LITTLE DIPPER - Appareil de cuisine CROCK POT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITTLE DIPPER CROCK POT au format PDF.

📄 6 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CROCK POT LITTLE DIPPER - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CROCK POT

Modèle : LITTLE DIPPER

Catégorie : Appareil de cuisine

Type d'appareilMulticuiseur électrique
Fonctions principalesCuisson lente, mijotage, cuisson sous pression
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
Matériau de la cuveNon précisé
ProgrammableOui
AffichageNon précisé
MinuterieOui
Fonction maintien au chaudOui
SécuritéProtection contre la surchauffe, verrouillage du couvercle
Accessoires inclusNon précisé
AlimentationÉlectrique
NettoyagePièces amovibles compatibles lave-vaisselle
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LITTLE DIPPER CROCK POT

Comment utiliser le CROCK POT LITTLE DIPPER pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez le pot en céramique et le couvercle à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement. Branchez l'appareil, choisissez la température souhaitée et laissez chauffer quelques minutes avant d'ajouter vos ingrédients.
Puis-je utiliser le CROCK POT LITTLE DIPPER pour cuire des aliments ?
Le CROCK POT LITTLE DIPPER est conçu principalement pour réchauffer et maintenir la chaleur des aliments, pas pour la cuisson. Il est idéal pour les dips, les sauces et les petits plats.
Quelle est la capacité du CROCK POT LITTLE DIPPER ?
Le CROCK POT LITTLE DIPPER a une capacité d'environ 0,5 litre, ce qui est parfait pour des portions individuelles ou des petites réunions.
Comment nettoyer le CROCK POT LITTLE DIPPER après utilisation ?
Laissez l'appareil refroidir complètement. Retirez le pot en céramique et le couvercle, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Essuyez la base électrique avec un chiffon humide.
Puis-je mettre le pot en céramique au four ou au micro-ondes ?
Non, le pot en céramique du CROCK POT LITTLE DIPPER n'est pas conçu pour une utilisation au four ou au micro-ondes. Utilisez-le uniquement avec la base électrique.
Quelle est la puissance du CROCK POT LITTLE DIPPER ?
Le CROCK POT LITTLE DIPPER fonctionne généralement à une puissance de 120 watts, ce qui le rend parfait pour un réchauffement lent et uniforme des aliments.
Peut-on utiliser le CROCK POT LITTLE DIPPER pour des aliments congelés ?
Il est recommandé de décongeler les aliments avant de les placer dans le CROCK POT LITTLE DIPPER, car l'appareil ne chauffe pas assez rapidement pour cuire des aliments congelés en toute sécurité.
Y a-t-il des recettes recommandées pour le CROCK POT LITTLE DIPPER ?
Oui, vous pouvez essayer des recettes de dips comme le fromage fondu, la salsa chaude, ou des sauces pour accompagner vos plats. Des livres de recettes et des ressources en ligne peuvent également vous aider.
Que faire si le CROCK POT LITTLE DIPPER ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le pot en céramique est bien en place sur la base. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le CROCK POT LITTLE DIPPER est-il facile à transporter ?
Oui, sa taille compacte et son poids léger le rendent facile à transporter pour des fêtes, des pique-niques ou des réunions.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITTLE DIPPER - CROCK POT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITTLE DIPPER de la marque CROCK POT.

MODE D'EMPLOI LITTLE DIPPER CROCK POT

LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS

L’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes:

1. Lisez attentivement toutes les directives avant l’utilisation.

2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous toujours des

poignées ou des boutons.

3. Afin de vous protéger des chocs électriques, ne mettez jamais le

cordon, la fiche ou l’unité de cuisson dans l’eau ou dans tout autre liquide. ATTENTION: N’immergez jamais l’unité de chauffage dans l’eau ou dans tout autre liquide.

4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou

bien en leur présence.

5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.

Attendez qu’il soit froid pour monter ou démonter toute pièce.

6. Ne vous servez jamais d’un appareil dont le cordon ou la fiche est

abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon. Retournez-le à Rival ® (voyez la garantie) pour le faire vérifier, mettre au point ou réparer, s’il y a lieu.

7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par

Rival ® peut causer incendie, chocs électriques ou blessures.

8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.

9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas et qu’il ne touche pas à une

10. Ne placez l’appareil ni sur ni près d’un feu à gaz ou électrique, ni

11. Agissez prudemment lorsque vous déplacez un appareil contenant de

l’huile ou un autre liquide chaud. Utilisez toujours des poignées pour déplacer le pot de service en grès Little Dipper™ après son chauffage.

12. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.

13. Évitez les changements brusques de température; n’ajoutez pas, par

exemple, d’ingrédients réfrigérés dans un pot chaud.

14. Pour le débranchement, tirez doucement la fiche hors de la prise.

Cet appareil n’est destiné qu’à l’EMPLOI DOMESTIQUE. Ne contient pas de pièces réparables. Ne doit jamais être lubrifié. Ne tentez pas de réparer cet appareil. N’immergez la base ni dans l’eau ni dans un autre liquide. Cet appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni s’emmêler ni faire trébucher. L’EMPLOI D’UNE RALLONGE EST PERMIS À CONDITION QUE SA TENSION ASSIGNÉE SOIT AU MOINS ÉGALE À CELLE DU LITTLE DIPPER™. Cette rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne puissent la tirer ou qu’elle risque de faire trébucher. REMARQUE: Lors de la toute première utilisation, il peut se dégager de la fumée ou une certaine odeur. Il s’agit là d’un phénomène normal, qui cessera après quelques utilisations.

Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (ayant une broche plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, elle ne peut être insérée dans les prises de courant polarisées que d’une façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y a du jeu ou bien si la prise de courant alternatif vous semble chaude, utilisez une autre prise de courant. REMARQUE IMPORTANTE : Certains plans de travail - dont ceux de marque Corian® - ne supportent pas la douce chaleur qui se dégage des mijoteuses Crock-Pot®. En présence de ce genre de surface, nous conseillons d'employer un coussin insensible à la chaleur ou un dessous-de-plat. Rival® n'assume aucune responsabilité en ce qui concerne l'endommagement de telles surfaces.

MODE D’EMPLOI DU LITTLE DIPPER™ RIVAL Le Little Dipper™ est conçu pour chauffer les trempettes et fondues puis les garder à la température de service idéale. REMARQUE: Il ne convient pas à la cuisson de la viande crue. Quand une recette contient du bacon, du bœuf haché ou du poulet, faites cuire la viande avant de l’ajouter aux autres ingrédients et de faire chauffer le tout.

MODE D’EMPLOI DU LITTLE DIPPER™ RIVAL® (suite)

1. Remplissez le pot en grès puis posez le couvercle. Le pot a une

contenance de 250 mL à 375 mL.

2. Faites chauffer 30 à 60 minutes, ou jusqu’à ce que la trempette soit

chaude ou que les ingrédients aient fondu. Brassez de temps à autre.

3. Retirez le couvercle pour servir. La trempette restera à la température

idéale de service pendant 3 ou 4 heures.

MODE ENTRETIEN DU LITTLE DIPPER™ RIVAL®

N’immergez jamais cet appareil. Débranchez-le avant de le nettoyer.

  • Une fois le pot vide, remplissez-le d’eau savonneuse chaude pour décoller les résidus. N’employez pas de produits à récurer – linge, éponge ou spatule de caoutchouc suffisent généralement. Un tampon de plastique peut être utilisé au besoin. Un produit non abrasif (du Bon Ami®, par ex.) ou du vinaigre fera disparaître les taches d’eau, ou autres.
  • Vous pouvez nettoyer l’enveloppe avec un linge doux imbibé d’eau savonneuse chaude (jamais de produits à récurer). Asséchez-la à fond.
  • Le couvercle est lavable dans le panier du haut du lave-vaisselle. RECETTES

TREMPETTE ONCTUEUSE AUX ÉPINARDS

250 g de fromage à la crème, coupé en cubes 30 mL de parmesan râpé 10 mL d’oignon haché très fin 2 mL de thym désydraté 140 g (soit une demi-boîte de 280 g) d’épinards hachés congelés, décongelés et égouttés 50 mL de crème à fouetter 30 mL de piment type Jamaïque 5 mL de sauce Worcestershire 1 mL de sel à l’ail Mélangez le fromage et la crème dans le Little Dipper™ beurré. Couvrez et chauffez de 30 à 60 min – jusqu’à ce que le fromage ait fondu. Ajoutez le reste des ingrédients. Couvrez et chauffez 30 min. Servez avec crudités, craquelins ou bouchées de pain. TREMPETTE FIESTA 250 mL de haricots frits 50 mL de salsa à la mexicaine 125 mL (60 g) de cheddar râpé en filaments Un tiers de chile vert, haché (optionnel) Réunissez les ingrédients dans le Little Dipper™. Couvrez et chauffez de 30 à 60 min – ou jusqu’à ce que le fromage fonde. Servez avec croustilles à la mexicaine ou au maïs.

32041/9100050000897.qxd 4/25/05 9:55 Page 11 RECETTES

250 g de fromage à la crème, coupé en cubes 75 g de tranches de bœuf déshydratées, en dés 30 mL d’oignon vert haché 50 mL de lait 50 mL de pacanes hachées 1 gousse d’ail émincée Réunissez les ingrédients dans l’ordre donné, dans le Little Dipper™ beurré. Couvrez et chauffez jusqu’à ce que le fromage ait fondu, soit entre 30 et 60 min. Servez cette trempette avec crudités, craquelins ou bouchées de pain.

FONDUE-DESSERT AU CHOCOLAT

5 mL de beurre ou de margarine 250 mL de guimauves miniatures 75 mL de crème à fouetter 6 tablettes de 28 g de chocolat aux amandes, cassées 30 mL de lait Beurrez l’intérieur du pot avant de déposer le chocolat, les guimauves et le lait dans le Little Dipper™. Couvrez et chauffez jusqu’à l’obtention d’un mélange onctueux, en brassant toutes les 15 min. Incorporez petit à petit la crème à fouetter. Couvrez et chauffez 30 min. Servez avec bouchées de gâteau quatre-quarts, guimauves ou fruits.

TREMPETTE CHAUDE AUX ARTICHAUTS

1 pot de 180 mL de fonds d’artichauts marinés, égouttés et hachés 125 mL de parmesan râpé 75 mL de mayonnaise 75 mL de crème sure 15 mL de piment type Jamaïque coupé en dés Combinez les ingrédients dans le Little Dipper™. Couvrez et chauffez 30 à 60 min – ou jusqu’à ce que la trempette soit à une bonne température de service. Servez la trempette avec des croustilles à la mexicaine. AUTRES UTILISATIONS POUR LE LITTLE DIPPER™ RIVAL®

  • Le Little Dipper™ est commode pour faire fondre le beurre et le garder à la température de service idéale, quand vous servez fruits de mer, légumes ou maïs éclaté.
  • Il est idéal pour réchauffer le sirop d’érable servi avec les crêpes et les gaufres.
  • Il est pratique pour faire fondre le chocolat et le garder à la température optimale afin d’y tremper fruits, biscuits ou bretzels – ainsi que pour préparer les bouchées au chocolat.

INSTRUCTIONS DE SERVICE

1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction mécanique ou électrique de l’appareil, ceci annulerait la garantie.

2. Si l’appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l’avez acheté, dans son emballage

d’origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date de l’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.

3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l’appareil a

besoin d’être réparé, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou bien visiter www.rivalproducts.com RIVAL c/o THE HOLMES GROUP, INC.

CONSUMER SERVICE DEPARTMENT

GARDEZ CES RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE

A. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur au détail initial du produit. B. Cette garantie est LIMITÉE à la réparation ou au remplacement de toute pièce usinée du produit dont la défectuosité a été constatée par le personnel autorisé de The Holmes Group, Inc., s’il est démontré que la panne attribuable à des vices de matériau ou de fabrication découle d’un usage normal. The Holmes Group se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’appareil. La présente garantie ne saurait couvrir les frais d’installation. C. L’emploi de cet appareil dans des conditions autres que les conditions stipulées ou à une tension autre que la tension indiquée sur l’appareil et la réparation ou la modification de l’appareil ANNULENT LA GARANTIE. D. À moins que la loi ne l’interdise, The Holmes Group n’assumera aucune responsabilité en ce qui concerne les blessures corporelles, les dommages matériels ou tous dommages accessoires ou indirects résultant d’anomalies, de défauts, de mésusage, d’une installation fautive ou de l’altération du produit. E. Toutes les pièces de ce produit porte une garantie de un (1) an, comme suit:

1. Au cours des 30 premiers jours à compter de la date de l’achat, le magasin qui l’a vendu devrait (si l’article est

en stock) remplacer tout article défectueux qui présente des vices de fabrication ou de matières premières.

  • Si vous désirez faire valoir vos droits en ce qui concerne le produit, observez les instructions du paragraphe F.

2. Durant les 12 premiers mois à partir de la date de l’achat, The Holmes Group réparera ou remplacera le produit

défectueux (vices de fabrication ou de matières premières), sous réserve des conditions du paragraphe G. F. Pour tout autre problème ou réclamation en ce qui concerne ce produit, veuillez écrire au service à la clientèle. G. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE RETOUR. Si vous renvoyez l’article à The Holmes Group, Inc. dans le cadre de la présente garantie, il est primordial qe vous observiez les instructions suivantes:

1. Emballez soigneusement l’article dans sa boîte d’emballage originale ou bien dans une boîte apte à empêcher

l’endommagement du produit durant le transport.

2. Avant de faire le colis dans lequel vous envoyez l’article, n’oubliez pas d’inclure:

a) votre nom, votre adresse postale complète, code postal inclus, et votre numéro de téléphone; b) le reçu de caisse daté ou bien la PREUVE D’ACHAT; c) un chèque couvrant les frais d’expédition et de manutention; et enfin d) le numéro de modèle de l’appareil et la nature du problème. (Placez le tout dans une enveloppe que vous fixerez à l’appareil à l’aide de ruban adhésif, avant de fermer le colis.)

3. The Holmes Group conseille d’envoyer le colis par UPS afin qu’il puisse être pisté.

4. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés (ils vous incombent).

5. Indiquez clairement l’adresse suivante sur le colis:

RIVAL c/o THE HOLMES GROUP, INC.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’un État ou d’une province à l’autre. Les stipulations de cette garantie s’ajoutent aux garanties légales, aux droits et aux voies de droit prévus par toute législation en vigueur, sans les modifier ou les réduire. Au cas où toute mesure de cette garantie serait interdite par la législation pertinente, une telle mesure serait considérée annulée ou modifiée, tel que nécessaire, pour se conformer à la législation pertinente. Crock-Pot® est une marque déposée de The Holmes Group, Inc. Little Dipper ™ est une marque de commerce de The Holmes Group, Inc. Imprimé en Chine 32041/9100050000897 3204105EFM1