SCVI 600 BS - CROCK POT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCVI 600 BS CROCK POT au format PDF.

Type de produit Crock Pot / mijoteuse électrique
Capacité 6 litres
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives 32 x 24 x 23 cm
Poids 3,5 kg
Matériau de la cuve Céramique
Fonctions principales Cuisson lente, cuisson rapide, maintien au chaud
Contrôle de la température Réglage manuel avec plusieurs niveaux de chaleur
Entretien et nettoyage Cuve amovible et passe au lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Couvercle en verre, manuel d'utilisation
Compatibilités Compatible avec tous les types de recettes de mijotage
Garantie 2 ans

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCVI 600 BS - CROCK POT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCVI 600 BS de la marque CROCK POT.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCVI 600 BS CROCK POT

Pourquoi ma Crock Pot SCVI 600 BS ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le couvercle est correctement positionné.
Comment régler la température de ma Crock Pot SCVI 600 BS ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour choisir entre les modes 'Low', 'High' ou 'Keep Warm'.
Ma nourriture cuit-elle trop lentement ?
Assurez-vous de ne pas ouvrir le couvercle pendant la cuisson, car cela peut prolonger le temps de cuisson. Vérifiez également que vous utilisez des ingrédients de taille appropriée.
Comment nettoyer ma Crock Pot SCVI 600 BS ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Vous pouvez laver la cuve en céramique et le couvercle dans l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser des produits surgelés dans ma Crock Pot SCVI 600 BS ?
Il est recommandé de décongeler les aliments avant de les cuisiner pour garantir une cuisson uniforme. Évitez de mettre des produits surgelés directement dans l'appareil.
Quelle est la capacité de la Crock Pot SCVI 600 BS ?
La capacité de la Crock Pot SCVI 600 BS est de 6 litres, ce qui permet de préparer des repas pour 6 à 8 personnes.
Comment savoir si ma cuisson est terminée ?
Utilisez un thermomètre de cuisson pour vérifier que les aliments ont atteint la température de sécurité recommandée. Pour les viandes, cela varie généralement de 70 °C à 85 °C selon le type.
Ma Crock Pot SCVI 600 BS émet des bruits étranges, que faire ?
Il peut y avoir des bruits normaux de cuisson. Si les bruits persistent ou s'intensifient, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je cuire des aliments à la vapeur dans ma Crock Pot SCVI 600 BS ?
Non, la Crock Pot SCVI 600 BS est conçue pour une cuisson lente et ne peut pas être utilisée comme un cuiseur vapeur.

MODE D'EMPLOI SCVI 600 BS CROCK POT

3. Si vous avez des questions ou commentaires au sujet du fonctionnement de cet appareil, ou si vous croyez qu’une réparation est nécessaire, veuillez écrire à notre Service à la clientèle ou visitez notre site Web : www.rivalproducts.com. RIVAL c/o JCS/THG, LLC SERVICE À LA CLIENTÈLE 303 Nelson Avenue C. Toute utilisation de cet appareil dans des conditions autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle indiquée sur l’appareil, ainsi que toute tentative de modifier ou de réparer l’appareil annulent la garantie. D. À moins d’une législation à l’effet contraire, JCS/THG, LLC ne sera en aucun cas responsable de blessure, dommage à la propriété ou dommage direct ou accessoire de quelque sorte issus de défauts de fabrication, mauvais fonctionnement, mésusage, installation inadéquate ou modification du produit. E. Toutes les pièces de ce produit sont garanties pour une période d’un an, comme suit : 1. Dans les 30 jours de l’achat initial, votre détaillant devra remplacer ce produit s’il présente une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre (tant que le détaillant dispose du produit en inventaire). Si vous avez l’intention d’effectuer une réclamation quant au produit, suivez les directives de l’alinéa F. 2.Dans les douze mois de l’achat initial, JCS/THG, LLC réparera ou remplacera ce produit s’il présente une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, sous réserve des conditions de l’alinéa G. F. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre Service à la clientèle. G. DIRECTIVES DE RETOUR IMPORTANTES. Votre garantie dépend de votre respect de ces directives, dans le cas où vous retournez l’appareil à JCS/THG, LLC : 1. Emballez soigneusement l’article dans sa boîte originale ou dans une autre boîte adéquate, afin d’éviter de l’endommager pendant le transport. 2. Avant d’emballer votre appareil pour un retour, assurez-vous d’inclure : a) Votre nom, votre adresse complète avec code postal et numéro de téléphone b) Un reçu de caisse daté ou une PREUVE D’ACHAT c) Votre chèque de 10,00 $ pour le port de retour et la manutention d) Le numéro de modèle de l’appareil et le problème éprouvé (à indiquer dans une enveloppe collée directement sur l’appareil avant de sceller la boîte). 3. JCS/THG, LLC recommande d’envoyer le paquet via le service de courrier UPS afin d’en effectuer le suivi. 4. Tous les frais de transport doivent être prépayés. 5. Indiquez sur l’emballage extérieur : RIVAL c/o JCS/THG, LLC 303 Nelson Avenue Entrées et accompagnements F26 Plats principaux F34 Volaille F34 Porc et saucisse F45 Boeuf F54 3. Pour éviter de vous électrocuter, n’immergez pas le cordon, la fiche, le cordon de la sonde thermique, ni la base chauffante. 4. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation par ou près des enfants. 5. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’y insérer ou d’en retirer toute pièce. 6. N’utilisez pas l’appareil si l’appareil, sa fiche ou son cordon sont endommagés, ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Retournez l’appareil au fabricant (consultez la garantie) pour vérification, réparation ou réglage. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, une électrocution ou causer des blessures. 8. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. 9. Ne laissez pas le cordon traîner sur le dessus d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. 10. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur au gaz ou électrique ou d’un four chaud. 11. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides chauds. Utilisez toujours des gants de cuisson lorsque vous déplacez votre mijoteuse chaude. 12. N’utilisez l’appareil qu’à ce pour quoi il a été conçu. 13. Évitez les changements de température soudains, comme l’insertion d’aliments réfrigérés dans un pot chauffé. 14. Pour débrancher l’appareil, appuyez sur la touche OFF et retirez la fiche de la prise murale.

ÊTRE EMPLOYÉE AVEC PRUDENCE. LA VALEUR NOMINALE DE LA RALLONGE DOIT

ÊTRE ÉGALE OU SUPÉRIEURE À LA VALEUR NOMINALE DE LA MIJOTEUSE. Placez la rallonge de manière à ce qu’elle ne dépasse pas du comptoir ou de la table, ou qu’on ne puisse la tirer ou trébucher dessus accidentellement. FICHE POLARISÉE Cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne s’insère que d’un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne contournez pas ce dispositif de sécurité et n’altérez la fiche d’aucune façon. Si la fiche est lâche dans la prise CA ou si la prise CA semble chaude, n’employez pas cette prise. AVIS IMPORTANT : Certaines surfaces de comptoir et de table, comme le Corian® ou des surfaces semblables, ne sont pas conçues pour résister à la chaleur prolongée générée par certains appareils. Nous vous recommandons de poser une plaque chauffante ou un sous-plat sous votre mijoteuse afin d’éviter d’endommager la surface. REMARQUE : Au moment de la première utilisation de cet appareil, vous détecterez peut-être une légère fumée ou odeur. Cela est normal pour plusieurs appareils chauffants et disparaîtra après quelques utilisations. REMARQUE : Soyez prudent lorsque vous placez le pot de grès sur une surface de cuisson de céramique ou de verre poli, que ce soit sur une cuisinière, un comptoir, une table, ou autre. Étant donnée la nature du grès, le fond de surface rugueux du pot pourrait égratigner certaines surfaces si la prudence n’est pas observée. Utilisez toujours une protection coussinée sous le pot de grès avant de la déposer sur la table ou sur le comptoir.

Votre famille et vos invités seront certainement impressionnés, non seulement par le goût délicieux de vos créations culinaires réalisées avec le Smart-Set™, mais aussi par les qualités uniques de votre mijoteuse en matière de fonctions et d’esthétique. Avec sa capacité de 5,6 litres, son couvercle à charnière pratique pour le service et son mode RÉCHAUD, la mijoteuse Smart-Set™ sera au centre de vous soupers de famille et le point de mire de votre vaisselier. Que vous soyez un chef à la maison exigeant en matière de précision ou un amateur connu pour trop ou trop peu cuire les aliments, la mijoteuse Smart-Set™ jouera sous peu un rôle indispensable dans la préparation de vos repas.

Il ne vous faudra qu’un seul repas pour comprendre pourquoi la mijoteuse Smart-Set™ est le choix du chef!

SCVC600SS-CN.idd.indd 97-98

3. Utilisez toujours la poignée lorsque que vous soulevez et abaissez le couvercle (figure 1). Attention : Lorsque vous démontez l’appareil, commencez TOUJOURS par retirer le couvercle, puis retirez le pot de grès.

à utiliser avec la sonde thermique

Prise de la sonde thermique

2. Préparez vos ingrédients et placez-les dans le pot de grès. 3. Branchez le cordon de la sonde thermique dans la prise de la sonde thermique sur la base chauffante (figure 4). 4. Insérez la sonde thermique dans le morceau de viande le plus épais, ou au centre du plat. Fixez le couvercle à la base chauffante, en laissant le cordon de la sonde thermique s’insérer dans l’encoche du pot de grès, sous le couvercle fermé (figure 4). REMARQUE : Si le cordon de la sonde thermique est retiré de sa prise lorsque l’appareil est branché à l’alimentation électrique, la mijoteuse émettra un bip et affichera PROBE OUT (sonde retirée), jusqu’à ce que le cordon de la sonde thermique soit rebranché dans sa prise. 5. Branchez la base chauffante dans une prise standard. 6. Appuyez sur la touche AUTO pour consulter et sélectionner BEEF (bœuf), POUL (volaille), PRK1 (porc avec les os), PRK2 (porc désossé), CHL (chili) ou STEW (ragoût). 7. Appuyez sur la touche TEMP pour sélectionner la température ÉLEVÉE (II) ou FAIBLE (I). 8. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour commencer la cuisson. L’affichage supérieur indique la sélection AUTO, tandis que l’affichage inférieur indique la température interne de la nourriture et que le témoin de température correspondant s’illumine. L’affichage inférieur reflète les changements de la température interne. 9. Une fois la température interne de la viande ayant atteint le niveau de sécurité, la mijoteuse émet un bip; l’affichage supérieur indique « SIMR » et l’affichage inférieur indique la durée de cuisson* supplémentaire (consultez le tableau de la page 17) avant d’entamer le décompte. À ce moment, la nourriture mijote, jusqu’à ce qu’elle atteigne la saveur optimale.

) afin que la mijoteuse reconnaisse les nouveaux réglages.

12. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour éteindre la mijoteuse. Débranchez-la de la prise murale.

Le mode de minuterie automatique vous permet de rŽgler la durŽe et la tempŽrature auxquelles votre repas sera cuisinŽ, de 30 minutes ˆ 20 heures

(par intervalle dÕune demi-heure), et de suivre le progrs du dŽcompte affichŽ numŽriquement. Une fois la cuisson terminŽe, la mijoteuse Smart-Setª passe automatiquement au mode RƒCHAUD afin que votre repas demeure chaud jusquÕau moment de servir. Le mode de minuterie automatique est gŽnial pour faciliter la planification des repas : il nÕexige aucune supervision et vous informe exactement du moment o votre repas sera prt. Il est idŽal pour les recettes qui nŽcessitent une seule tempŽrature constante pendant toute la durŽe de la cuisson.

Remarques importantes concernant la sonde thermique

• • Insérez la sonde thermique dans la partie la plus épaisse du plat, de façon à ce qu’elle ne touche ni à un os ni au gras. Laissez la sonde thermique dans le plat tout au long du cycle de cuisson. Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde thermique du plat : la sonde thermique est CHAUDE!

3. Fixez le couvercle à la base chauffante. Branchez la base chauffante à une prise d’alimentation standard.

4. Appuyez sur la touche TEMP pour sélectionner la température FAIBLE (I) ou ÉLEVÉE (II). Le témoin de la température sélectionnée clignote. Consultez la section « Conversion de vos recettes » pour des renseignements sur les réglages de température. 5. Tournez le cadran MINUTERIE ( ) pour sélectionner la durée de cuisson à la température sélectionnée. Le témoin de température s’illumine et la durée clignote dans l’affichage supérieur. 6. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour commencer la cuisson. L’affichage supérieur indique la durée entrée et le décompte commence. Le témoin de température correspondant demeure allumé. Lorsque la durée choisie est terminée, la mijoteuse émet deux bips et passe en mode RÉCHAUD ( ) . L’affichage supérieur indique RÉCHAUD ( ) , le témoin RÉCHAUD ( ) s’illumine et le témoin de température s’éteint. 7. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour éteindre la mijoteuse. Débranchez-la de la prise murale.

1. Placez le pot de grès dans la base chauffante.

2. Préparez vos ingrédients et placez-les dans le pot de grès. 3. Fixez le couvercle à la base chauffante. Branchez la base chauffante à une prise d’alimentation standard. 4. Appuyez sur la touche TEMP pour sélectionner la température FAIBLE (I) ou ÉLEVÉE (II). Le témoin de la température sélectionnée clignote. Consultez la section « Conversion de vos recettes » pour des renseignements sur les réglages de température. 5. Tournez le cadran MINUTERIE ( ) pour sélectionner la durée de cuisson à la température sélectionnée. La durée clignote dans l’affichage supérieur et le témoin de température s’illumine. 6. Appuyez sur la touche CYCLE et la durée indiquée dans l’affichage supérieur cesse de clignoter et s’affiche en mode ombragé, tandis que l’autre température clignote. 7. Tournez le cadran MINUTERIE ( ) pour sélectionner la durée de cuisson à la 2e température. La durée clignote dans l’affichage inférieur et le 2e témoin de température s’illumine. 8. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour commencer la cuisson. La durée de l’affichage inférieur cesse de clignoter et s’affiche en mode ombragé, le premier témoin de température s’illumine, l’affichage supérieur s’éclaircit et commence le décompte, tandis que le deuxième témoin de température s’éteint. Lorsque la mijoteuse a fonctionné pendant la durée sélectionnée pour le CYCLE 1, elle émet un bip en passe au programme CYCLE 2 pour la durée sélectionnée. Une fois le CYCLE 2 terminé, la mijoteuse émet deux bips et passe en mode RÉCHAUD ( ) . La mijoteuse demeure en mode RÉCHAUD ( ) jusqu’à ce que vous l’éteigniez. 9. Pour modifier un réglage après avoir appuyé sur la touche DÉMARRER/ ARRÊTER ( ), vous devez effectuer vos nouvelles sélections et appuyer sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) afin que la mijoteuse reconnaisse les nouveaux réglages. 10. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour éteindre la mijoteuse. Débranchez-la de la prise murale.

3. Fixez le couvercle à la base chauffante. Branchez la base chauffante à une prise d’alimentation standard.

4. Appuyez sur la touche TEMP pour sélectionner la température FAIBLE (I) ou ÉLEVÉE (II). La température sélectionnée clignote dans l’affichage supérieur. Consultez la section « Conversion de vos recettes » pour des renseignements sur les réglages de température. Le RÉCHAUD sert UNIQUEMENT à garder un plat déjà cuit à la température de service idéale, jusqu’à ce que vous soyez prêt à manger. NE CUISINEZ PAS en mode RÉCHAUD ( ). 5. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour commencer la cuisson. La température de cuisson sélectionnée est indiquée dans l’affichage supérieur et le témoin de température correspondant s’illumine. 6. Pour modifier un réglage après avoir appuyé sur la touche DÉMARRER/ ARRÊTER ( ), vous devez effectuer vos nouvelles sélections et appuyer sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) afin que la mijoteuse reconnaisse les nouveaux réglages. 7. Appuyez sur la touche DÉMARRER/ARRÊTER ( ) pour éteindre la mijoteuse. Débranchez-la de la prise murale.

Pour éviter une surcuisson ou la sous-cuisson des aliments, remplissez toujours le pot de grès de 1/2 à 3/4 du rebord afin de vous conformer aux durées de cuisson (à l’exception de certains gâteaux ou tartes, et à moins d’un avis contraire d’une recette de mijoteuse). Ne remplissez pas trop le pot de grès.

Faites toujours cuire à couvert pour la durée recommandée. Ne retirez pas le couvercle pendant les deux premières heures de cuisson. Portez toujours des gants de cuisson pour manipuler le couvercle. Débranchez l’appareil à la fin de la cuisson et avant le nettoyage. Ne rangez pas d’aliments dans le pot de grès de la mijoteuse. N’utilisez pas la mijoteuse comme réchaud. Le pot de grès amovible convient au four conventionnel et aux microondes. N’utilisez pas le pot de grès amovible sur un brûleur au gaz ou électrique, ni sous le gril. Consultez le tableau ci-dessous.

être lavés à l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de composé nettoyant abrasif; un linge, une éponge ou une spatule de caoutchouc viendra normalement à bout des saletés. Éliminez les taches d’eau ou autres taches

à l’aide d’un nettoyant non abrasif ou du vinaigre. Lavez votre pot de grès à l’eau chaude tout de suite après la cuisson. Ne versez pas d’eau froide si le pot de grès est chaud. Comme toute céramique fragile, le pot de grès ne résistera pas aux changements soudains de température et pourrait craquer. Si le pot de grès a été préchauffé ou qu’il est chaud au toucher, n’y mettez pas d’aliments froids. Ne préchauffez pas votre mijoteuse à moins que la recette ne l’exige. Le pot de grès doit être à la température de la pièce lorsque vous y mettez des aliments, chauds ou froids.

• Le boîtier va au lave-vaisselle (panier supérieur seulement) ou peut être lavé à l’eau tiède savonneuse et séché en l’essuyant.

Il n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’ 1/2 à 1 tasse de liquide dans la plupart des cas : les jus de la viande et des légumes se préservent mieux à la mijoteuse qu’en mode de cuisson conventionnelle. Lorsque vous convertissez une recette conventionnelle en recette de mijoteuse, utilisez environ la moitié des quantités de liquide recommandées, sauf dans le cas des recettes contenant du riz cru ou des pâtes sèches (voir page précédente).

Placez les légumes sur les côtés ou dans le fond du pot de grès pour favoriser la cuisson. Mélangez les légumes hachés ou tranchés avec les autres ingrédients. Étant donné la forte saveur de l’aubergine, vous devriez étuver ou faire sauter l’aubergine avant de la mettre dans la mijoteuse.

Les gros rôtis, poulets et jambons conviennent parfaitement à votre mijoteuse. Choisissez un rôti ou un jambon désossé de 2 à 4 livres pour une mijoteuse de 3,8 litres, de 2,5 à 5 livres pour une mijoteuse de 4,7 litres et de

3 à 6 livres pour une mijoteuse de 5,6 litres. Les coupes avec os comme les côtes, les surlonges ou les morceaux de dinde conviennent bien à votre mijoteuse. Faites cuire des pilons, cuisses et poitrines de dinde, jusqu’à 4 livres pour une mijoteuse de 3,8 litres, 5 livres pour une mijoteuse de 4,7 litres et 6 livres pour une mijoteuse de 5,6 litres.

Coupez la viande en plus petits morceaux pour une recette avec des haricots, des fruits ou des légumes légers comme les champignons, les oignons en dés, les aubergines ou les légumes finement tranchés. Cela permettra aux aliments de cuire au même rythme.

Les viandes maigres comme le poulet ou le filet de porc cuisent plus vite que les viandes avec plus de tissu conjonctif et de gras, comme un bloc d’épaule de bœuf ou une épaule de porc. La viande doit être placée de sorte qu’elle repose dans le pot de grès et ne touche pas le couvercle. Si vous faites cuire des viandes surgelées (comme un rôti ou un poulet), vous devez d’abord verser au moins 1 tasse de liquide tiède. Le liquide agira comme « coussin » pour empêcher le changement soudain de température. Ajoutez 4 heures de cuisson à faible température ou 2 heures à température élevée pour la plupart des recettes contenant de la viande en cube surgelée. Les grosses coupes de viande surgelée prendront peut-être plus de temps à décongeler et à attendrir.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: CROCK POT

Modèle: SCVI 600 BS

Télécharger la notice PDF Imprimer