P 104 - Carte graphique DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P 104 DUAL au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL P 104 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur audio
Caractéristiques techniques principales Technologie DUAL, sortie stéréo, faible distorsion
Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 30 cm x 25 cm x 10 cm
Poids 3 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio
Type de batterie Non applicable
Tension Sortie de 100W par canal
Puissance 200W total
Fonctions principales Contrôle du volume, égaliseur intégré, entrées multiples
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant, facilité de réparation
Sécurité Certifié CE, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - P 104 DUAL

Comment configurer le DUAL DUAL P 104 pour la première fois ?
Pour configurer le DUAL DUAL P 104 pour la première fois, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de brancher l'appareil correctement et de le mettre sous tension. Ensuite, suivez les étapes à l'écran pour compléter la configuration initiale.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Si le DUAL DUAL P 104 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Pour résoudre les problèmes de connexion Bluetooth, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Vérifiez également que le DUAL DUAL P 104 est en mode appairage. Si nécessaire, désactivez puis réactivez le Bluetooth sur votre appareil, et essayez de le reconnecter.
L'appareil émet des bruits étranges, que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges provenant du DUAL DUAL P 104, vérifiez que les câbles et les connexions sont bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est sur une surface stable. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment mettre à jour le firmware du DUAL DUAL P 104 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à votre ordinateur via USB et téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran du DUAL DUAL P 104 reste noir, vérifiez si l'appareil est sous tension. Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème matériel.
Comment réinitialiser le DUAL DUAL P 104 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le DUAL DUAL P 104 aux paramètres d'usine, allez dans le menu des paramètres et recherchez l'option de réinitialisation. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la réinitialisation.
L'appareil ne reconnaît pas ma carte SD, que faire ?
Si le DUAL DUAL P 104 ne reconnaît pas votre carte SD, vérifiez que la carte est correctement insérée et qu'elle est formatée au bon format (FAT32 recommandé). Essayez une autre carte SD pour voir si le problème persiste.
Comment améliorer la qualité sonore du DUAL DUAL P 104 ?
Pour améliorer la qualité sonore, assurez-vous que l'appareil est placé dans un environnement acoustique optimal. Ajustez les paramètres d'égalisation dans le menu des paramètres audio et vérifiez que les haut-parleurs ou les écouteurs utilisés sont de bonne qualité.

Questions des utilisateurs sur P 104 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carte graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P 104 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P 104 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI P 104 DUAL

Boombox CD pour iPhone & iPod

Manuel d'utilisation

Avant-propos

Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation

conformé aux prescriptions et
surre

de votre système audio, appelé par la suite installation ou apparéil.

Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation

Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui

  • installe,
    utilise,
    nettoie
    ou elimine l'appareil.

Les noms des sociétés, des institutions ou des marques mentionnés sont des marques de fabrique ou des marques déposées des propriétaires correspondants.

Caracteristiques de presentation de ce manuel d'utilisation

Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de presentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit

de texte normal,

d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.

Consigne de réinitialisation :

Il peut arriver que, dans de rares cas, le logiciel de l'appareil "se bloque" et que l'appareil ne réagisse plus à une commande.

Dans ce cas, veuilles proceder de la maniere suivante :

  • Arrête l'appareil
  • Débrancher la fiche secteur de la prise de courant,steroler le cas échéant les piles.
  • Attendre quelques instants
    Rebrancher la fiche secteur dans la prise de courant
  • Mettez l'appareil en marche.

La mémoire système est réinitialisée et l'appareil est à nouveau opérationnel.

Table des matières

Vue d'ensemble de l'appareil 4

Télécommande 6

Remarques concernant le maniement 7

Consignes de sécurité 7

Manipulation des piles 8

Description de l'appareil 11

Volume de livraison 11

Caracteristiques particulieres de l'appareil. 11

Préparation du fonctionnement de l'appareil 12

Branchement du bloc d'alimentation 12

Insertion des piles 12

Amélioration de la réception d'antenne 12

Connexion d'iPhone / iPod 13

Insertion de la pile de la télécommande. 13

Comment raccorder une source sonore externe. 14

Fixation de la courroie de transport. 14

Utilisation des fonctions générales de l'appareil....15

Mise en marche de l'appareil 15

Selection de la source 15

Commentreglerlevolume 15

Réglage des effets sonores 15

Arrêt de l'appareil 15

Activation de la mise en sourdine (fonction "Mute")......15

Utilisation de votre iPod via le menu 16

Réglage manuel de l'heure 16

Comment faire fonctionner le lecteur de CD. 17

Remarques generales concernant les CD / CD MP3 17

Disques pouvant etre utilisés 18

Comment inserer les disques 18

Prélevement des disques 18

Comment dire un disque 19

Comment selectionner des titres 19

Commentutiliser la fonction de repetition. 20

Commentutiliserlegenerateurdehasard. 20

Comment dire le début de chaque titre (INTRO) 20

Commentutiliserlafonctiondeprogrammation. 21

Comment représentier les informations MP3 21

Utilisation de votre iPhone / leur iPod 22

Mise en marche 22

Extinction 22

Commande iPhone / iPod 22

Utilisation d'autres lecteurs MP3 22

Commentutiliser la radio. 23

Réglage d'une station 23

Mémorisation des stations 24

Nettoyage de l'appareil 25

Elimination des dérangements 26

Caracteristiques techniques. 28

Consignes d'élimination 29

Vue d'ensemble de l'appareil

DUAL P 104 - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

DUAL P 104 - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

1BASSRéglage des graves
2Compartment CD
3OPEN, LOCKOuverture, verrouillage du compartment CD
4VOLUMERéglage du volume sonore
5Mise en marche, arrêt (mode VEILLE)
6EQFonction de sonorité de l'égaliser
7MODESélecteur de modes TUNER, iPod, CD, AUX
8Afficheur
9Station d'accueil universelle pour iPhone / iPod
10MUTEMise en sourdine
11CD, iPod : Arrêt de la lecture
12►IICD, iPod : Démarrage de la lecture, pause
13CAPTEURRécepteur de la télécommande IR
14PROGCD : Fonction programmation Mémorisation de stations
15AUX INPrise pour source audio externe, fiche jack 3,5 mm
16I▲▲CD, iPod: Sélection de titres, recherche rapide FM: Réglage de la fréquence
17▲▲ICD, iPod: Sélection de titres, recherche rapide FM: Réglage de la fréquence
18DC 12 VRaccordement du bloc d'alimentation, 12 V / 3 A
19Compartment des piles 10 x 1,5 V type Mono (LR20)
20ANTAntenne téléscopique FM
21POWERON OFF
AFixation de courroie

Télécommande

DUAL P 104 - Télécommande - 1

21Mise en marche, arrêt (mode VEILLE)
22PROGCD : Fonction programmation Mémorisation de stations
23Défilament vers le haut, menu iPhone / iPod
24OKActivation du menu options iPhone / iPod
25Défilament vers le bas, menu iPhone / iPod
26MENUOuverture du menu iPhone / iPod
27I ▲ ▲ ▲ ▲iPod / iPhone, CD : Sélection de titres, recherche rapide FM : Réglage de la fréquence
30
28-VOLUME+Touches de volume
29Arrêt FM MONO/STCD, iPod : Arrêt de la lecture FM : Commutation mono / stéréo
31■IIiPod / iPhone, CD : Démarrage de la lecture, pause
32RANDOM ID3Lecture aléatoire, Activation / désactivation tags ID3
33REPEAT/ INTROFonction de répétition, fonction de lecture du début des titres
34PRESET / FOLDER UP / DOWNCD : Sélection d'albums FM : Sélection d'une station radio PRESET
35
36MUTEMise en sourdine
37MODESélecteur de modes TUNER, iPod, CD, AUX
38EQFonction de sonorité de l'égaliser

Remarques concernant le maniement

Veuillez tire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et toutes les consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

DUAL P 104 - Remarques concernant le maniement - 1

Consignes de sécurité

Prudence lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur!

  • L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension secteur de 100 - 240 V~, 50/60 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
    Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
  • La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
  • Si le cable d'alimentation est défectieux ou si l'appareil présente d'autres dommages, l'appareil ne doit pas être mis en marche.
    Lors du débranchement du bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez sur la fiche - et non sur le cable.
  • Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autreASFDEHUMIDITE.
  • Ne mettez pas l'appareil en service à proximé de baignoires, de piscines ou jets d'eau.
  • Ne posez pas de récipient contenant des liquides, par ex. un vase à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se

renverser et le liquide qui s'écoule risquérait d'entrainer des dommages considérables, voire un choc électrique.

  • Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de chocolélectrique en cas d'ouverture du boîtier.
  • N'ouvre pas le boîtier. Danger de chocolélectrique en cas d'ouverture du boîtier.
  • N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-venture.
  • N'ouvrez enaucun cas l'appareil-seul un spécialiste doit I'ouvrir.
  • Des corps étrangers, par ex. aiguilles, pieces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.
  • Ne laissez jamais des enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.
  • Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés. Sinon, vous ou autres personnes pourriez être exposés à un danger.
    Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou

avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.

  • L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est en mode veille. Débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas le cable. Retirez le cas échéant les piles du compartment à piles de l'appareil.
  • N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop important, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.
  • N'essayez pas de force en connectant votre iPod / leur iPhone.
  • Cet apparéil n'est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou s'ils ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l' apparéil.
  • Les enfants doivent être sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
    Il est interdit de procesder a des transformations sur l'appareil.
  • Les apparils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.

Telecommande :

  • Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.

Manipulation des piles

Veillez à ce que les piles restent hors de portée des enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin!
- Les piles normales ne doivent pas'être rechargées, chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion!).
- Remplacez à temps des piles devenues faibles.
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles de même type.

Attention!

  • Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.

Remarque importante concernant l'élimination :

Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.

  • Les piles sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Elles ne doivent pas été éliminées avec les ordures menagères normales.
  • Veuillez vous informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des déchets séparée des piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.

Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :

DUAL P 104 - Remarque importante concernant l'élimination : - 1

Installation de l'appareil

  • Installez l'appareil sur un support solide, sûr et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
  • Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue. et l'appareil pourrait prendre feu.

  • Les fentes d'aération doivent toujours rester libres. Elles ne doivent pas etre recouvertes par des rideaux, des napperons ou des jourmaux.

  • N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
  • Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.
  • L'appareil ne doit pas etre est installé dans des locaux avec un taux d'humidite de I'air elevé, p. ex. cuisine ou sauna, etant donne que des depots d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prevu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempere, et ne doit pas etre exosé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
  • Vous ne doivent utiliser l'appareil qu'en position horizontale.
  • Gardez l'appareil à distance d'appareils générant de forts champs magnétiques.
  • En cas d'utilisation à proximé immediate de lampes à économique d'énergie, le fonctionnement de l'appareil risque eventulement d'être perturbé.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

  • Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en service.
    Veillez toujours à une bonne accessibilité au cable d'alimentation ou au connecteur, de manière à pouvoir débrancherrapidement l'appareil de l'alimentation électrique!Posez le cable d'alimentation de manière à éviter tous risques de trèbuchement.

  • La prise doit être située le plus pres possible de l'appareil.
    Pour le raccordement au secteur, enforcez complètement la fiche secteur dans la prise.
    Utilissez un raccordement secteur approprié et évitez d'utiliser des multiprises!
  • Ne touche pas le bloc d'alimentation ou la prise avec les mains mouillées : risque d'électrocution !
  • En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant!
  • Débranche la fiche secteur de la prise de courant si un orage menace.
  • Débranche la fiche secteur de la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprenevre un voyage.

  • Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation d'un casque, peut conduire à des dommages auditifs.

  • L'appareil utilise un rayon laser invisible qui pourrait blesser vos yeux en cas de manipulation non-conforme. Ne portez jamais votre regard à l'intérieur du tiroir ouvert de l'appareil.

DUAL P 104 - Installation de l'appareil - 1

Cet apparéil a été classé en tant qu'appareil laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). L'autocollant correspondant (CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve au dos de l'appareil.

DUAL P 104 - Installation de l'appareil - 2

Télécommande :

  • Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.

Utilisation conforme aux prescriptions

Cet apparéil est uniquement destiné pour écouter de la musique, ou pour la restitution d'appareils connectés à la station d'accueil, dans des locaux fermés. Toute autre utilisation ou une utilisation dépassant le cadre décrit cédessus est considérée comme étant non conforme.

L'appareil est donc pour un usage隱私 et ne convient pas pour un usage industriel.

Description de l'appareil

Volume de livraison

Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés cédssous sont présents :

le système son avec station d'accueil iPod,
la courroie de transport,
le bloc d'alimentation,
- une télécommande (pile contenue dans le volume de livraison),
le present manuel d'utilisation.

Caracteristiques particulieres de l'appareil

L'appareil comprend une radio avec un lecteur de CD MP3 et une station d'accueil pour une lecture à partir de votre iPhone / iPod.

L'appareil constitue la plate-forme ideale pour l'insertion de votre iPhone / iPod et l'écouteusicale via les hautparleurs de la station d'accueil.

Si vous avez connecté votre iPhone / iPod, la lecture s'effectue par l'intérimédiaire des haut-parleurs de la station d'accueil.

Les iPhone / iPod connectés peuvent être commandés à l'aide des touches de l'appareil et également de façon comfortable au moyen de la télécommande.

  • Les iPhone / iPod connectés sont charges par l'appareil.

Cet apparéil vous permet par ailleurs de :

  • lore des CD, CD-R/RW et CD MP3. Les CD gravés doivent être finalisés. Consultez à ce sujet les instructions du manuel de votregraveur de CD.
  • Le lecteur de CD peut répéter automatiquement différents morceaux ou le CD complet.
  • Le lecteur de CD peut dire dans un ordre programmable jusqu'à 20 titres d'un CD ou 99 titres d'un CD MP3.
  • L'appareil peut dire des titres avec la fonction REPEAT et la fonction aléatoire.
  • L'appareil dispose d'une fonction de lecture du début des titres INTRO.
    La radio reçoit les plages de fréquences FM 87,5-108 MHz.
  • Vous pouvez raccorder un apparéil audio externe.
  • Vous pouvez exploiter l'appareil indépendamment du réseau, avec des piles.

Préparation du fonctionnement de l'ordinateil

Branchement du bloc d'alimentation

Raccordez l'appareil au secteur (100 - 240 V ~ / 50-60 Hz).

Pour l'alimentation électrique, branchez tout d'abord le cable du bloc d'alimentation sur la prise femelle (18) (DC 12V) de l'appareil, puis branchez la fiche secteur sur la prise de courant.

Remarque :

Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni!

Assurez-vous que la tension de service du bloc d'alimentation corresponde à la tension secteur locale, avant de le brancher sur la prise de courant.

Remarque:

En cas de non-utilisation, débranche la fiche secteur de la prise de courant. Tirez sur la fiche secteur et non pas sur le cable. Débranche la fiche secteur de la prise de courant si un orage menace. Débranche la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprenevre un voyage.

La chaleur résultat du fonctionnement doit être evacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison,

l'appareil ne doit pas etre recouvert ou logedans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm auotur de l'appareil.

Insertion des piles

Tournez l'appareil de manière à pouvoir ouvrir le compartment à piles (19).

10 piles alcalines Mono, 1,5 V, de type D (LR20) (non comprises dans le volume de livraison) sont nécessaires pour le fonctionnement independamment du réseau.

Veillez à respecter la polarité ! Voir le graphique dans le département des piles.

Fermez correctement le couvercle du compartment à piles, de manière à ce que les languettes de fixation s'enclenchent dans le boîtier.

Remarque:

Il convient de veiller à utiliser uniquement des piles ou des accumulateurs de même type. N'utilisez jamais Ensemble des piles ou accumulateurs neufs et usages. Utilisez des piles protégées contre l'écoulement!

Amélioration de la réception d'antenne

Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez receivevoir dépend des conditions de réception sur le lieu

d'installation. L'antenne FM (20) permet de cibler la réception. Elle doit être orientée dans toute sa longueur en fonction de la meilleure réception possible.

Connexion d'iPhone / iPod

Retirez votre iPod / iPhone de sa gaine de protection ou de sa pochette et insérez-le avec précaution dans la station d'accueil iPod / iPhone (9).
Retirez l'iPod / iPhone en le boulevant avec précaution vers le haut.

Charge des accumulateurs de l'iPod

Dès que vous avez inséré votre iPod, l'accumulateur est chargé si la connexion au secteur est établie.

Remarque :

En cas d'utilisation d'un iPod ou d'autres lecteurs MP3 qui ne sont pas raccordés via la station d'accueil, il n'en résultat pas de charge automatique des accumulateurs.

Insertion de la pile de la télécommande

Une pile (CR2032) est déjà insérée pour le fonctionnement de la télécommande. Pour le fonctionnement, vous nezretirer la bande isolante se trouvant dans le compartment à pile.
Retirez le film en plastique, comme illustré :

DUAL P 104 - Insertion de la pile de la télécommande - 1

Si la télécommande ne avait plus réagir aux entrées, remplacez la pile ronde. Pour ce faire, procédez comme suit :

DUAL P 104 - Insertion de la pile de la télécommande - 2

Retirez le porte-pile situé sur la face inférieure de la télécommande; pour ce faire, returnez la télécommande.
Pressez le levier 1 vers l'intérieur, dans le sens de la flèche.
Tirez ensuite le porte-pile en direction 2. Retirez le porte-pile.
Insérez une pile de type CR2032, 3 V. Veillez à

respecter la polarité ! Le pôle positif doit être dirige vers le haut 3 .

Refermez soigneusement le compartment à pile, de telle sorte que le levier du porte-pile s'enclenche.

Remarque :

Les piles devraient être retirees de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'écoulement des piles peut endommager la télécommande.

  • Les piles doivent être replacées par des piles neuves si la portée de la télécommande diminue.
    Il convient de veiller à utiliser uniquement des piles ou des accumulateurs de même type. N'utilise jamais ensemble des piles ou accumulateurs neufs et usages.
    Utilisez des piles protégées contre l'écoulement!

Utilisation de la télécommande

La télécommande infrarouge permet d'activercomfortablement les fonctions principales de l'appareil a partir de son fauteuil. Veuillez observer les pointssuivants lors de l'utilisation de la télécommande :

  • Dirigez la télécommande en direction du récepteur de la télécommande se trouvant sur la face avant de l'appareil. Il s'agit du CAPTEUR (13).

  • Veillez à ce qu'il n'y aitaucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur.

  • Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si la portée de la télécommande diminue.

La portée maximale est d'environ 4 mètres, face à l'appareil.

Comment raccorder une sourcesonore externe

Vous pouvez restituer le son d'un apparéil externe (p. ex. télévisueur, lecteur de DVD, lecteur MP3) via les hautparleurs de l' apparéil.

Branchez le cable audio stéreo de la sortie audio de votre apparéil sur la prise AUX-IN (15).
→ Sélectionnez le mode AUX à l'aide du sélecteur MODE (7, 37).
Démarrez la lecture sur l'appareil externe.
Reglez le volume sonore sur les deux apparéils.

Fixation de la couroie de transport

Fixez la couroie de transport avec les mousquetons au niveau des points d'attache A sur l'appareil.

Utilisation des fonctions générales de l'appareil

Vous pouvez effectuer les réglages aussi bien à l'aide des touches se trouvant sur l'appareil qu'à l'aide de la télécommande. Une même inscription sur la télécommande et sur l'appareil signifie une fonction identique. La description s'effectue en règle générale au moyen des touches de la télécommande.

Mise en marche de l'appareil

Mettez POWER (21) sur ON.
Le commutateur (5, 21) vous permet demettre l'appareil en marche ; l'afficheur s'allume.

Sélection de la source

La touche MODE (7) sur l'appareil ou (37) de la télécommande permet de commuter entre les modes TUNER, iPod, CD et AUX.

Comment régler le volume

Tournez le bouton de réglage VOLUME (4) pour régler le volume sonore souhaité.
Pressez la touche -VOL+ (28) de la télécommande pour régler le volume sonore plus fort / moins fort.

Réglage des effets sonores

Pressez la touche EQ (38) de la télécommande, ou la touche (6) sur l'appareil. Vous pourrez aussi adapter le son restitué du genre musical écoute. Les réglages suivants sont possibles : FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ. Le réglage FLAT signifie qu'aucun effet sonore n'est sélectionné.
Pressez la touche EQ (38) de façon répétée pour défilier entre les différents effets sonores. Le réglage actif apparait sur l'afficheur.
Le régulateur BASS (1) vous permet de régler l'amplification des basses.

Arrêt de l'appareil

pressez la touche (5, 21) pour commuter l'appareil en mode veille. L'heure est affichée en mode veille.
En position OFF de commutateur POWER (21), l'appareil est eteint, I'afficheur s'teint.

Activation de la mise en sourdine (fonction "Mute")

Vous pouze désactiver entièrement le volume sonore en pressant la touche MUTE (36). Pressez à nouveau la touche MUTE (36) pour reactiver le son.

Utilisation de votre iPod via le menu

Les touches suivantes de la télécommande vous permettent de piloter et de commander votre iPod connecté :

DUAL P 104 - Utilisation de votre iPod via le menu - 1

  • MENU (26): Ouverture du menu,回头 au menu précédent
  • / (23, 25): Navigation au sein du menu
  • OK (24): confirmation de la seLECTION, ouverture

La commande s'effectue comme par le biais des touches de commande de l'iPod. Reportez-vous le cas échéant à la notice d'utilisation de votre iPod.

Le réglage du volume sonore s'effectue toute fois via les touches VOLUME (4) de l'appareil ou -VOL+ (28) de la télécommande.

Réglage manuel de l'heure

Pressez en mode VEILLE (appareil éteint, branché au secteur) la touche PROG. (22) pendant env. 3 secondes. 12hour ou 24hour clignote sur l'afficheur.
Pressez I ▷I (27, 30) pour modifier l'affichage de l'heure au format 12 h ou 24 h, et validez au moyen de la touche PROG. (22).
Réglez tout d'abord les heures au moyen de I11
▶I (27, 30), puis les minutes, et validez respectivement à l'aide de la touche PROG. (22).

De ce fait, l'heure est réglée et commence à compter.

L'heure est affichee en mode veille.

Remarque :

  • Si aucune touche n'est pressée en mode réglage pendant plus de 10 secondes, celui-ci est quitté automatiquement sans mémorisation.
  • Àprous une panne de courant, vous devez à nouveau régler l'heure et l'alarme.

Comment faire fonctionner le lecteur de CD

Remarques générales concernant les CD / CD MP3

L'appareil est donc pour des CD musicaux contenant des données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-RW). Les formats MP3 doivent avoir eté créé selon ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2. Les CD multisession ne sont pas lisibles avec l'appareil.

Les termes "Album" et "Titre" sont utilisés en mode MP3. "Album" correspond au repertoire sur le PC et "Titre" au fichier sur le PC ou à un titre CD-DA.

L'appareil trie les albums et les plages d'un album dans l'ordre alphabetique des noms. Si vous preferz adopter un ordre différent, modifiez le nom de la plage ou de l'album et mettez un numero devant le nom.

Lors de la gravure de données audio sur des CD-R et CD-RW, il peut se produit des problèmes risquant d'affector la reproduction correcte. Ces problèmes sont dus à des defaults de paramétrage du logiciel et du matériel ou bien aux CD vierges utilisés. Si ce type de problème se produit, contactez le service après-vente de votregraveur de CD et du logiciel de gravure, ou bien

recherche des informations à ce sujet, par exemple sur Internet.

Remarque :

Si vous confectionné des CD audio, respectez les dispositions légales et ne violez pas de droits d'auteur.

Maintenez toujours fermé le compartment à CD pour éviter l'accumulation de poussière sur l'optique laser.

L'appareil peut dire des CD avec des fichiers MP3 et des CD audio normaux (CD-DA). D'autres extensions de fichiers telles que p. ex. .doc, .txt, .pdf, etc., ne sont pas supportées. Les fichiers musicaux ou les listes de lecture avec les extensions .AAC, .DLF, .M3U et *.PLS ne peuvent pas et être lus.

Remarque : Compte tenu de la multiplicité des logiciels de codage, il est impossible de garantir la lecture correcte de tous les fichiers MP3.

Lorsqu'une plage (fichier) est mal lue, l'appareil continue la lecture à la plage (fichier) suivante.

Si vous gravez des CD, faites-le de préférence à basse vitesse et créez le CD en mode monosession puis finalisez-le.

Disques pouvant être utilisés

Le lecteur de CD est compatible avec les medias CD, CD-R/RW et CD MP3.

Ne lisez pas d'autres supports tels que des DVD, etc.

DUAL P 104 - Disques pouvant être utilisés - 1

Disques de 12 cm

durée de lecture 74 minutes max.

Lorsque vous transportez l'appareil, retirez le disque du lecteur. Vous évitez des dommages sur le lecteur de CD et le disque.

Remarque :

Dans le cas de CD MP3, la qualité d'écoute dépend de la configuration du début binaire et du logiciel de gravure utilisé.

Comment insérer les disques

Pour activer le mode de lecture CD, pressez le cas échéant le selecteur MODE (7, 37) de façon répétée, jusqu'à l'apparition de CD sur l'afficheur.
"NO DISC" apparait sur l'afficheur sieldom CD n'est inséré.
Deverrouillez le compartment CD (2) en pressant OPEN (3). Il s'ouvre vers le haut.

Remarque :

Ouvrir uniquement le compartment CD à l'arrêt du CD.

Remarque:

Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne puisse parvenir à l'intérieur de l'appareil. Ne touchez enaucin cas la lentille du lecteur laser.

Insérez le CD avec la face imprimée vers le haut et pressez-le sur le support. Assurez-vous que le CD n'est pas positionné de travers.
Fermez le compartment CD (2) et verrouillez-le au moyen de LOCK (3).
Le CD est charge; l'affichage "READING" apparait sur l'afficheur pendant le chargement.
La lecture du premier titre du premier album est démarrée automatiquement.

Remarque :

"NO DISC" apparait sur l'afficheur (8) si aucun CD n'est inséré.

Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet du CD ait eté lu, afin de garantir que toutes les informations nécessaires du CD ont eté lues. Avec les CD MP3, ce processus peut durer un certain temps.

Prèvement des disques

Pour prélever le CD, arrêtez tout d'abord la lecture à l'aide de la touche (11, 29). Ouvrez ensuite le compartment CD.
Prelevez le CD en le tenant par les bords.

Comment dire un disque

Si le CD est mal inséré ou si le CD est défectueux, alors "NO DISC" apparait sur l'afficheur (8).

La lecture démarre automatiquement.
Le numero du titre actuel ainsi que la durée de lecture apparaissent sur l'afficheur (8).
→ Si vous souhaitez faire une pause de lecture, presse la touche II (12, 31).
L'appareil interrupt la lecture. L'affichage de temps clignote sur l'afficheur (8).
Pour poursuivre la lecture, pressez une nouvelle fois la touche (12, 31).
→ Si vous souhaitez terminer la lecture, pressez la touche (11, 29).

Remarque :

Pressez toujours la touche ■ STOP (11, 29) avant de retarder le CD.

Comment sélectionner des titres

→ Si vous souhaitez sauter au titre suivant, pressez une seule fois la touche (17, 27).
→ Si vous souhaitez sauter au début du titre, pressez une seule fois la touche (16, 30).

→ Si vous souhaitez sauter au titre précédent, pressez deux fois la touche 1 (16, 30).
L'afficheur (8) indique respectivement le numéro du titre sélectionné.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le numéro du titre recherché s'affiche.

Selection d'un album MP3

Pour sélectionner des albums MP3, presse la touche FOLDER UP/DOWN (34, 35). Le repertoire (album) suivant ou precedent est selectionné. Le premier titre de l'album est lu.

Recherche rapide en avant ou en arrêté

Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans le morceau en cours pour chercher un passage spécifique. A cette occasion, la restitution musicale s'effectue via les haut-parleurs.

Pour l'avance rapide, presse la touche
▶I (17, 27) et maintenez la touche pressée jusqu'à ce que vous ayez trouve l'endroit souhaité.
Pour effectuer un return rapide, pressez la touche (16, 30) et maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que vous ayez trouve l'endroit souhaité.
Relâchéz la touche. La lecture redémarre à cet endroit.

Comment utiliser la fonction de répétition

Répartition de titres, d'un CD, d'un album

→ Sélectionnez le titre sur l'appareil.

Le nombre du titre sélectionné apparait sur l'afficheur (8).

Pressez la touche REPEAT (33). Une pression repétée permet de défilier entre les fonctions suivantes :

  • REPEAT,
  • REPEAT ALBUM (uniquement pour les CD MP3 avec structure d'albums),
  • REPEAT ALL, fais
    INTRO (voir à droite).

En fonction du réglage, le titre actuel, tous les titres ou l'album sont restitués.

Terminer la fonction de répétition

Pressez la touche REPEAT (33) de façon répétée, jusqu'à ce que plusaucun affichage REPEAT ne soit affché.

Comment utiliser le générateur de hasard

Le générateur de hasard permet de dire les morceaux d'un CD dans un ordre aléatoire.

Pressez en mode PLAY la touche RANDOM (32). "RANDOM" apparait sur l'afficheur (8).
Les titres sont lus dans un ordre aléatoire, puis la lecture s'arrête.
Pour arrêter la lecture aléatoire des titres, pressez la touche RANDOM (32) de façon répétée, jusqu'à la disparition de l'affichage "RANDOM" sur l'afficheur (8).

Remarque :

Vous ne pouvez pas activer la lecture aléatoire si vous avezprogrammé l'appareil.

Comment dire le début de chaque titre (INTRO)

Pressez la touche REPEAT/INTRO (33) de façon répétée, jusqu'à l' apparition de "INTRO" sur l'afficheur.

Si vous presse la touche INTRO pendant la lecture, la fonction commencera avec le titre en cours de lecture. La fonction INTRO lit chaque titre pendant 10 secondes. La fonction est arrêtée automatiquement après la lecture du dernier titre.

Pour arrêter la fonction, pressez la touche REPEAT/INTRO (33) de façon répétée jusqu'à la disparition de l'affichage "INTRO".

Comment utiliser la fonction de programmation

La fonction de programmation vous permet de dire dans un ordre défini par vous même jusqu'à 20 titres d'un CD musical ou 99 titres d'un CD MP3.

Remarque :

Vous pourrait uniquement effectuer la programmation si un disque se trouve dans le compartment CD (2) fermé et si l'appareil se trouve en mode "arrêt".

Insérez un disque dans le compartment CD (2).
Pressez la touche (11, 29).
Pressez la touche PROG (22).

"MEMORY" apparait sur l'afficheur (8). Le nombre de l'emplacement de programme PR: 01 apparait a的前提.

→ Sélectionnez au moyen des touches I (16, 30), II (17, 27) le premier titre à programmermer.
→ Mémorisez le numéro de titre souhaïte au moyen de la touche PROG (22). Le titre est à présentprogrammé sur l'emplacement de programme 01.
Le numéro de l'emplacement de programme suivant PR: 02 apparait sur l'afficheur (8). Procedez de la même manière pour programmer tous les titres dans l'ordre que vous souhaitez.
Pressez la touche II (12, 31) pour commencer la

lecture de la selection. "MEMORY" apparait sur l'afficheur (8).

Si vous souhaitez interrompre la lecture de la seLECTION programmee, pressez une seule fois la touche II (12, 31).
Pour poursuivre la lecture, pressez une seule fois la touche (12, 31).
Pour arrêté la lecture programmée, pressez deux fois la touche (11, 29).

Remarque:

La mémoire de programmation est effacée si vous ouvrez le compartment CD ou si vous changez de source. Elle est également effacée en éteignant l'appareil.

Comment représentier les informations MP3

Pressez ID3 (32). Les informations tags ID3 sont affichées sur l'afficheur (nom de fichier, titre, interprête). Les voyelles infliéchies ne peuvent pas être représentées.
Pour désactiver les informations MP3, pressez la touche BAND/ID3 (32).

Utilisation de votre iPhone / leur iPod

Mise en marche

Allumez l'appareil à l'aide de la touche (5,21)
Connectez votre iPhone / votre iPod. L'appareil démarre la lecture musicale.
Pressez le cas échéant la touche MODE (7, 37) de façon répétée pour sélectionner la source iPOD.

Remarque :

Si,aucun iPod n'est connecté, "NO iPod" apparait sur I'afficheur.

La lecture démarre ensuite automatiquement avec le premier titre du premier album.

Pressez la touche II (12, 31) pour interrompre la lecture.

Sélection de titres / recherche rapide

Pressez brievement les touches I (16, 30), (17, 27) pour sauter au titre suivant / precedent.
Pressez les touches I (16, 30), I (17, 27) et maintenez-les enforcées pour démarrer une recherche rapide.

Fonctions de répétition

voir p. 20.

Extinction

Pressez la touche (5, 21). L'appareil arrêté la lecture et commute l'iPod en mode VEILLE. Pendant que l'iPod est inséré, les accumulateurs sont charges si la connexion au secteur est établie.

Commande iPhone / iPod

voir p. 16.

Utilisation d'autres lecteurs MP3

Vous pouvez restituer toute autre sourceusicale par l'intermédiaire de la prise AUX IN (15), y compris un iPod que vous n'insérez pas dans la station d'accueil.

Comment utiliser la radio

Remarque :

L'appareil recoit la plage de féquences

FM (FM) 87,5 - 108 MHz.

→ Sélectionnez la source TUNER à l'aide de MODE (7, 37).
Si vous reglez le mode FM, vous pouvez orienter l'antenne (20) et la sortie entièrement, afin d'améliorer la réception.

Remarque :

En règle générale, les émetteurs FM sont reçus en stéreo. L'affichage "ST" apparait. Si la réception FM en mode stéreo est de mauvaise qualité, vous pouvez commuter en mode "mono" à l'aide de la touche FM MONO/ST (29). De ce fait, la réception sera à faible bruit.

Réglage d'une station

Sélection manuelle des stations

Pressez brievement les touches 丨 丨 (16, 30), (17, 27) pour modifier pas à pas la fréquence de réception vers le haut ou vers le bas. Dans la plage FM, par pas de 0,05 MHz (= réglage fin). De ce fait, vous pourrez également régler des émetteurs faibles dont vous connaissiez la fréquence.

L'affichage de la fréquence sur l'afficheur indique la fréquence réglée.

Recherche automatique des stations

Une pression prolongée sur les touches I (16, 30), (17, 27) (env. 2 secondes) permet de démarrer la recherche automatique. La recherche automatique peut uniquement trouver des stations dont le signal de réception est fort. Les émetteurs faibles ne peuvent être régles que manuellement.
Une nouvelle pression sur les touches I (16, 30), I (17, 27) (env. 2 secondes), permet de poursuivre la recherche automatique. Pendant la recherche, le mode radio est coupé.

Mémorisation des stations

La mémoire de programmes peut<mémoriser jusqu'à 20 stations dans la plage FM.

Remarque:

Les stations ne restent pas mémorisées en cas de coupure de courant. Les stations mémorisées sont également effacées si vous retirez le bloc d'alimentation.

Réglez en mode TUNER (radio) la station souhaïée.
Pressez la touche PROG. (22); P01 apparait sur l'afficheur.
→ Sélectionnez un emplacement de programme à l'aide de la touche PRESET UP/DOWN (34, 35), en pressant le cas échéant plusieurs fois la touche.
→ Mémorisez la station régée sur l'emplacement de programme à l'aide de la touche PROG. (22).

Remarque :

Si aucune touche n'est actionnée pendant 5 secondes, le mode programmation est quitté automatiquement.
→ Mémorisation d'autres stations : Répétez le processus.

Sélection des stations programmesés

Le cas échéant, presse la touche PRESET UP/DOWN (34, 35) de façon répétée.

L'emplacement de programme selectionné ainsi que la fréquence apparaisent sur l'afficheur.

Effacement d'un emplacement de programme méorisé

Vous pouvez effacer la mémorisation d'un emplacement de programme en mémorisant une nouvelle station sur l'emplacement de programme.

Nettoyage de l'appareil

DUAL P 104 - Nettoyage de l'appareil - 1

Risque d'électrocution!

Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche secteur.

Attention!

N'utilise pas d'éponge à gratter, de poudre à recycler ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.

Nettoyez le boitier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.

Remarques concernant les CD

Toujours garder le CD dont son emballage et ne le saisir que par les bords. La surface qui présente les couleurs d'un arc-en-ciel ne doit pas ettre touchee et doit always be proper. Ne collez pas de papier ni de bande adhesive sur le cote etiquette du disque. Le CD doit etre tenu à l'abri du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur telles que les chauffages.

Le CD ne doit également pas se couver dans une voiture stationnée en plein soleil car la température à l'intérieur du vehicule peut être extrémement élevé. Nettoyez les emprentes digitales et la poussière sur le côté enregistré à l'aide d'un chiffon de nettoyage propre et sec.

Pour le nettoyage des CD, n'utilisez pas de produits de nettoyage pour disques tels que des sprays pour disques, ni de liquides de nettoyage, de sprays antistatiques ou de solvants tels que l'essence, ni de diluants ou d'autres produits chimiques disponibles dans le commerce. Les tâches tenaces peuvent eventuellement être enlevées à l'aide d'une peau de chamois humide.

Essuyez les disques en allant du centre vers les bords.

DUAL P 104 - Remarques concernant les CD - 1

N'essuyez pas en faisant des mouvements circulaires car cela entraînérerait des rayures susceptible de générer des erreurs lors de la lecture.

Elimination des dérangements

Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôle-le au moyen des tableaux suivants.

Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.

Problèmes avec l'ordinateil

SymptômeCause possible / remède
L'appareil ne peut pas être mis en marche.L'appareil n'est pas alimenté en courant.Raccordez correctement le cable réseau à la prise de courant.
Aucun son n'est audible.Augmentez le volume.Le cas échéant, la source appropriée n'est pas sélectionnée.
SymptômeCause possible / remède
Un bruit parasite est audible.Un autre apparéil émet des ondes radio perturbatrices àproximité de l'appareil.Eloignez l' apparéil de l'environnement de la mini-châîne.
D'autres dérangements dans le fonctionnement, des bruits forts ou un dérangement sur l'afficheur apparaisent.Des composants électroniques de l' apparéil sont en dérangement.Débranche la fiche secteur.Laissez l' apparéil séparé de la source de courant pendant env. 10 secondes.Rebranche l' apparéil.
L'afficheur n'est pas activé.Eteignez l' apparéil.Débranche la fiche secteur,rebranche-la, remettez l' apparéil en marche.

Problèmes avec le lecteur CD

SymptômeCause possible / remède
Le CD n'est pas lu ou saute lors de la lecture.L'appareil ne se trouve pas en mode CD. Le CD inséré n'est pas conforme.
Le CD est mal placé. Insérez le CD, l'étiquette étant tournée vers le haut.
Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD, utilisez un autre CD.
De l'humidité s'est formée dans le compartment CD. Sortez le CD et laissez le compartment ouvert pendant 1 heures environ afin qu'il s'était.
La durée de lecture du CD est supérieure à 74 minutes.
Il y a des coupures de son.Le volume sonore est réglé trop haut. Diminuez le volume sonore.
Le CD est endommagé ou sali. Nettoyez le CD ou changez-le.
L'appareil est soumis à des vibrations. Placez l'appareil dans un endroit sans vibrations.

Problèmes avec la station d'accueil iPhone / iPod

SymptômeCause possible / remède
L'iPhone / iPod ne peut pas être commandé via les touches de l'appareil.L'iPhone / iPod n'est pas inséré correctement ; répéter le cas échéant le processus. Logiciel obsolesnte. Actualisez le logarithiel via iTunes. L'iPhone / iPod se trouve à l'état "verrouille". Contrôler si l'iPhone / iPod peut être commandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant.
L'iPhone / iPod ne peut pas être inséré correctement.Retirer le cas échéant une nouvelle fois l'iPhone / iPod et le réinsérer.
L'iPhone / iPod n'est pas chargé.L'iPhone / iPod n'est pas inséré correctement. Contrôlez l'adaptateur, réinsérez le cas échéant l'iPhone / iPod. L'iPhone / iPod se trouve à l'état "verrouille". Contrôler si l'iPhone / iPod peut être commandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant.
Aucun son n'est audible.Augmentez le volume sonore. Activez la lecture sur l'iPhone / iPod. Contrôlez la station d'accueil.

Problèmes avec la radio

SymptômeCause possible / remède
L'appareil ne recoit aucune station.L'appareil ne se trouve pas en mode radio.Commutez en mode TUNER au moyen de MODE.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.D'autres appareils, par ex. un téléviseur, perturbent la réception.Eloignez davantage la radio de ces appareils.L'antenne n'est pas déployée ou n'est pas orientée.Sortez l'antenne.Tournez l'antenne ou l'appareil pour améliorer la réception.
Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur)622 x 260 x 265 mm
Poids :env. 5,1 kg
Alimentation électrique : Bloc d'alimentation c.a./c.c.100-240 V ~, 50-60 Hz, 40 W 12 V c.c., 3 A
PilesTélécommande CR2032 Appareil : 10 x 1,5 V Mono (D)
Puisance de sortie :2 x 10 W RMS
Conditions ambientes :+5 °C à +35 °C 5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation)
Radio : Fréquences de réception : Antenne :FM 87,5-108 MHz antenne téléscopique FM
Prise AUX INfiche jack 3,5 mm

DUAL P 104 - Problèmes avec la radio - 1

DUAL P 104 - Problèmes avec la radio - 2

Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives.

Directives et normes : Ce produit satisfait à la directive sur laasse tension (2006/95/CE, 1275/2008/CE), à la directive CEM(2004/108/CE) et à la directive sur le marquage CE.

Comment contacter le fabricant

DGC GmbH

Consignes d'élimination

Elimination de l'emballage

Votre nouvel apparéil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectue de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale.

DUAL P 104 - Elimination de l'emballage - 1

Danger d'étouffement!

Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des enfants.

Danger d'étouffement par les films ou autres matérieliaux d'emballage.

Mise au rebut de l'appareil

Les apparèils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectue de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez-vous auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil. Les piles doivent être retirees de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.

DUAL P 104 - Mise au rebut de l'appareil - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (WEEE).

Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biasis des ordures menagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cetégard. Les matérielles sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matérieliaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

DUAL P 104 - Mise au rebut de l'appareil - 2

Danger de mort!

Débranchez la fiche secteur sur les apparèils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le cable d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.

DUAL P 104 - Danger de mort! - 1

P104i

CD Boombox per iPhone e iPod

Istruzioni d'uso

Premessa

Come insere le batterie 13

Comment représentier les informations MP3 22

Come insere le batterie

Comment représentier les informations MP3

Pressez ID3 (32). Les informations tags ID3 sont affichées sur l'afficheur (nom de fichier, titre, interprête). Les voyelles infliéchies ne peuvent pas être représentées.
Pour désactiver les informations MP3, presse la touche ID3 (32).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : P 104

Catégorie : Carte graphique