CRUNCHTONE - Amplificateur de guitare LINE 6 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRUNCHTONE LINE 6 au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Pédale d'effet pour guitare électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Effets de distorsion et overdrive, contrôle de tonalité, niveau de sortie, gain |
| Alimentation électrique | Alimentation par adaptateur secteur 9V ou piles 9V |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | Environ 0,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des guitares électriques et amplificateurs |
| Type de batterie | Pile 9V (optionnelle) |
| Tension | 9V |
| Puissance | Consommation faible, optimisée pour une utilisation prolongée |
| Fonctions principales | Création de sons crunch et overdrive, réglages de tonalité et de gain |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, possibilité de réparation par un technicien qualifié |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur recommandé, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Idéal pour les guitaristes recherchant des sons de distorsion classiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - CRUNCHTONE LINE 6
Questions des utilisateurs sur CRUNCHTONE LINE 6
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRUNCHTONE - LINE 6 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRUNCHTONE de la marque LINE 6.
MODE D'EMPLOI CRUNCHTONE LINE 6
Manuel de pilotage pour crunchtone
Cet appareil a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne peut pas causer d'interférences nocives et (2) l'appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Avertissement
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ni à l'humidité.

Le point d'exclamation dans un triangle signifie "Prudence". Lisez toujours les informations précédées de ce symbole.

L'éclair dans un triangle représente "un avertissement électrique". Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonctionnement et aux risques d'électrocution.
Manuel de pilotage pour Crunchtone © 2004, Line 6, Inc.

Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence ultérieure.

Avant d'utiliser votre ToneCore, lisez attentivement les consignes d'utilisation et de sécurité ci-dessous.
- Respectez tous les avertissements imprimés sur la pédale et dans ce Manuel de pilotage ToneCore.
- Branchez l'adaptateur secteur en option à une prise de courant de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (selon la tension d'utilisation figurant sur l'adaptateur secteur en option).
- N'effectuez aucune opération d'entretien autre que celles préconisées dans ce Manuel de pilotage ToneCore. Faites réparer ce produit s'il a subi un dommage, notamment:
- si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée;
- si du liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil;
- si ce produit a été exposé à la pluie ou à de l'humidité;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances BASSENT de maniere significative;
- si ce produit est tombé ou son boîtier est endommagé.
- Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil produit en la chaleur.
- Veillez à ne jamais laisser d'objet ni de liquide pénétrer dans le boîtier de l'appareil. Ne placez et n'utilisez jamais ce produit à proximité d'eau.
- Débranche l'adaptateur du secteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Débranche aussi l'adaptateur en cas d'orage.
- Nettoyez ce produit avec un chiffon humide.
- Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- Une écoute prolongée à haut volume peut provoquer une perte d'audition et/ou des dommages irréversibles de l'ouie. Consommez toujours le volume d'écoute avec moderation.
Manuel de pilotage pour crunchtone
Branchez la sortie de la ToneCore à votre ampli ou à une autre pédale.


Branchez votre guitare avec un câble standard.



Vous pouvez bien sûr brancher l'entrée de la ToneCore à la sortie d'une autre pédale au lieu de la guitare.
Connexions et témoin de mise sous tension
Bienvenue! Et besoin d'avoir besoin la pédale overdrive Line 6 Crunchtone comme compagnon.
Témoin de mise sous tension/d'effet activé-coupé
Le témoin de mise sous tension de la pédale ToneCore utilise deux couleurs pour indiquer l'état de la pédale:
Témoin éteint - L'effet est contourné (coupe) - VERT - L'effet est utilisé (activement) - ROUGE (clignotant) - La pile doit être remplaçée - L'indication d'usure de la pile a la priorité sur toutes les autres
Entrée (IN)
C'est ici que tout commence. Servez-vous d'un câble de guitare standard pour y brancher votre guitare ou la sortie d'un autre effet pour le combiner à l'effet ToneCore. Comme pour la plupart des pédales, l'insertion d'une fiche dans cette entrée met la pédale ToneCore sous tension. Débranchez la fiche de cette entrée lorsque vous n'utilisez pas la pédale ToneCore.
Sortie (OUT)
Servez-vous d'un câble de guitare standard pour y brancher votre guitare ou la sortie d'un autre effet pour le combiner à l'effet.
Prise d'alimentation
Branchez un adaptateur Line 6 compatible ToneCore disponible en option comme le DC-1 et vous n’aurrez plus jamais besoin d’une pile 9V!
Commutateur au pied
Actionnez-le pour activer ou couper le traitement Crunchtone.
Manuel de pilotage pour crunchtone
LEVEL BASS TREBLE DRIVE
CRUNCHTONE
BLUES·PDP·CRUNCH
GATE

OFF·1·2
Commandes
Cette commande règle le niveau de sortie. Un réglage élevé envoie plus de sauce à l'ampli ou l'effet alimenté par la pédale Crunchtone et produit un volume élevé. Avec un niveau très élevé, il risque d'y avoir plus de distorsion au niveau de l'ampli ou de la pédale de destination.
Base
Accentuez le grave en tournant cette commande vers la droite et atténuez-le en la tournant vers la gauche. La position "midi" ne change pas le son.
Comme la commande Bass mais pour l'aigu. La position "midi" conserve le son original.
Drive
Cette commande détermine la quantité de distorsion créée par la pédale Crunchtone. Vous pouvez utiliser le sélecteur Gate pour supprimer le bruit indésirable, surtout avec un réglage Drive élevé.
Sélecteur de modèle
Actionne ce sélecteur pour reconfigurer les circuits virtuels du CrunchTone et bénéficier de trois "crus" différents:
Blues produit une saturation cristalline, rapide, de style 6L6 pour jouer le blues.
Pop est idéal si vous recherchez un aboiement pop rock Classe A des années 60.
Crunch produit une saturation musclée, légèrement compressée, ressemblant à cette issue d'une installation complète ampli/enceinte.
Désactive le Gate.
Gate 1 – Un noise gate doux à souhait, avec auto-réglage en fonction de la commande Drive (cool, non ?). Gate 2 – Un noise gate rapide et sans pardon. Idéal pour les accords métal aggressifs et l'étouffement des cordes avec la main.
Instructions pour le remplacement de la pile


3) En serrant l'axe, soulèvevez la pédale pour accéder au compartiment de la pile.
2) Maintenez la pédale enfoncée et serrez son axe de part et d'autre.
Adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur Line 6 DC-1 disponible en option et vous n'aurez plus jamais besoin d'une pile 9V! Il est également compatible avec la plupart des pédales 9V DC. L'utilisation de l'adaptateur déconnecte la pile.

Alimentation
| Min | Nominal | Max | |
| Tension | 6 VDC | 9.6 VDC | 16 VDC |
| Courant @ 9.6VDC | 40mADC | 60mADC | 100mADC |
| Consommation @ 9.6VDC | 0.4W | 0.6W | 1W |
Manuel de pilotage pour crunchtone
LEVEL BASS TREBLE DRIVE
CRUNCHTONE

BLUES·PDP·CRUNCH
OFF·1·2
LEVEL BASS TREBLE DRIVE

CRUNCHTONE

BLUES·PDP·CRUNCH
OFF·1·2
LEVEL BASS TREBLE DRIVE

CRUNCHTONE


BLUES·PDP·CRUNCH
OFF·1·2
Notez ci-dessus les réglages du sélecteur et des commandes pour vossons favoris.

Essayez ce réglage quand vous concoctez un blues avec un shuffle à l'accent texan.

Nous aimons ce réglage pour de beaux accords pop percutants.

Saturation à la pelle
Avec ce réglage, vous frisez l'overdose d'overdrive : idéal pour épaissir les lignes constituées d'une longue note maintenue.
Manuel de pilotage pour crunchtone
Veuillez enregistrer maintenant votre achat sur le site www.line6.com/register. Ou remplissez et renvoyez-nous la carte d'enregistrement incluse. Le renvoi de la carte d'enregistrement nous permet d'accélérer la résolution d'un problème et de vous tenir au courant des dernières innovations, mises à jour ou de vous donner d'autres info. Merci d'avance pour l'enregistrement de votre acquisition et bonne chance pour leur musique!
Line 6, Inc. (appelé ci-après “Line 6”) garantit que votre nouveau produit Line 6, pour autant qu'il ait été acquis auprès d'un revendeur Line 6 agréé aux USA ou au Canada, ne portera représenter le moindre défaut matériel et de fabrication durant une période d'un (1) an à partir de la date de l'achat original. Les acquéreurs résidant ailleurs qu'aux États-Unis ou au Canada peuvent s'adresser à leur revendeur Line 6 pour en savoir plus sur les conditions de garantie locales.
Durant la période de garantie, Line 6 se réserve le droit, après examen de l'appareil, de le réparer ou de le remplacer si Line 6 a pu établir qu'il était défectueux.
Line 6 se réserve expressément le droit de mettre à jour les appareils donnés en réparation et d'en optimiser le design ou le fonctionnement et ce, sans avertissement préalable. Line 6 se réserve le droit d'utiliser des pièces et des assemblages de récupération pour effectuer les réparations couvertes par la garantie.
Cette garantie n'est valable que pour l'acquereur de première main qui a acheté le produit chez un revendeur agréé. Cette garantie peut toutefois s'étendre à l'acquereur de seconde main à condition que la transaction de seconde main ait lieu avant expiration de la garantie et que le second acquereur renvoie les données suivantes à Line 6: (i) toutes les informations du formulaire "Warranty Registration" (reprises sur la carte d'enregistrement), (ii) une preuve univoque du changement de propriété dans les 30 jours suivant la transaction et (iii) une photocopie de la facture originale. Line 6 se réserve le droit exclusif d'accepter ou de refuser l'extension de la garantie au second acquereur.
Ceci est votre unique garantie. Line 6 n'autorise aucun tiers, y compris des revendeurs ou des représentants commerciaux, à endosser la moindre responsabilité ou à faire des promesses de quelque nature que ce soit au nom de Line 6.
Conditions de garantie
Line 6 se réserve le droit d'exiger une preuve de la date d'acquisition sous forme de copie datée de la facture originale du revendeur ou d'un ticket de caisse daté.
Les entretiens et réparations des produits Line 6 doivent être réalisés exclusivement à l'usine Line 6 ou dans un centre de service après-vente agréé par Line 6. Line 6 se réserve le droit d'exiger une demande d'autorisation de réparation préalable aux centres de service après-vente. Toute intervention ou modification effectuée par une personne non agréée annule la garantie.
Responsabilité et limites des conditions de garantie
LA GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LINE 6 À SES CLIENTS. ELLE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉVENTUELLEMENT DISPENSEES. TOUTES DES GARANTIES TACITES, DON'T LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADECQUATION À UNE FIN SPECIFIQUE, OUTREPASSAN LES CLAUSES SPECIFIÇÉS DE LA PRESENTE GARANTIE SONT EXPLICITÉMENT EXCLUES. APRES ÉCOULEMENT DU DÉLAI DE GARANTIE (I AN), LINE 6 N' A PLUS LA MOINDRE OBLIGATION, TACITE OU EXPlicitTE, ENVERS LE CLIENT. LINE 6 DÉCLIN TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDUIS, SUBIS PAR L'ACHETEUR OU TOUT TIERS, NOTAMMENT DES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR UN MANQUE À GAGNER OU LIÉS À U'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU PRODUIT, INDEPENDAMENT DE LA NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE DE L'UTILISATION. LINE 6 NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE POUR DES FRAIS, RECLAMATIONS OU POURSUITES PROVOQUÉS PAR OU DÉCOULANT D'UN DES POINTS CI-DESSUS. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou induits ou, encore, la limitation de la période de garantie. Certaines clauses de limitation ou d'exclusion peuvent donc ne pas été d'application dans cette cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et l'état dans lequel vous résiduez peut vous en concéder d'autres. Cette garantie ne concerne que les produits qui ont été achetés aux États-Unis d'Amerique ou au Canada. Line 6 ne peut être tenu responsable pour des dommages ou des pertes de quelque nature que ce soit cause(e)s par la négligence ou la malveillance du transporteur ou de ses partenaires contractuels. Le remboursement des pertes ou dommasse subsis au cours du transport incorme au transporteur. Contactez-le si nécessaire.
Service après-vente
Avant de faire appel au service après-vente Line 6, relisez ce manuel car il peut contenir la réponse à votre problème. Vous trouverez en outre d'autres informations utiles sur le site Line 6, sous www.line6.com/support. Le système de base de données/FAQTRAQ constitue souvent la façon la plus simple et la plus rapide d'obtenir une réponse à une question donnée.
Si vous préférez un contact humain, appelez l'équipe du service après-vente Line 6. Avant de décrocher, préparez et notez soigneusement toutes les questions que vous souhaitez poser afin de ne rien oublier. Les utilisateurs résidant aux USA ou au Canada peuvent joindre Line 6 au numéro suivant: (818) 575-3600, entre 8 et 17 heures, du lundi au vendredi (heure de la côte ouest). Les utilisateurs des autres pays peuvent contacter leur distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs Line 6 sur le site www. line6. com.
Vous devez obtenir un numéro d'autorisation de return ou "return authorization" (RA) avant de renvoyer quoi que ce soit à Line 6 pour réparation ou entretien. Les produits qui nous parviennent sans numéro RA sont renvoyés par retour de courrier à vos frais. Si vous habitez aux États-Unis, signalez le problème via le site www.line6.com/support ou appelez le (818) 575-3600 et nous àTRA et que ne se fait en Europe, envoyez un courriel à euroinfo@line6.com ou contactez Line 6 U.K. en appelant le +44 (0)178 882 1600. Si vous résiduez ailleurs que dans ces zones, veillez contacter votre distributeur. Si vous ne savez pas qui est leur distributeur, appelez-nous au (818) 575-3600 ou utilisez la fonction de localisation des distributeurs du site www.line6.com/support.