CXR750C - Radio bidirectionnelle COBRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXR750C COBRA au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice COBRA CXR750C - page 1
Type d'appareilRadio bidirectionnelle
AffichageÉcran LCD
FréquenceNon précisé
CanauxNon précisé
AlimentationPiles ou batterie rechargeable
PortéeVariable selon environnement
Fonction mains libresOui
Verrouillage clavierOui
Mode veilleOui
Indicateur de batterie faibleOui
Accessoires inclusClip ceinture
Utilisation recommandéeCommunication personnelle et professionnelle
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Langues supportéesFrançais, Anglais
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CXR750C COBRA

Comment réinitialiser le COBRA CXR750C ?
Pour réinitialiser le COBRA CXR750C, éteignez l'appareil puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Pourquoi je n'arrive pas à établir une connexion avec d'autres unités ?
Assurez-vous que les deux unités sont sur la même fréquence. Vérifiez également que le mode de fonctionnement est compatible (ex. : simplex ou duplex).
Quelle est l'autonomie de la batterie du COBRA CXR750C ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 12 heures en communication continue.
Comment charger la batterie du COBRA CXR750C ?
Utilisez le chargeur fourni. Branchez le chargeur sur une prise secteur, puis connectez l'autre extrémité au port de charge de l'appareil. Laissez charger pendant environ 3 heures.
Que faire si le son est faible ou inaudible ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil. Si le volume est au maximum et que le son est toujours faible, essayez de désactiver les fonctions de réduction de bruit ou de vérifier les haut-parleurs.
Comment changer la fréquence sur le COBRA CXR750C ?
Pour changer la fréquence, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Fréquence' et utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à la fréquence souhaitée. Confirmez en appuyant sur 'OK'.
Le COBRA CXR750C est-il étanche ?
Oui, le COBRA CXR750C est conçu pour être résistant à l'eau avec un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'il résiste aux éclaboussures d'eau sous n'importe quel angle.
Comment mettre à jour le firmware du COBRA CXR750C ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à votre ordinateur via un câble USB, téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site de COBRA, et suivez les instructions à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Radio bidirectionnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXR750C - COBRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXR750C de la marque COBRA.

MODE D'EMPLOI CXR750C COBRA

Manuel d'utilisation

MODELE DE RADIO

BIDIRECTIONNELLE

CXR750C

Imprimé en China

Part No. 480-481-P

Version C

Il est pratique et facile de rester en contact avec votre famille et vos amis, grâce à votre radio microTALK® Vous écouvrirez parmi les nombreuses utilisations:

la possibilité de communiquer avec les autres pendant des randonnées, des promenades à vélo et au travail; de retrouverer votre famille et vos amis lors de manifestations publiques achalandées; de rester en contact avec vos compagnons de voyage dans un autre vehicule; de parler avec vos voisins; de fixer des points de rencontres pendant que vous faites des courses au centre commercial.

COBRA CXR750C - 1
Pince de ceinture

Fixez votre radio microTALK pendant que vous marchez ou courez.

Gráce à la pince de ceinture, votre radio microTALK est facile à transporter.

La pince de ceinture s'attache à votre ceinture, à votre sac à main ou votre sac à dos.

COBRA CXR750C - 2

Assistance clientèle

Pour l'assistance au Canada ou aux Etats-Unis.

Voutrouvrez dans ce manuel d'utilisation tous les renseignements utiles pour utiliser votre radio microTALK. Si vous avez besoin d'assistance supplémentaire après la lecture de ce manuel, Cobra Electronics met à leur disposition les services d'assistance clientèle suivants:

Centre d'assistance automisé

En anglais seulement. Disponible 24 h/24, 7 j/7 au (773) 889-3087.

Opérateurs Assistance Clientèle

De 9 h 00 à 17 h 00 (heure Est) Du lundi au vendredi (sauf vacances) (514) 683-1771, poste 2-264.

Questions

Les fax peuvent être envoyés au (514) 683-5307 (fax).

En anglais et en français. www.cobra.ca (en-ligne: Foire aux Questions).
Anglais et espagnol. productinfo@cobra.com (e-mail).

Pour toute assistance hors du Canada, des Etats-Unis ou en français, contactez notre revendeur local

COBRA CXR750C - Assistance clientèle - 1

  1. Antenne
  2. Haut-parre luxérieur/ Microphone/Prise de charge
  3. Ecran à cristaux liquides rétro-éclaire
  4. Bouton Mode
  5. Bouton Canal + / -
  6. Bouton puissance Haut-Bas
  7. Haut-parleur/Microphone
  8. Bouton marche/arret

  9. Bouton Verrouillage/Entree

  10. Bouton de hausse/baisse du Volume
  11. Bouton d'Eclairage/Portée maxi.
  12. Bouton Talk (Parlez)
  13. Bouton d'apple
  14. Attache de la dragonne
  15. Pince de ceinture
  16. Logement des piles
  17. Loquet de logement des piles

Fonctions

22 canaux
Sept partages entire FRS/ GMRS, sept canaux FRS.
seelument, huit canaux GMRS
seelument.
Radio Tou Risques NOAA to 10 canaans
- 142 codes of confidentiality (38 codes CTCSS/104 codes DCS)
- Fonctionnement en mode 'mains-libres' (VOX)
- Messagerie silencieuse
VibrAlerit
Mémoire 10 canaux
- Indicatuer d'intensité de signal
Balayage
Canaux, code de confidentialité, mémoire
- Selection puissance Haut-Bas En GRMS
- Ecran a cristaux liquides rétroéclairé
- Bouton de verrouillage
- Alerte d'appel Dix tonalités à scélectionner
Haut-parleur/Microphone/Prise de charge
- Bip de message bien reçu (Roger Beep)
Sélection de marche/arret
Economiseur de piles/ puissance
-Tonalité des touches Sélection de marché/arret
- Suppressor de bruit de fond automatique
Prolongeute du portée maximum
- Prince de ceinture

Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé

COBRA CXR750C - Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé - 1

  1. Icône indicateur intensité signal
  2. Icone alerte d'appeel et VibrAlert
  3. Icône Verrouillage
  4. Icône tonalité des touches
  5. Icone DCS
  6. Icône Bép de message bien reçu (Roger Beep
  7. Icône VOX
  8. I'cône radio de tous les risques NOAA

  9. Icône mémoire

  10. Icone CTCSS

  11. Numéro emplacement mémoire

  12. Numeros codes de confidentialite

  13. Icône de réception/transmission

  14. Icônes puissance Haut-Bas

  15. Indicateur de décharge de pile

  16. Icône balayage

  17. Icône économiqueur de puissance

  18. Numeros de canaux

COBRA CXR750C - Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé - 2

La portée maximale peut varier; elle est basée sur une communication sur une ligne de visée sans obstacles dans des conditions idéales.

COBRA CXR750C - Ecran à cristaux liquides rétro-éclairé - 3

Avis d'Industry Canada:

L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:

1) cet appeareil ne peut pas causeur d'interference, et

2) cet apparéel doit accepter toutes les interférences, y compris des interférences qui peuvent entrainer un fonctionnement indésirable de l' apparéel.

Le signe le "IC" devant le nombre de certification de l'equipment signifie que les specifications techniques d'Industry Canada sont respectées. Il ne garantit pas que le produit certifié fonctionner à la satisfaction de l'utilisateur.

Informations importantes de licence FCC

La radio fonctionne sur des fréquences GMRS (Service Radio Mobile Général) qui exigient une licence de la Commission Fédérale des Communications (FCC) aux États-Unis. Voir page 26, des informations sur la licence et autres informations relatives.

Manipulation de votre radio microTALK

Votre radio microTALK vous offriras des annes de fonctionnement sans problèmes si elle est utilisée correctement. Manipulez la radio doucement. Maintenez la radio a l'abri de la poussiere. Ne mettez jamais la radio dans I'eau ou dans un lieu humide. Evitez toute exposition à des températures extrimes.

COBRA CXR750C - Manipulation de votre radio microTALK - 1

COBRA CXR750C - Manipulation de votre radio microTALK - 2

COBRA CXR750C - Manipulation de votre radio microTALK - 3

Piles rechargeables et chargeur de bureau

Pour installer ou remplaner les piles:

  1. Retirez la pince de ceinture en liberant le cliquet et en faisant glisser la pince vers le haut.
  2. Tirez le loquet de verrouillage vers le haut pour retarder le couvercle du logement des piles.
  3. Introduisez le bloc de piles au lithium-ion.
    Installez les piles en respectant les repères de polarité. Positionné le bloc de piles en respectant les repères de polarité.
  4. Remonter le couvercle du logement des piles et la pince de ceinture.

Durée de fonctionnement à pleine charge: environ 10 heures

Les blocs de piles rechargeables doivent être recyclées ou éliminés correctement, conformément à toutes les lois en vigueur. Ils ne doivent pas être jétés dans les ordures.

Certsains etats ou municipalités imposent le recyclage et ont établi des programmes de collecte. Contactez voira service local d'enlèvement des déchets pour tout renseignement, ou renvoyez vos piles à Cobra pour le recyclage.

Enveloppez soigneusement les blocs de piles et envoyez-les par la poste en port paye a:
Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 USA
Att.: Recyclage piles

COBRA CXR750C - Durée de fonctionnement à pleine charge: environ 10 heures - 1

Ne pasmettre lespilesdansle feu et ne
paslesexposeraunechaleurelevée.
Ellespourtiaientexploser.

COBRA CXR750C - Durée de fonctionnement à pleine charge: environ 10 heures - 2

Pour charger la radio MicroTALK dans un chargeur de bureau:

  1. Insérez la(les) radio(s) dans le chargeur de bureau, comme illustré.
  2. Branchez le connecteur rond de l'adaptateur 120 Volts dans la prise au dos du chargeur.
  3. Branchez l'adaptateur 120 Volts dans la prise électrique.

Si le témoin de charge n'est pas allumé, vérifie la position de la radio.
Elle doit être en position verticale. Le témoin de charge reste allumé tant que la radio se trouve dans l'alveole de charge.

La recharge complète du bloc de piles dure environ 15 heures. Le bloc de piles ne sera pas endommagé s'il reste dans l'alveole de charge plus longtemps.

Note: pour charger une seule radio, il est possible de se passer du chargeur de bureau et de brancher le connecteur rond de l'adaptateur mural directement dans la prise haut-parleur/micro/chargeur située au sommet de la radio.

Utilissez exclusivement les piles rechargeables et le chargeur fournis pour recharger votre radio microTALK Cobra.

Cobra recommande d'eteindre la radio pendant la charge.

COBRA CXR750C - Pour charger la radio MicroTALK dans un chargeur de bureau: - 1

Démarrage rapide

  1. Maintenez enforcé le bouton marche/arrêt pour allumer votre radio.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour sélectionner un canal.

COBRA CXR750C - Démarrage rapide - 1

Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal/code de confidentialité pour communiquer.

  1. Maintenez enforcé le bouton Talk pendant que vous parlez dans le micro.
  2. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton Talk et écoutez la réponse.

COBRA CXR750C - Démarrage rapide - 2

Allumage de votre radio microTALK

Appuyez sur le bouton Puisance et maintenance-le enforcé jusqu'à ce vous entendiez une série de tonalités qui indiquent que la radio est allumée.

Votre radio microTALK est maintainen en mode Standby (atte). prete a receivevoir des transmissions. La radio est always en mode Standby, sauf lorsque I'on appuie sur les boutons Parlez, Appel, Mode ou Puissance.

COBRA CXR750C - Allumage de votre radio microTALK - 1

Pile décharge

Lorsque la puissance des batteries est faible, l'icone de décharge de pile clignote. Les piles doivent être replacées.

COBRA CXR750C - Pile décharge - 1

Economiseur de pile automatique

Votre radio microTALK est dotée d'un circuit unique concu pour prolonger la durée de vie des piles. S'il n'y a aucune transmission pendant 10 secondes, la radio passée automatiquement en mode Economiseur de piles et I'icone Economiseur de puissance clignote sur I'écran. Cela ne compromet pas la capacité de la radio de recevoir des transmissions entrantes.

COBRA CXR750C - Economiseur de pile automatique - 1

Communication avec une autre personne

  1. Maintenez enforcé le bouton Talk.
  2. En tenant le micro à environ deux pouces (5 cm) de votre baguche, parlez d'une voix normale.
  3. Relâchéz le bouton Talk lorsque vous avez fini de parler et attendez la réponse.
    Vous ne pouvez pas receivevoir d'appel entrants pendant que vous appuyez sur le bouton Talk

COBRA CXR750C - Communication avec une autre personne - 1

COBRA CXR750C - Communication avec une autre personne - 2

Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal/code de confidentialité pour que la communication soit possible.

COBRA CXR750C - Communication avec une autre personne - 3
Bouton de canaux

Canaux

Lorsque la radio est allumé, sélectionné l'un des 22 canaux en appuyant sur le bouton Canal + ou Canal -

COBRA CXR750C - Canaux - 1
Numéro de canal

COBRA CXR750C - Canaux - 2

Les deux radios doivent être syntonisées sur le même canal pour communiquer.

Les canaux de 1 à 7 sont partagés par FRS et GMRS. Les canaux de 8 à 14 sont des canaux FRS seulement. Les canaux de 15 à 22 sont des canaux GMRS seulement.

COBRA CXR750C - Canaux - 3

Voir page 25 les attributions de fréquence FRS/GMRS et les tableaux de compatibilité.

COBRA CXR750C - Canaux - 4
Ecoute

Ecoute d'une réponse

Relâchéz le bouton Talk pour recevoir les transmissions entrantes. Your radio microTALK est toujours en mode Standby quand les boutons Talk ou Appel ne sont pas enforcés.

COBRA CXR750C - Ecoute d'une réponse - 1
Bouton d'applé

Bouton d'appel

Pour avertir une autre personne que vous l'appelez:

  • Appuyez et relâchez le bouton Appel.

L'autre personne entendra une tonalité d'appeil de deux secondes. Cette tonalité n'est utilisé que pour étabir des communications vocales.

COBRA CXR750C - Bouton d'appel - 1

Consultez la page 23 pour savoir comment selectionner l'une des 10 tonalités d' appel disponibles.

COBRA CXR750C - Bouton d'appel - 2
Bouton Haut-Bas

COBRA CXR750C - Bouton d'appel - 3
Icône Haut

COBRA CXR750C - Bouton d'appel - 4
Icône Bas

Sélection de la puissance de sortie Haut•Bas

Si vous vous trouvez à proximé de votre interlocuteur ou que les conditions de communication sont favorables, vous pouverez régler la puissance de Haut à Bas pour prolonger la durée de vie des piles.

COBRA CXR750C - Sélection de la puissance de sortie Haut•Bas - 1

Cette fonction s'applique aux canaux GMRS de 1 à 7 et de 15 à 22 seulement. Les canaux de 8 à 14 fonctionnent exclusivement sur la puissanceasse.

Pour passer de la puissance haute à basse:

  • Appuyez et relâchéz le bouton Haut•Bas.

Si vous utilisez les canaux de 1 à 7 et de 15 à 22 à haute puissance, l'icone Haut est visible sur l'écran.

Si vous utilise ces canaux à basse puissance et les canaux de 8 à 14, l'icône Bas est visible sur l'écran.

COBRA CXR750C - Pour passer de la puissance haute à basse: - 1
Eclairage/Portee maxi.

Pour éclairer l'écran

Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Porteemaxi. pour éclairer l'écran pendant 10 secondes.

Gamme microTALK

La portée de la radio varie en fonction du terrain et des conditions.

COBRA CXR750C - Gamme microTALK - 1
Portee maximum

Dans les espaces ouverts et plats, votre radio fonctionnera à la portée maximum.

Les batiments et les feuillages situés sur le passage du signal réduisent la portée de la radio.

Des feuillages épais et des terrains valonnés réduisent encore la portée de la radio.

Sur les canaux FRS de 8 à 14, cette radioonne automatique en faible puissance, ce qui limite la portée à laquelle la radio peut communiquer.

COBRA CXR750C - Gamme microTALK - 2
Portee réduite

COBRA CXR750C - Gamme microTALK - 3

Rappelez-vous que vous pouvez Obtir une portée maximaile en utilisant un prolongateur de portee maximaile. Voir page 6 pour de plus amples informations.

Silencieux automatique/Portée maximum

Votre radio microTALK est équipée d'un Auto Squelch (silencieux automatique) qui coupe automatiquement les transmissions faibles et les bruits indesirables dus au terrain et aux conditions. Cette fonction réduit légarement la portée maximale à laquelle les signaux peuvent être entendus.

Vou puevez désactiver le silencieux pour permettre la réception de tous les signaux et étendre la portée maximale de votre radio.

COBRA CXR750C - Silencieux automatique/Portée maximum - 1

Pour eteindre temporairement le silencieux:

  • Appuyez sur le bouton Eclairage/Portée maxi pendant moins de cinq secondes.

Si vous entendez deux bips, vous avez activé le prolongateur de portée maximale (voir ci-dessous).

Pour activer le prolongateur de portée maximum:

  • Maintenez enforcé le bouton Eclairage/Portée maxi. pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que vous entendiez deux bips qui indiquent que le prolongateur de portée maximum est activé.

Pour désactiver le prolongateur de portée maximum:

  • Appuyez et relâchez le bouton Eclairage/Portée maxi. ou changez les canaux.

Fonction verrouillage

La fonction Verrouillage permet de verrouiller les boutons Canal, Mode, Haut*Bas et Puissance pour éviter leur activation accidentelle.

COBRA CXR750C - Fonction verrouillage - 1

COBRA CXR750C - Fonction verrouillage - 2

Pour activer ou désactiver la fonction verrouillage:

  • Appuyez sur le bouton Verr./Entrée et maintenez-le enforcé pendant deux secondes.

Un double bip sert à confirmer votre demande de verrouillage activé ou désavite. Lorsque vous étère en mode Verrouillage, l'icone Verrouillage s'affiche.

Haut-parleur/Microphone/Prise de charge

Votre radio microTALK peut être équipée d'un haut-partleur/micro extérieur, qui libre vos mains pour d'autres tâches. Cette prise sert aussi comme point de branchement du chargeur/adaptateur mural.

COBRA CXR750C - Haut-parleur/Microphone/Prise de charge - 1

Pour fixer un haut-parleur/micro:

  1. Ouvrez la languette haut-parleur/microophone/ charge située au sommet de votre radio microTALK.
  2. Branchez la fiche dans le haut-parleur/ microphone/prise de charge.

Pour brancher un chargeur/adaptateur mural:

  1. Ouvrez la languette haut-parleur/microophone/ charge située au sommet de votre radio microTALK.
  2. Branchez la fiche du chargeur/adaptateur mural dans le haut-parleur/microphone/prise de charge.

COBRA CXR750C - Pour brancher un chargeur/adaptateur mural: - 1

Micro à oreillette

COBRA CXR750C - Micro à oreillette - 1

  1. Branchez le micro à oreillette dans la radio.
  2. Placez I'oreillette dans I'oreille.
  3. Accrochez le micro sur le vêtement entre 7,62 cm (3 pounces) et 15,24 cm (6 pounces) de votre boute.
  4. Appuyez pour parler.

COBRA CXR750C - Micro à oreillette - 2

COBRA CXR750C - Micro à oreillette - 3

COBRA CXR750C - Micro à oreillette - 4

Indicateur d'intensité de signal

Votre radio microTALK compte un indicateur d'intensité de signal qui indique l'intensité des transmissions entrantes et sortantes. Les barres ascendantes à cote de l'indicateur, indiquent l'intensité du signal. Plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort. Plus le nombre de barres visibles est bas, plus le signal est faible.

Défilament de la fonction Mode

En faisant défilier les fonctions Mode, vous pouvez sélectionner ou activer/désactiver les fonctions préférences de votre radio microTALK. En faisant défilier les fonctions Mode, les fonctions de votre radio s'affichent dans l'ordre suivant:

COBRA CXR750C - Défilament de la fonction Mode - 1

Régler codes de confidentialité CTCSS
Régler codes de confidentialité DCS
Réglage des canaux de radio Tous Risques NOAA
Réglage marche/arrêt VOX
Réglage de la sensibilité VOX
Régler emplacements mémoire
Régler balayage des canaux
Régler balayage des codes de confidentialité CTCSS
Régler balayage des codes de confidentialité DCS
Régler balayage des emplacements de mémoire
Régler VibrAlert et/ou alerte d'applé
Régler signal de tonalité d'alerte d'applé
Réglage marche/arrêt du bip de message bien reçu
Régler tonalités de frappe

Faites défilier les fonctions Mode à l'aide du bouton Mode. Chaque fois que vous appuyez et relâchérez le bouton Mode. vous passerez à la fonction Mode suivante. Appuyez sur le bouton Talk à n'importe quel moment pour returner au mode Standby.

Codes de confidentialité

Votre radio microTALK compte deux systèmes de réglage silencieux codés et sophistiqués, qui permettent de réduire les interférences en provenance d'autres utilisateurs sur un canalquelconque. Le système CTCSS (réglage silencieux code à tonalité continue) compte 38 codes de confidentialité et le système DCS (silencieux à codage numérique) compte 104 codes de confidentialité, ce qui fait un total de 142 codes de confidentialité. Chaque système peut être utilisé sur tous les canaux, mais les deux systèmes ne peuvent pas été utilisés sur le même canal en même temps.

COBRA CXR750C - Codes de confidentialité - 1

Pour garantir une bonne communication quand on utilise un code de confidentialité, il faut que les radios de transmission et de réception soient symtonisées sur le même canal, sur le même système de codes de confidentialité (CTCSS ou DCS) et sur le même numéro de code de confidentialité. Chaque canal ménorise le dernier système et le dernier numéro de code de confidentialité qui ont été sélectionnés.

COBRA CXR750C - Codes de confidentialité - 2

Le code de confidentialité 00 n'est pas un code de confidentialité mais il permet d'entendre tous les signaux sur un canal régé sur 00, sur les deux systèmes CTCSS et DCS.

Réglage des codes de confidentialité CTCSS

COBRA CXR750C - Réglage des codes de confidentialité CTCSS - 1

Pour selectionner un code de confidentialité CTCSS:

  1. Àpès avoir sélectionné un canal, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone CTCSS s'affiche et que les petits numeros clignotent sur l'écran (de 01 à 38).

COBRA CXR750C - Pour selectionner un code de confidentialité CTCSS: - 1

COBRA CXR750C - Pour selectionner un code de confidentialité CTCSS: - 2

NOTA

Si DCS est activé sur le canal sélectionné, l'icone CTCSS et "OFF" clignotron sur l'écran. Pour passer de DCS à CTCSS, appuyez sur les boutons Canal + ou Canal - pendant que "OFF" clignote sur l'écran. L'écran affichera alors les petits numéroes clignotants et vous pourrez alors passer à l'étape 2.

COBRA CXR750C - NOTA - 1
Bouton de canaux

  1. Utilisez les boutons Canal + ou Canal - pour sélectionner le code de confidentialité CTCSS. Vous pouvez maintainir la touche + ou - enforcée pour l'avance rapide.

  2. Lorsque le code de confidentialité CTCSS désire s'affiche,CHOISSEZ l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entree pour entrer le nouveau réglage et returner au mode Standby.
c. N'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes pour acceder au nouveau réglage et returner au mode.

Réglage des codes de confidentialité DCS

COBRA CXR750C - Réglage des codes de confidentialité DCS - 1
Bouton Mode

COBRA CXR750C - Réglage des codes de confidentialité DCS - 2
Code de confidentialite DCS

COBRA CXR750C - Réglage des codes de confidentialité DCS - 3
Bouton de canaux

Pour selectionner un code de confidentialité DCS:

  1. Àprouv avoir sélectionné un canal, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone DCS s'affiché et que les petits numéroés clignotent sur l'écran (de 01 à 104).

COBRA CXR750C - Pour selectionner un code de confidentialité DCS: - 1

NOTE

Si CTCSS est active sur le canal selectionné, l'icone DCS et "OFF" clignoteront sur l'écran. Pour passer de CTCSS à DCS, appuyez sur les boutons
Canal + ou Canal - pendant que "OFF" clignote sur l'écran. L'écran affichera alors les petits numeros clignotants et vous pourrez alors passer à l'étape 2.

  1. Utilisez les boutons Canal + ou Canal - pour sélectionner le code de confidentialité DCS. Vous pouvez maintainir la touche + ou - enforcée pour l'avance rapide.
  2. Lorsque le code de confidentialité DCS désiré s'affiche,CHOISSEZ L'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour entré le nouveau réglage et returner au mode Standby.
c. N'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes pour entrer le nouveau réglage et returner au mode Standby.

Canaux de Radio Tous Risques NOAA*

Vou puez utilisez votre radio microTalk pour écouter les canaux de Radio Tous Risques NOAA transmettant dans votre région.

COBRA CXR750C - Canaux de Radio Tous Risques NOAA* - 1
Bouton Mode

COBRA CXR750C - Canaux de Radio Tous Risques NOAA* - 2
icone de radio tous risques

COBRA CXR750C - Canaux de Radio Tous Risques NOAA* - 3
Bouton de canaux

Pour écouter tous les canaux de Radio Tous Risques:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone WX (Radio Tous Risques), le canal Radio Tous Risques actuellément sélectionné et l'intensité de signal s'affectant.
  2. Utilisez le bouton Canal + ou Canal - pour changer les canaux de Radio Tous Risques.
  3. L'icène WX (Radio Tous Risques) continue à être affichée lorsque Radio Tous Risques est allumée. Choisissez l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour passer aux autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entree pour quitter le mode des canaux Radio Tous Risques et returner au mode Standby.

*Administration Océanographique et Atmosphericité Nationale

Transmission activée par la voix (VOX)

En mode VOX, votre radio microTALK peut être utilisé en mode 'mains-libres' et transmet automatiquement lorsque vous parlé. Vous pouvez régler le niveau de sensibilité VOX pour adapter le volume à votre voix et éviter des transmissions déclenchées par les bruits de fond.

COBRA CXR750C - Transmission activée par la voix (VOX) - 1
Bouton Mode
Icône VOX

COBRA CXR750C - Transmission activée par la voix (VOX) - 2

COBRA CXR750C - Transmission activée par la voix (VOX) - 3
Bouton de canaux

COBRA CXR750C - Transmission activée par la voix (VOX) - 4
Bouton Mode

COBRA CXR750C - Transmission activée par la voix (VOX) - 5
Niveau de sensibilité VOX

COBRA CXR750C - Transmission activée par la voix (VOX) - 6
Bouton de canaux

Pour activer ou désactiver le mode VOX:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone VOX clignote sur I'écran. Le réglage activé ou désactifcé actuel est affchéé.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour activer ou désactiver VOX.
  3. Choisissez une (1) des possibilités suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour acceder au réglage Marche ou Arrêt sélection et passer aux autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour entree réglage activé ou désactivé sélectionné et returner au mode Standby.

Pour régler la sensibilité VOX:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône VOX clignote et que le niveau de sensibilité actuel s'affiche.

COBRA CXR750C - Pour régler la sensibilité VOX: - 1

Le niveau de sensibilité actuel s'affiche avec les lettres "LE" et un nombre de 01 à 05, 05 étant le plus haut niveau de sensibilité et 01 étant le plus faible niveau de sensibilité.

  1. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour modifier le réglage.
  2. Choisissez une (1) des possibilités suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour entré le nouveau réglage et returner au mode Attente.

10 Emplacements de mémoire

Votre radio microTALK possede 10 emplacements de mémoire pour stocker les canaux utilisés le plus fréquement et les associations de canaux/codes de confidentialité. Ces emplacements de mémoire peuvent être sélectionnés individuèlement ou peuvent être balayés (voir page 21 comment balayer les emplacements de mémoire).

COBRA CXR750C - Emplacements de mémoire - 1
Bouton Mode

COBRA CXR750C - Emplacements de mémoire - 2
Icône mémoire

COBRA CXR750C - Emplacements de mémoire - 3
Bouton de canaux

COBRA CXR750C - Emplacements de mémoire - 4
Bouton Verr./Entree

Pour programmer un emplacement de mémoire:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone Mémoire et emplacement de mémoire clignotent sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour sélectionner l'emplacement de mémoire (de 0 à 9).

COBRA CXR750C - Pour programmer un emplacement de mémoire: - 1

Si un emplacement a ete deja programme, le canal/code de confidentialite associe s'affichera a I'ecran.

  1. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour entrez un nouvel emplacement de mémoire ou modifier un emplacement de mémoire déjàprogramme. Les nombres des canaux clignotent sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour sélectionner un canal (de 1 à 22).
  3. Appuyez sur le bouton Verr./Entree. L'icone CTCSS et les nombres de code de confidentialite clignotent sur I'ecran.

  4. Choisissez I'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour selectionner un code de confidentialité CTCSS (de 01 à 38) pour le canal.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour passer de CTCSS à DCS. L'icone DCS et les numéroes de codes de confidentialité clignotent sur l'écran. Le bouton Canal + ou Canal - peut alors être utilisé pour selectionner un code de confidentialité DCS (de 01 à 104) pour le canal.

COBRA CXR750C - Pour programmer un emplacement de mémoire: - 2

Si "OFF" clignote à la place des numéroes de codes de confidentialité, cela signifie qu'un code de confidentialité est déjà régledans le système opposé (CTCSS ou DCS). Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour annuler le code opposé et sélectionner un code de confidentialité depuis le système actif pour le canal sélectionné.

  1. Choisissez l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Verr./Entree pour entre le canal/code de confidentialite dans l'emplacement de memoire selectionne. La radio passe alors a I'emplacement de memoire suivant, qui clignote.
b. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le canal/code de confidentialité dans l'emplacement de mémoire sélectionné et passer à d'autres fonctions sur le canal/code de confidentialité affché avant d'acceder aux fonctions Mode.
c. Appuyez sur le bouton Talk pour entrner le canal/code de confidentialité dans l'emplacement de mémoire sélectionné et quitter les fonctions Mode. En relachant le bouton Talk, la radio passé en mode Standby sur le canal/code de confidentialité qui vient d'être entree.

COBRA CXR750C - Pour programmer un emplacement de mémoire: - 3

COBRA CXR750C - Pour programmer un emplacement de mémoire: - 4

COBRA CXR750C - Pour programmer un emplacement de mémoire: - 5

Pour rappeler un emplacement de mémoire enregistré:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce l'icone Mémoire et le nombre d'emplacement de mémoire s'affichant sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour sélectionner l'emplacement de mémoire (de 0 à 9).

COBRA CXR750C - Pour rappeler un emplacement de mémoire enregistré: - 1

Si un emplacement a ete deja programme, le canal/code de confidentialite associe s'affichera a I'ecran.

  1. Appuyez sur le bouton Talk pour returner au mode Standby sur l'emplacement de mémoire sélectionné.

COBRA CXR750C - Pour rappeler un emplacement de mémoire enregistré: - 2

Un emplacement de mémoire peut être reprogrammé chaque fois qu'il est affchéé et qu'il clignote. Appuyez sur le bouton Verr./Entree pour commencer.

Pendant le rappel d'un emplacement de mémoire enregistré, si vous n'appuyez sur aucquin bouton pendant 15 secondes, la radioeturne automatiquement au mode Standby sur le canal/code de confidentialité affché avant d'acceder aux fonctions Mode.

Bouton Mode

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 1

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 2
Icône mémoire

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 3
Bouton de canaux

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 4
Bouton Verr./Entree

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 5
Canaux 0

Pour déprogrammer un emplacement de mémoire:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone Mémoire et le numéro d'emplacement de mémoire s'affichant sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour sélectionner l'emplacement de mémoire (de 0 à 9).

COBRA CXR750C - Pour déprogrammer un emplacement de mémoire: - 1

Si un emplacement a ete déjà programme, le canal/code de confidentialite associe s'affichera a l'ecran.

  1. Appuyez sur le bouton Verr./Entree Les numeros des canaux clignotent sur I'ecran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour sélectionner le canal 0.
  3. Choisissez l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour entré le canal/code de confidentialité dans l'emplacement de mémoire sélectionné et returner au début des options d'emplacements de mémoire.
b. Appuyez sur le bouton Mode pour entré le canal/code de confidentialité dans l'emplacement de mémoire sélectionné et passer à d'autres fonctions sur le canal/code de confidentialité affché avant d'avoir accédé aux fonctions Mode.

Pendant la déprogrammation d'un emplacement de mémoire, si vous n'appuyez sur chaque bouton pendant 15 secondes, la radioeturne automatiquement au mode Standby sur le canal/code de confidentialité affché avant d'acceder aux fonctions Mode.

Balayage des canaux

Votre radio microTALK peut balayer automatiquement les canaux.

Bouton Mode

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 1

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 2
Balayage des canaux

COBRA CXR750C - Bouton Mode - 3
Bouton de canaux

Pour balayer les canaux:

  1. Appuyez sur le bouton Mode/Verr. jusqu'à ce que l'icone Balayage est les nombres de canaux s'affichent sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour commencer à balayer les canaux.

COBRA CXR750C - Pour balayer les canaux: - 1

La radio ignore les codes de confidentialité spécifiques pendant le balayage des canaux.

L'icone Balayage continue à être affichée lorsque le balayage est actif. Voiture radio continuera à balayer tous les canaux et s'arrête si une transmission entrante est détectée. Voiture radio restera sur ce canal pendant 10 secondes.

Pendant le réglage du balayage des canaux, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes chaque radio revient automatiquement au mode Standby sur le canal ou le canal/code de confidentialité affchéant avant d'acceder aux fonctions de mode.

Pendant le balayage des canaux (pendant la réception d'une transmission entrante) vous pouvez désirir l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Talk et maintenance-le enforcé pour communiquer sur ce canal. Voitre radio reste sur ce canal et returne au mode Standby.
b. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour reprendre le balayage des canaux.

Si vous appuyez sur le bouton Talk pendant le balayage, mais plus de 10 secondes après la réception d'une transmission, vous transmettrez sur le canal sur lequel vous avons reçu la première transmission. Dans ce cas la radio returnera au mode Standby.

Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes après la réception d'une transmission balayée, la radio reprendra automatiquement le balayage des canaux.

Pendant le balayage des canaux (sans réception de transmission), vous pouvez désir parmi les possibilités suivantes:

a. Maintenez enforcé le bouton Talk pour communiquer sur le canal ou le canal/code de confidentialité qui était affché avant d'acceder aux fonctions de mode ou le canal sur lequel vous avez reçu la的最后一 transmission pendant le balayage. Cela ramène la radio au mode Standby.
b. Appuyez sur le bouton Mode pour procéder au balayage des codes de confidentialité sur le canal qui était affché avant d'acceder aux fonctions Mode ou sur lequel vous avez reçu la première transmission pendant le balayage des canaux. Pour davantage de détails, voir page 19.
c. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour returner au mode Standby sur le canal/code de confidentialité qui était affché avant d'acceder aux fonctions Mode ou le canal sur lequel la dernière transmission a été reque pendant le balayage.

Balayage des code de confidentialité

Votre radio microTALK peut balayer automatiquement les codes de confidentialité (CTCSS de 01 à 38 ou DCS de 01 à 104) sur un canal. Un seul ensemble de codes de confidentialité (CTCSS ou DCS) peut être balayé à la fois.

COBRA CXR750C - Balayage des code de confidentialité - 1

Pour balayer les codes de confidentialité:

  1. En mode Standby, appuyez sur le bouton Canal + ou Canal — pour désirir le canal sur lequel vous souhaitez balayer les codes de confidentialité.
  2. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône CTCSS ou DCS s'affiche sur l'écran et que l'icône Balayage et les numérodes de codes de confidentialité clignotent sur l'écran.
  3. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour commencer à balayer les codes de confidentialité sur le canal que vous avez sélectionné.

COBRA CXR750C - Pour balayer les codes de confidentialité: - 1

COBRA CXR750C - Pour balayer les codes de confidentialité: - 2

COBRA CXR750C - Pour balayer les codes de confidentialité: - 3

L'icone Balayage continue à être affichée lorsque le balayage des codes de confidentialité est actif. Notre radio continuesa à balayer les codes de confidentialité et s'arrête lorsqu'elle détectera une transmission entrante. Notre radio restera sur ce canal/code de confidentialité pendant 10 secondes.

Pendant le réglage du balayage des codes de confidentialité, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes, votre radio revienda automatiquement au mode Standby sur le canal/code de confidentialité qui était affiché avant d'acceder aux fonctions de mode.

Pendant le balayage des codes de confidentialité (pendant la réception d'une transmission entrante), vous pouvez désirer l'une des actions suivantes:

a. Mainteniez enforcé le bouton Talk pour communiquer sur ce canal/code de confidentialité. Voitre radio restera sur ce canal/code de confidentialité et returnnera au mode Standby.
b. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour reprendre le balayage des codes de confidentialité.

Si vous appuyez sur le bouton Talk pendant le balayage, plus de 10
secondes après la reception d'une transmission, vous transmettrez sur
le canal/code de confidentialite sur lequel vous are reçu la derniere
transmission. Dans ce cas, la radio returne au mode Standby.
Si vous n'appuyez sur aucen bouton pendant 10 secondes, votre radio reprend automatiquement le balayage des codes de confidentialite.

Pendant le balayage des codes de confidentialité (alors qu'aucune transmission n'est reçue) vous pouvez désirer l'une des actions suivantes:

a. Maintenez enfoncé le bouton Talk pour communiquer sur le canal/code de confidentialité qui était affchéant avant d'acceder aux fonctions de mode ou le canal/code de confidentialité sur lequel vous avez reçu la的最后一 transmission pendant le balayage. Cela ramène la radio au mode Standby.
b. Appuyez sur le bouton Mode pour proceder au balayage des emplacements de mémoire (voir page 21 pour plus de détails).
c. Appuyez sur le bouton Entrée/Verr, pour returner au mode Standby sur le canal/code de confidentialité qui était affché avant d'acceder aux fonctions Mode ou le canal/code de confidentialité sur lequel vous avez reçu une transmission pendant le balayage.

Balayage des emplacements de mémoire

Votre radio microTALK peut balayer automatiquement jusqu'à 10 emplacements de mémoire programmes.

COBRA CXR750C - Balayage des emplacements de mémoire - 1

S'il y a un seul emplacement de mémoire ou moins programme dans votre radio, l'option de balayage d'emplacements de mémoire n'est pas disponible. Pour programmer au moins deux emplacements de mémoire, vais Emplacements de mémoire de programme à la page 13.

COBRA CXR750C - Balayage des emplacements de mémoire - 2

COBRA CXR750C - Balayage des emplacements de mémoire - 3

COBRA CXR750C - Balayage des emplacements de mémoire - 4

Pour balayer des emplacements de mémoire:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone Balayage, l'icone Mémoire et le nombre d'emplacement de mémoire clignotent sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour commencer le balayage des emplacements de mémoire.

L'icone Balayage et l'icone Mémoire restent affichées lorsquelé balayage des emplacements de mémoire est actif. La radio continue à balayer les emplacements de mémoire et s'arrêté si elle détecte une transmission entrante. La radio reste sur cet emplacement de mémoire pendant 10 secondes.

Pendant le balayage des emplacements de mémoire, si vous n'appuyez sur chaque bouton pendant 15 secondes, la radio returne automatiquement au mode Standby sur le canal/code de confidentialité affché avant d'acceder aux fonctions Mode.

Pendant le balayage des emplacements de mémoire (pendant la réception d'une transmission entrante), vous pouze désirir l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Talk pour communiquer sur cet emplacement de mémoire.
b. La radio reste sur cet emplacement de mémoire et returne au mode Standby. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour reprendre le balayage des emplacements de mémoire.
c. ÀpRES 10 secondes d'inactivité, l'unité reprene le balayage.

Si vous appuyez sur le bouton Talk pendant le balayage, plus de 10 secondes après la réception d'une transmission, vous transmettrez sur l'emplacement de mémoire sur lequel vous aveçu reçu la dernière transmission pendant le bayalage.

Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, la radio reprendra automatiquement le balayage des emplacements de mémoire.

Pendant le balayage des emplacements de mémoire (sans réception d'une transmission entrante), vous pouze désirir l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Talk et maintenez-le enforcé pour communiquer sur le canal/code de confidentialité qui était affché avant d'acceder aux fonctions Mode ou sur l'emplacement de mémoire sur lequel vous avez reçu la première transmission pendant le balayage.
b. Appuyez sur le bouton Mode pour passer à d'autres fonctions.
c. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour returner au mode Standby sur le canal/code de confidentialité qui était affiché avant d'acceder aux fonctions Modes ou sur l'emplacement de mémoire sur lequel vous avez reçu la première transmission pendant le balayage.

Pour réduire le nombre d'emplacements de mémoire balayés, vous pouvez déprogrammer les emplacements non désirsés. (voir page 16 pour la dérogrammation d'un emplacement de mémoire).

VibrAlert et Alerte d'applé

Votre radio microTALK peut vous avertir des signaux entrants en déclenchant une tonalité d'appeil, en vibrant en silence, ou les deux.

COBRA CXR750C - VibrAlert et Alerte d'applé - 1

COBRA CXR750C - VibrAlert et Alerte d'applé - 2

Pour modifier les réglages d'appe!

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone Réglage d'appel clignote sur l'écran. Le réglage actuel ("01" vibreur + sonnerie, "02" vibreur seulement ou "03" sonnerie seulement) s'affiche.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour modifier le réglage d'appel.
  3. Choisissez l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le nouveau réglage et pas ser à d'autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour enter le nouveau réglage et returner au mode Standby.

COBRA CXR750C - Pour modifier les réglages d'appe! - 1
VibrAlert + Sonnerie

COBRA CXR750C - Pour modifier les réglages d'appe! - 2
VibrAlert专项整治

COBRA CXR750C - Pour modifier les réglages d'appe! - 3
Sonnerie单单

10 réglages de tonalité d'appel

Vou puez把你 parmi 10 réglages de tonalités d'essay differents pour transmettre une alerte d'essay unique.

COBRA CXR750C - réglages de tonalité d'appel - 1

COBRA CXR750C - réglages de tonalité d'appel - 2

COBRA CXR750C - réglages de tonalité d'appel - 3

Pour modifier le réglage de la tonalité d'appe!

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que la lettuce "C" et le numéro de tonality d'applé actuel (de 01 à 10) s'affichent.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour entendre les autres réglages de la tonalité d'applé.
  3. Sélectionnez l'un des choix suivants:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le nouveau réglage et passer à autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entree pour entrer le nouveau reglage et returner au mode Standby.

Tonalité de confirmation de bip de message bien reçu

Le hip de bonne réception de message est une tonalité sonore que votre auditeur entend lorsque vous relâchez le bouton Talk. Ceci indique à l'interlocuteur que vous avez terminé de parler et qu'il peut maintainant parler à son tour.

COBRA CXR750C - Tonalité de confirmation de bip de message bien reçu - 1
Bouton Mode

COBRA CXR750C - Tonalité de confirmation de bip de message bien reçu - 2
Bip activée

COBRA CXR750C - Tonalité de confirmation de bip de message bien reçu - 3
Bouton de canaux

Pour activer ou désactiver le bip de message bien reçu:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone Bip de bonne réception clignote sur l'écran. Le réglage activé ou désactivé actuel est affchéé.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour activer ou désactiver le bip de message bien reçu.
  3. Sélectionnez l'un des CHOIX suivants:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entrer le nouveau réglage et passer à autres fonctions.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entree pour enter le nouveau reglage et returner au mode Standby.

Tonalités de frappe

Lorsque la fonction Tonalités de frappe est activée, la radio émet des bips chaque fois que vous appuyez sur un bouton ou que vous modifiez un réglage.

COBRA CXR750C - Tonalités de frappe - 1
Bouton Mode

COBRA CXR750C - Tonalités de frappe - 2
Tonalités de frappe

COBRA CXR750C - Tonalités de frappe - 3
Bouton de canaux

Pour modifier les tonalités de frappe:

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone Tonalités de frappe clignote sur l'écran. Le réglage actuel, activé ou désactifé, s'affiche.
  2. Appuyez sur le bouton Canal + ou Canal - pour activer ou désactiver les tonalités de frappe.
  3. Choisissez l'une des actions suivantes:

a. Appuyez sur le bouton Mode pour entré le nouveau réglage et returner au mode Standby.
b. Appuyez sur le bouton Verr./Entrée pour enter le nouveau réglage et returner au mode Standby.

Spcifications generales

Fréquence FRS/GMRS

Attribution et Compatibility

Important: Notez que les modèle GMRS Cobra à 15 canaux peuvent désigner des nombres de canaux différents pour la même fréquence. Par exemple, un modele GMRS Cobra à 15 canaux doit être symonisé sur le canal 11 pour communier avec un GMRS à 22 canaux syntonisé sur le canal 15. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la compatibilité du ^ de canal/fréquence.

A = N° de canal pour modèles FRS/GMRS à 22 canaux
B = N^ de canal pour modèles GMRS à 15 canaux
C = Type de service radio
D = Fréquence en MHZ
E = Puissance de sortie

ABCDE
11FRS/GMRS462.5625Elevé ou Faible
22FRS/GMRS462.5875Elevé ou Faible
33FRS/GMRS462.6125Elevé ou Faible
44FRS/GMRS462.6375Elevé ou Faible
55FRS/GMRS462.6625Elevé ou Faible
66FRS/GMRS462.6875Elevé ou Faible
77FRS/GMRS462.7125Elevé ou Faible
8FRS467.5625Faible
9FRS467.5875Faible
10FRS467.6125Faible
11FRS467.6375Faible
12FRS467.6625Faible
13FRS467.6875Faible
14FRS467.7125Faible
1511GMRS462.5500Elevé ou Faible
168GMRS462.5750Elevé ou Faible
1712GMRS462.6000Elevé ou Faible
189GMRS462.6250Elevé ou Faible
1913GMRS462.6500Elevé ou Faible
2010GMRS462.6750Elevé ou Faible
2114GMRS462.7000Elevé ou Faible
2215GMRS462.7250Elevé ou Faible

CONCESSION DE LICENCE

Pour les produits utilisés au Canada

Avis d'Industry Canada

L'utilisation est sourmise aux deux conditions suivantes: 1) Cet apparéil ne peut pas causer d'interférences et 2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l' apparéil.

Le signe "IC" devant le numéro de certification de l'équipement signifie que les specifications techniques d'Industry Canada sont respectées. Il ne garantit pas que le produit certifié fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.

Pour les produits utilisés aux États-Unis

Licence FCC exigée

Cette radio bidirectionnelle fonctionne sur des fréquences GMRS (Service Radio Mobile Général) qui nécessit une licence FCC (Commission Fédérale de Communications). Tout utilisateur doit être en possession d'une licence avant de pouvoir utiliser les canaux de 1 à 7 ou de 15 à 22, qui incluent les canaux GMRS de cette radio. De sériesces sanctions seront appliquées en cas d'utilisation de canaux GMRS sans licence; l'utilisation de cette radio est assujettie aux règlements supplémentaires prescrites dans 47. C.F.R. Partie 95. Les utilisateurs en possession de licence reçvent de la part de la FCC un signal d'appeil, qui devra être utilisé pour identifier les stations lors de l'utilisation de la radio. Les utilisateurs de GMRS doivent aussi coopérer en se limitant à des transmissions autorisées, en évitant les interférences de canaux avec d'autres utilisateurs GMRS, et en limitant leurs temps de transmission.

Pour tout renseignement sur la licence et les formulaires de demande, veillez appeler la ligne directe FCC au 800-418-FORM. Formulaire de commande n^ 159 et formulaire n^605 . Toute question concernant la demande de licence doit être adressée à la FCC à 888-CALL-FCC. Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur le site web de la FCC au www.fcc.gov.

COBRA CXR750C - Licence FCC exigée - 1

Cet apparèil est conforme à la Partie 15 des Réglements FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1) Cet apparèil ne peut pas causeur d'interférences nocives et 2) cet apparèil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent entrainer un fonctionnement indésirable.

Avertissements FCC: Le replacement de transistors, de diodes principales ou d'autres pièces de nature unique, par des pièces différentes de celles reconnuees par Cobra, peut entraîner une violation des règlements techniques de la Partie 95 des Règlements FCC, ou une violation des conditions d'acceptation de la Partie 2 du réglement.

Service après-vente

Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau produit Cobra ou s'il manque des pieces.... VEUILLEZ D'ABORD APPELER COBRA...ne returnez pas ce produit au magasin. Voir Assistance Clientèle à la page A1.

Pour les produits achetés au Canada

Si vous produit a besoin d'être rérapé en usine, veillez contacter AVS Technologies Inc au n° 514-683-1771 poste 2-264 avant d'envoyer votre radio. Pour les réparations hors garantie, envoyez le produit affranchi à: AVS Technologies Inc. (Une Division de SYNNEX Canada limitée), 3300 Côte-Vertu, Ste 310 Ville St-Laurent, Quebec, CANADA H4R 2B7, www.cobra.ca. Nous nous réservons le droit de répacker ou de replacier la radio par un produit équivalent. Veillez indiquer les renseignements suivants: date d'achat, numéro du modulo, nom du revendeur, adresse du revendeur, numéro de téléphone du revendeur.

Pour les produits achetés aux Etats-Unis

Si votre produit doit être réparé en usine, veuillez d'abord appeler Cobra avant d'envoyer la radio. Cela garantira le temps de retour le plusrapide pour leur réparation. On peut vous demander de renvoyer leur radio à l'usine Cobra. Il vous faudra fournir les éléments suivants pour que le produit soit réparé et renvoyé.

1) Pour les répartitions sous garantie, joindre une preuve d'achat, telle qu'une reproduction ou une copie carbone du ticket de caisse. Si vous envoyez l'original du ticket de caisse, sachez qu'il ne vous sera pas renvoyé.
2) Envoyer le produit entier.
3) Jointre la description de l'anomalie de la radio. Joindre le nom et l'adresse, dactylographiés ou écrites lisiblement en caractères d'imprimerie, du lieu où la radio doit être renvoyée.
4) Eballer la radio correctement pour évitrer tout dommage pendant le transport. Si possible, utiliser l'emballage d'origine.
5) Envoyer le produit en port payé et charge, avec un transporteur traçable tel que United Parcel Service (UPS) ou par courrier prioritaire pour évitier les pertes pendant le transport à: Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6) Si la radio est sous garantie, à sa réception elle sera soit réparée soit échangée selon le modele.

Attendez environ 3-4 semaines avant de contacter Cobra au sujet des conditions du produit. Si la radio n'est plus sous garantie, une dette vous sera automatiquement envoyée avec des renseignements sur le prix de la réparation ou du remplacement. Pour toute question, veillez contacter le 773-889-3087 pour Obtir ne del'aide.

Pour les produits achetés hors du Canada ou des Etats-Unis

Veuillez contacter votre revendeur local pour tout renseignement sur l'entretien du produit.

Informations de sécurité pour les radios microTALK

Votte émetteur-récepteur portatif sans fil contient un émetteur à faible puissance. Lorsque l'on appuie sur le bouton Talk, il envoie des signaux de fréquence radio (FR). L'appareil a l'autorisation de fonctionner à un facteur d'utilisation ne dépassant pas 50% . En août 1996, la FCC (Commission Fédérale de Communications) a adopté des directives d'exposition aux fréquences radio avec des niveaux de sécurité pour les appeareils sans fil portatifs.

Important:

Conditions FCC d'exposition aux fréquences radio: Pour l'utilisation sur le corps, cette radio a été testée et repound aux directives FCC sur l'exposition aux fréquences radio, si elle est utilisée avec des accessoires Cobra fournis ou conçus pour ce produit. L'utilisation d'autres accessoires peut compromètre la conformité avec les directives FCC sur l'exposition aux fréquences radio. Utilisé exclusively l'antenne fournie. Des antennes, des modifications ou des accessoires non autorisés peuvent endommager l'émetteur et violer des règlements FCC.

Positionnormale:

Tenez l'émetteur à environ cinq cm (deux pouces) de votre visage et parlez d'une voix normale, avec l'antenne dirigée vers le haut et l'extérieur.

Reconnaissance des marques

Cobra, microTALK, Rien ne s'approche d'un Cobra, VibrAlert et le symbole du serpent sont des marques déposées de Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation™ est une marque de Cobra Electronics Corporation, USA.

La ligne de produits de qualite Cobra inclut

Radios CB · Radios microTALK ^® · Radars/Detecteurs laser · Systèmes d'alerte de traffic Safety Alert ^® · Récepteurs GPS portatifs · Systèmes de Navigation GPS Mobiles · Accessores Hightear ^® · Radios VHF CobraMarine ^®
- Traceurs de cartes marines • Onduleurs de puissance • Accessoires

Garantie limite d'1 an sur la/les radio(s) et le chargeur

Pour les produits achetés au Canada

Votre nouvelle radio GMRS Cobra et son chargeur sont couverts par une garantie de remplacement d'un an. En cas de defaulted de fabrication constaté sur ce produit dans un déali d'un an à compter de la date de premier achat, il sera remplaqué. Veuiliez renvoyer la radio GMRS ou le chargeur à votre revendeur, avec l'original ou une copie de la prévue d'achat datee. Cette garantie ne couvre par les dommages dus à une mauvaive utilisation, à la négligence, aux accidents, à des abus ou au non-respect du mode d'emploi. Touta alteration du produit ou effacement du numero de série annule toute obligation de la presente garantie. Cette garantit vous donne des droits légaux spécifiées. D'autres droits de garantie peuvent être précédents par la loi dans certaines régions.

Pour les produits achetés aux Etats-Unis

Cobra Electronics Corporation garantit ses radios GMRS Cobra et leur chargeur, ainsi que leurs composants, contre tout défaut de construction ou de matériel, pendant une période d'un an à compter de la date du premier achat. Cette garantie peut être appliquée par le premier acheteur, à condition que le produit soit utilisé à l'intérieur des Etats-Unis.

Cobra réparera ou remplaça gratuiment, à sa discrétion, les radios GMRS, les chargeurs, les produits ou les composants défectueux des qu'ils seront reçus par le Service d'Entretien de l'Usine Cobra, accompaniesné d'une preuve de la date du premier achat, telle qu'une copie du ticket de caisse.

Vous déverz vous acquitter des frais d'expédition initiaux nécessaires pour expédier le produit pour une réparation sous garantie, cependant les frais de renvoi seront à la charge de Cobra, si le produit est réparé ou remplace sous garantie. Cette garantie vous donne des droits spécifique, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.

Exclusions: Cette garantie limitée ne s'applique pas: 1) aux produits endommages par accident; 2) en cas de mauvaise utilisation ou d'abus du produit ou en conséquence de modifications ou de réparations non autorisées; 3) si le nombre de série a été alteré, dégré ou éliminé; 4) si le propriété du produit reside hors des Etats-Unis.

Toutes les garanties tacités, y compris les garanties de qualité marchande et d'aptitude à un usage particulier, ont une durée limite à la durée de la garantie. Cobra ne sera pas tenu responsable de dommages accessoires, indirects ou autres; y compris, sans limitation, des dommages dérivant de la perte d'utilisation ou de coit d'installation.

Cernts etats n'autorisent aucune limitation sur la durée de la garantie tacite et/ou n'autorisert pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, par consuquent il se peut que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas a vous cas.

Pour les produits achetés hors du Canada ou des Etats-Unis

Veuillez contacter vous revendeur local pour tout renseignement sur la garantie.

Garantie de 90 jours sur les blocs de piles au lithium-ion rechargeables et sur le micro à oreillette Cobra

Pour les produits achetés aux Etats-Unis et au Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COBRA

Modèle : CXR750C

Catégorie : Radio bidirectionnelle