MICROTALK MT 975 - Talkie-walkie COBRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MICROTALK MT 975 COBRA au format PDF.
| Type de produit | Talkie-walkie |
| Caractéristiques techniques principales | Portée jusqu'à 10 km, 16 canaux, écran LCD, fonction de scan |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable NiMH 1200 mAh |
| Dimensions approximatives | 120 x 55 x 30 mm |
| Poids | 200 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils PMR446 |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 7.2 V |
| Puissance | 500 mW |
| Fonctions principales | Communication bidirectionnelle, fonction VOX, alerte de batterie faible |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Utiliser à une distance sécuritaire des lignes électriques, ne pas utiliser en conduisant |
| Informations générales utiles | Idéal pour les activités de plein air, les événements, et les communications à courte distance |
FOIRE AUX QUESTIONS - MICROTALK MT 975 COBRA
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MICROTALK MT 975 - COBRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MICROTALK MT 975 de la marque COBRA.
MODE D'EMPLOI MICROTALK MT 975 COBRA
- Antenne
- Prise externe haut-parleur/micro
- Bouton MARCHE/ARRET - Volume
- Touche Mode
- Touches CHANNEL (Selection de canal)
- Haut-parleur et micro
- Prise interphone
- Touche Eclairage/Portee maximale
- Touche TALK (Transmission)
- Touche CALL (Appel)
- Touche Verrouillage/Sélection
- Clip de ceinture
- Compartiment des piles
- Languette de verrouillage

Characteristiques du produit
- Poste de radio émetteur récepteur
avec portee jusqu'a 12 km (7.5 miles)
-
8 canaux*
-
38 codes prises de dispositif siliceaux à commande par tonalités (CTSS)
83 Codes privés DCS
Mémoire 10 canaux
-
Affichage retroéclairé à cristaux liquides
-
Circuit d'économie d'énergie
-
Indicateur niveau de charge des piles
-
Extension de portée maximale
Transmission mains libres à commande vocale (VOX)
-
Fonction interphone
-
Fonction interphone de surveillance
-
Fonction Récepteur d'applé silencieux VibrAlert®
-
Alerte d'appel avec 10 tonalités sélectionnables
-
Balayage canaux, codes privés, mémoire
Double ecoute à balayage 2 positions programmables
-
Verrouvillage des touches
-
Silencieux automatique
-
Tonalité activable de fin de transmission
Tonalité de touche activable
- Prise multiple haut-parleur/micro/chargeur
- Clip de ceinture
*L'utilisation des canaux 1 et 2 est interdite en France.
Cette situation peut changer. Veuillez vous adresser à l'Autorité de
Regulation des Telecommunications charges de la délivrance des
licences radio pour obtenir de plus amples renseignements.

- Icione Alerte appelet VibrAlert
- Icène de verrouillage
- Icune de tonolité de frappe
- Icone DCS
- l'icone de message bien reçu
- Icone CTCSS
- Icène Mémoire Canaux
8.Numero de position memoire - Indicateur du niveau de charge des piles
- Numeros des codes privés
- Icone Double Ecoute
- Icone VOX
- Icône d'économiseur d'énergie
- Icène de réception
- Icène de transmission
- Icône de balayage
- Icône d'interphone de surveillance
18.Numero de canal principal
Renseignements sur le produit
Ce poste de radio microTALK © a été fabrique de façon à respecter toutes les normes applicables au matériel radio nécessitant l'utilisation autorisée de fréquences PMR 446. Il émet et reçoit des ondes empruntant l'espace aérien public et son utilisation peut être soumise à des lois ou réglementations locales. Veuillez vous adresser au service de délivrance des licences radio pour obrirer de plus amples renseignements.
Entretien du poste de radio
Le poste de radio microTALK® fonctionnera pendant des années sans incident s'il est enthenu correctement. Voici quelques suggestions:
- Manipulator le poste de radio avec précaution.
- Maintenez-le à l'abri de la poussière.
- Ne jamais mettre le poste dans l'eau ni dans un endroit humide.
- Éviter l'exposition aux températures extrêmes.
Chargeur rapide de bureau et piles rechargeables
Pour insérer les piles dans le poste de radio :
- Retirer le clip cincture en dégaguant la longuette de verrouillage du clip cincture et en glissant le clip vers le haut.
- Tirer la languette de venoillouge vers le hout pour refirer le coucvercie du


compartiment à piles (à l'arrière du poste de rou
- Insérer les piles selon les indicateurs de polarite.
- Replacement le couvercle du compartment à piles et le dip de ceinture.
REMARQUE: durée estimée de fonctionnement à pleine charge : 12 heures.
Ces piles rechargeables doivent etre recyclées ou mises au rebut conformément a toutes les lois en vigueur. Elles ne doivent pas etre jetees a la poubelle. Certains pays et autorités locales exigent le recyclage et ont mis en place des programmes de recupération. Veuiliez contacter vos autorites locales charges de l'élimination des déchets.
AVERTISSEMENT: ne pasmettrelespailaeu feu ni lesexposer aune chaleur exrme. Elles poursraient exposer.
Pour charger le(s) poste(s) de radio microTALK®:
- Verifier que les piles sont correctement insérées. Voir les instructions ci-dessus pour la mise en place des piles.
- Brancher le(s) poste(s) de radio sur le chargeur rapide de bureau comme indiqué.
- Insérer le connecteur rond de l'adoptateur dans la prise à l'arrêt du chargeur.
- Brancher l'adaptateur sur la prise électrique Le chargeur mural doit être instilé pres de I'équipment et être facilement accessible.
Si levoyant de charge (unvoyant par cavite) n'est pas allumé, vérifier la position du poste de radio.
Le poste de radio doit etre la verticale. Le voyant d'indication de charge restera allumé jusqu'à la charge complete des piles, puis s'éteindra.
Utiliser uniquement les piles rechargeables fournies et le chargeur rapide de bureau pour recharger le poste de radio microTALK. Des piles alcalines non rechargeables peuvent également être utilisées.
Cobra recommande d'eteindre le poste de radio durant la charge.
Mise en marche du poste de radio et volume
Pourmettre en marche le poste de radio : Toumer le bouton MARCHE/ARRET-Volume dans les sens des aiguelles d'une montre pourmettre le poste de radio en marche et reglerle volume. Une série de tonalités indiquera que le poste de radio est en marche.
Le poste de radio microTALK® est à présent en MODE ÉCOUTE, pré à receiveur des transmissions. Il ne quitter ce mode que lorsque la touche TALK, CALL ou MODE est actionné.
Arrêt du poste de radio :
Toumer le bouton MARCHE/ARRET-Volume dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'au cig.

Indicateur du niveau de charge des piles
L'indicateur du niveau de piles affichera une icone de quatre barres pour indiquer que les piles sont entierement chargees.

Lorsque la charge des piles est faible, l'indicateur du niveau de charge des piles affichera une icone de piles clignotant avec une seule barre pour indiquer que les piles doivent etre rechargées ou remplácées.

AVERTISSEMENT: seules les piles/batteries NiMH fournies sont rechargeables.
Economie d'énergie
S'il n'y a ni émission ni réception pendant dix secondes, le poste se met automatiquement en mode d'économie d'énergie et le message POWER SAVER s'offiche. Ceci n'affection pas la réception des transmissions par le poste de radio

Communication avec une autre personne
- Appuyer sur la touche de transmission et la maintenance enforcée.
- Avec le micro à environ 5 cm de la bouche, parler d'une voix normale.
- Àpès avoir parlé, relâcher la touche et attendre la réponse.
Il n'est pas possible de recevoir un appel quand on appuie sur la touche de transmission.

REMARQUE: les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé pour pouvoir communiquer l'un avec l'autre.

Écoute de la réponse
Relächer la touche de transmission afin de recevoir des transmissions. La radio microTALK® est toujours en MODE ÉCOUTE sauf lorsque les touches de transmission, d'appel ou de mode sont enoffeées.

Pour régler le volume
Tournier le bouton
MARCHE/ARRÉT: Volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le réduire.

Touche Call (Appel)
Appuyer brievement sur la touche d'applé.
L'interlocuteur entend une sonnerie de deux secondes. Il n'est pas possible de recevoir des transmissions pendant l'envoi d'u
REMARQUE : les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé pour pouvoir communiquer l'un avec l'autre.
Pour éclairer l'affichage
Appuyer brievement sur la touche ECLAIRAGE/PORTÉE MAXIMALE pour éclairer l'affichage pendant dix secondes.
Silencieux automatique/ Extension de portee maximale

Le poste de radio microTALK est equipe de la fonction de silencieux automatique qui coupe automatiquement les transmissions faibles et les parasites indesirables survenant a cause du terrain ou des conditions, ou lorsque la limite maximale de portée est atteinte. Il est possible de désactiver temporairement le silencieux automatique ou d'activer l'extension de portée maximale afin d'augmenter la portée maximaile de la radio et de receivevoir tous les signaux.
Pour désactiver temporairement les silencieux automatique :
- Appuyer sur la touche ÉCLAIRAGE/PORTÉE MAXIMALE pendant moins de cinq secondes.
Si deux tonalités sont émises, c'est que l'extension de portée maximale a été activée (voir ci-dessous).
Pour activer l'extension de portée maximale :
- Appuyez pendant ou moins cincks secondes sur la touche ECLAIRAGE/PORTÉE MAXIMALE, jusqu'à ce que deux tonalités indiquent l'activation de l'extension de portée maximale.
Canaux
Avec le poste de radio en marche, appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour selectionner l'un des huit canoux.
Pour faire defiler rapidement les codes, appuyer continuèlement sur la touche.
REMARQUE: les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé (voir "Codes privés de silencieux de sous-porteuse CTFSS" ou "Codes privés DSC") pour pouvoir communiquer l'un avec l'autre.
Fonction Verrouillage
La touche VERROUILAGE/SELECTION permet de verrouiller les touches Canal (hout et bas),
mode/marche-arretafin d'eviter de les actionner involontairement.
Pour utiliser la fonction Verrouillage :
- Pour activer ou désactiver le verrouillage, appuyer pendant deux secondes sur la Touche VERROUILAGE/SELECTION.
A double tonalite confirms la demande d'activation ou de desactivation du verrouillage.
Lorsque la radio est en mode Verrouillage,
l'icône de verrouillage est affichée.




Pour désactiver l'extension de portée maximale:
- Appuyer brievement sur la touche ÉCLAIRAGE/PORTEE MAXIMALE ou changer de canal.
Portedu postede radio microTALK
Le poste de radio microTALK® à une portée maximale de 12 kilomètes. La portée varie en fonction du terrain et des conditions.
Sur terrain plat et dégagé, le poste de radio fonctionne à portée maximal.
Les batiments et le feuillage presents sur le trajet du signal peuvent réduire la portée.
Un feuillage dense et un relief accidente réduisent davantage la portée.
Il est possible d'atteindre la portee maximale en utilisant l'extension de portee maximale. Voir détails ci-dessus.



FONCTIONNEMENT et FONCTIONS MODE
Francais
Prise externe haut-parleur/micro
Votre radio microTALK® peut etre équipe d'un haut-pourleur/micro externe,ce qui libre vos moins pourd'autres tâches.

Pour fixer le haut-parleur extérieur/microphone ou le chargeur :
- Ouivre la languette au sommet de la radio.
- Insérez la fiche dans la prise.
Interphone
Avec l'adaptateur d'interphone en option et deux accessoires haut-parleur/micro externes, un seul poste de radio micro TALKpeut s'utiliser comme un système interphone. (Idéal pour les motocyclistes). Contacter le distributeur pour la disponibilité et le prix.

Codes privés
Le poste de radio microTalk comporte deux systèmes de pointe de réglage silencieux codés, permettant de réduire les interférences provenant d'autres usilisateurs sur un canal donné. Le CTCSS (dispositif silencieux à commande par tonolimits) offre 38 codes privés alors que le DCS (dispositif silencieux à codage numérique) en offe 83, ce qui donne au total 121 codes privés. On peut utiliser l'un ou l'autre des deux systèmes sur tous les canaux, mais on ne peut pas utiliser les deux systèmes en même temps sur le même canal.
REMARQUE: pour bien communiquer en utilisant un code privé, le poste de radio émetteur et le poste radio récepteur doivent être régles sur le même canal, sur le même système de code privé (CTCSS ou DCS) et numéro de code privé. Chaque canal gardera en mémoire le dernier système et numéro de code privé sélectionnés.
REMARQUE: le code privé 00 n'est pas un code privé mais il permet d'écouter tous les signaux sur un canal rédigé à 00 à la fois sur les systèmes CTCSS et DCS.
CTCSS (dispositif silencieux à commande par tonalités)
Le système de codes privés de silencieux de sous-porteuse (CTCSS) est un système sophistique à codage par tonalityment permettant de désignir l'un de 38 codes privés afin de réduire les réceptions de transmissions d'autres utilisateurs même canal.
Défilament des fonctions Mode
En faisant defiler les fonctions Mode, il est possible de selectionner ou de modifier les fonctions préférentes du poste de radio microTALK. Le défillement des fonctions Mode affiche les fonctions du poste de radio dans un certain ordre prédéfini.
Chaque fois que le poste de radio est en fonction Mode, il revienda en mode Ecoute et conserverales réglages sélectionnés les plus récents si aucune touche n'est pressée pendant 15 secondes.
Réglage des codes privés de silencieux de sous-porteuse CTCSS
Régler les codes privés DCS
Activation/désacquisition de la transmission moins libres à commande vocale
Réglage de la sensibilité de la transmission moins libres à commande vocale
Réglage des positions mémoires
Réglage du balayogè des canaux
Réglage du balloyage des codes privés de silencieux de sous-porteuse CTCSS
Réglage du balloyage des codes privés de silencieux de sous-porteuse DSC
Réglage du balayage des positions mémoire
Réglage VibrAlert et/ou Alerte d'applé
Réglage Activation/désactivation double voillet et Programmation position double voille
Réglage de l'interphone de surveillance
Réglage du signal de tonalité d'alerte d'applé
Activation/desactivation of la tonalite de fin de transmission
Activation/désactivation de la tonality de touche
REMARQUE: Si I'on utilise un code privé CTCSS, les deux radios doivent être synonymées sur le même canal et sur le même code privé CTCSS pour pouvoir communiquer. Chaque canal mémoire le dernier code privé selectionné.
Pour selectionner un code privé CTCSS:
- Àprouvaitoivoselectionnenuan canal, apuyer sur la touche MODE et la relècher jusqu'à ce que l'icone CTCSS clignote sur l'écran. En plus de l'écone CTCSS, OFF ou les petits nombres à côté du nombre de canal cligneteront aussi sur l'écran.
- Si CTCSS et OFF dignotent, appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour quitter OFF et scénonner un code privé. Ou, si CTCSS et les petits numérios à côté du nombre de canal dignotent, appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour scénonner un code privé.
- Effecteur I'une des actions suivantes: a.Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau reglage etposer aux autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche VERROUILLAGE/SELECTION pour valorier le nouveau réglose et revenir en MODE ÉCOUTE.


Codes privés DCS
Le système DCS (Digital Coded Squelch) est un système de codage numérique avancé qui permet de selectionner l'un des 83 codes privés pour réduire les transmissions entrentes provenant d'autres utilisateurs du canal.
REMARQUE: Si I'on utilise un code DCS, les deux radios doivent être synthétises sur le même canal et le même code privé DCS pour pouvoir communiquer. Chaque canal mémoire le dernier code privé selectionné.
Pour selectionner un code privé DCS :
- Àpès avoir séLECTIONné un canal, appuyer sur la touche MODE et la reliacher jusqu'à ce que l'icône DCS clignote sur l'écran. En plus de l'icône DCS, OFF ou les petits numérios à côté du nombre de canal clignoreront sur l'écran.

- Si DCS et OFF clignant, appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour quitter OFF et selectionner un code privé. Ou, si DCS et les petits nombres situés à côté du nombre de canal clignant, appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour selectionner un code privé.
- Effectuer l'une des actions suivantes :
a. Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche VERROUILAGE/SELECTION pour modifier le nouveau réglose et revenir en MODE ÉCÔTE.
- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour modifier le réglage.
- Effecteur l'une des actions suivantes:
a. Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche VERROUILAGE/SELECTION pour valider le nouveau regloge et revenir en MODE ÉCOUTE.
Le poste de radio microTALK® possède 10 positions mémoire pour l'enregistrement des canaux et combinaisons canal/code privé les plus frequently utilisées. Ces positions mémoire peuvent être sélectionnées une par une ou par balayage.
Pour programmer une position mémoire :
- Appuyer sur la touche Mode jusqu'à ce que l'icone Mémoire et la position mémoire dignot sur l'écor

- Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pour désir la position mémoire (0 à 9).
REMARQUE : lorsqu'une position est programmée, le canal/code privé qui y est attaché s'affiche à l'écran.
3. Appuyer sur la touche Verrouillage/Selection pour的选择omer une nouvelle position mémoire ou modifier une position mémoire déjà programmée. Les nombres de conoux clignoteron à l'écran.
Transmission à commande vocale (VOX)
En mode VOX, le poste de radio microTALK® peut être utilisé « les main libres », avec une transmission automatique des que l'utiliseur parle. Il est possible de regler la sensibilité du mode VOX pour l'adapter au volume de la voix et évier des déchéments de transmission par les bruits de fond.
Pour activer ou désactiver le mode VOX :
- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icone Vox clignote sur l'afficheur. Le réglage actuel « On » (activé) ou « Off » (désactifé) est indiqué.

- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour activer ou désactiver le mode VOX.
- Effectuer l'une des actions suivantes :
a. Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche
VERROUILLAGE/SELECTION pour valider le nouveau réglodge et revenir en MODE ÉCOUTE.
Pour régler la sensibilité du mode VOX :

- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icone Vox clignote et que la sensibilité octuelle soit affchéée.
L'affichage de la sensibilité actuelle est constitué de la litter « L » et d'un chiffre de 1 à 5, 5 étant le réglage le plus sensible et 1 le moins sensible.
- Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pourCHOISIR un canal (1 a 8).
- Appuyer sur la touche Verrouillage/Sélection, L'icone CTCSS et les nombres de code privés clignoteront à l'écran.
- Choiser l'une des options suivantes :
a. Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pour désirer un code libre CTCSS (01 à 38) pour le canal.
b. Appuyer sur la touche Verrouillage/Sélection pour passer de CTCSS à DCS. L'icone DCS et les nombres de code privés clignotéront à l'écran. La touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS peut alors être utilisée pour désirier un code privé DCS (01 à 83) pour le canal.
REMARQUE: si I veoyant « OFF » (ARRÉT) dignote à la place des nombres de code privé, cela signifie qu'un code privé est déjà définiti dans le système opposé (CTCSS ou DCS). Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pour annuler ce code opposé et désirar un code privé à partir du système actif pour le canal selectionné.
- Choiser l'une des options suivantes :
a. Appuyer sur la touche Verrouillage/Sélection pour saisir le canal/code privé à la position mémoire choise. Le poste de radio passée alors à la position mémoire suivante qui clignofer.
b. Appuyer sur la touche Mode pour entrez le canal/code privé aux positions mémoire choies et continuer vers d'autres fonctions sur le canal/code privé qui était affichées avant d'avoir sélectionné les fonctions Mode.
c. Appuyer sur la touche Talk (transmission) pour saïre le canal/code privé sur la position mémoire whichever puis quitter les fonctions Mode. Dés que la touche Talk (transmission) est reliée, le poste de radio passera en mode ECOUTE sur le canal/code privé qui vient d'être saïs.
Pour rappeler une position mémoire d'un canal enregistré :
-
- Appuyer sur la touche Mode jusqu'à ce que l'icône Mémoire et le nombre de position mémoire clignont à l'écran.
- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou Canal vers le bas pour désirir une position mémoire (0 à 9).
REMARQUE : lorsqu'une position est programmée, le canal/code privé qui y est rattaché s'affiche à l'écran.
3. Appuyer sur la touche Talk (transmission) pour returner en mode ÉCOUTE à la position mémoire可以选择.
REMARQUE: une position mémoire peut être reprogrammée à tout moment où elle s'affiche et clignote. Appuyer sur la touche Verrouillage/ Sélection pour commencer.
En rappellant une position mémoire enregistrée, si aucune touche n'est pressée durant 15 secondes, le poste de radio revienda automatique en mode ECOUTE sur le canal/code privé qui était affiché avant d'voir sélectionné les fonctions Mode.
Pour déprogrammer une position mémoire :
- Appuyer sur la touche Mode jusqu'à ce que l'icône Mémoire et la position mémoire clignotent sur l'écran.
- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou Canal vers le bas pour désirir la position mémoire (0 à 9).
REMARQUE: l'soqu'une position est programmée, le canal/code privé qui y est attatché s'affiché à l'écan.
- Appuyer sur la touche Verrouillage/Sélection. Les numérios de canaux clignoteront à l'écran.
- Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LES BAS pourCHAIRLE canal O.
5.Choisir I'une des options suivantes:

a. Appuyer sur la touche Verrouillage/Selection pour saisir le canal/code privé à la position mémoire可以选择 puis returner au début des options de position mémoire.
b. Appuyer sur la touche Mode pour saisir le canal/code privé à la position mémoire可以选择 et continuer vers d'autres fonctions sur le canal/code privé qui était affiché avant d'avoir sélectionné les fonctions Mode.
En déprogrammant une position mémoire enregistrée, si aucune touche n'est pressée durant 15 secondes, le poste de radio revienda automatique en mode ECOUTE sur le canal/code privé qui était offché avant d'avoir scéléonné les fonctions Mode.
Balayage des canaux
Le poste de radio microTALK® peut balayer automatiquement les canaux (1 à 8).
REMARQUE: La radio ignore les codes privés spécifique CTCSS ou DCS pendant le balayage des canaux.
Pour balayer les canaux:
- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icône Scan et le nombre du canal clignotent sur l'afficheur.

- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour balayer les canaux. Lorsque le baloyage des canaux est actif, l'icone Scan reste affichée. Le poste de radio continue à balayer tous les canaux et s'arrête si une réception est détectée. Le poste de radio restera dix secondes sur ce canal.
Lors d'une réception, les actions suivantes sont possibles :
a. Appuyer sur la touche de transmission et la maintenir enforcée pour communiquer sur ce canal. Le poste de radio reste sur ce canal et revient en MODE ÉCOUTE.
b. Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour reprendre le balloyage des canaux.
Si aucune touche n'est actionnée dans les dix secondes qui suivent, le poste de radio reprend automatiquement le balayage des canaux.
Balayage des codes privés
Le poste de radio microTALK® peut automatiquement balayer les codes prises (CTCSS 01 à 38 ou DCS 01 à 83) sur un canal. Il ne peut balayer qu'un ensemble de codes prises (CTCSS ou DCS) à la fois.
Pour balayer les codes privés :
- En MODE ÉCOUTE, appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pour désiré le canal sur lequel les codes privés doivent être balayés.
- Appuyer la touche MODE jusqu'à ce que l'icone CTCSS ou l'icone DCS approuvise à l'écran et que l'icone Scan (balayage) et les petits nombres placés à côte du nombre de canal clignotent à


- Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pour commencer le balayage des codes privés à l'intérieur du canal choisi.
L'icone Scan continuera de s'afficher tant que le balayage code privé est en cours. Le poste de radio continuera le balayage des codes privés et s'arrête des qu'une transmission entrante sera détectée. Le poste de radio restera sur ce canal/code privé durant 10 secondes.
En réglant le balayage du code privé, si aucune touche n'est pressée durant 15 secondes, le poste de radio revienda automatique en MODE ECOUTE sur le canal/code privé qui était affiché avant d'avoir scLECTIONné les fonctions Mode.
Lors d'une transmission entrante, il est possible de seLECTIONner l'une des options suivantes :
a. Presser et maintainir la touche TALK (transmission) enforcé pour communiquer sur ce canal/code privé. Le poste de radio restera sur ce canal/code privé et reviendra en MODE ECOUTE.
b. Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou CANAL VERS LE BAS pour reprendre le bolayage des codes privés.
Si la touche Talk est pressée pendant le balayage, mais plus de 10 secondes après la reception d'une transmission, vous émettrez sur le code privé sur lequel vous avez reçu une transmission lors du dernier balayage.
Si aucune touche n'est pressée pendant 10 secondes, le poste de radio repondra automatiquelement le balayage des codes privés.
Lors du balayage des positions mémoire (en reçentrant une transmission entrante), il est possible de sélectionner l'une des options suivantes:
a. Presser et maintainier la touche TALK (transmission) enforcée pour communiquer sur cette position mémoire.
b. Le poste de radio restera sur cette position mémoire et revienda en mode ÉCOUTE. Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou Canal vers le bas pour répandre le balayage des positions mémoire.
Si la touche Talk (transmission) est pressée pendant le baloyage et pendant plus de 10 secondes après la réception d'une transmission, vous émettrez sur la position mémoire sur laquelle vous venez de recevoir une transmission lors du baloyage.
Balayage des positions mémoire
Le poste de radio microTALK® peut balayer automatiquement jusqu'à 10 positions mémoire programmesmé.
REMARQUES : s'il n' y a qu'une position mémoire ou moins de programmée sur le poste de radio, l'options de balayage des positions mémoire ne sera pas disponible. Pour programmermer au moins deux positions mémoire, voir Programmation des positions mémoire.
Pour le balayage des positions mémoire :
- Appuyer sur la touche Mode jusqu'à l'icone Balayoge, I'icone Mémoire et le nombre de position mémoire clignotant à l'écran.

- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou Canal vers le bas pour commencer le balayage des positions méroaire.
L'icone Balayage et L'icone Mémoire continueront de s'afficher lorsque le balayage des positions mémoire est en cours. Le poste de radio continuera le balayage des positions mémoire et s'arrête ds qu'une transmission entrante sera détectée. Le poste de radio restera sur cette position mémoire pendant 10 secondes.
En réglant le balayage des positions mémoire, si aucune touche n'est pressée durant 15 secondes, le poste de radio revienda automatique en mode ÉCOUTE sur le canal/code privé qui était affché avant d'voir sélectionné les fonctions Mode.
VibrAlert et Alerte d'applé
Le poste de radio microTALK® peut alerter l'utilitaire sur les signaux entants en produitant une tonalité, en vibrant silencieusement ou les deux à la fois.
Pour changer les paramètres d'apple :
- Appuyer sur la touche Mode jusqu'à ce que l'icone Paramètres d'applé clignote à l'écran. Le paramètre actuel (« 01 » vibration + tonalité, « 02 » vibration uniquement ou « 00 » tonalité uniquement) est affchéé.
- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou Canal vers le bas pour modifier le paramètre d'applé.
- Choisir l'une des options suivantes:

a. Appuyer sur la touche Mode pour saisir le nouveau parametre et continuer vers d'autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche Verrouillage/Sélection pour saisir le nouveau paramètre et returner en mode ÉCOUTE.


Double ecoute
Le mode de double écoute permet de surveiller simultanément deux emplacements qualconques de double écoute.
Emplacement de double ecoute n° 1 - Toutjous la combinaison canal/code privé affichée avant l'entrée dans les fonctions Mode. Pour plus de détails, consulter les sections "Canaux", "Codes privés CTCSS" et "Codes privés DCS"
Emplacement de double ecoute n° 2 - Mémorisé dans le poste de radio. Il peut être modifié ou rappelé pour de futures activations du mode de double ecoute.
Pour programmer ou modifier l'emplACEMENT de double écoute n° 2 et activer le mode de double écoute :
-
Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icène de double écoute et le nombre du canal dignotent sur l'affichre.
-
Effecteur l'une des actions suivantes:

a. Sélectionner ou modifier un canal :
1) Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un canal (1 à 8).
b. Sélectionner ou modifier une combinaison canal/code privé:
1) Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un canal (1 à 8).
b. Sélectionner ou modifier une combinaison canal/code privé :
1) Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bos pour selectionner un canal (1 à 8).
2) Appuyer sur la touche MODE pour valider le canal. Les chiffres de petite taille à côte du nombre de canal clignotent sur l'afficheur.
3) Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour selectionner un code privé de silencieux de sous-porteuse CTCSS (de 1 à 38) ou un code privé DCS (de 1 à 83)
- Appuyer sur la touche VERROUILLAGE/SELECTION pour valider l'emploi de double écoute n° 2 et activer le MODE DE DOUBLE ÉCOUTE (voir ci-dessous pour plus de détails).

REMARQUES: Pour désactiver la double écoute etisser à la prochaine fonction Mode disponible, appuyer sur la touche MODE.
Lors de la programmation de l'emplacement de double écoute n^2 ,s aucune touche n'est activée pendant quinze secondes,le poste de radio revient automatique en MODE ÉCOUTE sur l'emplacement de double écoute n^1
Pour activer la double écoute :
REMARQUE: pour pouvoir activer la double écoute, il faut que l'emplacement de double écoute n^2 aité est programmes.
- Programmer l'emplacement de double ecoute n° 1 (canal/code privé) à surveiller (voir les sections « Canaux » et «Codes privés de silencieux de sous-porteuse CTCSS » et «Codes privés DCS » pour plus d

- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écène de double écoute et le nombre du canal clognottent sur l'afficheur.
REMARQUE : lors de la programmation de la double écoute, si aucune touche n'est activée pendant quinze secondes, le poste de radio revient automatiquement en MODE ÉCOUTE sur le dernier canal ou la的最后一e combinaison canal/cade privé affichée avant l'entrée dans les fonctions Mode.
3. Appuyer sur le touche VERROUILLAGE/SELECTION pour engager le MODE DOUBLE ÉCOUTE.
Lors d'une réception, les actions suivantes sont possibles :
a. Appuyer sur la touche de transmission et la maintenir enforcée pour communiquer sur cet emplacement de double écoute. Le poste de radio reste sur ce emplacement de double écoute et revient en MODE ÉCOUTE.
b. Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour reprendre la double écoute.
Si la touche de transmission est actionnée ou cours de la double écoute et plus de dix secondes après une réception, l'émission se fait sur l'emplacement de double écoute utilisé pour la première réception. Le poste de radio revient ainsi en MODE ÉCOUTE.
Si aucune touche n'est actionnée dans les dix secondes qui suivent, le poste de radio reprend automatiquement la double écoute.
Pour désactiver la double écoute :
- Effectuer l'une des actions suivantes :
a. Appuyer sur la touche VERROUILAGE/SELECTION pour revenir en MODE ÉCOUTE soit sur l'emplacement de double écoute n^1 , soit sur l'emplacement de double écoute utilisé pour la première reception lors de la double écoute.
b. Appuyer sur la touche de transmission pour revenir en MODE ÉCOUTE soit sur l'emplacement de double écoute n° 1, soit sur l'emplacement de double écoute utilisé pour la première réception lors de la double écoute.
c. Appuyer sur la touche MODE et passer à la prochaine fonction Mode disponible.
Interphone de surveillance
Lorsque la fonction d'interphone de surveillance est activée, un poste de radio place a proximite d'un bébé transmet, des qu'un son est détecté, à un autre apparèt réglée sur le même canal et le même code privé. Cette fonction utilise la même sensibilité que celle réglée pour la fonction VOX. Si la sensibilité VOX n'a pas été réglée (voir la section «Transmission à commande vocale (VOX) » dans ce manuel), la sensibilité maximale de 5 est automatique utilisée.
Pour activer le mode d'interphone de surveillance:
- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icone d'interphone de surveillance clignote sur l'affecheur. Le réglage actuel « Off » (désactifé) est affchéé.

- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pourmettre le reglage sur «On» (active).
- Appuyer sur la touche VERROUILLAGE/SELECTION pour valider le réglage «On» et activer le MODE D'INTERPHONE DE SEVILLANCE.
REMARQUES: Si la touche MODE est actionnée, le mode d'interphone de surveillance sera désacté et le poste de radio passera aux autres fonctions Mode.
Si aucune touche n'est actionnée pendant quinze secondes, le mode d'interphone de surveillance est désactivé et le poste de radio revient en MODE D'ÉCOUTE.
REMARQUE : les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé pour pouvoir communiquer l'un avec l'autre.
Pour désactiver le mode d'interphone de surveillance:
- Effectuer l'une des actions suivantes :
a. Appuyer sur la touche de transmission et revenir en MODE D'ECOUTE.
b. Appuyer sur la touche VERROUILLAGE/SELECTION et revenir en MODE D'ÉCOUTE.
c. Appuyer sur la touche MODE et passer à la prochaine fonction Mode disponible.
10 réglages de la tonalité d'appeel
Dix différentes tonalités d'applé peuvent être choisisés afin de transmettre uneAlerte d'applé unique.
Pour modifier le réglage de tonalité d'applé :
- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que la dette « C » et le nombre de la tonality d'appeil actuelle (1 à 10) soit affiches. La tonality d'appeil actuelle retention pendant deux secondes.

- Appuyer sur la touche Canal vers le haut ou vers le bas pour entendre les autres tonalités d'appeil.
- Effectuer l'une des actions suivantes :
a. Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche VERROUILAGE/SELECTION pour valider le nouveau réglage et revenir en MODE ÉCOUTE.
Tonalité de fin de transmission
L'interlocuteur entendra une tonality sonore lorsquveyou relacherez la touche de transmission.Ceciinforme I'interlocuteur queI'emetteur a fini de transmettre et qu'il est possible de rependra.Cette fonction peutetre activee ou desactive.
Pour activer ou désactiver la tonalité de fin de transmission :
À la première mise en marche du poste de radio microTALK, la tonality de fin de transmission est active.
- Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icone de tonalite de fin de transmission clignote sur l'afficheur. Le réglage actuel « On » (activé) ou « Off » (désactifé) est indiqué.

- Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour activer ou désactiver la tonalité de fin de transmission.
- Effecteur l'une des actions suivantes : a. Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau réglage et passer aux autres fonctions.
b. Appuyer sur la touche VERROUILLAGE/SELECTION pour valorier le nouveau réglage et revenir en MODE ÉCOUTE.
Le réglage sélectionné reste mémormé lorsquel le poste de radio est arrêté et à nouveau mis en marche. Lorsque la fonction de tonalité de fin de transmission a été activée, son icone « roq » est affichée.
Tonalité de touche
Lorsque la fonction de tonalité de touche est active, le poste de radio émet un bip à chaque action sur une touche et à chaque modification de réglage.
Pour activer ou désactiver la tonalité de touche :
À la première mise en marche du poste de radio microTALK, la tonilité de touche est activ.
-
Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icone de tonalité de touche clignote sur l'affichere. Le réglage actuel « On » (actif) ou « Off » (désactif) est indiqué.
-
Appuyer sur la touche CANAL VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour activer ou désactiver les tonalités de frappe.

- Effecteur l'une des actions suivantes:
a. Appuyer sur la touche MODE pour valider le nouveau réglage et revenir en MODE ÉCOUTE.
b. Appuyer sur la touche VERROUILLAGE/SELECTION pour valorier le nouveau réglose et revenir en MODE ÉCOUTE.
Le réglage sélectionné reste mémORisé lorsque le poste de radio est arrêté et à nouveau mis en marche. Lorsque la tonalité de touche est activé, l'icône de tonalité de touche est affichée.
Déclaration de CONFORMITE, GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Francais
Notice Facile