suspension arrière. 23
Cables. 24
Frein avant. 24
Frein arrière. 24
Pompe et plaquettes de frein. 25
Direction. 25
Pression des roues
Entreposage 27
- Réflexion finale.
Conseils préventifs 27
Conduite en toute sécurité de votre motocyclette.
- Incidences sur route 28
Problèmes de carburation 28
Problèmes d'allumage 28
- Multifonction. 29
- Conditions de la garantie 31
Moteur
Cylindrée:
Type:
Système de refroidissement :
Diamètre x course :
Carburateur:
Allumage:
Embrayage:
Boîte de vitesses :
Transmission:
Graissage moteur :
Refroidissement :
49,38cc
Monocylindre 2 temps à admission par lamelles directe au carter.
Un.
L'alimentation est réalisée par de l'essence avec une pompe de graissage séparée par l'huile.
Liquide.
40 × 39,3 mm
Diffuseur de 14 mm de diamètre avec prise d'air à travers un filtre facile à nettoyer placé dans un grand boîtier.
Électronique à avance variable.
Embrayage hydraulique spécial à disques multiples en acier et de friction, avec ressorts immergés dans un bain d'huile très efficace.
6 vitesses.
Transmission primaire par engrenages, secondaire par chaîne.
Mélange de l'huile.
Le refroidissement du moteur est assuré par un radiateur de grande taille qui maintient le liquide à température constante, en dessous de 100 °C.
Châssis
Moteur:
Le radiateur est fixé sur un châssis à double semelle, dédoublé à la hauteur du cylindre et soudé avec du fil de chromolybdène, avec des goussets de renfort qui confèrent à l'ensemble une grande résistance et solidité.
Chàssis:
Châssis Deltabox fabriqué avec des tubes rectangulaires en cromoly et bras oscillant en aluminium.
Suspension avant :
Fourche hydraulique inversée de 32 mm de diamètre aux prestations performantes.
Fourche inversée Showa*, course : 160 mm.
- Tube droit : 175 cc SAE 5.
- Tube gauche : 150 cc SAE 5.
Suspension arrière :
Bras oscillant en aluminium. Système progressif avec mono-amortisseur BOGE* qui donne à la roue un grand déplacement. Course : 250 mm.
Frein avant:
Disque de 240 mm avec pince à 2 pistons.
Frein arrête:
Disque de 220 mm avec étrier à 4 pistons.
Pneu avant:
EC - 80 x 90 x 21" 48P T63
SM - 100 x 80 x 17"
Pneu arrriere:
EC - 110 x 80 x 18" 58P T63
SM - 130 x 70 x 17"
Pédale de démarrage :
Aluminium forgé.
Pédale frein:
Aluminium forgé avec pointe rétractable.
Dimensions
Empattement:
1.330 mm
Hauteur siège:
920 mm
Hauteur minimale au sol :
370 mm
Poids a vide:
93 Kg
Capacité réservoir :
8 litres. Essence sans plomb 98 NO.
Capacité réservoir huile :
1,5 litres.
Réservoir d'huile de réserve :
200 cc
Huile boîte de vitesses :
SAE 15-30
Pignon sortie moteur :
Z/12
Disque d'entraînement :
Z/52
Avance à l'allumage :
1,5 mm avant le PMS.
Chaine:
1/2" renforcé.
Bougie:
NGK BR8 ES. Écart des électrodes : 0,6 - 0,7 mm
Filtre à air:
Gomme mousse type humide.
Numéros d'identification
Notez le numéro d'identification du véhicule (n° de série), l'information qui figure sur l'étiquette du modèle et le numéro d'identification de la clé dans les cases prévues à cet effet, afin de simplifier les démarches requises pour passer commande des pièces détachées et pour les démarches à faire en cas de vol du véhicule.
Numéro de série (A)
Ce numéro est indiqué sur la plaque de direction. Il s'agit du numéro de châssis sous lequel la motocyclette est enregistrée.

N° DE SÉRIE

Plaque d'homologation (B)
La motocyclette porte une plaque d'homologation correspondante sur laquelle est indiqué le numéro de série. Ce numéro figure également sur le devant du véhicule et les données doivent coïncider avec celles de la documentation. Il est recommandé de noter ces données dans la case suivante.

Numéro d'identification de la clé de contact (C)
La motocyclette est livrée avec deux clés (C). Le numéro d'identification est indiqué au niveau de l'anneau des clés, comme le montre l'image. Il s'agit du numéro qu'il faut indiquer pour commander une nouvelle clé en cas de perte.

La motocyclette porte une étiquette d'information sur laquelle figure un schéma dans lequel sont indiquées certaines pièces du véhicule ainsi que leurs références. La motocyclette a été homologuée avec ces pièces ; par conséquent, tout remplacement de l'une de ces pièces est passible de sanction en cas de contrôle de la police.

Remarque
En cas de détérioration de ces pièces, il est vivement conseillé de se rendre dans un garage spécialisé où il vous sera indiqué quelles sont les pièces détachées homologues.

Il est également conseillé de noter les références de toutes ces pièces dans la case prévue à cet effet, d'une part pour le même motif que celui avancé dans le paragraphe précédent, ainsi que pour votre propre information et pour votre sécurité.

Emplacement des composants
1- Levier d'embrayage 2- Interrupteur feux 3- Réservoir liquide d'embrayage 4- Réservoir à essence 5- Réservoir liquide de freins 6- Bouton de démarrage 7- Poignée du gaz 8- Manette frein avant

9- Indicateur feu longue portée 10- Indicateur clignotants 11- Multifonctions 12- Clé de contact 13- Indicateur point mort 14- Indicateur réserve huile 15- Indicateur feux de position

15- Amortisseur avant 16- Réservoir d'huile 17- Réservoir d'essence 18- Selle 19- Disque de frein avant 20- Pince de frein avant 21- Bougie 22- Pédale de vitesses 23- Filtre à air
24-Béquille 25-Guide chaîne 26-Amortisseur arrière 27-Pot d'échappement 28-Bras oscillant 29-Pédale arrière 30-Pédale de démarrage 31-Échappement
Parties de la motocyclette
(A) (B) (K) (C) (D) (F)
Image des indicateurs.
Indicateur feu longue portée (A)
Cet indicateur s'allume uniquement si les feux longue portée sont allumés.
Indicateurs clignotants (B)
Cet indicateur s'allume uniquement si le clignotant gauche ou droit est allumé.
Multifonctions
Indique la vitesse, compte-tours, etc. (voir paragraphe "Instructions multifonctions", à la fin du présent manuel).
Clé de contact (D)
La clé de contact se trouve en avant du guidon. Pour mettre le contact, tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position “ON”. Pour fermer le contact, tournez la clé dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à la position “OFF”.
Indicateur point mort (E)
Cet indicateur s'allume quand le levier du sélecteur se trouve au point mort.
Indicateur de la réserve d'huile
Cet indicateur s'allume quand le niveau de l'huile est bas, c'est-à-dire quand le niveau de réserve a été atteint. Auquel cas, il reste environ 1/4 de litre d'huile dans le réservoir.
Indicateur feux de position (K)
Cet indicateur s'allume uniquement si les feux de position sont allumés.
Embrayage (G)
La poignée d'embrayage est placée à gauche du guidon. Pour embrayer et pour débrayer, il faut agir sur cette poignée.
Pour faire fonctionner l'embrayage en douceur, il faut agir rapidement sur la poignée et la lâcher tout doucement.
Feux (H)

(G). Embrayage.
(H). Interrupteur feux. (I). Interrupteur du phare. (J). Klaxon.
Les boutons des feux se trouvent sur la poignée gauche. L'interrupteur principal des feux se trouve sur la partie la plus à gauche. Pour modifier la position des feux, il faut agir sur cet interrupteur.

L'interrupteur (A) est à trois positions. Il se trouve sur la position "OFF".
Le bouton des feux clignotants se trouve en bas de cette poignée gauche également. Il s'agit d'un bouton organe. En plaçant cet interrupteur vers la droite, le clignotant droit s'allume et en le plaçant vers la gauche, c'est alors le clignotant gauche qui s'allume.
Bouton de démarrage (L)
Le bouton de démarrage est gris et il se trouve sur la partie interne de la poignée droite. Ce bouton permet de faire démarrer le moteur. Pour l'arrêter, agir sur le bouton d'arrêt (J) (gris) placé sur la poignée gauche du guidon (image précédente).

(M). Frein avant. (N). Poignée de gaz. (L). Bouton de démarrage.
Frein avant (L)
Le freinage avant s'effectue par l'intermédiaire d'un frein à disque de 240 mm de diamètre commandé par une pince et par une pompe hydraulique. Pour assurer un fonctionnement parfait du frein, il ne doit y avoir aucune trace d'huile ni de salissure sur la surface de freinage. Si pour un motif quelconque, il s'avère nécessaire de vidanger puis de remplir de liquide de frein, voir à ce sujet le paragraphe "entretien".
Poignée du gaz (M)
Avant de mettre en marche le moteur, vérifiez si l'accélérateur fonctionne bien en vérifiant si le jeu libre est correct. En lâchant l'accélérateur, la poignée doit revenir avec force.
Avertissement
Si l'accélérateur ne fonctionne pas correctement, il peut s'avérer difficile d'augmenter ou de réduire la vitesse du véhicule au moment voulu, ce qui risque de provoquer des accidents. Vérifiez donc le bon fonctionnement de l'accélérateur avant de mettre en marche le moteur. Si l'accélérateur ne fonctionne pas en douceur, cherchez-en la cause. Vous devez résoudre le problème avant d'utiliser la machine ou, à défaut, adressez-vous à un garage spécialisé.
Réservoir d'essence
Contenance du réservoir : 8 litres. Pour faire le plein, dévissez le bouchon, remplissez d'essence et fermez à nouveau correctement en faisant tourner le bouchon dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
Essence recommandée
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane égal ou supérieur à celui indiqué dans le tableau.
Avertissement
L'essence est un liquide extrêmement inflammable et peut même exploser sous certaines conditions. Arrêtez toujours le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous que la zone est bien ventilée et qu'il n'y ait pas d'étincelles ni de flammes à proximité (la lumière
| MÉTHODE DE MESURE DE L'INDICE D'OCTANE | INDICE MINIMUM |
| Antiknock Index (RON + MON)/2 | 90 |
| Research Octane No. (RON) | 98 |
Huile
Ce moteur fonctionne avec un mélange de carburant composé d'essence sans plomb et d'huile.
Le mélange se fait automatiquement par l'intermédiaire d'une pompe mécanique. Il suffit simplement de veiller à maintenir le niveau requis de liquide dans le réservoir d'huile.
Huile recommandée :
2T SINTÉTICO

RECOMMANDE L'UTILISATION D'HUILE :

| ATTENTION |
| Ne pas mélanger de l'huile végétale et de l'huile minérale. Trop d'huile peut provoquer un excès de fumée et encrasser les bougies et pas assez d'huile risque d'endommager le moteur et de donner lieu à une usure prématurée. |
Réservoir à huile
Contenance du réservoir : 1,65 litre. Placé à gauche de la machine, derrière le radiateur gauche. Pour accéder à cet élément, dévissez le bouchon et remplissez d'huile. Ne jamais laisser ce réservoir à sec. Pour évacuer l'air qui se trouve à l'intérieur, il faut purger la pompe à huile.

Réservoir à huile.
Robinet d'essence
Ce robinet est placé à gauche sous la selle et envoie l'essence vers le carburateur. Il s'agit d'un robinet à trois positions.
OFF: (fermé ne circule pas. Tournez toujours le levier vers cette position quand le moteur est à l'arrêt.
ON: (ouvert circule vers le carburateur. La conduite normale s'effectue avec

RES: Indique la réserve de carburant. Si vous êtes en panne d'essence durant la marche, placez
Attention
Si vous devez actionner la réserve, faites le plein du réservoir à la première occasion.
Après avoir fait le plein du réservoir, placez à nouveau le levier du robinet de carburant (C) sur la position "ON" (ouvert).
La selle est fixée au châssis par l'intermédiaire d'une vis fixée au réservoir et à son logement correspondant sur la languette de la selle. En outre, il faudra la fixer par la partie arrière à l'aide de vis qu'il faudra fixer par la partie supérieure des plaques porte-numéros.
Pédale de démarrage (E)
La pédale se trouve sur la partie droite de la motocyclette. Vous la trouvez en position de repos. Tirez sur la pédale jusqu'à ce qu'elle soit en position d'exécution. Cette motocyclette dispose de deux options de démarrage : le bouton et la pédale. Cette dernière ne doit être utilisée que dans des situations exceptionnelles.
Pédale de frein arrière (D)
La pédale de frein se trouve sur le côté droit de la partie inférieure du châssis. Actionnez-la pour faire freiner les roues arrière.

(D). Pédale de frein arrière. (E). Pédale de démarrage.
Pédale de changement de vitesse
Cette machine est équipée d'une boîte de changement de 6 vitesses. La pédale du changement de vitesse se trouve sur le côté gauche du moteur et, pour les changements de vitesse, elle s'utilise conjointement avec l'embrayage.

Pédale de changement de vitesse.
Démarrage du moteur
- S'assurer que la motocyclette se trouve bien au point mort (indiqué au tableau de bord).
- Vérifiez si le réservoir contient bien du carburant.
- Tournez le robinet d'essence vers la position "ON".
- Faire tourner la clé de contact dans le sens des aiguilles d'une montre (position sur "ON"), ce qui ouvrira les circuits électriques et fera démarrer le moteur.
- Si le moteur est froid, mettez le starter en levant le levier qui se trouve sur la droite du carburateur (voir les images figurant sur cette page), ce qui permettra d'obtenir un mélange de carburant plus riche.
- Appuyez sur le bouton de démarrage électrique sans toucher la poignée du gaz.
- Si le moteur présente des problèmes de démarrage, vous pourrez alors aussi vous servir du levier de démarrage.
Arrêter le moteur
- Faites passer la transmission au point mort (la lumière s'allumera sur le tableau de bord).
- Après avoir légèrement accéléré, fermez le gaz complètement et appuyez sur le bouton d'arrêt.
- Faites tourner la clé dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. La clé sera alors placée vers la gauche, position sur laquelle tous les circuits électriques sont fermés. Le moteur ne démarrera pas.
- Il sera possible d'enlever la clé du contact.
- Faites tourner également la clé du robinet d'essence vers la position "OFF".
Remarque
Démarrer le moteur quand la clé sera placée sur la position "ON", faute de quoi la batterie pourrait perdre de la puissance.
Starter
Le starter est un mécanisme qui ouvre une mesure concrète l'ouverture du gaz sans avoir à actionner la poignée du gaz pour aider le moteur quand il est froid. Le moteur atteint ainsi la température optimale de fonctionnement très rapidement et sans avoir à être poussé.


Pour utiliser le starter, levez le levier placé à gauche du carburateur (A). Vous constaterez alors que le moteur démarre à un certain nombre de révolutions.
Dans les quelques secondes qui suivront, le moteur aura déjà atteint une bonne température de fonctionnement et vous pourrez fermer le starter (B). Pour fermer le starter, il suffit de tourner la poignée des gaz jusqu'à la butée.
Remarque
Si le moteur est noyé, démarrez avec le gaz complètement ouvert. Possibilité également de démarrer la motocyclette avec une vitesse engagée si vous appuyez sur l'embrayage.
Changement de vitesse
La transmission de cette motocyclette est à 6 vitesses et le changement de vitesse est de type à retards, ce qui veut dire que pour passer de la première à la troisième, il faudra d'abord passer par la seconde, c'est-à-dire qu'il faut passer les vitesses une à une.
Pour mettre la première depuis le point mort, il faut appuyer sur l'embrayage, appuyer sur la pédale du changement de vitesse et lâcher lentement l'embrayage.
| ATTENTION |
| En passant les vitesses, appuyez fermement sur la pédale de changement de vitesse pour assurer un changement positif car un changement incomplet risque de faire passer la transmission à une autre vitesse et endommager le moteur. |
Arrêter la motocyclette
Pour obtenir une décélération maximale, lâchez l'accélérateur et actionnez le frein avant et le frein arrière. Débrayez et la moto commencera à s'arrêter. L'utilisation du frein avant ou du frein arrière indépendamment peut s'avérer utile sous certaines conditions.
Réduisez les vitesses progressivement à mesure de la décélération pour assurer une bonne réponse du moteur quand vous voudrez accélérer.
Rodage
Pour obtenir un bon fonctionnement du moteur et de la transmission, il faut éviter de forcer le moteur et il faudra assurer un rodage préalable. Durant la première heure de fonctionnement ou les 20 premiers kilomètres, rodez le moteur à une vitesse et un régime/minute bas et modéré.
Remarque
La vitesse réduite appliquée au cours du rodage risque d'encrasser la bougie, auquel cas il faudra remplacer la bougie standard par une bougie d'un degré thermique supérieur.
Durant les 10 premières heures, il est recommandé de ne pas rouler à plus de la moitié du gaz et d'éviter toute situation qui pourrait provoquer un réchauffement excessif du moteur. D'autre part, l'accélération momentanée (3 ou 4 secondes) ne représente aucun problème et est un avantage pour le moteur. Chaque série d'accélération doit être suivie d'une pause pour que le moteur puisse évacuer toute la chaleur accumulée. Au cours de ces 10 premières heures, essayez de ne pas rouler toujours à la même vitesse, changez de vitesse de temps en temps. Durant les 10 heures suivantes (10 à 20), il est recommandé de ne pas rouler trop longtemps à plus de la moitié du gaz.
| ATTENTION |
| Quoi qu'il en soit, même une accélération imprudente risque d'endommager le moteur, soyez donc vigilant et suivez les consels et les techniques requises pour la conduite de la motocyclette. |
Entretien
PLANNING D'ENTRETIEN
| Après avoir parcouru les premiers 500 km : | - Vidange de l'huile de la boîte de vitesses après la période de rodage. - Vissez la visserie et réglez les commandes. - Révision du circuit de refroidissement. - Vérification du niveau du circuit des freins. |
| Tous les 1 000 km : | - Contrôle écart des electrodes et nettoyage de la bougie. - Régler, tendre et lubrifier la châne. - Vérification du niveau du circuit des freins. - Vérification du niveau dans le circuit de refroidissement. |
| Tous les 2 000 km : | - Nettoyage du filtre à air. - Remplacement de la bougie. - Contrôle de l'usure des plaquettes de freins. - Vidange de l'huile du moteur. |
| Tous les 8 000 km : | - Détartrer le piston, la culasse et les lumières d'échéppement. - Vérifiez si le pot et le silencieux d'échéppement sont bouchés. - Vérifiez l'avance de l'allumage. |
| Entretien après avoir roulé sur terrain poussièreux : | Si des salissures ou de la poussière entrent dans le moteur, cela risque d'utiler le piston et les segments. Après avoir roulé, il faut le vérifier et si la limite d'usure est dépassée, remplacez-le. |
| Entretien après avoir roulé dans la boue ou sous la pluie : | 1. Graissez le bras du culbuteur et le système de suspension. 2. Inspectez la châne et l'usure du pignon et de la couronne. 3. Nettoyer le pignon et la couronne et les graisser conjointement avec la châne. 4. Vérifiez le piston cylindre et les paliers du vilebrevin. 5. Graissez la poignée du gaz et le cable. 6. Nettoyer la mousse filtrante et l'intérieur de la boîte du filtre. |
Avant la première mise en marche de la motocyclette
Il est conseillé de faire une vérification pour détecter certaines anomalies qui risquent de se présenter suite au transport de la machine depuis notre magasin jusqu'au lieu de la livraison.
- Vérifiez l'état de la bougie en démontant le capuchon et en dévissant la bougie.
| Conditions de la bougie | ||
| Correcte | Isolant sec et à la couleur | |
| Pauvre | Isolant blanc | Remplacez la carburation à un échelon supérieur. |
| Riche | Isolant humide et noir | Remplacez la carburation à un échelon inférieur. |
- Vérifiez si le réservoir à huile contient bien de l'huile. Avant de 'écouler par le trou de niveau après avoir enlevé la vis en inclinant légèrement la machine.
- ière ainsi que celui de l'embrayage.
Moteur
La lubrification du moteur s'effectue par l'intermédiaire du carburant. L'huile est fournie par une pompe commandée par le moteur lui-même, avec un réservoir indépendant.
Boîte de vitesses et embrayage
La lubrification de la boîte de vitesses et de l'embrayage s'effectue par bain d'huile qui se trouve à l'intérieur du carter. La boîte de vitesses et l'embrayage sont lubrifiés par l'action de cette même huile. Le carter contient 500 cc d'huile.
La vidange peut être effectuée soit en retirant le couvercle de l'embrayage, soit de vidange de l'huile.
- La vidange par l'intermédiaire de la vis n'est pas aussi compliquée que cela. Il est conseillé de faire cette opération quand le moteur est encore chaud car le carter sera encore plus propre et l'huile pourra sortir plus facilement puisqu'elle sera moins épaisse. Après avoir enlevé la vis, attendre que l'huile soit totalement vidangée. Après quoi, il faudra remettre en place la vis dans son logement et remplir jusqu'à ce que le niveau soit correct à travers la jauge. Il est conseillé de vidanger l'huile aux 500 premiers km de route puis faire un contrôle du niveau tous les 2 500 km environ et de la renouveler tous les 5 000 km.
Carburateur
Il s'agit de l'un des éléments qui répercutent le plus sur le bon fonctionnement du moteur, car c'est dans ce composant que s'effectue le mélange essence-air : une mauvaise carburation est égale à un mauvais rendement. De plus, cette mauvaise carburation risque d'endommager la partie thermique du moteur. Par conséquent, il est indispensable de contrôler le réglage du carburateur et, dans la mesure du possible, cette opération doit être confiée à un Agent Distributeur GAS GAS.
Les différents éléments internes qui composent le carburateur doivent être propres et en bon état. Pour ce faire, il faut nettoyer régulièrement le carburateur et plus particulièrement le gicleur qui peut être nettoyé au jet d'air ou en le soufflant. Ne jamais le nettoyer avec des fils de fer qui risqueraient de modifier la dimension du trou et répercuteraient négativement sur le moteur.
Si le filtre d'arrivée du carburant au carburateur est bouché, cela risque également de provoquer un fonctionnement défectueux. Enlevez alors la vis de fixation au raccord d'arrivée et vérifiez s'il est encrassé, nettoyez-le et remettez-le à sa place en veillant à ne pas endommager le tissu filtrant.
Filtre à air
Le bon fonctionnement et la durabilité des organes du moteur (bielle, piston, segments, paliers du vilebrequin et même du cylindre) dépendent en grande partie du bon état, de la propreté et du graissage du filtre à air.
Filtre à air.
Avertissement
Nettoyez le filtre dans un local bien ventilé et assurez-vous qu'il n'y a ni étincelles ni flammes près du lieu de travail (cette précaution concerne également tout spot d'éclairage puissant). Ne nettoyez surtout pas le filtre avec de l'essence car cela risquerait d'exploser.
Pour accéder au filtre, enlevez le couvercle du boîtier du filtre qui se trouve sur la partie gauche de la motocyclette.
Localisation du filtre à air.
Après avoir enlevé le couvercle, vérifiez l'état du boîtier du filtre. S'il est encrassé, lavez-le puis graissez-le en versant quelques gouttes d'huile qui mouilleront la mousse. Appuyez ensuite avec la main sans le tordre et remettez-le à sa place en veillant à ce qu'il soit correctement placé dans son logement. Faute de quoi, l'air risquerait d'entrer sans avoir été filtré, d'où de graves répercussions pour le véhicule.
Révision de la bougie
(C) Bougie enlevée de la culasse.
L'état de la bougie vous renseigne sur le fonctionnement du moteur, il s'agit donc d'une pièce très importante et très facile à vérifier. Démontez et contrôlez régulièrement la bougie. Par exemple, si l'isolant en porcelaine de l'électrode centrale est très blanc, cela pourrait indiquer une fuite dans le tuyau d'arrivée d'air au carburateur, une panne ou un fonctionnement défectueux du carburateur. Les températures très élevées et les dépôts de calamine usent l'électrode jusqu'à l'inutilisation complète de la bougie, auquel cas il faudra remplacer la bougie par une autre de même type et du degré thermique recommandé - NGK BR 8 ES ou autre marque d'un degré thermique similaire.
Retirez la crasse de la vis et nettoyez le siège du joint pour empêcher les résidus d'entrer dans la chambre à combustion.

Pour remplacer la bougie, vérifiez l'écart entre les électrodes et ajustez-le à 0,6 - 0,7 mm.
Radiateur
Le radiateur chargé de refroidir l'eau de refroidissement du moteur se trouve sous le réservoir d'essence, adossé par l'intermédiaire de silentblocs.

La seule précaution à prendre est de vérifier s'il est complètement dégagé afin d'être sûr que l'eau passera à travers l'ensemble du circuit. Il est vivement conseillé d'utiliser un liquide antigel pour circuit fermé afin d'éviter que l'eau gèle et provoque par conséquent des grippages et des cassures des ailettes de la pompe.
Boîte à lamelles
Afin d'augmenter ses performances, ce moteur est doté d'une admission à lamelles extrêmement fragiles. De ce fait, le client doit s'abstenir de manipuler ces pièces (ne pas les ouvrir ni les plier), car cela pourrait entraîner un fonctionnement défectueux du moteur et annulerait la garantie offerte par le distributeur.

Boîte à lamelles.
Réglage de l'embrayage
Le réglage de l'embrayage peut s'effectuer normalement par l'intermédiaire du tendeur qui se trouve sur la poignée. Pour ce faire, serrez ou desserrez la vis de tension selon les besoins. Nous conseillons de laisser un jeu d'environ 4-5 mm sur la poignée. L'embrayage étant à action hydraulique, aucun réglage du jeu n'est requis dans la poignée.
(A) Embrayage.
Graissage chaîne
Il faut vérifier et nettoyer régulièrement la chaîne. Pour ce faire, sortir la chaîne en essayant de laisser le crochet sur une extrémité de celle-ci, car cela nous permettra aussi de connaître la position sur laquelle la chaîne se trouvait et ainsi d'éviter de perdre le crochet. Nettoyez la chaîne à fond à l'aide d'une brosse métallique et faites-la tremper dans un bain de pétrole en la remuant jusqu'à ce que les articulations soient bien propres et libres. Introduire à nouveau la chaîne dans du gasoil ou du pétrole propre, rincez et laissez sécher quelques minutes. Graissez et remontez la chaîne ; le crochet doit se placer dans le sens opposé à celui de la marche de la chaîne. Il est vivement conseillé de GRAISSER la chaîne tous les 100 ou 200 km avec de l'huile spéciale de graissage pour chaînes.
GRAISSAGE DE LA CHAÎNE
Tension de la chaîne
La tension et l'alignement de la chaîne ne demandent qu'un desserrage préalable des écrous de l'axe de roue (A) et de visser suffisamment les écrous des tendeurs de la chaîne (B) jusqu'à obtenir la tension ou voir la flèche de la chaîne requise, tout en assurant un centrage et un alignement parfaits de la roue.
Avertissement
Faire en sorte que l'alignement de la chaîne et de la roue soit parfait, faute de quoi la chaîne risque de sauter et d'être entraînée vers le carter qu'elle peut casser.
(A) Écrous de l'essieu arrêté. (B) Écrous des ajusteurs de la chaîne.
Suspension avant
La suspension avant est dotée des moyens les plus avancés en matière de technologie et de design. Elle est assurée par une fourche hydraulique inversée avec des tubes de 32 mm de diamètre. Chaque tube a une mission et un effet différents. En effet, tandis qu'un tube agit mécaniquement par l'intermédiaire de ressorts à compression, l'autre tube agit seulement hydrauliquement.
Quantité d'huile par tube
- Fourche droite... 175 cc.
- Fourche gauche : 150 cc.
Huile hydraulique SAE 5

- Tirez doucement la tige de l'hydraulique (D). À ce moment-là, l'huile sort du trou de la tige de l'hydraulique qu'il faudra tenir levée jusqu'à ce que l'huile ne sorte plus. Plac (1) dans le tube de la fourche.
- Serr et introduisez la clé (5) dans le contre-écrou (2) pour bloquer le bouchon (3).
- Installez le bouchon de suspension dans le tube de la fourche et serrez-le à 29 N·m.
- Montez l'autre fourche.
- Remontez les pièces démontées.

Suspension arrière

La suspension arrière est un bras oscillant avec amortisseur hydraulique. Il suffit de contrôler l'usure et le jeu du bras oscillant. Si pour une raison quelconque les silentblocs d'ancrage de l'amortisseur se déforment, il faudra alors les remplacer, faute de quoi la géométrie du châssis risque d'être endommagée.
Câbles
Le câble du gaz doit toujours se trouver en parfait état ; c'est pourquoi il faut le remplacer par un câble neuf dès qu'il présentera la moindre fissure. Néanmoins, pour assurer une durabilité plus longue et un fonctionnement plus prolongé, il faut le graisser tous les 1000 km environ. Pour ce faire, introduire quelques gouttes de SAE-20 entre le câble et la gaine.
Utiliser un aérosol avec un tuyau pour lubrifier sous pression.
Utiliser de la graisse à l'intérieur du câble de gaz (A).
Frein avant
Le freinage avant s'effectue par l'intermédiaire d'un frein à disque de 240 mm de diamètre actionné par une pince et par une pompe hydraulique. Pour un fonctionnement parfait, la surface de freinage ne doit présenter aucune trace d'huile ni de salissure. Si pour un motif quelconque il s'avère nécessaire de vider et de remplir de liquide de frein, faire comme suit :
(B). Bouchon de purge. (C). Disque de frein. (D). Étrier de frein.
Enlevez le bouchon de la pompe, versez le liquide jusqu'à remplir presque complètement. Ensuite, dévissez la vis de vidange en plaçant un tuyau sur cette vis. Il est conseillé d'introduire le bout du tube dans un récipient pour éviter de déverser le liquide. Après avoir versé le liquide dans la pompe et avoir dévissé le vidangeur, il faudra actionner la manette de frein jusqu'à ce que le liquide baisse et qu'aucune bulle d'air ne sorte par le tuyau mis en place. À présent, vous pourrez fermer le vidangeur et verser le liquide de frein jusqu'à la moitié du réservoir. Fermez le bouchon et actionnez jusqu'à ce que le frein freine parfaitement.
Frein arrière
(E). Bouchon de purge. (F). Disque de frein. (G). Étrier de frein.
Le freinage à l'arrêt est assuré par un frein à disque de 220 mm de diamètre par l'intermédiaire d'un levier actionné avec le pied. Il est très important que la tige qui pousse le piston de la pompe du liquide ait du jeu avec celui-ci. Faute de quoi, le liquide se réchaufferait et sa dilatation risquerait de bloquer la roue, d'où de graves conséquences pour l'utilisateur du véhicule.
Pompe et plaquettes de frein
Assurez-vous que le niveau du liquide de frein est correct dans les deux freins ; si ce n'est pas le cas, ajoutez du liquide. Si les plaquettes de frein des pinces hydrauliques sont usées, remplacez-les par des plaquettes de frein neuves.
Épaisseur minimale des plaquettes de frein : 2 mm
Sous ces normes, les freins fonctionnent parfaitement. Cependant, si ces normes ne sont pas respectées, outre le risque d'effectuer un freinage défectueux, la surface de freinage du disque risque également d'être sérieusement endommagée. N'oubliez pas non plus que toutes ces opérations doivent être confiées à un garage spécialisé.

(A). Pompe de frein. (B). Tige de réglage de la pédale de frein.

(I). Pince de frein. (J). Plaquette.
Direction
Pour une mise au point parfaite de votre machine, la direction doit tourner très facilement. Par conséquent, si vous trouvez qu'elle est dure ou qu'elle tire, cela peut être dû à un serrage excessif ou, au contraire, au mauvais état des billes et des pistes de roulement. Auquel cas, il faudra démonter et replacer les pistes de roulement ainsi que les billes d'acier. N'oubliez surtout pas que la direction doit toujours tourner en douceur et sans jeu.
Pression des roues
La EC ROOKIE porte deux roues aux diamètres et pressions différentes :
Roue avant : 80 x 90 x 21"
Avec un passager : 1 Bar
Avec 2 passagers : 1,5 bar
Roue arrière : 110 × 80 × 18
Avec un passager : 1,2 bar
Avec 2 passagers : 1,7 Bar
| OPÉRATIONS D'ENTRETIEN | 1ère Vérification | 2ème Vérification | 3ème Vérification |
| 1 000 km | 3 000 km | 5 000 km | |
| Vérification du système de freins | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vérification du niveau d'huile de transmission | Changer | ✓ | Changer |
| Vérifier la tension et l'usure de la chaîne | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vérifier les suspensions | ✓ | - | ✓ |
| Vérifier, régler etGRAisser les commandes et les câbles | ✓ | ✓ | ✓ |
| Tendre les rayons | ✓ | - | ✓ |
| Contrôr le filtré et le carburateur (nettoyer) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vérifier et régler l'électrode de la bougie. | ✓ | - | ✓ |
| Contrôr la visserie et les écrous du châssis-plastiques | ✓ | - | ✓ |
| Vérifier les niveaux du liquide des freins et de l'embrayage | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vérifier l'usure des plaquettes de freins | - | - | ✓ |
| Vérifier le système électrique | ✓ | - | ✓ |
| Contrôr l'usure des segments | - | - | ✓ |
| Contrôr les niveaux d'eau du radiateur | ✓ | ✓ | ✓ |
Entreposage
Si vous devez entreposer la motocyclette un temps prolongé, vous devrez alors :
- Nettoyer le véhicule à fond.
- Démarrer le moteur environ 5 minutes pour faire chauffer l'huile de transmission et ensuite la vider (voir chapitre transmission).
- Mettre de la nouvelle huile de transmission.
- Vider le réservoir d'essence (l'essence qui reste trop longtemps dans le réservoir s'abîme).
- Déconnecter la batterie.
- Graisser la chaîne et tous les câbles.
- Passez de l'huile sur toutes les surfaces métalliques non peintes pour les empêcher de rouiller. Ne pas passer d'huile sur les freins ni sur les parties en caoutchouc.
- Envelopper avec un sac en plastique la partie externe du pot d'échappement pour l'empêcher de rouiller.
- Placer la moto de façon à ce que les deux roues ne touchent pas le sol (en cas d'impossibilité, placez un carton sous les roues).
- Couvrir la moto pour la protéger de la poussière et de la salissure.
Pour la mesure en marche après une longue période d'entreposage.
- Enlevez le sac en plastique du pot d'échappement.
- Serrez la bougie.
- Remplir le réservoir d'essence.
- Vérifiez les points de la section « Inspection avant la conduite ».
- Graissage général.
- Connectez la batterie.
- Vérifier la pression des pneus.
Conseils préventifs
Soins périodiques et vérification de toutes les fonctions avant d'entreprendre la marche. Les révisions périodiques doivent être effectuées par des mécaniciens du service après-vente GAS GAS.
Conduite en toute sécurité de votre motocyclette
La conduite en toute sécurité d'une moto ne dépend pas seulement de la machine, car l'attitude, le bon sens et l'intelligence du conducteur interviennent également. Par conséquent, nous vous recommandons vivement de porter l'équipement requis (casque, bottes, etc.) pour pratiquer notre sport préféré.
Dans l'intérêt du développement technique de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier la construction, la dotation et les accessoires de ceux-ci.
Les données de mesures, poids et puissances s'entendent avec les tolérances respectives.
Selon le volume de l'équipement et des accessoires de votre motocyclette ainsi que suivant les versions d'exportation, il est possible qu'il y ait des différences par rapport aux descriptions et aux illustrations figurant dans ce document. De ce fait, aucune réclamation ne pourrait être acceptée si ce n'est pour des cas d'erreur ou d'omission.
GAS GAS MOTOS, S. A. se réserve le droit d'apporter des changements et/ou des modifications sans préavis.
Incidences sur route
Si le fonctionnement du moteur est normal, la moto doit se mettre en marche sans aucune difficulté. Si, après plusieurs tentatives, la machine ne démarre pas, vérifiez s'il y a des problèmes de carburation ou d'allumage.
Problèmes de carburation
- Le moteur est froid.
- Le réservoir ne contient pas d'essence.
- Le réservoir d'essence est fermé.
- Le trou du bouchon d'essence (reniflard) est bouché.
- Vérifiez le tuyau d'essence entre le robinet et le carburateur et éliminez l'éventuel bouchon.
- Cassure partielle de l'un des pétales de la boîte à lamelles ou ouverture excessive de celles-ci.
Problèmes d'allumage
- Vérifiez si la bougie est propre et si l'écart entre les électrodes correspond à l'écart requis.
- Vérifiez si la bougie fait étincelle en approchant la bougie connectée à la pipe des ailettes ou à la partie externe du cylindre en donnant un coup de pédale au démarreur.
- Vérifiez si la pipe de la bougie est mal connectée.
- Si l'étincelle ne se fait pas à la bougie, remplacez-la par une bougie neuve et faites à nouveau les vérifications.
Si, pour un motif quelconque et malgré toutes ces vérifications, votre motocyclette ne démarre pas, il peut y avoir un problème mécanique. Confiez les révisions de la machine à un garage distributeur GAS GAS.
Pour le modèle EC Rookie GAS GAS MOTOS, S. A. recommande d'utiliser les produits suivants :
| UTILISATION | TYPE |
| Huile du émission | SAE 15 - 30 |
| Huile pompe du moteur | 2T synthétique |
Fonctions


- Mode travail. Peut être activé (ON) ou désactivé (OFF).
- Horloge. Indique les heures et les minutes.
- Chronomètre. Indique le temps passé
- Distance parcourue. Indique la distance parcourue
- Vitesse maximale atteint
- Vitesse moyenne pendant
- Distance totale parcourue depuis la mise en marche de l'appareil. Vitesse à l'instant.
Remarque
Pour sélectionner une fonction, il faut que la moto reste à l'arrêt pendant environ dix secondes. Une minute après avoir sélectionné une fonction, l'écran s'éteindra automatiquement. Il sera à nouveau activé en appuyant sur la touche MODE ou en mettant la moto en marche.
Mode travail
Choisir cette option grâce à la touche MODE. En appuyant sur START, nous passons de hors service (OFF) à mise en service (ON) et vice versa. Lorsque l'appareil est en service, apparaît en permanence sur l'écran le symbole () et commencent la capture de données et les calculs pour obtenir l'information visualisée dans la fonction chronomètre, distance partielle, vitesse maximale et vitesse moyenne.
Lorsqu'on passe en (OFF), l'acquisition des données et les calculs s'arrêtent, mais les valeurs calculées ne sont pas perdues ; on peut les visualiser en sélectionnant la fonction correspondante. En activant à nouveau le mode travail (ON), les valeurs antérieurement stockées sont effacées.
Chronomètre
La fonction chronomètre visualise le temps passé depuis la dernière mise en service du mode travail. Au début, apparaissent les minutes et les secondes. Au bout d'une heure, on voit les heures et les minutes.
Vitesse maximale
Montre la vitesse maximale atteinte pendant que le mode travail est en service.
Vitesse moyenne
Montre la vitesse moyenne pendant que le mode travail est en service.
Distance totale
Visualise la distance totale parcourue depuis que l'appareil a été mis en marche pour la première fois.
La valeur accumulée est prise en compte de façon permanente, même sans piles, et elle est indépendante de l'état du mode travail.



Installation des piles
- Pour remplacer les piles, libérer le couvercle du porte-piles en dévissant les deux vis de l'appareil à fonctions multiples.
- Remplacer les piles usées par les nouvelles, en respectant la même polarité qu'indiquée sur le schéma.
- Revisser le couvercle (Fig. 2).
- Si le processus a été mené correctement, tous les segments et légendes de l'écran s'éclaireront pendant un instant (Fig.3). Quelques secondes plus tard, apparaîtra le symbole de l'horloge et la lecture à zéro (Fig.4) qui s'éteindront au bout de dix secondes.
Vitesse à l'instant
Lorsque la moto sera mise en mouvement, la lecture des km/h apparaîtra automatiquement. Tant qu'elle sera en mouvement, la lecture de la vitesse à l'instant apparaîtra sur l'écran (Fig.5). Lorsque la moto s'arrête, l'écran restera éclairé pendant une dizaine de secondes en indiquant zéro km/h. Ensuite, si le mouvement n'a pas repris, apparaîtra sur l'écran la première fonction antérieurement sélectionnée. L'écran s'éteindra totalement au bout d'une minute si le mouvement n'a pas repris entre temps ou si on n'a pas sélectionné de fonction.
Pendant que cette fonction est visualisée, on ne peut en choisir aucune autre.
Mise à l'heure
Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce qu'apparaisse le symbole de l'horloge. En appuyant sur la touche START, les chiffres des minutes et le symbole de l'horloge clignotent, pour indiquer que nous sommes en mode "mise à l'heure" (Fig.6).
Par de brèves impulsions sur la touche START, on fera avancer l'indicateur des minutes. Si on appuie de façon prolongée sur cette touche, l'avance sera automatique et s'arrêtera lorsqu'on relâchera la touch MODE, les chiffres des heures clignotent et on procédera de la même façon que précédemment. Lorsque les valeurs correctes auront été choisies, appuyer sur la touche MODE pour les fixer. Les chiffres ne clignoteront plus.
Selon la Loi 23/2003 du 10 juillet, sur les garanties en Vente de Biens de Consommation.
La société GAS GAS MOTOS, S. A., ci-après dénommée GG, garantit par la présente, au consommateur final, acheteur d'un véhicule fabriqué par GG, que les matériaux ainsi que la fabrication sont, conformément aux normes de qualité, exempts de tout défaut. Par conséquent, GG garantit par la présente à l'acheteur final, ci-avant dénommé l'acheteur, la réparation de tout défaut de matériaux ou de fabrication détecté sur une motocyclette neuve, sans frais, durant la période de garantie fixée et sans limite quant au nombre de kilomètres parcourus ou nombre d'heures de fonctionnement.
Délavage et garantie
Le délai de la garantie commence le jour de la livraison du véhicule à l'acheteur par de GG et, en ce qui concerne les modèles de démonstration, le délai de garantie démarre à la date de la première mise en fonctionnement du véhicule. Le vendeur s'engage à répondre de tout défaut de conformité constaté dans le délai visé dans la Loi 23/2003 du 10 juillet relative aux Garanties dans la Vente des Biens de Consommation, à partir de la date de livraison du véhicule et selon la Directive 1999/44/CE pour le reste des États Membres de la Communauté Européenne. En ce qui concerne les pays qui ne font pas partie de la Communauté Européenne, le délai de garantie sera régi par la loi en vigueur dans les pays concernés. Cependant, si le défaut de conformité est constaté au cours des six premiers mois à partir de la date de livraison du véhicule, il sera entendu que le dit défaut existait déjà à la livraison du véhicule. À partir du sixième mois, le client est tenu de démontrer que le défaut de conformité existait déjà à la livraison du véhicule. Au cours des six premiers mois suivant la date de livraison du véhicule réparé, le vendeur s'engage à répondre des défauts de conformité qui ont donné lieu à la réparation.
Tout défaut détecté sur la machine doit être signalé à GG dans le délai de garantie. Si le dernier jour de ce délai est un dimanche ou un jour férié, le délai de garantie sera prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant le dimanche ou le jour férié.
Toute réclamation pour défauts au titre de la garantie, non présentée au avant la fin du délai de garantie prévu, sera refusée.
GG est habilité à refuser toute réclamation dans les cas suivants :
a) Si l'acheteur ne fait pas passer au véhicule les inspections requises et si les opérations d'entretien qui figurent dans le manuel d'entretien n'ont pas été effectuées ou si la date prévue pour les exécuter a été dépassée. Les défauts détectés avant la date prévue pour une inspection ou un travail d'entretien non mené à terme ou réalisé après la date prévue, sont également exclus de la garantie. b) Si une inspection, une opération d'entretien ou une réparation sur le véhicule a été effectuée par des tiers non agréés par GG. c) Toute opération d'entretien ou réparation effectuée sans respecter les conditions techniques, les spécifications et instructions du fabricant. d) Si les pièces détachées utilisées dans les opérations d'entretien et de réparation sont autres que des pièces d'origine GG et si les carburants, lubrifiants ou autres liquides (y compris les produits de nettoyage entre autres) sont autres que ceux expressément indiqués par GG dans les spécifications du Manuel d'Entretien. e) Si le véhicule a été altéré, modifié ou équipé avec des composants autres que ceux expressément autorisés par GG comme composants acceptés pour le véhicule. f) Si le véhicule a été entreposé ou transporté dans des conditions contraires aux conditions techniques requises. g) Si le véhicule a été utilisé pour une fin particulière autre que l'usage ordinaire comme par exemple la compétition, les courses ou pour tenter de battre un record. h) Si le véhicule est tombé ou s'il a été endommagé dans un accident.
Exclusions de la garantie
Sont exclus de la garantie :
a) L'usure des pièces et, sans restriction aucune, les bougies, batteries, filtres à essence, pièces du filtre à huile, chaînes (secondaires), pignons de sortie du moteur, couronnes d'arrêt, filtres à air, disques de freins, plaquettes de freins, disques d'embrayage, ampoules, fusibles, balais au charbon, caoutchouc des cale-pieds, pneus, chambres à air, câbles et autres composants en caoutchouc. b) Lubrifiants (par exemple : huile, graisse) et fluides de fonctionnement (liquide de batterie, liquide de refroidissement, etc.). c) Inspection, réglage et autres prestations d'entretien ainsi que toute opération de nettoyage. d) Dommages sur la peinture et corrosion dus aux influences externes : cailloux, sel, gaz industriels, déchirements et impacts environnementaux ou dus à un nettoyage effectué avec des produits inadéquats. e) Tous dommages provoqués par des défauts ainsi que les dépenses dues directement ou indirectement aux conséquences des défauts (frais de communications, d'hébergement, location de véhicule, transport public, frais de grue, de messagerie urgente, etc.) et autres frais financiers (exemple : dépenses découlant de l'impossibilité d'utiliser un véhicule, perte de revenus, perte de temps, etc.). f) Tout phénomène acoustique ou esthétique ne touchant pas de façon significative la condition d'utilisation de la motocyclette (exemple : des imperfections petites ou cachées, des bruits ou vibrations normales d'utilisation, etc.). g) Des phénomènes dus au vieillissement du véhicule (exemple : décoloration des surfaces peintes ou recouvertes de métal).
Divers
1.- Seule la Société GG pourra prendre la décision de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses. La propriété des pièces remplacées passera automatiquement à GG. Le concessionnaire officiel GG à qui la réparation des défauts a été confiée ne peut en aucun cas faire de déclarations contraignantes au nom de GG. 2.- En cas de doute quant à la présence d'un défaut ou si une inspection visuelle ou matérielle est requise, GG se réserve le droit d'exiger la remise des pièces faisant l'objet d'une réclamation.
présents dans le cadre de la garantie et de demander un examen du défaut par un expert de GG. Toutes les obligations supplémentaires de garantie sur des pièces remplacées sans frais ou tout autre service fourni sans frais sous la présente garantie seront exclues.
La garantie pour les composants remplacés au cours de la période de garantie s'achève à la date d'expiration du début de garantie du produit concerné.
3. - Si un défaut ne peut pas être réparé, le consommateur bénéficiaire de cette garantie pourra annuler le contrat (paiement d'une indemnisation) ou pourra demander le remboursement partiel du prix d'achat (réduction) au lieu de la réparation de la motocyclette. 4. - Les réclamations de garantie de l'acheteur au titre du contrat de vente-achat passé avec le concessionnaire officiel ne seront pas concernées par la présente garantie, qui ne concernera pas non plus les droits contractuels supplémentaires de l'acheteur prévus par les conditions générales commerciales du concessionnaire officiel. Cependant, ces droits supplémentaires ne pourront être réclamés qu'au concessionnaire officiel. 5. - Si l'acheteur revend le produit durant la durée de garantie, les termes et conditions de cette garantie seront toujours valables et, de ce fait, les droits de réclamation au titre de la présente garantie, en accord avec les termes et conditions prévus au présent document, seront transférés au nouveau propriétaire de la motocyclette. 6. - En ce qui concerne la vente par GAS GAS de motocyclettes d'occasion, le délai de garantie est de un (1) an à partir de la date de livraison de la machine et en aucun cas le client ne pourra demander le remplacement du bien.

Notice Facile