BFH6616 - Chauffage BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFH6616 BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Chauffage soufflant |
| Caractéristiques techniques principales | Chauffage rapide, 2 niveaux de puissance, fonction ventilateur |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Intérieur, bureau, maison |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Chauffage, ventilation, thermostat réglable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service client |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Idéal pour des espaces jusqu'à 20 m², garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BFH6616 BIONAIRE
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFH6616 - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFH6616 de la marque BIONAIRE.
MODE D'EMPLOI BFH6616 BIONAIRE
DESCRIPTIONS (voir Fig. 2) A. Réglages de la température (5) B. Réglages de chaleur 1/2 Voyants d'alimentation C. Bouton Mode ( ) D. Voyant indiquant que l'appareil est en marche
Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London
SW19 4DT UK FRANÇAIS INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Sortir l’appareil de chauffage du carton en faisant attention (il est recommandé de conserver le carton pour ranger l’appareil en été). CONSIGNES D'UTILISATION Votre radiateur est équipé d’un thermostat électronique de pointe. Vous pouvez régler le radiateur pour qu’il fonctionne continuellement en mode manuel ou régler le thermostat sur la température voulue. Le thermostat allumera et éteindra automatiquement le radiateur en fonction de la température que vous avez réglée. La plage de températures confortables va de 16˚C à 24˚C.
Holmes undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance, or any part of appliance found to be not working properly free of charge provided that: • you promptly notify the place of purchase or Holmes of the problem; and
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION MANUELLE 1. Branchez l’appareil dans la prise murale. 2. Pour mettre l'unité en marche, appuyez une fois sur le bouton Mode ( ) pour activer le réglage manuel 2. (Voir la figure 2). 3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Mode ( ) pour activer le réglage manuel 1. (Voir la figure 2). 4. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes ou appuyez sur le bouton jusqu’à ce que tous les voyants de température soient éteints. REMARQUE : Le voyant de marche reste allumé quand l'appareil est en cours d'utilisation. En mode manuel, seuls les voyants de marche 1 ou 2 sont allumés.
• the appliance has not been altered in any way or subjected to damage, misuse, abuse, repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes. Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, events beyond the control of Holmes, repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee. The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use. 3
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU THERMOSTAT Pour utiliser le thermostat, appuyez sur le bouton Mode ( ) jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée en mode 2 ou 1. Ler radiateur s’arrête quand la température de la pièce dépasse la température que vous avez réglée. Quand la température de la pièce tombe en dessous de la température réglée, le radiateur se remet en marche automatiquement. REMARQUE : Lorsque le thermostat est réglé, le voyant 2 ou 1, ainsi que le voyant de réglage de la température, restent allumés quand l'appareil est en cours d'utilisation. (Voir la figure 2). REMARQUE : Il est normal que le radiateur s’allume et s’éteigne périodiquement pour conserver la température qui a été réglée. Pour empêcher que cela se produise, vous devez remonter la température réglée au thermostat. Lorsque la température réglée d’avance à été atteinte, le ventilateur marche pendant 30 secondes sans que le radiateur émette de la chaleur. Ce processus de rafraîchissement assure une lecture précise et homogène de la température. REMARQUE : Il se rappelle la température sur lequel il était réglé lorsque l’appareil a été arrêté. Cependant, si l'appareil est débranché, le thermostat est réinitialisé et il ne se rappelle plus la température réglée précédemment.
3. Si l’appareil de chauffage ne fonctionne pas normalement, répéter 1 et 2. ARRET AUTOMATIQUE EN CAS DE RENVERSEMENT Si l’appareil est renversé accidentellement, il s’éteint immédiatement. Pour le réinitialiser, il suffit de le redresser et d'appuyer sur le bouton Mode ( ) . Il se remet en marche normale. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pendant l'entretien : 1. Veillez toujours à débrancher le radiateur avant de le nettoyer. 2. Nettoyez l'unité en utilisant un chiffon doux imbibé d'un détergent liquide doux. 3. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants inflammables pour nettoyer l’appareil. 4. Après le nettoyage, veillez à sécher l’appareil avec une chiffon ou une serviette. CONSEILS DE RANGEMENT Si le radiateur n’est pas nécessaire pour de longues périodes, par exemple pendant l’été, il convient de le stocker dans un endroit sec et de préférence le recouvrir pour empêcher l’accumulation de poussière et de saleté. GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier d’abord le fusible ou le disjoncteur sur le tableau de distribution. • Vérifier que le flot d’air n’est pas obstrué et provoque une surchauffe. En cas d’obstruction, éteindre l’appareil de chauffage, retirer l’obstruction en faisant attention et suivre les Instructions de réinitialisation cidessus. • Vérifier que le réglage du thermostat ne soit pas trop bas. Augmenter la température du thermostat pour rallumer l’appareil de chauffage.
RADIATEUR PIVOTANT Pour assurer une meilleure diffusion de la chaleur, le radiateur est doté d'un pivot manuel. La partie supérieure du radiateur pivote vers la gauche et vers la droite pour diffuser la chaleur, tandis que la partie inférieure est stationnaire et ne tourne pas. (Voir la figure 1). Ne pas forcer pour tourner les boîtiers au-delà de leur angle de rotation. ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE Ce radiateur est équipé d’un système de sécurité bénéficiant d’une technologie de pointe qui requiert que l’appareil soit réinitialisé dans les cas de risque de surchauffe. Si le radiateur atteint une température présentant un risque de surchauffe (par exemple, s'il est couvert accidentellement), il est arrêté automatiquement. Il ne peut être remis en marche que lorsque l’utilisateur a réinitialisé l’appareil.
PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours des précautions de sécurité de base, en particulier les suivantes : 1. Avant de brancher le radiateur, s’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l’habitat ou du bureau. 2. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur ( ). 3. NE PAS mettre le radiateur directement sous une prise d’alimentation. 4. N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’une
Pour réinitialiser l’appareil de chauffage 1. Débrancher l’appareil de chauffage de la prise de courant et le laisser refroidir pendant 30 minutes. 2. Après 30 minutes, rebrancher l’appareil de chauffage et utiliser les modes de fonctionnement normalement. 4
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd
non plus être connecté à un circuit interrompu régulièrement par le système. 21. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience et du savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliser l'appareil. Les enfants devraient être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
baignoire, d’une douche ou d’une piscine. 5. En cas de détérioration du cordon ou de la prise d’alimentation, seul le fabricant, un représentant du service après-vente ou une personne agréée sont habilités à remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger. Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas de panne ou de détérioration, il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après-vente. 6. Dans un environnement de changement de régime électrique rapide, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le réinitialiser. 7. NE PAS UTILISER le radiateur avec une minuterie programmable, une télécommande séparée ou tout autre appareil permettant de le mettre automatiqueent en marche ; en effet, le radiateur présente un risque d'incendie s'il est couvert ou s'il n'est pas positionné correctement. 8. Ne touchez le radiateur qu'avec des mains sèches. 9. NE METTEZ PAS le radiateur à portée des enfants, surtout très jeunes. 10. NE PAS utiliser ce radiateur en plein air. 11. Prévoir une marge de sécurité autour du radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres objets ; au moins 50 cm en haut et sur les côtés et 2 mètres devant. 12. NE PAS utiliser ce radiateur lorsqu’il repose sur le côté. 13. NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif (par exemple de l’essence) ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple, pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC, etc.). 14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur. 15. Le cordon électrique doit rester à une bonne distance de la partie principale du radiateur. 16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité anti-surchauffe intégré arrêterait l’appareil. 17. NE PAS mettre le cordon électrique sous un tapis. 18. Le radiateur doit être installé de telle façon que les interrupteurs et autres contrôles soient hors d’atteinte de toute personne prenant un bain. 19. N’utilisez pas de rallonge de fil électrique car cela risquerait de provoquer la surchauffe du radiateur. 20. ATTENTION: Pour éviter tout risque lié à une réinitialisation accidentelle du dispositif d’arrêt automatique du chauffage, l’alimentation en électricité de cet appareil ne doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas
GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions. Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que : • vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal. Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à 5
Um den Thermostat zu verwenden, drücken Sie wiederholt die MODUS ( ) , bis die gewünschte Temperaturstufe (2 oder 1) eingestellt ist. Wenn die Raumtemperatur die voreingestellte Temperatur übersteigt, schaltet sich das Gerät aus.Wenn die Raumtemperatur unter die voreingestellte Temperatur sinkt, schaltet sich das Gerät automatisch ein. HINWEIS: Bei Verwendung des Thermostats leuchtet entweder die Betriebskontrollleuchte 2 bzw. 1 oder die Temperaturleuchte während des Betriebs. (Siehe Abb. 2) HINWEIS: Es ist normal, dass sich das Heizgerät immer wieder ein- und ausschaltet, da es die voreingestellte Temperatur beibehält.Wenn Sie das wiederholte Ein/Ausschalten vermeiden möchten, müssen Sie die Thermostateinstellung erhöhen. Wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist, läuft der Ventilator 30 Sekunden lang ohne Heizleistung weiter. Durch diesen Abkühlvorgang wird eine genaue und konsistente Temperaturerfassung gewährleistet. HINWEIS: Der Thermostat verfügt über einen Speicher. Das Thermostat verfügt über einen Speicher, so dass nach dem Ausschalten des Geräts die vorherige Temperatureinstellung gespeichert bleibt. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, wird der Thermostat jedoch zurückgesetzt. Die letzte Einstellung ist nicht mehr gespeichert.
enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London
. 2. : , 5$F ( ). 3.
Notice Facile