Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 4000 PEAVEY au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, technologie Class H, puissance de 4000 watts à 4 ohms |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 48.3 x 13.3 x 34.3 cm |
| Poids | 18.6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes de sonorisation et haut-parleurs |
| Fonctions principales | Protection contre les surcharges, limiteur de niveau, refroidissement actif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des grilles et des ventilateurs, vérification des connexions |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Peavey |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales utiles | Idéal pour les concerts, événements en plein air et installations fixes |
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 4000 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 4000 de la marque PEAVEY.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires. Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/ support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…). Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée: Durée par Jour (heures) 8 6 4 Bien que ces unités soient d’une très grande facilité d’utilisation et sont protégés par un chassis d’acier robuste, il vous faut quand même respecter des règles simples pour en tirer le meilleur parti. Certains d’entre eux peuvent générer de grandes puissances et donc travaille sur des signaux à haut voltage. POUR VOTRE PROPRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE MATERIEL, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
Inspecter votre unité lors du déballage. Au moindre problème, notifiez-le à votre revendeur immédiatement. Assurezvous de garder les emballages de votre unité, ils vous seront nécessaires si jamais vous devez envoyer votre unité à un centre technique ou distributeur. Installation Votre unité est concue pour de nombreuses applications, aussi bien en installation (système à demeure, home studio,...) qu’en système mobile. Elle est au format rack 19” standard et est équipée d’oreilles de fixations supplémentaires sur l’arrière. Refroidissement Les amplificateurs CS® 3000 , 4000 et 4080 HZ utilisent un système de refroidissement à air forcé pour maintenir une parfaite température de fonctionnement. L’air est aspiré par les ventilateurs du panneau arrière, passent le long des radiateurs en formes de tunels (pour le meilleur échange thermique possible) et sont expulsés par le panneau avant. Si le radiateur atteint des températures élevées, une protection déconnectera la charge du côté concerné. Il est primordial d’avoir un excellent système de refroidissement. Si vous utilisez vos unités en Rack, ne jamais les faire fonctionner avec le couvercle avant fermé. De même, si vous l’arrière du rack est fermé, prévoyez au moins un espace libre tous les 3 amplificateurs de puissance.
Bien que votre unité dispose du circuit de montée en volume contrôlée RampUp™, positionnez les gains au minimum à la mise en route est toujours une précaution intelligente. Que vous les achetiez ou les assembliez vous-même, utilisez toujours du cable et des connecteurs de bonne qualité, et portez un soin tout particulier aux soudures si nécessaires. La plupart des problèmes intermittents en diffusion sonore proviennent des cables! Consultez la charte de dimensions des cables pour vous assurer de ne pas gaspiller une grande quantité de la puissance. Assurez vous également que le mode de fonctionnement de votre amplificateur est approprié à votre situation. Reportez-vous aux sections plus loin dans ce manuel (modes Stéréo, Parallèles et Pont). Connecter les entrées de votre unité (Inputs) Les connexions d’entrées sont des combo XLR / 1/4” Jack (acceptent les 2 standarts sur la même connexion). Les entrées sont activement symétrisées. Vérifiez que vos autres unités partagent la même norme de connexion (annotées sur l’arrière de votre unité). La sensibilité d’entrée de votre CS lui permettra de s’accomoder de la plupart des signaux. Connecter les sorties de votre unité (Outputs) Tous les modèles ont 2 bornes par canal pour sorties.Ces bornes vous permettent d’utiliser des connecteurs bananes, fils dénudés ou brochés ou borniers. La méthode de connection recommandée est via les connecteurs Speakon®. Les polarités sont indiquées sur le panneau arrière. Alimentation Electrique La consommation électrique de votre amplificateur est donnée pour 1/8 de la puissance (signal musical normal) et 1/3 de la puissance (signal fort). La limite de consommation de votre unité est vérifiée par le disjoncteur. Consultez la table de spécifications pour la consommation électrique de votre unité. Assurez-vous que le voltage de votre source corespond à celle qu’attend votre unité. ). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une mauvaise connection d’alimentation. Sauf commande spéciale, les unités respecteront la charte ci-dessous: Amerique du Nord
Contrairement aux modes Stéréo et Parallèle, où la borne négative est à la terre, les deux bornes utilisées en mode Pont possèdent des potentiels importants. La sortie 1 est en phase avec l’entrée, alors que le canal 2 engendrera un signal électriquement opposé. L’impédance de la charge d’enceinte ne doit pas descendre en dessous de 4 Ohms (2 Ohms par côté), ou la protection DDT se mettra en route pour réduire la puissance disponible. En mode Pont, les contrôles des canaux jumelés (1 et 2 ) doivent être positionnés identiquement pour une bonne balance de travail entre les canaux. Utilisation en mode Pont (Bridge) Les deux canaux de votre unité peuvent être combinés comme un seul amplificateur mono de forte puissance. Prétez une grande attention en mode Pont de part les voltages plus importants présents en sortie. Mettre votre unité horstension avant de positionner le sélecteur de mode en position Pont. Envoyer le signal à l’entrée A et connectez le système de haut-parleurs entre les deux points chauds des sorties (les bornes + de chaque canal). Seul l’atténuateur du canal A sera effectif dans ce mode. Egalement dans ce mode, et de part le fait que les deux entrées sont reliées ensemble, elles peuvent être utilisées simultanément pour par exemple un chainage vers d’autres amplificateurs. Contrairement aux modes Stéréo et Parallèle, où la borne négative est à la terre, les deux bornes utilisées en mode Pont possèdent des potentiels importants. La sortie A est en phase avec l’entrée, alors que le canal B engendrera un signal électriquement opposé. Les deux contrôles doivent être positionnés identiquement pour une bonne balance de travail entre les deux canaux. L’impédance de la charge d’enceinte ne doit pas descendre en dessous de 4 Ohms (2 Ohms par côté), ou la protection DDT™ se mettra en route pour réduire la puissance disponible.
Sélecteur CONN. MODE (3) Ce sélecteur vous permet connecter les deux entrées de votre unité ensemble (double canal, même signal d’entrée), les deux canaux recoivent le signal de l’entrée A. En position sortie, les entrées sont indépendantes. Mettre votre unité hors-tension avant de positionner ce sélecteur. Aucun cable de connection entre les canaux n’est nécessaire. Egalement dans ce mode, et de part le fait que les deux entrées sont reliées ensemble, elles peuvent être utilisées simultanément pour par exemple un chainage vers d’autres amplificateurs. Sélecteur AMP MODE (4) Ce sélecteur vous permet de passer votre unité en mode pont (double canal, même signal d’entrée) ou en mode Stéréo. Mettre votre unité hors-tension avant de positionner ce sélecteur. Reportez-vous aux paragraphes sur les modes d’utilisation de votre unité pour plus d’informations (mode pont, mode stéréo et mode parallèle).
SIG LED (2) Cette Led située en bas de l’afficheur s’illumine si votre unité produit un signal de plus de 1 Volts RMS ou recoit 25mV en entrée avec l’atténuateur du panneau avant à 0dB. C’est utile pour vous confirmer la présence d’un signal à l’entrée de votre amplificateur. DDT LED (3) Ces indicateurs s’illuminent lorsque la compression DDT travaille sur le signal. Cette illumination doit rester intermittente pour éviter une déformation audible du signal. Si elle s’illumine constamment, vous devez diminuez le gain du signal amplifié. Reportez-vous à la Systèmes de Protection pour plus de détail.
Peavey a essayé de rendre l’appareil fiable, quelque soient les manipulations effectuées. Circuits de sortie ouvert, courant continu, mauvaise charge d’enceintes, surchauffe,… sont toutes des conditions pour lesquelles votre unité est équipée en protection. Si un canal est soumis à une distortion, le système DDT™ réduira correspondamment le gain de ce canal, gardant le système fonctionnel, mais limitant la puissance disponible pour protéger les haut-parleurs. Quand un problème fait qu’un canal se met en protection, la Led PWR s’éteindra. Courant continu en sortie, fréquences sub-graves excessives ou températures de fonctionnement anormale font que le relai de sortie du canal correspondant coupera le signal en sortie, jusqu’à résolution de la cause du problème. Limite de Détection de Distortion (DDT) Dès qu’un canal est poussé trop fort, la DDT réduira le gain du signal pour le maintenir en deca du seuil de coupure (clipping), protégeant vos enceintes de trop hauts voltages. La DDT s’activera pour les situations suivantes : effet de Larsen important, mauvais réglages (gain trop haut) ou un problème en amont de l’amplification de puissance. Un signal normal ne devrait pas engager la DDT. Seul un dépassement excessif de la limite des capacités de l’unité la déclenchera. Test de Charge LFC Les unités CS sont équipées d’un nouveau circuit de protection qui permet aux amplificateurs de fonctionner quelque soit l’impédance de la charge d’enceinte, en limitant le gain correspondamment. Ce système est beaucoup plus performant que les systèmes purement limitatifs. Il est transparent sur le signal et donc inaudible. Protection Thermique Les ventilateurs internes de votre unité sont prévus pour garder les radiateurs dans les limites de fonctionnement de l’amplificateur. Si l’un deux atteint 85°C, ce qui résulte certainement d’une obstruction du conduit de ventilation, le canal correspondant se déconnectera de la charge de sortie jusqu’à atteindre une température accesptable. Durant cette période, la Led PWR du canal s’éteindra, la Led DDT s’illuminera et les ventilateurs tourneront à leur vitesse maximale. Court-Circuit Si une sortie est mise en court-circuit (problème d’enceinte!), le LFC et la protection thermique s’engageront. Le LFC détectera tout d’abord le problème et le traitera comme uneimpédance très faible (réduction drastique du gain). Si le problè§me persiste, la protection thermique disconnectera les sorties du canal correspondant. Courant Continu Si un courant continu est détecté sur un canal, le relai de sortie disconnectera les sorties correspondantes pour éviter d’endommager les enceintes. La Led DC s’illumine pour indiquer cette situation. Protection de Mise Sous/Hors Tension A l’allumage, votre unité se mettra toujours en mode de protection, avec les sorties déconnectées pour a peu près 4 secondes (temps de stabilisation des composants). Le gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu’à la valeur du contrôle du canal correspondant. En cas de mise hors tension, les sorties se disconnectent immédiatement pour éviter tout bruit parasite dans les enceintes.
Système RampUp™ (contrôle de montée en puissance) Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu’une protection se désengage, le circuit RampUp™ est activé. Le gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu’à la valeur du contrôle du canal correspondant. Ce système présente le majeur avantage d’éviter les soudaines montées en puissance: 1 – si un signal est deja présent à la mise sous tension 2 – en évitant toute décharge résiduelle, et prolongeant ainsi la durée de vie de votre système d’enceintes
Tous les haut-parleurs ont des limites de fonctionnement, thermiques et physiques qu’il faut respecter. Trop de puissance, signal non-étudié pour le dit haut-parleur (non respect des fréquences admissibles), ondes limitées (clip) causant un effet d’écrètage et courant continu peuvent leur cuser des dommages irrémédiables. Les unités CS protègent automatiquement les enceintes d’un courant continu ou d’une sub-fréquence trop prononcée. Les enceintes médium et aigues, particulièrement les moteurs de compression sont très sensibles aux surpuissance occasionnelles, ou aux fréquences trop graves, qui peuvent les endommager très facilement. Prétez une attention toute particulière aux connections quand vous travaillez sur ces matériels. Assurez vous que la capacité de puissance (puissance peak) de votre amplificateur ne dépasse pas la puissance admissible de vos composants. Un système de fusible peut être utilisé pour limiter la puissance délivrée à une enceinte. Ils ne représentent pas la solution idéale car ils sont à remplacer après chaque dépassement, et contrôle plus l’intensité que le voltage d’un signal. De nombreux fusibles ont de plus des valeurs de résistance non négligeables et risquent donc de détériorer le signal de part l’énergie perdue (qui ne sera certainement pas uniforme sur les fréquences). Si vous optez pour un système de protection d’enceintes à fusibles, consultez le fabricant des enceintes pour connaitre les meilleures valeurs de fusible (temps de réponse,…) à utiliser. N’envoyez pas de signal de fréquences plus graves que ce que l’enceinte réceptrice peut recevoir. Vous pourriez endommager votre haut-parleur même à moyenne puissance. Consultez les caractéristiques de vos enceintes pour déterminer la bande du signal à leur envoyer.
Les unités CS ne demande pas de maintenance particulière et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie. Il est de votre responsabilité de lire attentivement les messages de précaution et d’utiliser correctement votre unité. Votre amplificateur est de forte puissance et travaille avec des tensions qui peuvent être fatales à l’homme. De plus, de nombreuses enceintes peuvent être gravement endommagées par une surpuissance. Lisez attentivement la section ‘Protection des Haut-Parleur’ et renseignez vous sur les capacité et fréquences admissibles de vos enceintes.
Dans le cas improbable où votre unité serait défectueuse, celui-ci doit etre retourné à un centre technique agréé, le distributeur ou directement à nos locaux. Pour plus d’informations, contactez directement notre service après vente: Téléphone: 601-483-5365 (USA) Fax: 601-486-1278 (USA) Pour une aide technique, vous pouvez faxer votre demande au service réparation: 601-486-1361 (USA) De par la complexité de votre unité et les risques encourus d’électrocution, il important que toute réparation soit effectuée par un technicien agréé. Au moindre problème, notifiez-le à votre revendeur immédiatement. Assurez-vous de garder les emballages de votre unité, ils vous seront nécessaires si jamais vous devez envoyer votre unité à un centre technique ou distributeur. Il est de votre responsabilité à veiller au conditionnement de votre unité lors d’un éventuel retour. Si vous ne possédez plus les emballages d’origine, contactez votre revendeur/ditributeur/installateur pour vous en fournir en remplacement. Pour plus d’infoirmations, visitez http://www.peavey.com.
Los amplificadores de la Serie CS utilizan un sistema de enfriamiento de aire forzado que mantiene una temperatura de operación baja y uniforme. El aire se mete en el amplificador por medio de un ventilador en el panel trasero y viaja por las aletas de enfriamiento del tanque de calor en forma de túnel de canal, y luego sale por la rejilla del panel frontal. Si la parrilla de enfriamiento se llegara a calentar demasiado, los circuitos de seguridad abrirán los relés de salida de los canales calientes, desconectando la carga para esos canales. Es importante tener una salida en la parte trasera de la unidad para que el aire frío pueda salir libremente. Si el amplificador está instalado en un rack, no use puertas o cubiertas en la parte trasera del rack, ya que la entrada del aire debe fluir sin resistencia. Asegúrese de que hay un (1) espacio estándar de rack por cada tres etapas de potencia montadas.
Consulte las Tablas de Calibre del Cable (página 9) para determinar el calibre apropiado según las diferentes cargas de Impedancia y longitudes de cable. La resistencia del cable resta potencia al amplificador de dos maneras: pérdida de potencia directa según la resistencia (pérdida de I2R) e incrementando la Impedancia de la carga presentada al amplificador, lo que disminuye la potencia exigida al amplificador. Asegúrese además de que el interruptor de modo está correctamente colocado según la aplicación deseada. Vea las secciones de operación Stereo, Parallel y Mono Bridge para más información. Conectando Entradas Las conexiones de entrada se llevan a cabo por medio del conector XLR de 3 agujas (aguja 2+) o conectores de 6.3 mm “Combi” en la parte trasera del amplificador. Las entradas están activamente balanceadas y el punto de sobrecarga es suficientemente alto para aceptar el máximo nivel de salida de cualquier fuente de sonido. Parallel, permitiéndole establecer diferentes niveles para cada canal. La potencia y el resto de especificaciones son las mismas que en modo Stereo. Operación Bridged Mono Ambos canales del amplificador se pueden puentear para dar lugar a un amplificador monaural de un solo canal muy potente. Tenga una precaución extrema cuando opere en el modo bridge; voltaje potencialmente letal puede estar presente en los terminales de salida. Para puentear el amplificador, conecte el interruptor Bridge del panel trasero en la posición IN. Direccione la señal a la entrada del canal A y conecte los altavoces a través de las salidas calientes (las patillas “+”) de los canales A y B. Sólo el atenuador de la entrada del canal A está activo en el modo Bridge Mono. Ambos conectores están unidos, luego se puede usar cualquier conector con un cable de patcheado para direccionar la señal a la entrada de otro amplificador. A diferencia del modo estéreo, en el que un lado de la salida es a Tierra, ambos lados son calientes en modo bridge. La polaridad del lado del canal A es la misma que la de su entrada con la mínima carga de impedancia nominal siendo 4 ohmios (equivalente a usar ambos canales a 2 ohmios) en modo bridge. Si conecta cargas de menos de 4 ohmios en modo puenteado la circuitería DDT™ se activará (vea la sección Indicadores ), dando lugar a una pérdida de potencia, además de poder causar una sobrecarga térmica (sobretemperatura).
Protección Térmica Los ventiladores internos mantendrán al amplificador en una buena operación en su rango de temperatura bajo condiciones normales. Si la parrilla de calor de un canal alcanza los 85°C (lo cual podría indicar un suministro de aire obstruido), dicho canal se protegerá independientemente muteando su señal de entrada y cerrándose hasta que la unidad se haya enfriado. Durante este tiempo, el LED PWR se desconectará y los ventiladores continuarán operando a alta velocidad. CortoCircuito Si una salida se corta, tanto el circuito LFC como el térmico protegerán automáticamente el amplificador. El circuito LFC percibe el cortocircuito como una condición extremadamente forzada de carga y atenúa la señal, protegiendo los transistores de salida de canal de un esfuerzo de sobre carga. Si el cortocircuito permanece, el canal se protegerá térmicamente de manera eventual abriendo el relé del altavoz (y desconectando la carga). Protección de Voltaje DC Si un canal del amplificador detecta voltaje DC o frecuencias subsónicas en sus terminales de salida, el relé de protección de altavoz para ese canal se abrirá, protegiendo así los altavoces. Protección de Encendido/Apagado Al encenderse, el amplificador mutea las señales de entrada y permanece en modo Protect con los relés de conexión de altavoz abiertos durante aproximadamente cuatro segundos. Esto permite que se carguen los alimentadores de potencia y que se estabilize el amplificador. Tras la conexión de los relés, las señales se incrementan lentamente desde muteadas a su nivel normal. Además, cuando se cancela la alimentación, las señales están muteadas para que no se escuchen ni ruidos ni pops. 46
En cuanto un amplificador CS® se enciende o sale del modo protect, el circuito RampUp se activa. Mientras los altavoces estén desconectados, el circuito RampUp atenúa totalmente la señal y activa el LED DDT. Tras el cierre del relé de salida , la señal aumenta lenta y gradualmente hasta su nivel establecido. El LED PWR se iluminará y el LED DDT se apagará cuando la señal haya dejado de ser atenuada. El circuito de Control de Señal RampUp posee importantes ventajas con respecto a circuitos instantáneos convencionales: 1. Si hay una señal presente durante el encendido (o cuando se está saliendo de protect), los altavoces son sometidos a un chorro de potencia de audio repentino y potencialmente dañino. 2. Debido a que la ganancia es reducida sólo después de que el relé de salida se haya cerrado, los contactos no sufren estrés, lo cual extiende su vida útil.
También puede usar fusibles para limitar la potencia enviada a los drivers de los altavoces, aunque como limitadores de corriente y no limitadores de voltaje, son una solución imperfecta, y como los eslabones más débiles, sólo limitan una vez antes de necesitar ser reemplazados. Algunos fusibles de baja calidad cuentan con una resistencia considerable que puede degradar la capacidad del amplificador de controlar el movimiento del altavoz y pueden hasta llegar a deteriorar la calidad de sonido del sistema. Si decide usar fusibles, verifique con el fabricante del altavoz para determinar las especificaciones de corriente y retardo de tiempo requeridas. No alimente ningún altavoz de frecuencias graves con frecuencias por debajo de las frecuencias a la que ha sido afinado, esto puede causar daños al altavoz, incluso a niveles relativamente bajos de operación. Consulte las especificaciones del sistema de altavoces para determinar sus límites de frecuencias.
2 de DDT (limitación de satruración), 2 de Presencia satruración), 2 de Presencia satruración), 2 de Presencia de Señal, 2 de Actividad de Señal, 2 de Actividad de Señal, 2 de Actividad
Térmica, DC, picos de Térmica, DC, picos de encendido, subgraves, carga encendido, subgraves, carga encendido, subgraves, carga inapropiada inapropiada inapropiada