SUNMASTER XS4300 - Onduleur solaire MASTERVOLT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUNMASTER XS4300 MASTERVOLT au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - page 4
Type de produit Onduleur solaire
Caractéristiques techniques principales Technologie de conversion à haute efficacité, compatible avec les systèmes photovoltaïques
Alimentation électrique Entrée : 48V DC, Sortie : 230V AC
Dimensions approximatives 500 x 300 x 150 mm
Poids 15 kg
Compatibilités Compatible avec les panneaux solaires de 12V et 24V
Type de batterie Batteries plomb-acide et lithium-ion
Tension 48V
Puissance 4300W
Fonctions principales Conversion d'énergie, gestion de la charge, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Vérification régulière des connexions, nettoyage des surfaces avec un chiffon doux
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - SUNMASTER XS4300 MASTERVOLT

Quelles sont les spécifications techniques du MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ?
Le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 est un onduleur solaire avec une puissance de sortie de 4300 W, conçu pour des systèmes photovoltaïques de moyenne à grande taille.
Comment installer le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ?
Pour installer le SUNMASTER XS4300, suivez le manuel d'installation fourni, en veillant à respecter les consignes de sécurité et les normes électriques en vigueur.
Que faire si le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'onduleur est correctement connecté à l'alimentation électrique et que les disjoncteurs sont en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage.
Comment savoir si le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 fonctionne correctement ?
L'onduleur est équipé de LED d'état qui indiquent son fonctionnement. Consultez le manuel pour interpréter les différentes lumières et leurs significations.
Quels sont les messages d'erreur courants sur le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ?
Les messages d'erreur courants incluent 'Erreur de surchauffe', 'Erreur de connexion', et 'Erreur de tension'. Référez-vous au manuel pour les solutions spécifiques à chaque code d'erreur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Mastervolt ou demandé directement auprès de votre revendeur.
Le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 est-il compatible avec tous les panneaux solaires ?
Le SUNMASTER XS4300 est compatible avec la plupart des panneaux solaires, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique avant l'achat.
Comment effectuer l'entretien du MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement l'onduleur et assurez-vous qu'il est bien ventilé. Consultez le manuel pour des recommandations d'entretien spécifiques.
Quel est le délai de garantie pour le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 ?
Le MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 est généralement couvert par une garantie de 5 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur SUNMASTER XS4300 MASTERVOLT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Onduleur solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUNMASTER XS4300 - MASTERVOLT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUNMASTER XS4300 de la marque MASTERVOLT.

MODE D'EMPLOI SUNMASTER XS4300 MASTERVOLT

Convertisseur solaire connexion réseau

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Convertisseur solaire connexion réseau - 1

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Convertisseur solaire connexion réseau - 2

MASTERVOLT

Snijdersbergweg 93,

1105 AN Amsterdam

Pays-Bas

Tel.: +31-20-3422100

Fax : +31-20-6971006

www.mastervolt.com

FRANÇAIS : PAGE 77

Vue d'ensemble

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Vue d'ensemble - 1

Figure 1 : vue d'ensemble du Mastervolt Sunmaster XS4300 / 3200 / 2000

Table des matières

v 1.1 Novembre 2008

1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 80

1.1 Description de l'appareil 80 1.2 Utilisation du manuel 80 1.3 Validité du manuel 80 1.4 Stipulations de garantie 80 1.5 Responsabilité 80 1.6 Modifications du Sunmaster 80 1.7 Plaque d'identification 80

2. Directives et mesures de sécurité - Avertissements

2.1 Avertissements et symboles 81 2.2 Utilisation prévue de l'appareil 81 2.3 Conditions d'organisation 81 2.4 Installation, entretien et réparation 81 2.5 Avertissement de dangers particuliers 81

3. Avant toute utilisation

3.1 Déballage 82 3.2 Sélection du pays 82 3.3 Environnement d'installation 82 3.4 Câblage CA 84 3.5 Mise à la terre 84 3.6 Spécifications du système solaire 84 3.7 Interrupteur CC 84 3.8 Modules PV et branches 84

3.8.1 Connexion de deux branches (standard) 85 3.8.2 Connexion de plus de deux branches (optionnel) 85

3.9 Précautions de sécurité et d'installation 86 3.10 Ce dont vous avez besoin pour l'installation 86

Installation

4.1 Installation étape par étape 87 4.2 Mise en service après installation 88

4.2.1 Mise en service 4.2.2 Sélection du code du pays

4.3 Mise hors service

5 Fonctionnement

5.1 Informations générales 90 5.2 Refroidissement forcé 90 5.3 Affichage LCD 90

5.3.1 Lecture des valeurs actuelles 91 5.3.2 Données historiques 92 5.3.3 Rendement global 92 5.3.4 Informations système 93 5.3.5 Pannes 93

5.4 Entretien 93

7. Caractéristiques techniques

7.1 Spécifications techniques 95 7.2 Schémas d'encombrement 97

8. Informations de passation de commande

9.1 Certification de conformité VDE 0126-1-1 9.2 Déclaration de conformité CE

1.1 Description de l'appareil

Nous vous félicitons d'avoir choisi le Mastervolt Sunmaster XS4300/3200/2000, mentionné ci-après sous le nom de "Sunmaster". Le Sunmaster est un convertisseur solaire relié au réseau électrique, utilisé pour convertir et retransmettre au réseau électrique l'énergie générée par des modules photovoltaïques.

En fonction de son utilisation, et afin de se conformer aux réglementations locales en vigueur, différents modèles du Sunmaster peuvent être commandés. Se référer au Chapitre 3.2 pour un aperçu des différents modèles disponibles.

Le Sunmaster n'est pas adapté à une utilisation autonome (c'est-à-dire sans réseau public).

1.2 Utilisation du manuel

Copyright © 2008 Mastervolt. Tous droits réservés.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelle que forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Mastervolt est interdite.

Ce manuel a été créé pour servir de guide pour l'installation sécurisée et efficace du Sunmaster.

Des instructions d'installation, de fonctionnement et de mise en service sont fournies à l'attention des électriciens. Des instructions de fonctionnement, d'entretien et d'éventuelles corrections de dysfonctionnements mineurs du Sunmaster sont fournies à l'attention des utilisateurs. - Toute personne travaillant sur ou avec l'appareil doit avoir une connaissance approfondie du contenu du présent manuel et doit suivre scrupuleusement les instructions ci-après. - Conserver ce manuel dans un endroit facilement accessible à l'utilisateur.

La version française de ce manuel comprend 24 pages.

1.3 Validité du manuel

Toutes les caractéristiques, dispositions et instructions contenues dans ce manuel s'appliquent uniquement aux versions standards du Sunmaster fournies par Mastervolt (se référer au Chapitre 3.2).

1.4 Stipulations de garantie

Mastervolt garantit que le Sunmaster est garanti pendant cinq ans suivant sa date d'achat, à condition que toutes les instructions et avertissements disponibles dans ce manuel

aient été suivis pendant l'installation et l .

Cela signifie, entre autres, que l'installation soit effectuée par un électricien qualifié, que l'installation et l'entretien soient effectués conformément aux instructions fournies, dans le respect de la séquence d et qu'aucune modification ou réparation n'ait été effectuée sur le Sunmaster, à part par Mastervolt.

La garantie est limitée aux frais de réparations et/ou de remplacement de l'appareil par Mastervolt uniquement. Les frais de main-d'œuvre relatifs à l'installation ou à l'expédition de pièces défectueuses ne sont pas couverts par cette garantie.

Pour bénéficier de la garantie, vous pouvez contacter directement votre fournisseur en mentionnant l'objet de votre réclamation, l'utilisation de l'appareil, la date d'achat, ainsi que le code article et le numéro de série.

1.5 Responsabilité

Mastervolt ne peut être tenu pour responsable

  • de dommages résultant de l'utilisation du Sunmaster
  • d'erreurs éventuelles contenues dans ce manuel et des conséquences qui pourraient en résulter.

1.6 Modifications du SunMaster

Toutes modifications du Sunmaster ne peuvent être effectuées qu'après l'autorisation écrite de Mastervolt.

1.7 Plaque d'identification

Figure 2

L'emplacement de la plaque d'identification de l'appareil est illustré Figure 2. Des informations techniques importantes nécessaires à l'entretien, à la maintenance et à la livraison ultérieure de pièces peuvent se trouver sur la plaque d'identification.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Plaque d'identification - 1

Attention !

Ne jamais retirer la plaque d'identification de l'appareil.

2.1 Avertissements et symboles

Dans ce manuel, les instructions de sécurité et avertissements sont indiqués par les pictogrammes suivants :

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Avertissements et symboles - 1

Procédure, circonstance, etc. requérant une attention toute particulière.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Avertissements et symboles - 2

Attention !

Informations particulières, règles à observer et mesures de précaution relatives à la prévention des dommages.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Attention ! - 1

Avertissement

Symbole d'AVERTISSEMENT mettant en garde l'utilisateur ou l'installateur d'éventuelles blessures dont il pourrait être victime ou de dégâts matériels importants que pourrait subir le Sunmaster si l'utilisateur/l'installateur ne suivait pas scrupuleusement les instructions mentionnées.

2.2 Utilisation prévue de l'appareil

Le Sunmaster est fabriqué conformément aux directives techniques et de sécurité applicables. N'utiliser le Sunmaster que dans les installations répondant aux caractéristiques suivantes :

  • installations permanentes
  • installations connectées à un groupe CA indépendant avec prise de terre, auquel aucun autre appareil électrique n'est connecté
  • installation électrique conforme aux dispositions réglementaires et normes en vigueur, correctement effectuée et en bon état
  • installation conforme aux caractéristiques techniques mentionnées au Chapitre 7.1.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Utilisation prévue de l'appareil - 1

Avertissement

Ne jamais utiliser le Sunmaster dans des endroits où il y a des risques d'explosion de gaz, de poussière ou de produits potentiellement inflammables !

Une utilisation du Sunmaster autre que celle décrite au § 2.2 n'est pas considérée comme conforme à son utilisation prévue. Mastervolt ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de ce qui précède.

2.3 Conditions d'organisation

L'installateur/l'utilisateur doit dans tous les cas :

  • avoir accès au présent manuel
  • Bien connaître le contenu de ce manuel, et en particulier celui du Chapitre 2 : "Directives et Mesures de Sécurité & Avertissements".

2.4 Installation, entretien et réparation

Des tensions mortelles existant, assurez-vous que l'installation, l'entretien et les réparations éventuelles du Sunmaster, ainsi que les modifications éventuelles de votre installation électrique ne soient effectués que par des électriciens qualifiés.

Les connexions et les dispositifs de sécurité doivent être effectués conformément aux dispositions réglementaires locales en vigueur.

En cas de mise hors service et/ou de démontage de l'appareil, suivre les instructions données au Chapitre 4.3.

Si cela s'avérait nécessaire, n'utiliser que les pièces détachées d'origine.

2.5 Avertissement de dangers particuliers

  • Le Sunmaster peut avoir une tension CA au réseau électrique, ainsi que des tensions CC atteignant jusqu'à 600 V.
  • Pour des raisons de sécurité, ne pas toucher aux tensions de sortie du réseau électrique, ni à celles présentes sur la partie solaire du Sunmaster ; ces tensions ne peuvent être coupées sur la partie solaire du Sunmaster. En fonction des dispositions réglementaires locales en vigueur, l'utilisation d'un interrupteur CC interne ou externe peut être imposée.
  • Ne pas travailler sur le Sunmaster et/ou l'installation électrique s'il/elle est toujours raccordé(e) aux panneaux solaires et/ou au réseau électrique CA. Assurez-vous que toutes modifications de votre installation électrique soient effectuées uniquement par des électriciens qualifiés.

3.1 Déballage

Sont compris dans la livraison du Sunmaster :

  • Un crochet de montage pour montage mural du Sunmaster.
  • Le présent Manuel d'Utilisation et d'Installation.

Après déballage du Sunmaster, vérifier si son contenu n'a pas subi d'éventuels dommages. Ne pas utiliser l'appareil s'il est défectueux. En cas de doute, contacter votre fournisseur.

3.2 Sélection du pays

Le Sunmaster est équipé d'un dispositif de protection contre l'ilotage garantissant la mise hors tension en cas de panne du réseau électrique. Les pays européens ont des dispositions réglementaires différentes en ce qui concerne l'interface au réseau des convertisseurs solaires. Le dispositif de protection contre l'ilotage standard est le dispositif QNS, qui coupe le convertisseur si la tension du réseau électrique ou la fréquence est hors échelle. Dans certains pays, tel l'Allemagne, le dispositif ENS (conforme VDE0126-1-1), qui mesure également l'impédance du réseau électrique, est obligatoire.

En raison de ces différent , le Sunmaster doit être configuré lors de la première mise en service (se référer au Paragraphe 4.2.2).

Le Sunmaster peut également être fourni avec ou sans interrupteur CC interne. Cet interrupteur sert à déconnecter les modules photovoltaïques du convertisseur, tel qu'exigé dans les bâtiments par la norme internationale IEC 60364-7-712.

Vérifier à partir du code article apposé sur la plaque d'identification du modèle si le Sunmaster est approprié à l'utilisation prévue (se référer au tableau 1).

Tableau 1

Code articleDescriptionInterrupteur CC
131004300XS4300 IP44 ENSNon
131014300XS4300 IP44 ENS SWOui
131003200XS3200 IP44 ENSNon
131013200XS3200 IP44 ENS SWOui
131002000XS2000 IP44 ENSNon
131012000XS2000 IP44 ENS SWOui

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Sélection du pays - 1

Avertissement

Ne jamais utiliser le Sunmaster s'il n'est pas approprié à l'utilisation prévue !

3.3 Environnement d'installation

Le Sunmaster peut être monté dans le coffret de distribution CA ou à proximité des panneaux solaires. Respectez les conditions suivantes pendant l'installation :

  • Le Sunmaster est conçu à la fois pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur, conformément à la classe de sécurité IP44. Il ne doit donc jamais être exposé aux intempéries, telles que la pluie ou la neige. Il conviendra donc d' un endroit à l'abri de la pluie et des intempéries (abri ou toiture).
  • Ne pas installer le Sunmaster dans des endroits où le développement de poussières est important.
  • Température ambiante : de -20 à 60°C (réduction de la puissance au-dessus de 45°C).
  • Aucun objet ne doit être placé à une distance de 10 cm autour de l'appareil (voir Figure 3). Assurez-vous que l'air chaud qui se développe pendant le fonctionnement de l'appareil puisse s'évacuer librement par ventilation forcée lors de l'installation du Sunmaster dans un endroit fermé.
  • Si plusieurs Sunmaster sont installés à proximité l'un de l'autre, conservez un espace d'au moins 50 cm entre les convertisseurs (voir Figure 5). En cas d'impossibilité, des mesures appropriées devront être prises pour éviter toute surchauffe d'un convertisseur à l'autre (voir Figure 4).
  • Si le Sunmaster est installé à proximité immédiate d'espaces habitables, n'oubliez pas qu'il peut générer un certain niveau sonore lorsqu'il fonctionne (se référer au paragraphe 7.1).
  • Installez le Sunmaster verticalement sur un mur solide.
  • La lecture de l'écran est optimisée si l'écran est directement à hauteur des yeux ou plus bas.

Figure 3

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Environnement d'installation - 1

Figure 5

Figure 4

3.4 Câblage CA

Le Sunmaster ne doit être utilisé que dans une installation permanente, connectée à un groupe de distribution CA indépendant, auquel aucun autre appareil électrique n'est connecté.

Le câblage entre la boîte de jonction ou la gaine électrique des câbles et le Sunmaster doit être à double isolation. Utiliser un diamètre de câble CA approprié, de façon à ce que la résistance de chaque fil à l'intérieur du câble entre le Sunmaster et la distribution CA n'excède pas 0,25 Ohm. Directive : jusqu'à 25 mètres de long, utiliser un diamètre de câble de 3 × 4mm^2. Pour des longueurs supérieures à 25 mètres, choisir un plus gros diamètre de câble.

3.5 Mise à la terre

Le Sunmaster doit être relié à la terre via un conducteur de protection connecté à la borne de terre de la sortie CA.

Le câble de mise à la terre et l'ensemble du câblage doivent être conformes aux codes et règlements locaux en vigueur.

Grâce à l'isolation galvanique entre l'entrée CC et la sortie CA du Sunmaster, la mise à la terre du convertisseur solaire n'est pas nécessaire.

3.6 Spécifications du système solaire

Le système solaire doit répondre aux spécifications suivantes :

  • Tension maximum des branches en circuit ouvert à la température la plus basse possible des modules PV :
Modèle
XS4300550Vdc max
XS3200600Vdc max
XS2000450Vdc max

Câble PV à double isolation - Tous les câbles de la branche doivent être à double isolation et doivent être équipés de connecteurs MultiContact préassemblés (Ø 4 mm). - Si plusieurs branches sont connectées à la même Sunmaster, les deux longueurs de branches devront être égales.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Spécifications du système solaire - 1

Attention !

Ne pas installer le Sunmaster si le système solaire n'est pas conforme aux conditions mentionnées ci-dessus.

3.7 Interrupteur CC

En fonction des réglementations locales en vigueur, entre les modules PV et le convertisseur peut être obligatoire.

La norme internationale IEC 60364-7-712, par exemple, impose dans les installations électriques solaires des bâtiments. Mastervolt propose donc plusieurs modèles de Sunmaster avec

interrupteur CC intégré. Référez-vous au Chapitre 3.2 pour vérifier si votre Sunmaster est .

Si votre Sunmaster n'est pas , vous pouvez installer un interrupteur CC externe. Des interrupteurs à simple et double sorties (tension nominale de 600 V et 25 A) sont disponibles. Se référer au Chapitre 8 pour obtenir des informations de commande.

3.8 Modules PV et branches

La partie solaire ou CC du système se compose de plusieurs modules photovoltaïques (solaires), mentionnés ci-après en tant que "modules PV". Les modules PV sont connectés en série pour former ce que l'on appelle une "branche". Ces branches se composent d'une connexion plus (+) et d'une connexion moins (-) qui peuvent être directement connectées au Sunmaster.

La tension de chaque branche devrait être égale à la tension en circuit ouvert (Voc) par module PV (se référer aux spécifications des modules PV), multipliée par le nombre de modules PV dans chaque branche. En fonction de l'irradiation solaire, cette valeur devrait être égale à 70-95 % de la tension calculée de la branche.

Le Sunmaster se compose d'un tracker MPPT et de deux connexions de branches parallèles (voir Figure 6).

Figure 6

3.8.1 Connexion de deux branches (standard)

Connexion de deux branches (standard)

Deux branches peuvent être directement connectées au Sunmaster.

Consultez la section 3.6 pour la puissance maximale connectée à chaque entrée Solaire. La puissance d'entrée totale doit être répartie de manière aussi égale que possible entre les deux entrées Solaire (voir Figure 8).

Figure 7

Figure 8 : Adaptateur en Y

3.8.2 Connexion de plus de deux branches (optionnel)

Si plus d'une branche est connectée à la même entrée Solar, des adaptateurs MultiContact en Y doivent être utilisés pour combiner les branches (se référer aux informations de passation de commande, chapitre 8). Les branches connectées à la même entrée Solar doivent avoir un nombre égal de modules PV identiques (voir Figure 9).

Figure 9

3.9 Précautions de sécurité et d'installation

  • Si un interrupteur CC a été installé, il doit être en position OFF pendant toute l'installation.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Précautions de sécurité et d'installation - 1

Avertissement

Assurez-vous que tous les câbles sont déconnectés de toute source de puissance pendant toute l'installation.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Avertissement - 1

Attention !

  • Un court-circuit ou une polarité inversée peut endommager le Sunmaster, le câblage et/ou les connexions des bornes.
  • Suivre, dans l'ordre, toutes les étapes des directives d'installation, telles que stipulées dans le présent manuel.

3.10 Ce dont vous avez besoin pour l'installation

Assurez-vous d'avoir tous les outils et pièces nécessaires pour installer le Sunmaster :

Le Sunmaster - Un crochet de montage (inclus) - Quatre vis (avec fiches) pour monter le Sunmaster. Diamètre maximum : 5 mm. Utiliser des matériaux de montage adaptés au poids du Sunmaster. - Un tournevis Phillips n°2 pour ouvrir le compartiment branchements du Sunmaster - Un tournevis à tête plate.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Ce dont vous avez besoin pour l'installation - 1

Attention !

Avant d'installer le Sunmaster, lire attentivement les Chapitres 2 et 3.

Marquer l'emplacement des 4 points de montage à l'aide des crochets de montage.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Attention ! - 1

Figure 10. Figure 11.

Figure 12

4. Desserrer les deux vis hexagonales (a) situées sur la partie inférieure du boîtier.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Attention ! - 2

Figure 13. Figure 14.

6. Faire passer le câblage CA dans le presse-étoupe gauche de la plaque inférieure et connecter le câblage aux bornes à vis.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Attention ! - 3

Figure 15

Figure 16 Figure 17

Figure 18

4.2 Mise en service après installation

Afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement du Sunmaster, sa mise en service ne doit être effectuée que de jour.

4.2.1 Mise en service

Pour mettre en service le Sunmaster, suivre les étapes décrites ci-dessous :

1. Vérifier que l'interrupteur CC du convertisseur solaire est toujours en position OFF (ou en position "O"). 2. Mettre en service le réseau électrique CC. 3. Basculer l'interrupteur CC du convertisseur solaire en position ON (ou en position "I").

Si la connexion a été correctement effectuée et que le rayonnement solaire est suffisant, le Sunmaster s'allumera automatiquement (cela peut prendre quelques secondes).

4. Sélectionner le code pays lors de la première mise en service. Se référer au paragraphe 4.2.2.

4.2.2 Sélection du code du pays

Pour configurer le Sunmaster conformément aux dispositions réglementaires locales relatives aux connexions réseau, suivre les étapes suivantes (exemple : France).

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Sélection du code du pays - 1

Avertissement !

NE JAMAIS connecter le Sunmaster XS6500 à un réseau public autre que celui sélectionné.

Après la mise en service, le message suivant s'affiche :

Appuyer sur S4 pour faire défiler les codes pays.

2. Sélectionner le code pays approprié à l'aide du tableau ci-dessous.

Code paysNormesUtilisation autorisée en :
GERMANY 1P, limité a 4.600 WENSAllemagne, Autriche, Belgique
GERMANY 3PENSAllemagne, Autriche, Belgique
SPAINQNSEspagne
ITALYENSItalie
UKQNSRoyaume-Uni
FRANCEENSFrance
AUSTRALIAQNSAustralie
GREECEQNSGrèce
HOLLANDQNSPays Bas, reste de l'Europe
USA 240VQNSUSA (Phase auxiliaire 240V)
USA 208VQNSUSA (208V triphasé)
KOREAQNSCorée du Sud
TAIWANQNSTaiwan

3 Appuyer sur S4 pour faire défiler les codes pays. 4 Si le code pays approprié s'affiche, appuyer sur S2 pour le sélectionner.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Avertissement ! - 1

5 Confirmer la sélection en appuyant sur S3 (ou annuler en appuyant sur S4).

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Avertissement ! - 2

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Avertissement ! - 3

En cas d'erreur de saisie du code pays, recommencer la procédure en appuyant sur S2 et S4 simultanément pendant 3 secondes.

Le Sunmaster se met en marche. Se référer au Chapitre 5 pour les directives de fonctionnement.

4.3 Mise hors service

S'il s'avère nécessaire de mettre le Sunmaster hors service, suivez, dans l'ordre, les instructions décrites ci-dessous :

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Mise hors service - 1

Attention !

Suivre, dans l'ordre, les instructions ci-dessous.

1. Couper la tension du réseau électrique en coupant l'interrupteur du circuit de distribution CA dans l'armoire où se trouve le compteur électrique. 2. Si un interrupteur CC a été installé, le basculer en position OFF. 3. Déconnecter les connecteurs MultiContact du Sunmaster. 4. Retirer la plaque inférieure du Sunmaster et débrancher le câblage CA.

Vous pouvez à présent démonter le Sunmaster en toute sécurité.

5.1 Informations générales

Après installation et mise en service, si la radiation solaire est suffisante, le Sunmaster se mettra automatiquement en service. Le Sunmaster fonctionne automatiquement : aucune intervention sur l'appareil n'est nécessaire. Si la radiation solaire des modules PV est insuffisante, de nuit par exemple, le Sunmaster s'éteindra automatiquement. Lorsqu'il est éteint, aucune information ne s'affiche à l'écran.

Le Sunmaster n'est pas équipé d'un interrupteur ON/OFF. En cas de mise hors service, se référer au Chapitre 4.3.

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Informations générales - 1

Attention !

Ne jamais débrancher les connecteurs MultiContact pendant le fonctionnement du Sunmaster.

En cas de non-respect de cette directive, une étincelle ou un arc électrique peuvent se produire. Si un arc électrique se produit, il conviendra de remplacer la fiche et la prise du Sunmaster.

5.2 Refroidissement forcé

Le Sunmaster est fourni avec un ventilateur permettant d'optimiser le contrôle de la température interne. Au démarrage, le ventilateur se met à fonctionner lentement. Au fur et à mesure que la température interne augmente, la vitesse du ventilateur augmente. Ce phénomène est normal et contribue efficacement au rendement et à la durée de vie du Sunmaster.

5.3 Affichage LCD

Le Sunmaster est fourni en série avec un écran LCD intégré situé à l'avant du boîtier (voir Figure 22).

Cet écran vous permet de contrôler les performances de votre système PV. Il affiche les informations suivantes :

  • Historique des rendements quotidiens en énergie des 30 derniers jours. Puissance solaire, tension et courant actuels
  • Puissance CA, tension, courant et fréquence actuels
  • Température actuelle du convertisseur, énergie totale consommée, nombre total d'heures de fonctionnement. Statuts et diagnostics du convertisseur.

Le s'effectue à l'aide de quatre clés : S1, S2, S3 et S4 (voir Figure 22).

Figure 22 : F

Se référer à la Figure 23. L'écran suivant s'affiche après la mise en service du Sunmaster. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, cet écran s'affichera à nouveau. Il affiche :

La puissance solaire actuelle au moyen d'une barre allant de 0 à 100%. L'énergie quotidienne générée (du jour)

Figure 23 : Écran initial (les valeurs affichées peuvent différer)

En appuyant sur la touche S1 : Menu, vous pouvez alterner entre :

▲ACTUALLecture des valeurs à ce moment précis (voir Chapitre 5.3.1)
▲DAYAffichage des données historiques du jour et d'il y a 1 à 30 jours (voir Chapitre 5.3.2)
▲TOTALAffichage du rendement total en énergie à l'entrée Solar et à la sortie CA (voir Chapitre 5.3.3.)
▲SYSTEMUtilisé pour afficher les informations système du Sunmaster (voir Chapitre 5.3.4.)

5.3.1 Lecture des valeurs actuelles

Lorsque [▶ACTUAL] s'affiche en surbrillance sur l'écran LCD, les valeurs actuelles du Sunmaster sont affichées (voir Figure 24).

En appuyant sur la touche S2 : Source, vous pouvez basculer entre :

SOLAR 1Affichage des valeurs mesurées à l'entrée CC “SOLAR1”
AC GRIDAffichage des valeurs mesurées à la sortie CC du Sunmaster

Appuyer sur S2 : Source pour

basculer entre SOLAR 1

AC GRID

Figure 24 : Lecture des valeurs actuelles

basculer entre [W], [V], [A], [Hz], [Ω], [°C] et [kWh].

Appuyer sur la touche S4 : Select pour naviguer dans les valeurs actuelles. Le tableau ci-dessous donne une explication des valeurs affichées :

Source sélectionnée = AC GRIDSource sélectionnée = SOLAR1
WPuisance fournie au réseau CA (AC grid)Puisance solaire fournie au Sunmaster par les branches PV
VTension réseau CATension CC de la branche PV
ACourant CA fourni au réseau CACourant CC de la branche PV
HzFréquence réseau CAs/o
ΩImpédance réseau CA*s/o
°CTempérature interne du convertisseurTempérature interne du convertisseur
kWhEnergie fournie du jours/o
  • Modèles ENS uniquement (voir Chapitre 3.2), sinon 0.00 s'affiche.

5.3.2 Données historiques

Lorsque [▶DAY] s'affiche en surbrillance dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD, les performances quotidiennes des 30 derniers jours de votre Sunmaster s'affichent (voir Figure 25).

Appuyer sur la touche S4 Select pour basculer entre [kWh] et [h].

kWhAffichage du rendement global en énergie du jour sélectionné.
hValeur indiquant les heures de fonctionnement du jour sélectionné.

Figure 25 : Données historiques

Fonctionnement de la touche S3 : Info :

Appui brefJour précédent
Appuyer etmaintenirenforcéDéfilament des jours suivants

Examples :

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Données historiques - 1

5.3.3 Rendement global

Lorsque [▶TOTAL] s'affiche en surbrillance en haut de l'écran LCD, les performances globales depuis la mise en service du Sunmaster s'affichent (voir Figure 26).

En appuyant sur la touche S2 : Source, vous pouvez basculer entre :

SOLAR 1Affichage des performances globales de l'entrée CC “SOLAR1”
AC GRIDAffichage des performances globales de la sortie CA du Sunmaster

Figure 26 : Rendement global en énergie

Appuyer sur la touche S4 Select pour basculer entre [kWh] et [h].

kWhAffichage du rendement global en énergie de la source sélectionnée.
hValeur représentant le nombre total d'heures de fonctionnement de l'entrée sélectionnée.

5.3.4 Informations système

Lorsque [SYSTEM] s'affiche en surbrillance en haut de l'écran LCD, plusieurs informations système du Sunmaster peuvent s'afficher (voir Figure 27).

Si vous appuyez la touche S2: Source, vous pouvez faire basculer le mode veille en position ON ou OFF.

SLEEPMode veille activé (ON) : le rétroéclairage de l'écran s'eteindra si vous n'appuyez sur aucune touché pendant 60 secondes.
SLEEPMode veille désactivé (OFF) : le rétroéclairage de l'écran restera éclairé.

Appuyez et maintenez enfon : Source pour faire basculer le mode veille sur ON ou OFF.

Figure 27 : Informations système

Appuyer sur S3: Info pour basculer entre [Model], [Serial], [Firmw] et [Error]

Appuyer sur S3: Info pour basculer entre [Model], [Serial], [Firmw] et [Error]:

►MODELAffiche le modele du Sunmaster (XS4300, XS3200, XS2000).
►SERIALAffiche le numéro de série (RN07A003, par exemple).
►FIRMWL'écran commute entre le micrologiciel du convertisseur ("XS") et l'affichage ("DS").
►ERRORAffiche la cause de la panne en cas de défaillance du système (voir Chapitre 5.3.5).

5.3.5 Pannes

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Pannes - 1

Tant que la LED ERROR ne s'éclaire pas, cela signifie qu'aucune panne n'est détectée : le Sunmaster fonctionne normalement !

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Pannes - 2

Si le rayonnement des modules photovoltaïques est insuffisant, de nuit par exemple, le Sunmaster s'éteindra automatiquement et l'écran n'affichera plus d'informations. Ce qui est normal !

Figure 28 : Exemple de panne

Le fonctionnement du Sunmaster est contrôlé et vérifié par un microprocesseur. En cas d'erreur, l'appareil la détecte lui-même : la LED ERROR rouge s'éclaire ou clignote. La cause de l'erreur est affichée au moyen d'un code erreur (voir Figure 28). Pour une explication des codes d'erreur, se référer au Chapitre 6.

5.4 Entretien

Le Sunmaster ne nécessite aucun entretien particulier. Vérifier régulièrement votre installation électrique (au moins une fois par an). Il convient de remédier immédiatement à tout défaut, tel que faux contact, câble grillé, etc.

Utiliser, si nécessaire, un chiffon propre et doux pour nettoyer le boîtier du Sunmaster. Ne jamais utiliser de produits liquides, d'acides et/ou de poudres à récurer.

Diagnostic des pannes

Si vous ne pouvez résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessous, consultez un installateur.

Error LEDError CodeSignificationQue faire?
ArrêtNONEAucune erreurRien. Le convertisseur fonctionne normalement.
ArrêtRadiation insuffisanteRien. La radiation des modules PV est insuffisante (de nuit, par exemple).
ArrêtLes modules PV ne générent pas d'énergieConsulter un installer et si l'écran n'affiche pas d'informations de jour. Le câblage entre les modules PV et le Sunmaster est peut-être défectueux.
ArrêtWAIT 0:00Démarriage.Rien. ÀpRES que le Sunmaster ait été (re)connecté au réseau électrique CA, il vérifie la qualité du réseau CA avant de se remettre à fonctionner normalement. Cela peut prendre jusqu'à 5 minutes.
ArrêtSOL1 LOWTension basse d'une des entrées Solar.Rien. Condition normale au lever du soleil et au coucher du soleil. Consulter un installer et si le problème persististe alors que la radiation des modules PV est suffisante.
ArrêtCOUNTRY (ou tout nom de pays)(Le texte clignote) Le code pays n'a pas encore été sélectionné.Sélectionner le bon code pays. Se référer au Paragraphe 4.2.2.
MarcheTEMP HITempérature interne élevée du convertisseur.Il se peut que la circulation d'air du Sunmaster soit obstruée. Se référer au Chapitre 3.3 relatifs aux directives d'installation. Si le problème persististe, consulter un installer.
MarcheSOL1 HIGHTension élevé d'une des entrées SolarContacter votre fournisseur.
MarcheNO GRIDPas de connexion au réseau CAVérifier la connexion au réseau électrique CA. Vérifier le fusible dans l'armoire où se trouve le compteur.
MarcheENS OFFErreur ENSErreur due à un dispositif de sécurité du réseau. La qualité du réseau est hors limites. Vérifier la connexion réseau (câblage CA de diamètre trop petit ou cables trop longs, par exemple). Consulter un installer.
MarcheG83 OFFErreur G83
MarcheVAC LOWTension CA BASSETension trop BASSE du réseau CA. Consulter un installer.
MarcheVAC HIGHTension CA ElevéeTension trop elevée du réseau CA. Consulter un installer.
MarcheFAC LOWFréquence CA BASSEFréquence trop BASSE du réseau CA. Consulter un installer.
MarcheFAC HIGHFréquence CA ElevéeTension trop elevée du réseau CA. Consulter un installer.
MarcheINSULATIONDéfaut d'isolementCourant de fuite entre les modules PV et la terre. Consulter un installer.
Clignotement rapideNTC FAILDispositif défectueux du Sunmaster.Noter l'announce de faute exactement. Consulter un installer pour remplacement du Sunmaster.
Clignotement rapideEF I2C FAIL
Clignotement rapideENS FAIL
Clignotement rapideCB I2C FAIL
Clignotement rapideHW VAC FAC
Clignotement rapideHW RELAY
Clignotement rapideHW ERROR 1-9

7.1. Spécifications techniques

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Code articleVoir Chapitre 3.2
Longueur des branches type5-9 modules (72 cellules), 7-12 modules (54 cellules) ou 10-18 modules (36 cellules)
Température de fonctionnement-20°C to 60°C (entièrement protégé contre les surchauffes)
Température de stockage-20°C to 70°C
Humidité relativemax. 95% ; Carte de circuit intégré revêtue d'un traitement contre l'humidité
Degré de protectionIP44
Niveau de sécuritéclassé I
Isolation galvaniqueclassé II
MTBF187.000 heures
DimensionsVoir Chapitre 7.2.
Poids10 kg [22 lbs]
ENTRÈE SOLAR (cC)Sunmaster XS4300Sunmaster XS3200Sunmaster XS2000
Puisance nominale3488W DC2651W DC1590W DC
Puisance maximale3663W DC2784W DC1670W DC
Intervalle de puissance PV2900 – 4350Wp2200 – 3300Wp1300 – 2000Wp
Tracker MPP1 MPP tracker (dynamique)1 MPP tracker (dynamique)1 MPP tracker (dynamique)
Gamme de tension MPP230-440V DC180-480V DC145-360V DC
Rendement99,9% (Fraunhofer algorithme)99,9% (Fraunhofer algorithme)99,9% (Fraunhofer algorithme)
Tension maximum100 – 550V DC100 – 600V DC100 – 450V DC
Courant nominal15A15A11A
Puisance au démarrage7W7W5W
Connexions des branches2, parallètes2, parallètes2, parallètes
Connexions CC2 jeu de Multi Contact (4 mm) connecteurs2 jeu de Multi Contact (4 mm) connecteurs2 jeu de Multi Contact (4 mm) connecteurs
SORTIE RESEAU (CA)Sunmaster XS4300Sunmaster XS3200Sunmaster XS2000
Puisance nominale* à une température ambiente de 45°C3300W2500W1500W
Puisance maximale*3465W2625W1575W
Tension*230V AC single phase (184-265V country dependent)230V AC single phase (184-265V country dependent)230V AC single phase (184-265V country dependent)
Courant nominal15A11A7A
Fusible6.3x32 mm. 250V/30A T (céramique)6.3x32 mm. 250V/20A T (céramique)6.3x32 mm. 250V/20A T (céramique)
Fréquence*45 – 65Hz, country dependent45 – 65Hz, country dependent45 – 65Hz, country dependent
Facteur de puissance> 0.99 at full power> 0.99 at full power> 0.99 at full power
Puisance de secours< 0.5W< 0.5W< 0.5W
Rendement européen94.6% @ 370V94.3% @ 400V94.4% @ 300V
Rendement maximum95.6%95.4%95.7%
Connexions CAPresse-étoupe PG-13.5 et borniers de 2.5 – 4 mm2Presse-étoupe PG-13.5 et borniers de 2.5 – 4 mm2Presse-étoupe PG-13.5 et borniers de 2.5 – 4 mm2
  • paragraphe 4.2.2).
EQUIPEMENT DE SECURITE
GénéralSéparation galvanique entre côte CC et CA, par transformateur HT ( classe II).
Protection contre l'ilotage*Mastervolt Digital ENS – conforme VDE 0126 -1-1.
Délai de réenclement*10 à 300 secondes
Protection de températureRéduction de la puissance en cas de température ambiente supérieure à 75°C; coupure à 90°C.
Protection)côte CCDétection de défauts terre (coupure); surtension (coupure); polarité (court-circuit); surtension (limiterée par décalage de tension vers le haut); effets transitoires CC; (variance et condensateur tampon) ; surcharge (contrôle réduction de température).
Protection)côte CARéduction de courant; surtension et sous-tension (coupure); surintensité et sous-intensité (coupure); court-circuit (fusible en céramique); effets transitoires / surtension (variances).
MONITORING
IndicateurEcran rétroéclairé pour indication de la puissance et affichage des défauts
Communication externe2 connexions QS databus RS485 galvaniquement isolées
Communication externe2 connexions MasterBus galvaniquement isolées
Monitoring (optionnel)QS Data Control Basic (logiciel pour PC). Téléchargeable gratuitement sur le site www.mastervolt.com
Monitoring (optionnel)QS PC-Link (pour connecter le QS-databus au PC)
Monitoring (optionnel)Data Control Premium II: logiciel enregistreur de données (jusqu'à 6 convertisseurs) avec monitoring local, à distance ou via Internet.
Monitoring (optionnel)Data Control Professional: contrôle système PV via Internet, jusqu'à 20 convertisseurs.
CONFORMITE
Conformité CEOui
Directive EMCEMC 89/336/EEG
EmissionEN 55022 Class B
HarmoniqueEN 61000-3-2,
ImmunitéEN 55024
EN 61000-4-2 and -3
EN 61000-4-4, -4-5 and -4-6
Fluctuation de tensionEN 61000-4-11 et -3-3
Directive BT2006/95/EC
SécuritéEN 60950-1
Interface du réseau*VDE 0126-1-1 / DK5940 / RD1663-2000 / K SC 8536 / G83-1 conforme
  • paragraphe 4.2.2).

7.2 Schémas d'encombrement

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Schémas d'encombrement - 1

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Schémas d'encombrement - 2

Figure 29 : Schémas d'encombrement du Sunmaster XS4300 / XS3200 / XS2000

8 INFORMATIONS DE PASSATION DE COMMANDE

Code articleDescription
130362900Jeux de deux adaptateurs Multicontact en Y PV-AZS4 (positif) et PV-AZB4 (négatif)
130360700Câble adaptateur (de MC1 à MC2 positif)
130360800Câble adaptateur (de MC1 à MC2 négatif)
130394000QS Data Control 'Basic': logiciel gratuite pour contrôleerde photovoltaique (PV) via votre PC ou ordinateur portable. L'utilisation d'un QS PC Link est obligatoire.
130391010QS PC Link, convertisseur RS485/RS232
130391020QS PC Link Industrial: convertisseur RS485/RS232 pour connecter plus de 10 Sunmaster ou pour longueurs de cables supérieures à 100 mètres.
130391040QS PC Link Industrial: convertisseur RS485/USB pour connecter plus de 10 Sunmaster ou pour longueurs de cables supérieures à 100 mètres
130396000QS Data Control 'Premium' II local - Enregistreur de données pour contrôleerde locally jusqu'à 6 convertisseurs Sunmaster.
130396100QS Data Control 'Premium' II remote - Enregistreur de données pour contrôleerde via Internet jusqu'à 6 convertisseurs Sunmaster.
130396200QS Data Control 'Pro' Analogue - Enregistreur de données pour contrôleerde locally ou via Internet jusqu'à 20 convertisseurs Sunmaster.
130396210QS Data Control 'Pro' ISDN - Enregistreur de données pour contrôleerde locally ou via Internet jusqu'à 20 convertisseurs Sunmaster.
130396220QS Data Control 'Pro' GSM - Enregistreur de données pour contrôleerde locally ou via Internet jusqu'à 20 convertisseurs Sunmaster.
130396230QS Data Control 'Pro' Ethernet - Enregistreur de données pour contrôleerde locally ou via Internet jusqu'à 20 convertisseurs Sunmaster.
130010905Câble de communication modulaire à fils croisés, 8 pôles (1 mètre)
130010906Câble de communication modulaire à fils croisés, 8 pôles (5 mètres)
130010910Câble de communication modulaire à fils croisés, 8 pôles (10 mètres)
130010915Câble de communication modulaire à fils croisés, 8 pôles (15 mètres)
120107000Jeu complet pour assembler les câbles de communication modulaire. Inclus dans la livraison : câble modulaire de 100 mètres, 100 pieces. Prises modulaires et outil de sertissage.

Mastervolt est en mesure d'offrir une vaste gamme d'appareils, à la fois pour installations électriques en connexion réseau et pour installations autonomes. Pour un aperçu détaillé de tous nos produits, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.mastervolt.com

9.1 Certification de conformité VDE 0126

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Certification de conformité VDE 0126 - 1

BUREAU

VERITAS

Bureau Veritas E&E

Product Services GmbH

Businesspark A96

86842 Turkheim

Allemagne

+49 (0) 8245 96810-0

info@de.bureauveritas.com

Certificat de conformité

Demandeur:

Mastervolt International B.V.

Snijdersbergweg 93

1105 AN Amsterdam

Pays-Bas

Produit:

Dispositif de déconnexion automatique entre un

générateur et le réseau public à basse tension

Modèle:

XS4300, XS3200, XS2000

Dispositif de coupure automatique avec surveillance du réseau monophasé, conforme à la norme DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 pour les systèmes photovoltaïques avec couplage parallèle monophasé, via un convertisseur dans l'alimentation électrique publique. Le dispositif de coupure automatique fait partie intégrante de ce convertisseur. Il remplace l'appareil de déconnexion avec fonction isolante, auquel le fournisseur du réseau de distribution peut accéder à tout moment.

Réglementations et normes appliquées :

DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 et « Générateur au réseau électrique basse tension public, quatrième édition 2001, le guide de connexion et d'utilisation parallèle des générateurs dans le réseau électrique basse tension » avec les additions de VDN (2005), provenant de l'Association allemande du service public de l'énergie « VDEW » et l'Association d'opérateur d'un réseau « VDN ».

Ce produit, testé pendant la période 3 de l'année 2008, répond aux normes de sécurité valides pour l'usage spécifique, conformément aux règlementations en vigueur lors de la délivrance de ce certificat.

Numéro de rapport :

08TH0004-VDE0126

Numéro de certificat :

U08-069

Délivré le:

2008-05-29

Valide jusqu'au :

2011-03-07

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Certificat de conformité - 1

Achim Hänchen

9.2 Déclaration de conformité CE

Fabricant Mastervolt

déclare ci-après que :

l'appareil : Sunmaster XS4300, Sunmaster XS3200, Sunmaster XS2000

porte la marque CE et est conforme aux normes suivantes :

Conformité CE : Oui

Directive EMC 89/336/CEE

Emission EN 55022 Classe B

Harmonique EN 61000-3-2,

Immunité EN 55024

EN 61000-4-2 and -3

EN 61000-4-4, -4-5 et -4-6

Fluctuation de tension EN 61000-4-11 et -4-3

Directeur Général MASTERVOLT

Mastervolt

Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas

Tel : +31-20-3422100

Fax : +31-20-6971006

Email : info@mastervolt.com

MASTERVOLT SUNMASTER XS4300 - Mastervolt - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MASTERVOLT

Modèle : SUNMASTER XS4300

Catégorie : Onduleur solaire