SOLO6 BE - Moniteurs de studio FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLO6 BE FOCAL au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de studio actif |
| Caractéristiques techniques principales | Haut-parleur de 6,5 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 40 Hz à 22 kHz |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 240 x 300 mm |
| Poids | 7,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les interfaces audio, les consoles de mixage et les équipements de studio |
| Puissance | 100 W RMS |
| Fonctions principales | Moniteur de référence pour le mixage et le mastering, reproduction sonore précise |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Focal |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels de l'audio, garantie de 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOLO6 BE FOCAL
Questions des utilisateurs sur SOLO6 BE FOCAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs de studio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLO6 BE - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLO6 BE de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI SOLO6 BE FOCAL
Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives européennes et autres normes internationales suivantes :
Compatibilité électromagnétique
EN 55103
EN 61000
Sécurité électrique
EN 60065

Attention!
Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité
Informations de sécurité
Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions de ce manuel et de tenir compte des consignes de sécurité suivantes. Après lecture, conservez cette notice dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Ne pas déposer le panneau arrêté. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur; prière de s'en remettre à un personnel de maintenance qualifié. Cet équipement doit être connecté à la terre.
- Le câble secteur ne doit être ni plié, ni écrasé, ni noué. Veillez à ne pas tordre le câble au niveau du connecteur et prévoir eventuellement des passages protégés pour ne pas le piétiner.
- Utilisez exclusivement les accessoires et les connexions recommandés par le fabricant.
- La vérification par un service professionnel qualifié est nécessaire lorsque le cordon secteur ou les connecteurs sont endommagés, qu'un liquide ou qu'un objet s'est infiltré, qu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il ait subi une chute.
- Évitez la proximité de sources de chaleur (radiateur, halogène, bougie...).
- Ne pas utiliser cet appareil en climat tropical.
- Ne pas exposer cet appareil aux projections d'eau.
- Ne pas poser un récipient rempli de liquide pouvant occasionnellement un écoulement sur les parties électroniques.
Précautions d'utilisation
Les Solo6 Be et Twin6 Be utilisent un tweeter à dôme inversé en Beryllium pur, capable d'étendre la bande passante à plus de 40kHz. Sous sa forme solide, ce matériau est inoffensif. Toutefois, de par sa nature, certaines précautions doivent être appliquées pour ne pas s'exposer à des risques inutiles :
- Le dôme beryllium ne doit jamais être au contact d'une matière abrasive.
- Si le dôme beryllium est endommagé sous quelque forme que ce soit, le recouvrir dès que possible sur toute sa surface de la bande adhésive de protection fournie. Vous la trouvez dans le sachet plastique contenant la notice dédiée au tweeter à dôme inversé en Beryllium pur. Prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de replacer le tweeter auprès d'un service compétent chez le distributeur. Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Beryllium doivent être récupérées avec soin au moyen d'un ruban adhésif puis être placées dans un sac plastique hermétiquement clos renvoyé en même temps que l'enceinte au revendeur.
Pour plus d'informations, veuillez nous contacter directement à l'adresse suivante :
beryllium@focal-fr.com
Focal® est une marque de Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière Cedex France - Tel. [+33] 04 77 43 57 00 - Fax [+33] 04 77 37 65 87 - www.focal-fr.com

MANUEL utilisateur SOLO6 BE - TWIN 6 BE - SUB6 BE : introduction
Les enceintes Solo6 Be et Twin6 Be, ainsi que le caisson de grave Sub6 Be constituent un système d'écoute de contrôle professionnel de haute performances et nous vous remercions d'avoir choisi Focal. Ces produits ont été conçus pour allier image sonore impeccable, extrême précision et réponse en fréquence étendue, dans un format compact adapté à des écoutes de proximité.
Déballage
Une enceinte Solo6 Be ou Twin6 Be est livrée accompagnée des éléments suivants (outre le présent manuel) :
- Un cordon d'alimentation.
- Une carte de garantie.
- Une grille protectrice pour le tweeter Béryllium (notre conseil est de l'enlever pour l'écoute dès qu'il le sera possible).
- Un sachet plastique contenant une notice "Tweeter à dôme inversé en Béryllium, ainsi qu'une bande adhésive à apposer sur le tweeter en cas d'endommagement du dôme.
Un caisson de grave Subó est livré accompagné des éléments suivants (outre le présent manuel) :
- Un cordon d'alimentation.
- Une carte de garantie.
- Une grille protectrice pour le subwoofer à membrane "W" (notre conseil est de l'enlever pour l'écoute dès qu'il sera possible).
Vérifiez qu'aucun de ces éléments ne manque, et enlevez tous les accessoires du carton.
Afin de ne pas endommager vos produits lors de leur déballage, veuillez respecter les étapes suivantes : ouvrir complètement les volets du carton. Les replier sur les côtés. Ôter la protection supérieure. Soulever l'enceinte ou le caisson précautionneusement. Vérifie que l'emballage ne présente aucun signe de détérioration. Si il était endommagé, prévenez le transporteur et le fournisseur. Il est important que l'emballage soit gardé en bon état pour d'éventuelles utilisations futures.
Nous tenons à souligner qu'une pression sonore élevée peut être générée par vos produits, particulièrement en configuration 5.1. Le niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l'utilisateur minime, il n'est pas toujours évident de réaliser la pression sonore réelle. N'oubliez pas que l'exposition à des niveaux sonores élevés, au-delà d'un certain temps, peut conduire à une perte irreversible de l'audition.
Garantie
Les Solo6 Be, Twin6 Be et Sub6 sont garantis pièces et main d'œuvre pour une période de deux ans au sein des pays membres de l'Union Européenne à compter de la date de livraison au client final. Pour les états hors Union Européenne, merci de vous référer à la loi en vigueur dans chaque pays.
Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera le produit défectueux, sous réserve qu’il soit renvoyé, frais de transport payés par avance, à une antenne Focal agréée. Les dommages causés par des modifications du produit, accidents, négligence ou mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local.
MANUEL Utilisateur SOLOG BE - TWIN 6 BE - SUB6 BE
La Solo6 Be est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d'un haut-parleur grave/medium Focal de
6,5 pouces (16,5 cm) à membrane sandwich composite "W", charge par un évent laminaire de grande section et d'un tweeter Focal à dôme inversé en Béryllium pur (fig. A).
TWIN6 be
La Twin6 Be est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité ou semi-proximité 3 voies active (3 amplificateurs internes), constituée de deux haut-parleurs Focal de 6,5 pouces (16,5 cm) à membrane sandwich composite "W" chargés par un double évent laminaire de grande section et d'un tweeter Focal à dôme inversé en Béryllium pur. Les deux haut-parleurs de 6,5 pouces reproduisent le grave mais seul l'un d'entre eux (dont on peut désirer le positionnement) produit les fréquences "médium" (fig. B).
SUB6
Le Subó est un caisson de grave actif (1 amplificateur interne) pour système de contrôle professionnel. Le transducteur utilisé est un subwoofer 27 cm Focal à membrane sandwich composite "W" chargé par un évvent laminaire de grande section (fig. G).
Le Subó peut être utilisé :
- en complément de grave ou d'infra grave pour des installations stéréo + subwoofer (2.1 ou 2.2), À cet effet la connectique du panneau arrière du Sub 6 permet le branchement d'une source stéréo traditionnelle (Left In et Right In), mais aussi la récupération d'un signal (Left Out et Right Out) traité via le filtre "passe-haut" inclus dans le Sub 6, destiné à alimenter des enceintes associées dites "satellites",
- en canal LFE (Low Frequency Effect) pour une utilisation en système multicanal (5.1, 5.2, 6.1...) via une entrée spécifique LFE située sur le panneau arrière du Sub6.
Alimentation secteur
Après avoir déballé vos produits, vérifiez en premier lieu que la tension d'utilisation sélectionnée est correcte, en fonction de la tension d'alimentation choisie grâce au sélecteur. Vérifiez (et si besoin remplacez) également le fusible, dont l'ampérage est dépendant de la tension de service (voir caractéristiques du fusible dans le tableau des spécifications).
Vos produits doivent être impérativement reliés à la terre en utilisant le cordon d'alimentation fourni à cet effet.
Connexions d'entrées audio
L'entrée du signal audio s'effectue par l'intermédiaire d'une prise XLR femelle. Cette embase permet la connexion d'une source de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standard :
Lorsque la source du signal d'entrée est asymétrique, il est utile de relier le "point froid" (Pin 3) à la masse (Pin 1).
Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles.
Connexions spécifiques au sub 6 (fig. g)
Utilisation du Sub en configuration stéréo + subwoofer (2.1 ou 2.2)
Left IN: cette entrée est dédiée à recevoir la sortie gauche de votre source (console de mixage, ou autre...).
Right IN: cette entrée est dédiée à recevoir la sortie droite de votre source (console de mixage, ou autre...).
Left OUT: cette sortie est dévolue à l'alimentation de l'enceinte gauche de votre système 2.1. Le signal ainsi recue aura été filtré par le filtre passe-haut de votre Sub6.
Right OUT: cette sortie est dévolue à l'alimentation de l'enceinte droite de votre système 2.1. Le signal ainsi récapé auraAAParavant été filtré par le filtré passé-haut de votre Sub6.
Utilisation du SUB6 en configuration multicanal (5.1, 5.2, 6.1...)
LFE : cette entrée est dédiée à l'alimentation de votre Sub6 pour une application multicanal (5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2...).
L'entrée LFE est uniquement consacrée aux basses fréquences.
Positionnement
Les Solo6 Be et Twin6 Be ont été conçues pour être des enceintes de contrôle de proximité et donc être positionnées à une distance de l'ordre de 1 à 3 mètres de l'auditeur, orientées vers lui. Elles peuvent parfaitement être posées sur le dessus d'une console de mixage ou encore être mises sur des pieds adaptés ; sachant que dans tous les cas de figure il est vivement recommandé que la hauteur du tweeter par rapport au sol soit aussi proche de celle des oreilles de l'auditeur. Au besoin on peut parfaitement imaginer inverser la disposition normale des enceintes et positionner le tweeter en bas de façon à se rapprocher de cette règle (fig. C, D).
Les Solo6 Be pourront être positionnées indifféremment verticalement ou horizontalement (fig. C) en fonction de l'environnement, de préférence orientées vers l'auditeur
De par leur conception, les Twinó Be sont plutôt prédisposées à une écoute horizontalement bien qu'on puisse également, dans certains cas particuliers, les disposer verticalement. Comme vu dans la présentation du panneau arrêté, la Twinó possède un "interrupteur" permettant de désigner l'emplacement du haut-parleur prévu pour réproduire les fréquences médium (Voir Utilisation - Contrôles - Interrupteur Speaker Left/Right) - (fig. E). En conséquence, on désire donc toujours une configuration "symétrique" ou "miroir" par rapport à l'auditeur. En règle générale, on désire de positionner le haut-parleur "medium" à l'intérieur pour une meilleure image (fig. F). Dans tous les cas, la qualité de l'écoute primera.
Le positionnement optimal du Subó varie en fonction de la surface, de la forme et de l'acoustique de la pièce d'écoute. Nous vous conseillons donc d'essayer plusieurs emplacements possibles afin de sélectionner celui offrant la meilleure qualité d'écoute. Il n'est pas rare d'obtenir un résultat optimal en plaçant le Subó dans un angle.
Rodage
Les transducteurs utilisés dans les Solo6 Be, Twin6 Be et Sub6 sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période de rodage pour fonctionner au maximum de leurs possibilités et s'adapter ainsi aux conditions de température et d'humidité de votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Afin d'accélérer le processus, nous vous conseillons de faire fonctionner les différents produits une vingtaine d'heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal.
Interrupteur speaker (left / right) – uniquement sur twinó be
Cet interrupteur donne la possibilité à l'utilisateur de choisir lequel des 2 haut-parleurs de 6,5 pouces reproduira le medium. Par convention, le fait de choisir la position Speaker "Right/Droit" aura pour effet de sélectionner le haut-parleur de gauche (lorsqu'on fait face à l'enceinte) comme celui destiné à reproduire le medium. Inversement, le haut-parleur droit (lorsqu'on fait face à l'enceinte) sera celui choisi lorsqu'on mettra le sélecteur sur Speaker "Left / Gauche". On comprend aisément l'intérêt d'un tel contrôle pour obtenir la meilleure image possible grâce à la symétrisation des deux enceintes et ceci quelque soit la disposition envisagée (fig. E, F).
Interrupteur de sensibilité d'entrée (input)
La sensibilité d'entrée peut être ajustée en utilisant cet interrupteur à deux positions. La position + 4 dBu convient à un équipement audio professionnel standard, alors que la position -10 dBV peut être utilisée pour les autres types de sources fournissant un niveau moins élevé.
Contour "HF
Ce contrôle permet d'ajuster le niveau des fréquences haute au-delà de 5 kHz à ± 3 dB (fig. H).
Contour "LF
Ce contrôle permet d'ajuster le niveau des fréquences graves en de la 150Hz à ± 6 dB (fig. I). Ce réglage sera très utile en fonction du positionnement des enceintes sur une console, près d'un mur, dans un coin, on aura tendance à diminuer plus ou moins ces fréquences.
Indicateur
Un témoin "marche/arrêt" sous forme de "LED" se situe sur la façade avant de l'enceinte à proximité du Logo "Focal".


Contrôles spécifiques au SUB6 (fig. g)
Le réglage de niveau du Subó permet de déterminer le volume sonore du caisson de grave en fonction de celui des enceintes d'écoute de contrôle. Ce réglage offre en outre la possibilité d'optimiser le choix de l'emplacement du caisson en tenant compte des conséquences acoustiques inhérentes au positionnement du Subó (dans un angle : + 6 dB, donc nécessité d'atténuer le niveau pour une parfaite linéarité de la courbe de réponse en fréquence de l'ensemble du système).
Mute
Le commutateur Mute permet d'activer ou non le Subó sans avoir à recourir à l'extinction de la partie électronique. Le filtré passe-haut des enceintes d'écoute de contrôle reste quant à lui actif.
Cette zone est dédiée au contrôle du filtrage "passé-haut" des enceintes associées au Subó lors d'une utilisation 2.1. Le commutateur "Defeat" permet d'activer ou non le filtrage passé-haut. Le commutateur 75Hz / 100Hz permet de sélectionner une fréquence de coupure, de façon à optimiser le couplage de ces dernières avec le caisson de grave Subó.
Ce potentiomètre rotatif permet de régler la fréquence de coupure "passe-bas" du caisson de grave afin de déterminer la fréquence la plus haute que le Subó aura à retranscrire. Ce réglage a pour but d'optimiser la fréquence de coupure du Subó. Le but étant bien entendu d'obtenir une courbe de réponse en fréquence de l'ensemble du système (subwoofer + enceintes) la plus linéaire possible.
Ce commutateur de polarité inverse la phase du sous-bois.
Phase
Ce potentiomètre de "réglage fin" de la phase, associé au commutateur de polarité (vu ci-dessus) permettra d'éventuellement compenser le positionnement du Subó par rapport à celui des autres enceintes. En fonction de l'éloignement du caisson de grave, de sa position centrale ou non, ce réglage permettra de recevoir de façon synchrone les informations sonores émanant du Subó et des enceintes qui lui sont associées.
2.1 Bypass
Cette entrée permet le branchement d'une pédale de contrôle à 2 positions (non fournie) qu'on reliera à l'aide d'un jack 6,35.
L'activation du BYPASS provoquera:
- L'activation du "mute" du subwoofer
- La déactivation du filtre passe-haut dédié aux enceintes "satellites" associées. Les enceintes fonctionneront alors sur l'ensemble de leur bande passante.
Cette manipulation autorisera la comparaison instantanée par commutation rapide, entre un système dit "2.1" (Subó, associé à 2 enceintes) à un système stéréo traditionnel. Cette possibilité sera particulièrement intéressante lors de l'optimisation du réglage du filtrage (phase, fréquence de coupure, volume) entre le Subó et les enceintes qui lui seront associées.
Indicateur "power
Témoin "marche / arrêt" sous forme "LED".
MANUEL utilisateur SOLO6 BE : spécifications
| Réponse en fréquence | 40Hz - 40kHz | |
| Niveau SPL max | 113 dB SPL (crête à 1m) |
SECTION ELECTRONIQUE
| Entrée | Type/Impedance Connecteur Sensibilité | Symétrielectronique / 10 kOhms XLR Ajustable, +4 dBu ou -10 dBV |
| Etage d'amplification grave Etage d'amplification aigü | 150 W rms, technologie BASH® 100 W rms, classe AB | |
| Alimentation électrique | Tension secteur | 230 V (fusible 1,6 A) 115 V (fusible 3,15 A) Cordon secteur CEI amovible |
| Contrôles utilisateurs | Commutateur de niveau d'entrée Niveau de grave et d'aigu (potentiomètres) Commutateur marche/arrêt, sélecteur de tension | |
| Indicateur | DEL mise sous tension |
TRANSDUCTEURS
| Grave | Haut-parleur Focal 16,5 cm 6W4370B à côte "W" | |
| Aigü | Tweeter Focal TB871 à dôme inversé en Béryllium pur | |
| Blindage magnétique | Intégré, par utilisation de ferrite de blindage ou construction magnétique |
ENCEINTE
| Construction | Panneaux 19 mm MDF avec renforts internes | |
| Finition | Placage naturel rouge foncé sur les joues | |
| Dimensions (HxLxP) | 330 mm x 240 mm x 290 mm | |
| Poids | 11 kg |
Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées
MANUEL utilisateur TWING BE : spécifications
| Réponse en fréquence | 40Hz - 40kHz | |
| Niveau SPL max | 115 dB SPL (crête à 1m) |
SECTION ELECTRONIQUE
| Entrée | Type/Impedance Connecteur Sensibilité | Symétrie électrique / 10 kOhms XLR Ajustable, +4 dBu ou -10 dBV |
| Étage d'amplification grave Étage d'amplification grave/ médium Étage d'amplification aigu | 150 W rms, technologie BASH® 150 W rms, technologie BASH® 100 W rms, classe AB | |
| Alimentation électrique | Tension secteur | 230 V (fusible 2 A) 115 V (fusible 4 A) Cordon secteur CEI amovible |
| Contrôles utilisateurs | Commutateur de niveau d'entrée Commutateur enceinte gauche/droite Niveau de grave et d'aigu (potentiomètres) Commutateur marchez/arrêt, sélecteur de tension | |
| Indicateur | DEL mise sous tension |
TRANSDUCTEURS
| Grave et grave/méodium | 2 haut-parleurs Focal 16,5 cm 6W4370B à côte "W" | |
| Aigü | Tweeter Focal TB871 à dôme inversé en Béryllium pur | |
| Blindage magnétique | Intégré, par utilisation de ferrite de blindage ou construction magnétique |
ENCEINTE
| Construction | Panneaux 19 mm MDF avec renforts internes | |
| Finition | Placage naturel rouge foncé sur les joues | |
| Dimensions (HxLxP) | 250 mm x 500 mm x 340 mm | |
| Poids | 14 kg |
Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées
PERFORMANCES
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 250 Hz |
| Niveau SPL maximum | 116 dB SPL (pic à 1m) |
SECTION ÉLECTRONIQUE
| Entrées | Type/impédance Connecteurs Sensibilité | Gauche, Droite, LFE Symétrique électronique/10 kOhms XLR fémelle 3 points Variable |
| Sorties (vers satellites) | Type/Impedance Connecteur | Sommation mono Gauche + Droite Symétrique électronique/50 Ohms XLR mœle 3 points |
| Amplification | 350 W rms, technologie BASH® | |
| Traitement interne du signal et fonctions | Section subwoofer | Sommation mono Gauche + Droite Sommation mono passe-bas + LFE Filtre passe-bas régiable, 24 dB/octave Ajustement de la phase Polarité Filtre passe-haut débrayable et régiable, 24 dB/octave |
| Contrôles utilisateur | Réglage du niveau (sensibilité) du subwoofer Réglage de la fréquence de coupure du filtre passe-bas Ajustement de la phase Inverseur de polarité Mute Bypass 2.1 (contrôle par une pédale externe) Sélection de la fréquence de coupure du filtre passe-haut Déactivation du filtre passe-haut | |
| Témoins lumineux (LED) | Marche Mute Filtre passe-haut débrayé | |
| Alimentation électrique | Tension secteur Connexion | 230 V (fusible 1,6 A) ou 115 V (fusible 3,15 A) Cordon secteur CEI amovible |
TRANSDUCTEUR
| Subwoofer | Focal 27cm à longue excursion, membrane sandwich composite "W", ref.: 11W7670 |
EBENISTERIE
| Construction | Panneau MDF 22 mm avec renforts internes |
| Finition | Panneaux latéraux en bois massif teinté rouge Placage plateaux noir |
| Dimensions (H x L x P) | 380 mm x 344 mm x 440 mm |
| Poids | 23 kg |


Notice Facile