PV 2.6 C - Haut-parleur PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV 2.6 C PEAVEY au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY PV 2.6 C - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : PV 2.6 C

Catégorie : Haut-parleur

Type d'appareilAmplificateur de puissance stéréo professionnel
Mode de fonctionnementStéréo
Puissance de sortieNon précisé
Impédance de sortieNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
Distorsion harmonique totaleNon précisé
EntréesNon précisé
SortiesNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Utilisation recommandéeUsage professionnel
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PV 2.6 C PEAVEY

Quel est le poids du PEAVEY PV 2.6 C ?
Le PEAVEY PV 2.6 C pèse environ 3,6 kg.
Comment connecter le PEAVEY PV 2.6 C à un amplificateur ?
Utilisez des câbles XLR pour connecter la sortie du PEAVEY PV 2.6 C à l'entrée de votre amplificateur.
Quelle est la puissance maximale du PEAVEY PV 2.6 C ?
La puissance maximale du PEAVEY PV 2.6 C est de 200 Watts.
Le PEAVEY PV 2.6 C est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le PEAVEY PV 2.6 C peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries.
Comment régler le son du PEAVEY PV 2.6 C ?
Utilisez le contrôle de volume et les égaliseurs disponibles sur votre mélangeur audio pour ajuster le son selon vos préférences.
Y a-t-il une garantie sur le PEAVEY PV 2.6 C ?
Oui, le PEAVEY PV 2.6 C est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an.
Comment nettoyer le PEAVEY PV 2.6 C ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez les produits chimiques agressifs.
Où trouver des pièces de rechange pour le PEAVEY PV 2.6 C ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés PEAVEY ou directement sur le site officiel de PEAVEY.
Le PEAVEY PV 2.6 C est-il compatible avec un système Bluetooth ?
Non, le PEAVEY PV 2.6 C ne dispose pas de connectivité Bluetooth intégrée.
Quel type de câbles utiliser avec le PEAVEY PV 2.6 C ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles XLR pour les connexions audio.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV 2.6 C - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV 2.6 C de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI PV 2.6 C PEAVEY

Ce symbole est utilise pur indiquer a l’utilisateur la presence a l’interieur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant &tre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc Clectrique. Ce symbole est utilise pour indiquer a l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la litterature accompagnant le produit. ATTENTION: Risques de choc Clectrique - NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de reduire le risque de choc blectrique, ne pas enlever le couvercle. 11 ne se trouve a l’interieur aucune piece pouvant &tre reparee par l’utilisateur. Confier l’entretien a un personnel qualifie.

AVERTISSEMENT: Afin de prtvenir les risques de decharge Clectrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie

ou a l’humidid. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplementaires situ& dans le guide.

Veuillez vous rbfbrer au “front panel art” situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel.

CARACTERISTIQUES DU PANNEAU AVANT

DDTTM ACTIVE LED (DEL tkmoin de DDTTM) (1) S’allume lorsque le circuit de compression DDT intervient. Si I’interrupteur “Enable/Defeat” est en position “Defeat”, la DEL temoin indique lorsqu’il y a de la distorsion causee par ecretement. Remarque : II est normal que la ou les DELs temoins de DDT clignotent occasionnellement durant le fonctionnement de I’amplificateur. Si la ou les DELs temoins resent continuellement allumees, ceci indique un manque de reserve de puissance (“headroom”). Dans certains cas, cela peut signifier que cette application necessite un amplificateur plus puissant. POWER LED INDICATOR (Indicateur DEL d’alimintation) (2) S’allume lorsque I’ampli recoit I’alimentation CA. CIRCUIT BREAKER (Disjoncteur) (3) Ce disjoncteur limite le courant recu par le transformateur et protege ainsi celui-ci d’une surchauffe et d’une destruction eventuelle a la suite dune defaillance de I’amplificateur. La valeur de declenchement de ce disjoncteur a ete soigneusement etudiee de maniere a permettre une alimentation de sortie continuelle tout en protegeant le transformateur. Normalement, ce type de disjoncteur ne se declenche que s’il existe une defaillance des circuits de I’amplificateur faisant passer un courant secteur excessif. Toutefois, des conditions anormales, telles qu’un court-circuit d’un ou des deux canaux ou un fonctionnement continue1 avec surcharge ou ecretage (particulierement en charge de 4 ohms) peuvent declencher le disjoncteur. Dans ce cas, il convient de mettre I’appareil hors tension, de remettre le disjoncteur dans sa position initiale et d’eliminer la cause du declenchement. Lorsque le disjoncteur se declenche, son bouton est sorti d’environ 12,7 mm (l/2 PO.) et il suffit de I’enfoncer pour le remettre en place. Normalement, ce bouton depasse d’environ 6,35 mm (l/4 PO.). Si ce type de disjoncteur << thermique >’ se declenche, il suffit d’enfoncer son bouton pour le remettre dans sa position initiale apres avoir attendu un instant qu’il refroidisse. N’oubliez pas de toujours mettre I’appareil hors tension avant de remettre le disjoncteur dans sa position initiale. Si le disjoncteur se declenche a chaque tentative de remise a l’etat initial, I’appareil doit etre porte a un technicien qualifie pour reparation.

POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (4) Appuyez jusqu’en position “I” pour mettre sous tension. Remarque : Cet appareil est equipe dune protection thermique a rearmement automatique. Au cas ou la temperature de fonctionnement depasserait la limite autorisee, la protection arretera I’appareil. Apres refroidissement, I’appareil se remettra en route de lui-meme. Des arrets repetes temoignent d’un probleme a

Panneau Arriere : la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge totale trop faible) ou dune ventilation insuffisante.

CARACTBRISTIQUES DU PANNEAU ARRIBRE

REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’alimentation pour appareils 120V seulement) (5)

Pour votre securite, nous avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3 fils avec misea-terre appropriee. II nest pas recommande d’enlever la broche de mise-a-terre en aucune circonstance. S’il est necessaire d’utiliser I’equipement sans mise-a-terre appropriee, utilisez des adapteurs de mise-a-terre convenables. Une bonne mise-a-terre amoindrit le bruit de fond et reduit grandement les risques de choc. SPEAKER OUTPUTS (Sorties de haut-parleurs) (6)

Ces prises permettent le branchement de haut-parleurs externes. L’impedance totale minimale est de 4 Ohms. DDTTM COMPRESSION (Compression de DDTTM) (7) Chacun des deux amplificateurs de puissance incorpores est equipe d’un circuit de compression PEAVEY’S brevete DDTTM. Ce circuit se met automatiquement en service en cas de besoin pour eviter une distorsion par ecretage dans les amplis de puissance. La compression DDT est mise en circuit lorsque le bouton est enfonce. Pour proteger les haut-parleurs, nous recommandons de la laisser en service. INPUT SENSITIVITY (Sensibilitk d’entrbe) (8) Le gain augmente en tournant le bouton dans le sens des aiguilles dune montre. Les positions inferieures au maximum diminueront le niveau de bruit de fond, au detriment de la reserve de puissance. L’echelle indique la sensibilite et le niveau en volts necessaire pour attendre la puissance de sortie maximum. Remarque : La sensibilite d’entree d’un amplificateur de puissance est la tension necessaire pour atteindre la puissance maximum. CHANNEL INPUTS (Prises d’entrhe) (9) Prise jack 6,35 permettant 2 modes d’utilisation: a. Stereo normale : chacune des deux prises donne acces au canal considere (gauche et droit) (voir figure 1). b. Double mono : en n’utilisant qu’une seule des deux prises par insertion dune fiche jack au premier cran (voir figure 2). Le signal sera alors egalement applique aux deux cannaux.