PBP5320X - Four encastrable PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBP5320X PROGRESS au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Programmateur | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle ou électronique |
| Température maximale | Non précisé |
| Type de porte | Vitre double |
| Nettoyage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Sécurité | Verrouillage porte, protection contre surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
FOIRE AUX QUESTIONS - PBP5320X PROGRESS
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBP5320X - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBP5320X de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PBP5320X PROGRESS
Avertissements et consignes de sécurité importantes 42
Description de l'appareil 44
Bandeau de commande 45
Premiere installation 46
Symboles des fonctions 49
Utilisation du four 50
Programmation du four 57
Fonctions speciales 59
Tableaux de cuisson 62
Nettoyage et entretien 64
En cas d'anomalie de fonctionnement 75
Spécifications techniques 76
Instructions à l'intention de l'installateur 77
Instructions pour I'encastrement 78
Service après-vente 79
Guide d'utilisation de la notice

Consignes de sécurité

Instructions par étapes

Conseils et astuces

Informations environnementales
Cet apparéil est conforme aux directives CEE suivantes :
Avertissements et consignes de sécurité importantes
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil est donné ou vendu à des tiers, ou si vous le laisssez dans l'appointement lorsque vous déménagez, il est très important que le nouvel utilisateur dispose du mode d'emploi et des averissements.
Ces averissements ont ete redigés pour voite sccurite et celde dautrui. Nous you invitons à les dire attentivement avant de brancher et/ou dutiliser voite appeareil.
Installation
L'installation doit être réalisée par des professionnels, conformément aux réglementations existantes. Vous trouvrez la description des différentes opérations relatives à l'installation sous la rubrique «Instructions à l'intention de l'instructor».
- Faites installer et brancher l'appareil par un professionnel qui dispose des connaissances nécessaires concernant les directives applicables.
- De même, d'eventuelles modifications au niveau de l'alimentation électrique rendues nécessaires en raison de l'st installation,doivent etre réalisées par un professionnel.
En fonction du modele, ce four est concu en tant qu'appareil individuel ou combiné avec plaque électrique pour branchement monophasé de 230 V.
Fonctionnement
- Ce four est destiné à la préparation d'aliments; toute utilisation à d'autres fins est proscrite.
- Soyez toujours prudent lors de l'utilisation du four. En raison de la forte chaleur dégagée par les résistances, la grille et les autres éléments sont brûlants.
Si vous utilisez du papier aluminium pour la préparation des plats au four, ne le posez jamais directement au fond du four.
Le nettoyage du four doit s'effectuer avec le maximum de précautions : ne vaporisez enaucun cas le produit de nettoyage sur le filtré àGRAisses (s'il est installé), sur les résistances et sur le capteur du thermostat.
Toute modification de l'appareil lui-même ou de ses caractéristiques est dangereuse.
- Pendant le processus de cuisson au four, de rôtissage ou de grillade, le hublot du four et les autres éléments deviennent brûlants. Tener les enfants éloignés du four. Lors du branchement d'appareils électriques à des prises se trouvant à proximé de l'appareil, il convient de veiller à ce que les câbles de branchement ne soient pas en contact avec les plaques de cuisson et ne se coincement pas dans la porte chaude du four.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder les plats réfractaires ou casseroles du four.
- Un nettoyage régulier permet de conserver le matériel de surface en bon état.
- Avant de procéder au nettoyage du four, coupez le courant ou débranchez l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en position « ARRET » lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'utilise enaucun cas de nettoeur a vapeur très chaude ou de jet de vapeur.
- Ne pas utiliser de produits décapants ou de grattoirs en métal. Vous risquez de rayer les vitres, qui peuvent ensuite éclater.
Sécurité des personnes
-
Cet apparéil est réservé à l'utilisation par des adultes. Le fait de laisser les enfants utiliser ou journé avec l' apparéil comporte des risques.
-
Gardez les enfants éloignés tant que le four est en fonctionnement. La porte resté brulante longtemps après l'extinction du four.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de reconnaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de l'appareil sans danger.
Élimination

Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les matieres plastiques portent un signe distinctif, par exemple >PE> , >PS< etc. Éliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur marquage dans les conteneurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usages
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié a cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Attention : Afin que l'appareil usage ne représenté aucun danger, rendez-le inutilisable avant de le jeter.
Pour ce faire, débranchez l'appareil et enlevez le cable.
Service après-venture
- Faites effectuer les contrôleles et/ou réparations par le SAV du fabricant ou par un SAV agrée par le fabricant et utilisez uniquement des pièces détachées d'origine.
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil en cas de panne ou de dommages. Toute réparation réalisée par du personnel non dûment formé peut être source de dommages ou de blessures.

- Bandeau de commande
- Fentes d'aération pour ventilateur de refroidissement
- Grill
- Eclairage interieur
- Ventilateur du four
- Plaque signalétique
Accessoires

Plaque à pâtisserie

Lèchefrite

Grille

Touches de fonction
- MARCHE / ARRÉT
- Touche de selection de la fonction de cuisson
- Fonction de chauffage rapide
- Nettoyage par pyrolyse
- Touche moins "—" (heure ou température)
- Touche plus “+” (heure ou température)
- Minuterie / durée de cuisson / fin de cuisson
Un programmeur électronique commande toutes les fonctions du four.
Vou puez selectionner les fonctions de cuisson, la tempereature et le reglage automatique de la durée.
Remarque
Si une coupure de courant se produit, leprogrammateur conserveira en mémoire tous les paramètres entrés (heure du jour, réglage du programme ou programme en cours) pendant 3 minutes environ. Si la panne de courant est de longue durée, tous les réglages seront annulés. Lorsque le courant est rétabli, les chiffres clignotent à l'affichage. L'heure et la minuterie doivent être régliées à nouveau.

Retirez tout le matériel d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du four, avant de lemettre en fonctionnement.
Lorsque le four est branché pour la première fois, l'indication 12:00 s'affiche automatiquement et le symbole clignote.
Contrôlez que l'heure est correctement réglée avant d'utiliser le four.
Réglage de l'heure :
- Appuyez sur la touche (1) et lorsque les symbole clignote, réglez l'heure avec les touches “—” ou “+” (ill. 1).
La flèche symbolisant l'heure disparait environ 5 secondes après que l'heure exacte ait été affichée.
- Dès que le symbole ne clignote plus, appuyez sur la touche à deux reprises.
Puis procédez comme au point 1.
Avant d'utiliser le four pour la première fois
Chauffez le four à vide.
Pour ce faire, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche ① pourmettrele four en service.
- Appuyez sur la touche à deux reprises et sélectionnez la fonction « Multichaleur tournante » (ill. 2).
- Réglez la température sur 250^ en utilisant la touche " + " .
- Faites chauffer le four à vide pendant 45 minutes environ.
- Ouvrez une fenêtre pour l'aération.
Répétez l'opération avec la fonction « cuisson traditionnelle » et « grill à chaleur tournante » pendant 5 à 10 minutes environ.

ill.1

ill. 2
Une odeur désagreable peut s'en dégar. Ce phénomène est normal. L'odeur est émise par les résidus de fabrication.
Nettoyez la cavité avec une éponge humide. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, nettoyez également soigneusement les grilles et plaques à pâtisserie. Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre (ill. 3).
Touche « marche/arret »
Avant de selectionner une fonction de cuisson ou tout autre programme, le four doit être branché. Lorsque vous appuyez sur la touche ① le symbole du four s'affiche et l'éclairage s'allume (ill. 4).
Pour eteindre le four, appuyez sur la touche d'n'importe quel moment. Toutes les fonctions de cuisson ou programmes s'arrêtent, l'éclairage s'eteint et l'affichage de la durée n'indique plus que l'heure actuelle.
Le four peut être mis hors tension à tout moment.
Pour sélectionner une fonction de cuisson
- Mettez en fonctionnement le four à l'aide de la touche ①.
- Appuyez sur la touche pour selectionner la fonction souhaitee. Chaque fais que vous appuyez sur la touche un symbole de fonction s'affiche et le numero de la fonction correspondant apparait a gauche du symbole de fonction selectionné (ill. 5).
- Si la température préprogrammée n'est pas adaptée, reglez-la avec la touche "—" ou "+" Le niveau de température est ajusté par paliers de 5 degrés.
- Dès que le four chauffe, le niveau du symbole du thermomètre monte lente.
ment indiquant ainsi la température actuelle du four.
Lorsque la température souhaitee est atteinte, un bref signal sonore retentit et le symbole du thermometre s'allume.

III. 3

III. 4

III.5
Pour régler la température et l'heure
Appuyez sur les touches "—" et "+" pour augmenter ou diminuer la température préprogrammée lorsque le symbole "°" clignote (ill. 6). La température maximum est de 250^
Appuyez sur les touches "—" et "+" pour augmenter ou diminuer la température préprogrammée lorsque le symbole "▶" clignote.
Thermostat de sécurité
Afin d'eviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant defectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en marchè des que la température atteint un niveau ne représentant plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenché suite à une utilisation incorrecte de l'appareil, l'erreur peut être aisément corrigée une fois que le four est refroidi. Cependant, si le thermostat se déclenché en raison d'une pierce défectueuse, veuillez vous adresser au SAV.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur refroidit le four et le bandeau de commande. Il se met automatiquement en service quelques minutes après avoir démarré la cuisson. De l'air chaud est expulsé par le bandeau à proximité de la poignée de la porte du four. Àpres l'extinction du four, le ventilateur peut continuer à tourner afin de refroidir les éléments de commande. Ce phénomène est normal.

L'activité du ventilateur de refroidissement sera fonction de la durée d'utilisation du four et des températures programmes. Il est possible qu'il ne se mette pas en fonctionnement lorsque des températures peu élevées ont été programmes ou si le four n'a fonctionné que peu de temps.


Multichaleur tournante - Cette fonction permet de rôtir sur plusieurs niveaux en même temps ou de rôtir et cuire simultanément sans que les arômes des différents alimentés ne se mélangent. Température pré régée : 175°C
2
Cuisson traditionnelle - La chaleur provient du haut et du bas du four et est répartie de façon homogène dans l'espace de cuisson. Température préreglee : 200°C
3
Chaleur par le bas - La chaleur provient exclusivement de l'élément chauffant inférieur du four. Cette fonction est ideale pourminer la cuisson de plats. Température prééglée : 250°C
4

Gril à chaleur tournante - Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des alimentés qui seraient autrement cuits au grill traditionnel. L'élement chauffant du grill et le ventilateur du four fonctionnement simultanément pour faire circuler de l'air chaud autour des-aliments. Température pré régée : 180°C
Température maximum: 200^ .
5

Gril - Le grill transmet rapidement de la chaleur directe vers le centre de la l'échefrite. Le grill est bien adapté aux petites quantités d'aliments. Ceci permet également d'économiser de l'énergie. Température préréglée : 250 °C
6

Décongélation - Le ventilateur fonctionné sans chaleur et fait circuler l'air à température ambiente dans l'espace de cuisson. Cette fonction convient notamment aux alimentés délicats risquant de s'abimer au contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure.
7

Nettoyage par pyrolyse - Cette fonction permet de nettoyer correctement l'espace de cuisson.

Attention! - Ne tapissez pas le four de papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie etc. au fond du four, étant donné que l'accumulation de chaleur abimerait l'émail. Posez toujours les poèles et casseroles réfractaires ainsi que les plaques en alumi-minium sur un gradin glissé dans un des niveaux. Les alimentés chauffés générent de la vapeur comme dans un chaudron. La vapeur, en se déposant sur le verre de la porte du four, se condense et des gouttes d'eau se forment.
Pour réduire la condensation, pense à toujours préchauffer le four à vidependant 10 minutes.
Nosusouconseillonsd'essuyerles gouttes d'eau apres chaque processus de cuisson.

La porte du four doit être fermée durant la cuisson.
Ouvrez la portedu four avec précaution. Ne laissersez pas «tomber» la porte en l'ouvrant, mais maintenez la poignee pour ouvrir complètement la porte.

Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Les positions des gradins sont numéro-étées à partir du fond du four, comme montré sur l'illustration.
Les gradins doivent absolument etre positionnés correctement (cf. illustration).
Ne pas poser les plats et casseroles a même le fond du four.

Multichaleur tournante
Les alimentés sont cuits par chaleur tournante, répartie dans le four de façon homogène par un ventilateur situé dans la paroi du fond.
La chaleur atteint toutes les zones du four rapidement et de façon homogène. Cela signifie que vous pouvez faire cuire, rôtin etétuver simultanément des alimentés différents sur plusieurs niveaux de gradins.
Cette fonction offre les avantages suivants :
- Préchauffage plus rapide
Étant donné que le ventilateur du four atteint rapidement la température souhaitation, il n'est généralement pas nécessaire de préchauffer le four. Il peut toutefois s'avérer nécessaire de prolonger la cuisson de 5 à 7 minutes. Pour les recettes nécessitant une température elevée (pain, pâtisseries, gâteaux, soufflés, etc.), vous obtienda rest de plusieurs résultats en préchauffant d'abord le four.
- Températures plus basses
La cuisson ventilée nécessite généralement une température inférieure par rapport à la cuisson traditionnelle.
Respectez les températures recomman-dées dans le guide de cuisson. Pensez à réduire les températures pour vos propres recettes à cuisson au four traditionnel de 20 à 25^ environ.
- Répartition homogène de la chaleur lors de la cuisson au four
Le four ventilé assure une chaleur uniforme qu'elle que soit la position de la grille. Ceci signifie que vous pouvez cuire simultanément plusieurs plats dans le four. Toutefois, il se peut que le plat de la grille supérieure brunisse légèrement plus rapidement que le plat de la grille inférieure.
Ce phénomène est normal. Les arômes et odeurs des différentes préparations ne se mélangent pas.
Comment utiliser le four ventilé
- Mettez le four en service.
- Appuyez sur la touche des fonctions du four et selectionnez la fonction « multichaleur tournante » l
- Si nécessaire, reglez la température avec les touches "+" ou -".
Cuisson traditionnelle
Le gradin intermédiaire permet une distribution optimale de la chaleur. Si les préparations nécessitent un brunissement plus intensif sur le dessous, utilisez un niveau de gradin inférieur. Si le dessus de la préparations doit être bruni davantage, utilisez un niveau de gradin supérieur.
Le matériel et le revêtement des plats de cuisson influent sur le degré de brunissement du fond des aliments. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuènt la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. La fonte émaillee, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les recipients avec interieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments.
- Disposez toujours les plats au centre de la grille pour garantir un brunissement homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisse-rie de dimension appropriée pour éviter que les débordements ne se rependent sur la sole du four ; cela facilitera le nettoyage.
- Ne posez jamais de plats, ustensiles ou tout autre accessoire sur la sole du four. Celle-ci devient brûlante ce qui risque de provoquer des dommages. Lorsque vous utilisez ce réglage, la chaleur provient des éléments chauffants inférieur et supérieur. Cette fonction permet de cuire des plats sur un seul niveau. Ceci est particulièrement adapté aux plats dont le fond doit bien brunir, comme par exemple les quiches et les flans.
Les gratins et les lasagnes, qui doivent bien brunir sur le dessus, ciusent très bien également dans le four traditionnel.
Comment utiliser le four traditionnel
- Mettez le four en service.
- Sélectionnez la fonction cuisson traditionnelle; pour ce faire, appuyez sur la touche des fonctions du four, jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
- Si nécessaire, réglez la température avec les touches “+” ou “—”.
Chaleur par le bas
Cette fonction est particulièrement adaptée à la cuisson des gâteaux et pâtes à tartes, ainsi que pour terminer la cuisson des quiches ou des flans, pour garantir que le fond est bien cuit.
Cuisson au grin
- Placez les alimentés sur la grille au dessus de la lèchefrite, afin de permettre au maximum la circulation de l'air et d'éviter que les alimentés ne baignent dans laGRAISSÉ et et dans leur propre jus. Si vous le souhaitez, vous pouvez placer les alimentés tels que par exemple le poisson, le foie et les rognons directement sur la plaque du grille.
Veiliez à secher soigneusement les alimentés avant de les griller pour réduire les éclaboussures. Enduisez les viandes maières et les poissons d'un peu huile ou de beurre fondu afin qu'ils restent tendres pendant la cuisson. - Les accompagnements comme par exemple les tomates ou les championons peuvent être disposés sous la grille (directement sur la plaque du grill) pendant la cuisson de la viande
Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut. - Retournez les aliments pendant la cuisson, en fonction des besoin.
Comment utiliser le grille
Le grill fournit rapidement une chaleur directe dirigée vers le centre de la plaque du grill. Vous pouvez economiser de l'énergie en utilisant le grill interieur pour cuire de petites quantités d'aliments.
- Mettez le four en service.
- Sélectionnéz la fonction gril ; pour ce
faire, appuyez sur la touche des fonctions du four , jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
- Si nécessaire, reglez la température avec les touches "+" ou " -
- Sélectionnez le niveau de gradin adapté pour la l'échefrite et la grille, selon la hauteur de l'aliment à griller. Puis, suivez les instructions pour le processus de grillade.
Gril à chaleur tournante
Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des alimentés qui seraient autrement cuits au grill traditionnel. L'élement chauffant du grill et le ventilateur du four fonctionnement simultanément pour faire circuler de l'air chaud autour des alimentés. Vous ne doivent pratiquement plus contrôle le degré de cuisson des alimentés ni les re-tournier. La fonction gril à chaleur tournante réduit la diffusion des odeurs de cuisson dans la piece.
À l'exception des toasts et des steaks cuits au bleu, vous pouvez utiliser cette fonction pour cuire tous les aliments que vous cuisez généralement en mode de cuisson traditionnelle. La cuisson est plus douce; La cuisson au gril à chaleur tournante nécessite un peu plus de temps qu'avac le gril traditionnel. L'un des avantages est la possibilité de cuire une plus grande quantité d'aliments en même temps.
- Mettez le four en service.
- Sélectionnez la fonction gril à chaleur tournante; pour ce faire, appuyez sur la touche des fonctions du four, jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
- Le cas échéant, appuyez sur les touches “+” ou “—”, pour régler la température.
Température maximum: 200^ .
- Sélectionnez le niveau de gradin adapté pour la l'échefrite et la grille, selon la hauteur de l'aliment à griller. Puis, suivez les instructions pour le processus de grillade.
Décongélation
Le ventilateur fonctionne sans chaleur et fait circuler l'air à température ambiente dans l'espace de cuisson. Ceci augmente la vitesse de décongélation. La durée de décongélation dépend cependant de la température ambiente dans la cuisine. Cette fonction convient notamment aux alimentés délicats risquant de s'abimer au contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure.
Utilisation de la fonction de décongélation
- Pourmettrele four en fonctionnement, appuyez sur la touche ①
- Sélectionnez la fonction décongélation; pour ce faire, appuyez sur la touche des fonctions du four , jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
- L'affichage indique "def".

Conseils et astuces
Pour la cuisson au four :
En général, une température moyenne (150^ - 200^) est nécessaire pour cuir les aliments au four. Par conséquent, le four doit être préchauffé pendant environ 10 minutes.
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
La pâte brisée doit être cuite dans un moule à gâteau à fond amovible ou sur une plaque jusqu'àux 2/3 du temps de cuisson,avant de la garnir et de terminer la cuisson. Ce temps de cuisson ultérieur dépendra du type et de la quantité de garniture. Les pâtes de type biscuit de Savoie doivent se décoller difficilement de la cuillère. Si elles sont trop liquides, cela allongera le temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson garnies de pâtisserie dans le four, laissez un gradin libre entre les deux.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson garnies de pâtisserie dans le four, inversez la plaque du haut avec celle du bas et returnez-les après environ les 2/3 de la cuisson.
Pour rôtin :
Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1 kg. Des rôtis de poids inférieur risquent de secher en cours de cuisson. Les viandes fonçées, qui doivent être saisies à l'extérieur et être cuites à point ou au bleu à l'intérieur, doivent être cuites à une température supérieure (200°C - 250°C).
En revanche, les viandes blanches, les volailles et les poissons, nécessitent une température basse (150^ - 175^) . Les ingrédents de la sauce doivent être ajoutés au plat en début de cuisson si le temps de cuisson est court. Dans le cas contraire, ajoutez-les au cours de la dernière demi-heure. Servez-vous d'une cuillère pour contrôle que la viande est cuite : si la viande ne cède pas sous l'effet de la pression, cela signifie qu'elle est cuite à point. Les rosbifs et les fillets, qui doivent rester rosés à l'intérieur, doivent être cuits à haute température pendant un temps reliativement court. Lorsque vous cuisez la viande directement sur la grille, insérez la l'échefrite dans le gradin en-dessous. Laissez reposer le rôti pendant au moins 15 minutes avant de le découvert, de façon à ce que les sucs ne s'écoulient pas.
Pour réduire la formation de fumées dans l'enceinte du four, il est recommendé de verser un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme. Les assiettes peuvent être conservées au chaud dans le four à une température minimum jusqu'àu moment de servir.

Attention!
Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'émail et de l'appareil.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingredients et de la quantité de liquide contenue dans les différents plats.
Notez les réglages lors de la première cuisson ou du premier rotissage, afin de dispose de ces expériences ultérieurement.
Voups pourrez modifier les valeurs figurant dans les tableaux en fonction de vos expériences personnelles.
Pour régler la minuterie
- Avec la touche , selectionnez la fonction minuterie. Le symbole correspondant clignote et le bandeau de commande affiche "0.00" (ill. 7).
- Avec la touche " + " reglez la durée souhaitiée. Vous pouvez selectionner un temps maximum de 23 heures et 59 minutes. Une fois le réglage effectué, la minuteurie démarre au bout de 3 secondes.
- Une fois la durée éçoulée, un signal sonore retentit.
- Pour arrêté le signal, appuyez sur une touche quelconque.

Le four ne sera PAS mis à l'arrêt s'il est utilisé.
Vou puez également utiliser la minuterie lorsque le four est à l'arrêt.
Pour modifier le réglage de la minuterie :
Appuyer sur la touche , jusqu'à ce que les symboles et clignotent.
Vous pouvez maintainant modifier le réglage de la minutesie. Pour ce faire, appuyez sur la touche “—” ou “+”.
Pour arrêter la minuterie :
Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que les symboles et clignotent.
Appuyez sur la touche " — pour remetre le compteur a zéro, jusqu'à ce que l'affchage indique "0.00" (ill. 8).
Pour programmer l'arrêt automatique du four
- Placez les préparations dans le four, mettez-le en fonctionnement, selectionnez la fonction souhaitee et reglez la tempereature si nécessaire.
- Appuyez sur la touche afin de selec-tionner la fonction « durée de cisson ». Le symbole de durée de cisson |→|clignote et l'affichage indique “0.00” (ill. 9).
- Pendant que le symbole clignote, réglez la durée avec la touche "+" .Vous pouvez selectionner un temps maximum de 23 heures et 59 minutes. La minute-rie démarre au bout de 3 secondes.



- Une fois la durée écoulée, le four s'arrête automatiquement. Un signal sonore retentit et le bandeau de commande indique "0.00".
- Pour arrêté le signal, appuyez sur une touche quelconque.
Pour annuler un durée cuisson programme:
- Appuyez sur la touche l , jusqu'à ce que le symbole clignote.
- Appuyez sur la touche " —" pour remetre le compteur à zéro, jusqu'à ce que l'affichage indique "0.00" (ill. 10).
Comment programme la mise en fonctionnement /l'arrêt du four
- Réglez la durée de cuisson comme expliqué au chapitre correspondant.
- Appuyez sur la touche 1 , jusqu'à ce que la fonction de fin de cuisson soit selectionnée et que le symbole correspondant clignote. Sur le bandeau de commande s'affiche l'heure de fin de cuisson (heure actuelle plus durée de cuisson programmée) - (ill. 11).
- Appuyez sur la touche “+” pour sélectionner l'heure de fin deuisson souhai-tée.
- Une fois le réglage effectué, le programme démarre au bout de 3 secondes.
- Le four se met en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement. Au terme de la durée de cuisson, un signal sonore retentit.
- Pour arrêté le signal, appuyez sur une touche quelconque.
Pour annuler le programme, annulez simplement la durée de cuisson.


Coupure de sécurité du four
Si aucune modification des réglages n'est effectué, le four s'arrête conformément au tableau suivant (ill. 12).
| Réglage de la température : | Arrêt du four : |
| 250°C | après 3 heures |
| 200 à 245°C | après 5 heures et demie |
| 120 à 195°C | après 8 heures et demie |
| en-dessous de 120°C | après 12 heures |
Fonction de chaleur résiduelle
Lorsque you'verezregleuneurde cuisson,le four s'eteindra automatiquement quelques minutes avant le terme de la duréeprogrammée;la cuisson se terminera enutilisant la chaleur résiduelle,sans consommation d'énergie.Tous les réglages actuels restent affichés jusqu'àla fin de la cuisson.
Cette fonction n'est activée que si le temps de cuisson est inférieur à 15 minutes.
Sécurité enfants
Il est possible de verrouiller les commandes du four pour empêcher les enfants demettre l'appareil en fonctionnement.
- Mettez le four à l'arrêt en appuyant sur la touche ①.
- Appuyez simultanément sur les touches et "—" pendant 3 secondes environ. Un signal retentit et « SAFE » s'affiche (ill. 13).
- Les commandes du four sont à présent verrouillées. Il n'est pas possible de seLECTIONner de fonction ou de température.
Pour déverrouiller les commandes du four :
Appuyez simultanément sur les touches
et “—” et maintenez-les enforcées pendant 3 secondes environ. Un signal sonore est émis et « SAFE » s'efface de l'affchage. Le four peut à nouveau être utilisé.


Fonction de chauffage rapide
Lorsque la fonction et la température sont sélectionnées, le four chauffe progressivement jusqu'à la température souhaïée. Ce processus dure entre 10 et 15 minutes, suivant la fonction et la température sélectionnées.
Si vous souhaitez que la température requise soit atteinte plus rapidement, selectionnez la fonction de "Chauffage rapide".
- Pourmettrele four en service,appuyez sur la touche ①
- Réglez la fonction et la température conformément aux indications précédentes.
- Pour selectionner la températe, appuyez sur la touche "—" ou "+" La températe s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche . L'affichage de la température indique « FHU » (ill. 14).
- Appuyez sur la touche . Le symbole "°" clignote pendant environ 10 secondes. Vous pouvez maintainant seLECTIONner la température. Pour ce faire, appuyez sur la touche "—" ou "+".
- Une fois la température désirée atteinte, un bref signal sonore retentit et l'affchage de température indique à nouveau la température programmée.
Cette fonction est disponible pour toutes les fonctions de cuisson et températures.
Mode Demo
Cette fonction peut être utilisée pour démontrer la fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune dépense d'énergie à l'exception de l'éclairage du four, de l'affichage et de la turbine de ventilation. Cette fonction peut être activée seulement quand l'appareil est raccordé电量quipment pour la première fois.
S'il y a une coupure d'électricité, au rétablissement du courant électricque, la fonction Démo peut être activée seulement si
12:00 à l'affichage et le symbole clignotent automatiquement.
- Appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes. Un bref signal sonore retentit.

- Appuyez simultanément sur les touches
et“.Unbrefsignsonoreretentite l'affichage indique 12:00 (ill.15).
Lors de la mise en fonctionnement du four, le symbole 4 s'affiche. Le mode Demo est alors activé.
Il est possible de selectionner toutes les fonctions du four.
Il est possible de selectionner toutes les fonctions du four mais les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas.
Mettez en fonctionnement le four et procédez comme décrit ci-dessus pourmettre à l'arrêt le mode Demo.

En cas de coupure de courant, le mode Demo reste dans la mémoire du programme.
Signal sonore des touches de réglage
You pouvez reglez le four de façon à ce qu'un signal sonore retentisse à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Cette fonction peut uniquement être activée lorsque le four est mis à l'arrêt.
- Appuyez sur les touches et “+” simultanément pendant 3 secondes environ. Le signal sonore retentit une fois (ill. 16).
Pour désactiver le signal sonore des touches:
- Appuyez sur la touche ① lorsque le four est en fonctionnement, afin qu'il se mette à l'arrêt.
- Appuyez sur les touches et “+” simultanément pendant 3 secondes environ. Le signal sonore retentit une fois.
Codes d'erreur
Leprogrammateur electronique effectue un diagnostic permanent du système. Si certains paramètres sont erronés, les fonctions correspondantes sont désactivées et l'affichage indique le code d'erreur (ill. 17).
Voutrouverez des explications détaillées au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »



Cuisson traditionnelle et multichaleur tournante
Les temps de cuisson n'incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vidependant 10 minutes.
| TYPE DE PLAT | Cuisson traditionnelle | Multichaleur tournante | Durée de cuisson en minutes | REMARQUES | ||||||
| Gradin 4° | Temp. (°C) | Gradin 4° | Temp. (°C) | |||||||
| GâteauxPâté à gâteauPâté briséeGâteau au fromageGâteau aux pommesStrudelTarte à la confitureQuatre-quartsGâteau de SavoieStollenGâteau aux prunesPetits gâteauxBiscuitsMeringuePetits gâteaux au levainPâtisserie : Pâté à chouTartelettesPAIN ET PIZZAPain blancPain de seiglePetits painsPizzasFLANSGratin de pâtesGratin de légumesQuichesLasagnesCannellonisVIANDEBœufPorcVeauRosbifsaignantà pointBien cuitEpaule de porccJarrets de porccAgneauPouletDindonCanardOieLapinLièvreFaisanRôti de viande hachéePOISSONTruite/doradeThon/saumon | 2 | 170 | 2 (1 et 3)* | 160 | 45-60 | Moule à gâteauMoule à gâteauMoule à gâteauPlaque à pâtisserie | ||||
| 2 | 170 | 2 (1 et 3)* | 160 | 20-30 | ||||||
| 1 | 175 | 2 | 165 | 60-80 | ||||||
| 1 | 170 | 2 (1et3)* | 160 | 90-120 | ||||||
| 2 | 180 | 2 | 160 | 60-80 | ||||||
| 2 | 190 | 2 (1 et 3)* | 180 | 40-45 | ||||||
| 2 | 170 | 2 | 150 | 60-70 | ||||||
| 1 | 170 | 2 (1 et 3)* | 165 | 30-40 | ||||||
| 1 | 150 | 2 | 150 | 120-150 | ||||||
| 1 | 175 | 2 | 160 | 50-60 | ||||||
| 3 | 170 | 2 | 160 | 20-35 | ||||||
| 2 | 160 | 2 (1 et 3)* | 150 | 20-30 | ||||||
| 2 | 135 | 2 (1 et 3)* | 150 | 60-90 | ||||||
| 2 | 200 | 2 | 190 | 12~20 | ||||||
| 2 ou 3 | 210 | 2 (1 et 3)* | 170 | 25-35 | ||||||
| 2 | 180 | 2 | 170 | 45-70 | ||||||
| 2 | 195 | 2 | 185 | 60-70 | ||||||
| 1 | 190 | 1 | 180 | 30-45 | ||||||
| 2 | 200 | 2 (1 et 3)* | 175 | 25-40 | ||||||
| 2 | 200 | 2 | 200 | 20-30 | ||||||
| 2 | 200 | 2 | 200 | 40-50 | ||||||
| 2 | 200 | 2 (1 et 3)* | 175 | 45-60 | ||||||
| 1 | 210 | 1 | 190 | 30-40 | ||||||
| 2 | 200 | 2 | 200 | 25-35 | ||||||
| 2 | 200 | 2 | 200 | 25-35 | ||||||
| 2 | 200 | 2 | 200 | GrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrilleGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrilesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGr GillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrigesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrugesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGr Isles GrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrilles GrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGriles GrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGr Gilles GrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesGrcales Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Griles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Gr Gilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Griges Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Gr Isles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grilles Grolley Grilles Grolley Grilles Grolley Grilles Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Grolley Gr字第 1 of 1000 | ||||||
Les températures sont fournies à titre indicatif. Le cas échéant, adaptez les Températures selon vos besoins personnels.
(*) Si vous cuisez plusieurs préparations en même temps, nous vous recommendons de les placer sur les niveaux de gradins indiqués entre parenthèses.

Les temps de cuisson n'incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes.
Cuisson au grill
| TYPE DE PLAT | Quantité | Cuisson au grill | Temps de cuisson en minutes | Ø | ||
| Pièces | gr. | Gradin | Temp. (°C) | 1er côte | 2e côte | |
| Filet de bœuf | 4 | 800 | 3 | 250 | 12~15 | 12~14 |
| Steaks de bœuf | 4 | 600 | 3 | 250 | 10~12 | 6~8 |
| Saucisses à griller | 8 | / | 3 | 250 | 12~15 | 10~12 |
| Côtelette de porc | 4 | 600 | 3 | 250 | 12~16 | 12~14 |
| Poulet (en 2 moitiés) | 2 | 1000 | 3 | 250 | 30~35 | 25~30 |
| brochettes | 4 | / | 3 | 250 | 10~15 | 10~12 |
| Blanc de poulet | 4 | 400 | 3 | 250 | 12~15 | 12~14 |
| Hamburger* | 6 | 600 | 2 | 250 | 20-30 | |
| *Préchauffez 5'00" | ||||||
| Filet de poisson | 4 | 400 | 3 | 250 | 12~14 | 10~12 |
| Toasts avec garniture | 4~6 | / | 3 | 250 | 5~7 | / |
| Tranches de pain blanc | 4~6 | / | 3 | 250 | 2~4 | 2~3 |
Gril à chaleur tournante

Pour la fonction gril à chaleur tournante réglez une température maximum de 200^ .
| TYPE DE PLAT | Quantité | Gril à chaleur tournante | Temps de cuisson en minutes | Θ | ||
| Pièces | G. | Gradin | Temp.(°C) | 1er côte | 2e côte | |
| Rôtis roulés (dinde) | 1 | 1000 | 3 | 200 | 30~40 | 20~30 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1000 | 3 | 200 | 25~30 | 20~30 |
| Cuiisses de poulet | 6 | - | 3 | 200 | 15~20 | 15~18 |
| Caille | 4 | 500 | 3 | 200 | 25~30 | 20~25 |
| Gratin de légumes | - | - | 3 | 200 | 20~25 | - |
| Coquilles St. Jacques | - | - | 3 | 200 | 15~20 | - |
| Maquereaux | 2-4 | - | 3 | 200 | 15~20 | 10~15 |
| Filets de poisson | 4-6 | 800 | 3 | 200 | 12~15 | 8~10 |

Les températures sont fournies à titre indicatif. Le cas échéant, adaptez les températures selon vos besoiniers personnels.

Avant de procéder au nettoyage du four, laissez-le refroidir complètement.

N'utilisez enaucuncas de nettoyeur à vapeur très chaude ou de jet de vapeur.
Attention: Avant de procéder au nettoyage, il faut absolument couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Pour assurer une longue durée de vie à votre apparéil, effectuez régulièrement les procédures de nettoyage suivantes :
- Attendeç toujours que le four soit refroidi.
Nettoyez les parties émailées à l'eau savonnexe.
N'utilisez pas de détergents abrasifs. - Essuyez les parties en acier inoxydable et en verre à l'aide d'un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces, utilisez du vinaigre chaud ou un produit spécial pour acier inoxydable disponible dans le commerce.
L'émail du four est particulièrement résistant et étanche. Cependant les acides de fruits chauds (citron, prune ou similaires) peuvent produit des taches permanentes, mates et rugueuses sur la surface émaillée. Ces taches sur la surface brillante et polie de l'émail n'entravent cependant pas le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four complètement après chaque utilisation. C'est la(Meilleure façon d'éliminer les salissures et d'empecher qu'elles ne s'incrustent.
Produits de nettoyage
Avant utilisation, contrôlez toujours si les produits de nettoyage sont adaptés à votre four et recommends par le fabricant.
N'utilisez EN AUCUN CAS de produits nettoyants contenant de l'eau de javel, car ils peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut également éviter d'utiliser des abrasifs durs.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez régulierement le bandeau de commande, la porte du four et le joint de la porte à l'aide d'une éponge humide additionée d'eau savonneuse.
Afin d'éviter d'endommager la porte vitrée du four, n'utilise enaucun cas :
des produits menagers et de I'eau de javel
- des éponges impregnées, non adaptées aux cassetoles à revêtement anti-adhé-sif
Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
- Les produits nettoyants pour four, par exemple aérosol
- Detachants pour rouille
- Produits détachants pour évier/lavabo
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du verre de la porte à l'aide d'eau chaude savonneuse. Si l'intérieur de la porte est fortement encrassé, nous recommendons l'utilisation de produits nettoyants tels que « Hob Brite ». N'éliminez pas les salissures à l'aide d'un gratoir.
Nettoyage par pyrolyse
Le four dispose d'un revêtement d'email réfractaire spécial.
Pendant le nettoyage automatique par pyrolyse, la température à l'intérieur du four peut dépasser les 500^ et les restes d'aliments peuvent donc brûler.
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement pendant le processus de pyrolyse, dés que la température interieure atteint env. 300^ .
Une fois le nettoyage automatique terminé, la porte demeure verrouillée, jusqu'à ce que le four ait refroidi.
Le ventilateur reste en fonctionnement jusqu'à ce que le four ait refroidi. Une fois la cuisson terminée, il convient d'éliminer tous les résidus d'aliments à l'aide d'une éponge humide.
De temps à autre, un nettoyage plus intensif est nécessaire que vous pouvez réalier à l'aide de la fonction de nettoyage automatique par pyrolyse. En fonction du degré de salissure du four, vous avez le besoin entre deux niveaux de pyrolyse.
Si le four est légèrement sale, nous vous conseillons de sélectionner la fonction pyrolyse 1 (P I) dans l'affichage du programmeur.
Il est conseilé d'essuyer l'intérieur du four avec une éponge douce humidifiée d'eau savonneuse après chaque processus de pyrolyse.
Si le four est particulièrement sale, selec-tionnez la fonction pyrolyse 2 (P 2) dans l'affichage du programmateur.
Si vous avez seLECTIONné la fonction Pyr 1, le four ne pourrait être utilisé pendant une durée de 2 heures; si la fonction Pyr 2 a été activée, la durée d'inutilisation du four sera de 2 heures et demie.

Après plusieurs processus de cuisson et de rôtissage et en fonction du degré de salissure du four, la fonction Pyro Reminder recommendé d'effectuer un nettoyage par pyrolyse. Un signal sonore retentit et l'indication Pyro s'affiche pendant environ 15 secondes, puis un deuxieme signal retentit.
Selectionne le niveau de pyrolyse en fonction de l'etat du four.
Tant que le processus de nettoyage n'a pas ete completement effectue, I'indication du Pyro Reminder s'affiche a chaque fois que le four est mis a l'arrêt.
Nettoyage par pyrolyse

Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, éliminez les dépôts les plus importants et assurez-vous que le four est vide. Retirez tout ce qu'il contient (casseroles, plaque à pâtisserie, l'echefrite, etc.), car cette opération risque d'abimer les accessoires.

Assurez-vous que la porte du four est fermée avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.

N'utilisez pas la table de cuisson durant le nettoyage par pyrolyse, car l'appareil risquerait de surchauffer et d'être endommagé.

Durant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four devient très chaude. Empêcher les enfants de s'approcher de l'appareil tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
Pour le nettoyage par pyrolyse, selectionnez cette fonction.
Les niveaux de nettoyage par pyrolyse suivants sont à votre disposition :
Pyrolytique 1 (P I), durée : 2 heures = 30 min. Temps de chauffe +1h à 480 °C + 30 min. Temps de refroidissement.
Pyrolytique 2 (P 2), durée: 2 heures 30 min. = 30 min. Temps de chauffe +1h 30 min. à 480 °C + 30 min. Temps de refroidissement.
La durée de la pyrolyse ne peut être modifiée.

Avant d'effectuer le nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires (grille, supports de grilles, ...) doivent être retirés.
Démontage
Maintenez le support d'un coto du four et devissez la vis moletee a I'avant. Soulevez le support a I'arriere pour le decrocher.


Procedez de la mesma maniere de l'autre cotoe.
Nettoyage
Les deux supports de grille doivent uniquement être nettoyés à l'aide de produits menagers courants.
Ne mettez pas les supports de grille au lavevaisselle.
Remontez les supports après le nettoyage; Pour ce faire, suivez le sens inverse des opérations.

Avant de glisser les grilles dans le four, assurez-vous que la vis moletée est bien serrée.
Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche ① pourmettre le four en service.Appuyez sur la touche jusqu'acecquele symbolede la fonction Pyro (niveau 1-P I) s'affiche (ill.18).
Le symbole |---| et l'indication Pyro clignotent simultanément à l'affichage et un signal sonore retentit (ill. 19).
Cela signifie que vous doivent restorer tous les accessoires ainsi que les supports de grille du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse. - Le symbole de la durée de cuisson | clignote pendant 5 secondes ; pendant ce délambda, appuyez sur la touche “ oder ‘ +’ ou ‘ +’ pour sélectionner la fonction de pyrolyse 1 (P1) ou 2 (P2) (ill. 20).
- Une fois la fonction de pyrolyse sélectionnée, le symbole Pyro clignote à l'affichage et attend une confirmation pour démarrer le cycle du nettoyage par pyrolyse.
- Pour confirmer la fonction de pyrolyse, appuyez sur la touche + L'indication Pyro ne clignote plus et le symbole |---| disparait. Le signal sonore s'arrête, l'éclairage interieur s'eteint et le nettoyage par pyrolyse commence (ill. 21).



À mesure que la température augmente dans le four, le symbole du thermomètre augmente progressivement, indiquant l'augmentation de la température à l'intérieur du four.
- Àpès un certain délié, la porte du four se verrouille et le symbole correspondant s'affiche (ill. 22).
La touche n'est plus active.
Après le processus de pyrolyse, l'affichage indique à nouveau l'heure. La porte du four reste verrouillée.
Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit, le symbole disparait et la portes deverrouille.
Vouppouvez interrompere le processus de nettoyage par pyrolyse à tout moment ; pour ce faire, appuyez sur la touche ①.

REMARQUE: L'indication de la durée inclut le délambda refroidissement du four. Si vous activez une fonction de cuisson durant le nettoyage par pyrolyse, le cycle de nettoyage est automatiquement interrompu.

Une fois la porte du four verrouillée, toutes les fonctions de cuisson sont désactivées.

Pour utiliser le four, vous devez attendre que la porte se déverrouille.

III. 21

III. 22
Pour programme le cycle de nettoyage par pyrolyse (départ différé, arrêt automatique)
Si vous le souhaitez, vous pouvezprogrammer l'heure de début et de fin du nettoyage par pyrolyse.
- Appuyez sur la touche ① pourmettrele four en service.Appuyez sur la touche jusqu'acé que le symbole de la fonction Pyro (niveau 1 - PI) s'affiche.
L'indication | et le symbole |---| clignotent simultanément à l'affichage et un signal sonore est émis. Cela signifie que vous doivent rester tous les accessoires ainsi que les supports de grille du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (voir au chapitre précédant). - Le symbole de la Durée de cuisson clignote pendant quelques secondes; Pendant ce délié, appuyez sur la touche ' ou pour seLECTIONner la fonction de pyrolyse 1 (P1) ou 2 (P2).
- Une fois la fonction de pyrolyse sélectionnée, le symbole || se met à clignoter à l'affichage et attend confirmation pour lancer le cycle du nettoyage par pyrolyse.
Appuyez alors sur la touche de l'heure (ill. 23). Le symbole "Fin de cuisson" et le symbole de la flèche clignotent. Le bandeau de commande indique l'heure de fin de cuisson (heure actuelle plus durée de cuisson programmée).
Appuyez sur '—' ou '+?' pour sélectionner l'heure de fin de cuisson désirée (ill. 23). Àpres quelques secondes, l'indication | → | et le symbole | --- | cèssent de clignoter, le signal sonore s'arrête, tandis que le symbole de la Durée de cuisson | → | clignote jusqu'à ce que le cycle de nettoyage par pyrolyse démarre.

- Àpès un certain délai, la porte du four se verrouille et le symbole correspondant s'affiche.
Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse, l'affichage indique à nouveau l'heure. La porte du four est verrouillée.
Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
Vous pouvez interrompè le processus de nettoyage par pyrolyse à tout moment ; pour ce faire, appuyez sur la touche ①.
La portedu four
La portedu four est constitueede trois vitres.La portedu four peut etre demontee et les vitres internes retirees pour facilitier le nettoyage.

Important - Retirez la porte du four avant de la nettoyer. La porte du four peut se refermer brutalement si vous tentez d'extraire les vitres internes sans la démonter.

Pour cela, procedez comme suit.
- Ouvrez complètement la porte.
- Repérez les deux charnières (ill. 24).
- Soulevez et tournez les leviers des deux charnières (ill. 25).
- Saisissez la porte à deux mains sur les côtes et fermez-la lentement mais pas COMPLÉTEMENT (ill. 26) (jusqu'au 3/4 de la fermeture).
- Tirez la porte vers l'avant pour la sortir de son logement (ill. 26).
- Posez la porte sur une surface stable protégée par un linge pour éviter d'endommager la poignée (ill. 27).




- Libérez le système de verrouillage pour extraire les vitres internes (ill. 28).
- Tournez les 2 fixations de 90^ et sortezles de leur logement (ill. 29).
- Soulevez doucement et sortez delicatement la vitre de dessus (ill. 30).
- Repetez les opérations décrites au point 9. pour la vitre du milieu caractérisée par un motif décoratif sur son périmètre (ill. 31).





Nettoyez la porte du four à l'aide d'un chiffon doux humidifié d'eau tiède.
N'utilise pas de produits abrasifs, tampon s à recycler, de grattoirs en laine d'acier, déponges abrasives ou acides parce que ces produits peuvent endommager la surface thermorefléchissante spéciale des vitres internes.
Après le nettoyage, remettez les vitres dans la portepuis remontez la portedou four en procedant dans le sens inverse du démontage. Veillez a remetre la portedou four correctement en place.

Pour cela,procédez comme suit:
a) la vitre centrale avec un motif decoratif sur son périmètre doit être remontée en tournant la sénégraphie vers l'extérieur. La vitre est tournée dans le bon sens si la face à l'extérieur est parfaitement mise (en passant les doigts dessus, on ne sent aucune partie rugueuse).
La vitre centrale doit etre insereedans les logements illustrés (ill.32).
b) la vitre supérieure doit etre remontee comme indique sur l'illustration 33.
Après le remontage des vitres dans la porte du four, repêze les opérations décrites au point 8. dans le sens inverse pour s'assurer qu'elles sont bien bloquées.

Ne nettoyez jamais la portu du four chaude, car les vitres risqueraient d'éclater. Si vous constatEZ des rayures ou fissures sur les vitres, prenez immédiatement contact avec voira service après vente.
Modèles en acier inox et aluminium :
Nettoyez la porte du four et le bandeau de commande en acier inox ou aluminium à l'aide d'une éponge humide et séchez-les ensuite soigneusement avec un chiffon doux. N'utilise pas d'éponges métalliques, de laine de verre, d'acides ou de produits abrasifs pour le nettoyage, car ils risqueraient de rayer et abîmer les surfaces.

III. 32

III. 33
Nettoyage du joint de la porte du four
Un joint entoure l'ouverture de la porte du four.

Contrôlez régulierèment son état. Si vous constatez des dommages au niveau du joint, contactez immédiatement le SAV.
N'utilisez pas le four tant que le joint n'a pas ete remplaced.
Changement de l'ampoule d'éclairage interieur

Débranche électriquement l'appareil.
La nouvelle ampoule doit correspondre aux caractéristiques suivantes :
- Puissance : 40 W
- Tension : 230 V (50 Hz)
- Résistance à la chaleur jusqu'à 300 °C
- Type de connexion : E14
Voutrouverezdesampoules de rechangeaupresdevoretrevendeurspecialise.

Comment changer I'ampoule :
- Assurez-vous tout d'abord que le four est froid et débranché.
- Tournez le cache en verre de la lampes dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Retirez l'ampoule grillée et mettez la nouvelle ampoule en place.
- Remettez en place le cache en verre et rebranchez le four.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser au centre de service Electrolux.
| PROBLÈME | REMÈDE |
| ■ Le four ne fonctionne pas. | ◆ Appuyez sur la touche ① et sélectionnez une fonction de cuisson. ou ◆ Le fusible de l'installation électrique du lieu d'habitation a t-il disjoncté? ou ◆ La sécurité enfant ou l'accêt automatique du four sont-ils activés? ou ◆ Le mode de Démo a-t-il été activé par erreur? ou ◆ Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le sélection de fonctions ou le thermostat sont effectivement sur une position de fonctionnement. |
| ■ L'éclairage interieur du four ne fonctionne pas. | ◆ Appuyez sur la touche ① et sélectionnez une fonction de cuisson. ou ◆ contrôle l'ampoule et changez-la si nécessaire (voir le chapitre « Changement de l'am-poule d'éclairage interne du four »). |
| ■ La cuisson des alimentents est trop longue ou trop rapide. | ◆ Le cas échéant, modifier la température, ou ◆ suivez les conseils fournis dans le précédent manuel, notamment au chapitre « Utilisation du four ». |
| ■ De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les alimentents dans l'espace de cuisson. | ◆ Ne laissez pas les plats plus de 15 - 20 minutes dans le four, une fois la cuisson terminée. |
| ■ Le ventilateur du four est bruyant. | ◆ Contrôlez que les grilles et les ustensiles de cuisson ne vibrent pas au contact de la paroi arrêté du four. |
| ■ Le code d'erreur “F” suivi de chifres s'affiche. | ◆ Veuillez notes le code d'erreur et le communier au personnel du ServiceAprès-vente. |
| ■ Le programmeur affiche "12.00". | ◆ Réglez l'heure (voir chapitre "Réglage de l'heure"). |
Puisance nominale des résistances
Chaleur par le bas 1000 W
Cuisson traditionnelle 1800 W
Multichaleur tournante 1825 W
Grill 1650W
Gril à chaleur tournante 1675 W
Nettoyage par pyrolyse 2475 W
Lampe du four 40 W
Moteur du ventilateur d'air chaud 25 W
Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W
Puissance connectee totale 2740 W
Tension nominale (50 Hz) 230 V
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur sous l'arete supérieure 600 mm
dans l'espace d'encastrement 587 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Gradin
Hauteur 335 mm
Largeur 395 mm
Profondeur 400 mm
Volume du four 531

L'installation et les branchements doivent être réalisés conformément aux reglementations en vigueur. Intervenir sur l'appareil uniquement après l'avoir débrché. Toute intervention au niveau du four doit être executée par un professionnel.
Le fabricant decline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, respectez les consignes suivantes :
Le fusible et l'installation électrique de l'habitation doivent être en mesure de supporter la charge maximum de l'appareil (voir plaque signalétique).
- L'installation électrique du site doit être équipée d'une mise à la terre conforme aux réglementations en vigueur.
- La prise ou le coupe-circuit multiple doit être facilement accessibles même après l'installation de l'appareil.
L'appareil est fourni avec un cable incorporaient une fiche standard, adaptée à la charge électrique totale indiquée sur la plaque signalétique. La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée.
Les types de lignes de raccordement suivants sont adaptés, la section nominale correcte devant être respectée :
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Si l'appareil n'est pas branché à l'aide d'une fiche, ou si celle-ci n'est pas accessible, prévoyez d'instructor un interrupteur omnipolaire (fusibles, disjoncteur, par exemple) ayant une distance de 3 mm minimum entre les contacts, entre l'appareil et le cable d'alimentation. L'interrupteur ne doit pas interrompre le fil de terre en quelles point que ce soit.
Le fil de terre jaune-vert doit être plus long de 2-3 cm par rapport à tous les autres câbles.
Le cable de branchement doit également être place de façon à ne dépasser les 50^ (au-dessus de la température ambiente) àaucun endroit.
Une fois le branchement effectué, les éléments chauffants doivent être contrôlés en les faisant fonctionner pendant 3 minutes.
Répartiteur
Le four est équipé d'un répartiteur facilement accessible, prévu pour une alimentation électrique monophasée de 230 V.

Afin que l'appareil encastrable puisse fonctionner correctement, les mesures des meubles de cuisine ou de la niche reçvant l'appareil doivent correspondre.
Conformément aux reglementations en vigueur, toutes les pieces assurant la protection contre les contacts accidentels des éléments sous tension et isolés, doivent être fixées de manière à ne pouvoir être dévisées qu'à l'aide d'outils.
Ceci inclut également la fixation de toute paroi terminale située au début ou à l'extrémité d'une rangée d' éléments encastrés.
L'appareil doit dans tout les cas etre encastré de façon a assurer la protection contre les contacts accidentels.
L'arrière ou les cotsés de l'appareil peuvent être juxtaposés avec des meubles de cuisine, des appeareils ou des murs plus élèvés. Quoiqu'il en soit, seuls d'autres appeareils ou meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
Dimensions du four (voir l'illustration)
Instructions pour l'encastrement
Afin que l'appareil encastrable puisse fonctionner correctement, les mesures des meubles de cuisine ou de la niche reçvant l'appareil doivent correspondre.



Fixation de l'appareil au meuble
- Ouvrez la portedou four.
- Fixez le four dans le meuble à l'aide des quatre entreprises (voir l'illustration - A). Celles-ci entrent exactement dans les orifices du cadre. Vissez ensuite les quatre vis à bois fournies (voir l'illustration - B).

Service après-vente
Si une fois les contrôles décrits effectués le problème n'est pas résolu, veillez contacter le SAV le plus proche et indiquer le type de panne, le modele (Mod.), le numéro de production (Prod. Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (Ser. Nr.), que vous trouvrez sur la plaque signalétique du four.

Notice Facile