SLIM DVD±RW - Lecteur de DVD externe LACIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLIM DVD±RW LACIE au format PDF.
| Type de produit | Lecteur/Graveur DVD±RW externe |
| Interface de connexion | USB 3.0 |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Formats supportés | DVD±R, DVD±RW, CD-R, CD-RW |
| Vitesse d'écriture | Jusqu'à 8x pour DVD±R, jusqu'à 24x pour CD-R |
| Dimensions approximatives | 14,5 x 14,5 x 1,7 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Fonctions principales | Lecture et gravure de CD/DVD, sauvegarde de données |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conception compacte et légère, idéale pour les déplacements |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLIM DVD±RW LACIE
Questions des utilisateurs sur SLIM DVD±RW LACIE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de DVD externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLIM DVD±RW - LACIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLIM DVD±RW de la marque LACIE.
MODE D'EMPLOI SLIM DVD±RW LACIE
- Déballage de votre périphérique LaCie 6
1.1. Configuration minimum 7
1.1.1. Matériel 7 1.1.2. Configuration système 7
- Connexion du périphérique 8
2.1 Installation des logiciels de gravure 9 2.2 Connexion du câble FireWire entre le périphérique externe et l'ordinateur 10
- Utilisation de votre périphérique LaCie 11
3.1. Formats de DVD et CD pris en charge 11
3.1.1. Définition des différents types de CD et DVD 12 3.1.2. Zonage des DVD-Video 13
3.2. Insertion des disques 14 3.3. Éjection des disques 15 3.4. Éjection forcée d'un disque 15 3.5. Accès aux disques 16 3.6. Écriture des disques 16
- Informations utiles 18
4.1. Conseils pour l'optimisation des connexions FireWire 18
4.1.1. Qu'est-ce que le FireWire? 18 4.1.2. Déconnexion des péripériques FireWire 19 4.1.3. Transferts de données 20
4.2 Conseils d'utilisation des décodeurs MPEG-II 21 4.3 Définition des différents systèmes de fichiers 21
- Dépannage 22
- Assistance technique 27
- Garantie 29
Copyright © 2003 LaCie. Tous droits réservés. Toute reproduction, transmission ou stockage même partiel de ce manuel, sous quelque forme que ce soit ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, est formellement interdit sans l'accord préalable de LaCie.
Marques déposées
Apple, Mac, Macintosh et FireWire sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Sony et iLink sont des marques déposées de Sony Electronics. Microsoft, Windows, Windows 98 SE, Windows Millennium Edition, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les noms et marques déposées cités dans ce document sont protégés par copyright et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les explications et spécifications figurant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informations pouvant être modifiées sans avis préalable. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin, dans le but de vous fournir des informations fiables. Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour responsable des conséquences liées à d'éventuelles erreurs ou omissions dans la documentation, ni de dommages ou de perte accidentelle de données résultant directement ou indirectement de l'utilisation qui serait faite des informations contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d'en avertir les utilisateurs.
Avis de conformité aux normes de la commission fédérale des communications (FCC)
ATTENTION : Toute modification effectuée sur cette unité, qui n'aura pas été expressément approuvée par les instances responsables des problèmes de conformité, peut entraîner l'annulation du droit à utiliser ce matériel. Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la règlementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio, mais en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions fournies dans ce manuel, il peut provoquer des interférences indésirables avec les réceptions radio. Rien ne garantit que dans certaines
installations particulières aucune interférence ne se produit. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l'appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l'une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez les antennes de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Raccordez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour plus amples informations.
Vous devez utiliser pour cet équipement des cartes d'entrée/sortie et des câbles blindés afin de satisfaire à la réglementation FCC en vigueur.
LaCie Slim DVD+/-RW Drive
FireWire

Testé pour conformité aux normes FCC
POUR LA MAISON ET LE BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité avec la réglementation canadienne
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les contraintes de réglementation concernant les équipements générateurs d'interférences.
Déclaration du fabricant concernant la certification ce
Par la présente déclaration, nous certifions que ce produit est conforme à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique et à la directive 73/23/EEC sur les basses tensions en vigueur dans la Communauté Européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes :
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2
étaiuxdirectives suivantes
Directive basse tension 73/23/EEC
Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
Produits laser
LaCie déclare que cet équipement laser répond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre I, sous-chapitre J, en date de fabrication de cet équipement. Cet équipement est classé produit laser de classe 1, ce qui atteste l'absence de toute émission de rayonnement dangereux à l'extérieur de l'appareil.
Mesures de précaution et de sécurité
Le graveur que vous venez d'acquérir compte une diode laser qui classe cet équipement en catégorie "Laser Class I". Le laser utilisé ne présente aucun danger pour l'utilisateur lors du fonctionnement normal de l'appareil. Cependant, il est fortement déconseillé de placer des objets réfléchissants dans le système de chargement en raison des risques d'exposition aux rayonnements laser réfléchis par ces objets.
Respectez toujours les précautions de base énumérées ci-dessous pour être sûr d'utiliser correctement et en toute sécurité votre périphérique LaCie. En observant ces quelques règles, vous évitez les risques de dommages corporels et matériels. Veillez notamment à respecter les recommandations suivantes :
Précautions concernant la santé et la sécurité :
- Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation et suivez la procédure indiquée pour installer votre matériel.
- Ne regardez pas dans l'appareil et ne posez pas la main sur le tiroir de chargement des disques lorsqu'il est ouvert. Ne regardez jamais directement ou indirectement (à l'aide d'un miroir) la diode laser, même lorsque le graveur ne fonctionne pas. En exposant les yeux ou la peau au rayon laser, vous risqueriez des lésions graves de la vue ou des blessures corporelles.
- N'ouvre pas votre périphérique, n'essayez pas de le démonter ni de le modifier. N'y introduisez jamais quelconque outil métallique afin d'éviter tout risque de choc électrique, d'incendie, de court-circuit ou de rayonnement dangereux. Cet appareil ne contient aucun élément interne sur lequel vous puissiez intervenir. Si votre périphérique présente des signes de dysfonctionnement, faites-le examiner par un technicien agréé LaCie.
- Ne laissez jamais l'appareil sous la pluie, dans un lieu où il risquerait de recevoir des projections d'eau ou dans un environnement humide. Ne posez jamais sur votre appareil un récipient contenant un liquide quelconque qui risquerait de se répandre dans les parties internes. Vous limiterez ainsi les risques de choc électrique, de court-circuit, d'accident et de blessures.
- Vérifiez que l'ordinateur et le périphérique sont branchés sur des prises équipées d'un fil de terre. Si votre matériel n'est pas correctement mis à la terre, vous augmentez les risques de décharge électrique.
- N'écoutez pas de CD audio avec un casque pendant une période prolongée, à un niveau de volume trop élevé. Vous vous exposeriez à des risques de lésion de l'oreille interne ou à des pertes auditives.
- Avant de commencer l'écoute d'un CD audio, réglez le volume au minimum. De brusques éclats sonores de forte intensité peuvent provoquer des lésions ou une perte auditive immédiate.
Précautions générales d'utilisation :
- N'exposez pas votre périhérique à des températures inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C lorsqu'il est en fonctionnement. Des températures extrêmes risqueraient d'endommager le périhérique ou d'abîmer son boîtier. Évitez de placer votre périhérique à proximité d'une source de chaleur ou de l'exposer au rayonnement solaire (même à travers une vitre). À l'inverse, une atmosphère trop froide avec des risques d'humidité et de condensation peut endommager votre appareil.
- Attention de ne pas obstruer les orifices de ventilation situés à l'arrière du périhérique. Ceux-ci permettent de refroidir l'appareil pendant son fonctionnement. Si ces orifices sont bouchés, vous risquez d'endommager votre périhérique et vous augmentez les risques de court-circuit et d'incendie.
- Débranche toujours l'appareil en cas de risque d'orage ou lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. Sinon, vous augmentez les risques de choc électrique, de court-circuit ou d'incendie.
- Ne posez pas d'objet lourd sur le boîtier. Manipulez les boutons, connecteurs et tiroir avec précaution afin de ménager votre périhérique. En négligeant ces précautions, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Placez toujours votre périhérique en position horizontale et stable avant de l'utiliser. Toute chute risque d'endommager le périhérique et/ou d'entraîner une déterioration ou une perte de données.
- N'oubliez pas de retirer le disque inséré dans le tiroir avant de transporter votre graveur. Si vous omettez de le faire, vous risquez de perdre les données du disque et d'endommager des composants internes.
- Ne forcez jamais le système de chargement de disques ; les disques doivent s'insérer sans effort dans votregraveur. Si vous rencontrez un problème, reportez-vous à la section Dépannage.
- Protégez votre périphérique de toute exposition excessive à la poussière pendant l'utilisation ou le stockage. La poussière risque de s'accumuler dans l'appareil et de provoquer des pannes ou des dysfonctionnements.
- N'utilisez jamais de benzène, de diluant, de détergent ou tout autre produit chimique pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ce type de produit décolore et abîme le boîtier et le panneau avant. Essuyez simplement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
1. Déballage du lacie slim dvd+-/rw drive
Devenez les producteurs, réalisateurs et stars de vos propres films sur DVD, les DJ de vos compilations et les experts en informatique capables d'archiver tous vos fichiers importants et vos données sensibles. Avec votre graveur LaCie DVD+/-RW et les logiciels qui l'accompagnent, vous pourrez créer de très nombreux projets multimédia, visionner des DVD et sauvegarder vos volumes et dossiers les plus importants.
En quelques minutes, vous pourrez commencer à créer vos DVD. Vous n'avez pas de souci à vous faire pour les problèmes de compatibilité car le LaCie DVD+/-RW Drive prend en charge tous les principaux formats de DVD et fonctionne indifféremment sur Mac et PC.

LaCie Slim DVD+/-RW Drive Cable FireWire 6 à 6 broches CD-ROM logiciels d'authoring de DVD LaCie CD-ROM des utilisateurs de DVD LaCie 5 Média DVD-R LaCie vierge (1)
1.1.1. Matériel :
- Ordinateur équipé d'une carte d'interface* FireWire/IEEE 1394/iLink (compatible SBP-2).

*Note technique: Le LaCie DVD+/-RW Drive est compatible avec les interfaces FireWire 800 et iLink de Sony. Pour pouvoir utiliser votre périphérique avec ces interfaces, vous devez vous procurer un câble d'interface approprié, certifié LaCie et vendu séparément. Il vous faut un câble 4 à 6 broches pour l'interface iLink et 6 à 9 broches pour l'interface FireWire 800. Adressez-vous à votre revendeur LaCie ou à l'Assistance technique LaCie qui vous conseilleront sur le câble approprié.
Minimum :
- Windows 98 SE (Seconde édition), Windows ME (Édition Millennium), Windows 2000 ou Windows XP
- Processeur compatible Intel Pentium II / 350 MHz ou supérieur ; minimum de 64 Mo de RAM.
- 800 Mo d'espace disponible sur votre disque dur pour installation complète des logiciels Mac OS 9.1 (support Apple FireWire 2.2 ou supérieur) et Mac OS 10.1.2 ou version ultérieure
- Processeur Mac G3; 64 Mo de RAM minimum
Recommandé :
- Windows 2000 ou Windows XP
- Processeur 1,2GHz ou supérieur; 256 Mo de RAM Mac OS 9.2.2 ou Mac OS 10.2 ou version ultérieure
- Processeur Mac G4; 256 Mo de RAM minimum
1.1.3. Complément de configuration pour la lecture de DVD et la pré-masterisation :
- Carte vidéo charge la norme DirectDraw
- Carte audio offrant un taux d'échantillonnage de 44,1 KHz ou 48 KHz
- Résolution d’écran de 1024 × 768, couleur 24 bits
- Microsoft DirectShow 6.4 ou supérieur
1.1.4. Complément de configuration pour l'acquisition de vidéo numérique et la création de DVD (authoring):
- Processeur Intel Pentium II / 600 MHz ou supérieur pour acquisition vidéo
- Processeur Intel Pentium II / 400 MHz ou supérieur pour création de VIDEOS (Authoring) 128 Mo de RAM au minimum (256 Mo recommandé)
- Résolution d'écran de 1024 × 768, couleur 16 bits
- 5 Go d'espace disque disponible pour la capture-temporaire de 4,7 Go de DVD-Viséo
- 10 Go ou plus (20 Go recommandés) d'espace disque disponible pour le stockage des fichiers audio et vidéo
2. Connexion du périphérique
Pour connecter votre périphérique LaCie et le mettre rapidement en service, procédez selon les étapes indiquées ci-après. Cliquez sur une étape pour démarrer.
2.1 Installation des logiciels de gravure 2.2 Connexion du câble FireWire au périphérique LaCie et à l'ordinateur et mise sous tension du périphérique
Après avoir mis le périphérique sous tension et l'avoir connecté à l'ordinateur, passez à la section 3. Utilisation de votre périphérique LaCie; vous y trouvez des informations importantes sur l'utilisation de votre graveur.
Installez les logiciels de gravure.
Sur le CD-ROM "LaCie DVD Utilities", ouvrez les dossiers des différents logiciels et cliquez sur les icônes d'installation (Utilisateurs Windows : cliquez sur l'icône Setup.exe ; Utilisateurs Mac : double-cliquez sur l'icône d'installation des différents logiciels et suivez les instructions affichées à l'écran pour les installer). Pour plus d'informations sur ces différents logiciels, reportez-vous au manuel d'utilisation des logiciels de DVD fourni sur le CD-ROM "LaCie DVD Utilities" ou consultez l'aide du logiciel que vous utilisez.
Utilisateurs Windows

LaCieDVDUtils (D:)
Utilisateurs Mac

Utilitaires LaCie de création vidéo (Authoring)
Connexion du câble firewire au périphérique lacie et à l'ordinateur


Examinez attentivement votre câble FireWire et veillez à aligner correctement les broches avant d'insérer le connecteur dans le port FireWire à l'arrière du périphérique ; assurez-vous que le câble est fermement connecté.

Repérez le logo FireWire (généralement utilisé pour identifier le port) situé à côté du connecteur, à l'avant ou à l'arrière de l'ordinateur et enfoncez fermement le connecteur du câble dans le port FireWire pour assurer une bonne connexion.

Note technique: Reportez-vous à la section 4.1 Conseils pour l'optimisation des connexions FireWire; vous y trouvez les instructions sur la procédure à suivre pour déconnecter vos périphériques FireWire et pour obtenir des performances optimales.

Remarque importante : Notre périphérique LaCie ne nécessite pas d'alimentation lorsqu'il est connecté à un bus FireWire standard. Si l'alimentation fournie n'est pas suffisante à son fonctionnement, contactez votre revendeur ou l'assistance technique LaCie qui vous conseilleront sur l'achat d'une alimentation externe ou d'un câble d'alimentation partagée (via l'interface USB) - options vendues séparément.
3.1. Formats de DVD et de CD pris en charge
Ce graveur LaCie est compatible avec la plupart des formats de CD et DVD:
| Format | Type de disque | Enregistrement | Lecture |
| DVD | DVD+R | X | X |
| DVD+RW | X | X | |
| DVD-R 4,7 Go - type General (vers. 2.0) | X | X | |
| DVD-ROM | — | X | |
| DVD-R 3,95 Go ; 4,7 Go pour Authoring video | — | X | |
| DVD-R (en écriture : uniquement les DVD-R de type General) | X | X | |
| DVD-RW (en écriture : uniquement les médias de type General) | X | X | |
| DVD-ROM (simple et double couche) | — | X | |
| DVD (simple et double couche) disques de 80 mm | — | X | |
| CD | CD-R | X | X |
| CD-RW (compatibilité AM2) | X | X | |
| CD-ROM | — | X | |
| CD-ROM XA Mode2 (format 1 et 2) | — | X | |
| CD-Extra | — | X |
Utilisez votre graveur DVD+/-RW LaCie pour
- Créer des CD audio
- Créer un DVD-Viséo
- Enregistrer des CD/DVD de données.
- Effectuer une sauvegarde
- Dupliquer un CD/DVD
Pour vos enregistrements, nous vous recommandons de procéder comme suit :
- Fermez tous les autres programmes et déconnectez-vous d'Internet;
- Copiez d'abord les données sur tout disque dur;
- Utilisez des disques supportant les vitesses d'enregistrement appropriées;
- Utilisez des disques exempts de rayures et traces de doigt;
- Consultez notre site Web, vous y trouverez la liste des médias LaCie recommends.
Visitez régulièrement le site (www.lacie.com) pour prendre connaissance des dernières informations sur la création de CD et DVD.
3.1.1. Définition des différents types de CD et DVD
Votre graveur LaCie DVD+/-RW Drive vous permet de créer, de sauvegarder et de partager vos fichiers numériques sur des médias de type CD-R/RW, DVD-R/RW et DVD+R/RW. Avec les logiciels fournis, vous pouvez formater des CD-R/RW, DVD-R/RW et DVD+R/RW et écrire sur chacun de ces supports.
Disques cd-r :
- Usage recommandé pour : enregistrement de CD audio, stockage de photos ou de données.
- Il est impossible d'effacer ce qui est enregistré sur un CD-R, et également impossible de réécrire sur les fichiers d'un CD-R.
Disques cdrw :
- Usage recommandé pour : faire circuler des fichiers de taille moyenne dans un service ou entre étudiants.
- Ces disques peuvent être reformatés jusqu'à 1000 fois et supportent de multiples ré-écritures.
- Toutefois, la plupart des lecteurs de CD-ROM et des platines de salon ne savent pas lire les CD-RW.
Disques dvd-r :
- Usage recommandé pour : enregistrement de DVD-Viséo, stockage de nombreux albums de photos et de volumineux fichiers de données.
- Le principe d'écriture est similaire à celui du CD-R puisque le DVD-R s'enregistre une seule fois ; cependant, ce dernier offre une capacité de 4,7 Go contre 700 Mo pour un CD-R.
- Il existe deux types de DVD-R : Les DVD-R General pour les usages personnels et les DVD-R Authoring, destinés aux applications de création de DVD-Vidéo professionnelles.
Disques dvd-rw :
- Usage recommandé pour : sauvegarde et archivage de grands volumes de contenus numériques.
- Les DVD-RW ont un usage comparable à celui des CD-RW, avec cependant une capacité de 4,7 Go contre 650 Mo seulement pour un CD-RW.
- Ils sont inscriptibles, effacables et reinscriptibles plus de 1,000 fois.
Disques dvd+r :
- Usage recommandé pour : enregistrement de DVD-Viséo, stockage de nombreux albums de photos et de volumineux fichiers de données. D'un point de vue fonctionnel, ces disques sont assez similaires aux CD-R et ils ont la même capacité que les DVD-R.
- Mais les DVD+R utilisent une technologie différente de celle des DVD-R : notamment le "lossless linking" pour une plus large compatibilité de lecture ainsi que la combinaison des techniques d'enregistrement CAV (Constant Angular Velocity) et CLV (Constant Linear Velocity).
Disques dvd+rw :
- Usage recommandé pour : sauvegarde et archivage de grands volumes de contenus numériques.
- D'un point de vue fonctionnel, ces disques sont assez similaires aux CD-RW et DVD-RW, mais ils exploitent les mêmes techniques d'enregistrement que les DVD+R.
- Ils intègrent le système DOW (Direct Overwrite), qui permet de réécrire des données directement sur des données existantes, en un seul passage.
3.1.2. Zonage des dvd-viséo
La plupart des DVD vendus dans le commerce sont équipés d'un code de protection de zone (RPC). Pour autoriser la lecture d'un DVD-Video, le RPC doit correspondre aux paramètres du lecteur/graveur de DVD. Les graveurs LaCie compatibles DVD-Video sont, par défaut, définis sur la zone du pays d'achat. La configuration de zone RPC peut être modifiée à partir de votre matériel ou via la carte de décompression MPEG-II (pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre décembre). Les DVD-Video qui ne possèdent pas de codage RPC II peuvent être visionnés sur tous les lecteurs de DVD de la zone 1.
Les zones RPC sont réparties de la façon suivante :
| Zone 1 | Etats-Unis et Canada |
| Zone 2 | Europe, Japon, Moyen Orient et Afrique du Sud |
| Zone 3 | Asie du Sud-Est (y compris Hong Kong) |
| Zone 4 | Australie, Nouvelle Zélande, Amérique centrale et Amérique du Sud |
| Zone 5 | Asie du Nord-Ouest, Afrique du Nord |
| Zone 6 | Chine |
La première fois que vous placez un DVD-Video dans votre lecteur, le décodeur MPEG-II vérifie si la configuration du lecteur est identique à celle du DVD-Video. Si ce n'est pas le cas, un message vous invite à modifier le paramètre RPC de votre lecteur.

Remarque importante : Le paramètre RPC du lecteur ne peut être modifié plus de quatre fois. Ce paramètre est copié sur un composant interne du lecteur. Cette puce calcule la moyenne des cinq premières lectures et configure le lecteur sur la zone la plus fréquemment utilisée. Une fois cette configuration effectuée, il ne sera plus possible de modifier ni de réinitialiser le RPC du lecteur.
Vous modifiez la zone RPC de façon à pouvoir lire un DVD-Video de zone 1, vous modifiez ensuite cette configuration pour lire un DVD-Video de zone 2. Vous passez ensuite de l'un à l'autre cinq fois, deux fois en zone 1 et trois fois en zone 2. Le lecteur sera alors définitivement configuré en zone 2 et vous ne pourrez pas modifier ultérieurement cette configuration pour lire un DVD-Video de zone 1.
3.2. Insertion des disques

1 Bouton d'ouverture/fermeture du tiroir 2 Voyant d'activité 3 Trou d'éjection forcée 4 Tiroir de chargement des disques
Pour insérer un disque, appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture (1) du tiroir de votre graveur. Lorsque le tiroir du graveur s'ouvre, placez-y le DVD ou le CD, étiquette vers le haut. Vérifiez que le DVD ou le CD est correctement positionné au centre du tiroir de chargement. Repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou bien appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture du tiroir.
N'essayez pas de forcer l'ouverture du tiroir, vous risqueriez d'endommager le graveur. Vous ne pouvez ouvrir le tiroir que si le graveur est sous tension. Pour un bon fonctionnement du graveur, veillez à ce qu'il soit installé sur une surface plane et de niveau.
Pour refermer le tiroir du LaCie DVD+/-RW Drive, appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture à l'avant de l'appareil.

Avertissement!
- Ne forcez pas la fermeture du tiroir. Vous risqueriez d'endommager legraveur.
- Avant de transporter legraveur, vérifiez qu'il n'y a plus de disque dans le tiroir; sinon, retirez-le.
- Ne déplacez jamais le graveur lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
3.3. Éjection des disques

Attention! N'essayez pas d'ouvrir le tiroir du graveur ou désteroler le DVD ou le CD lorsque le graveur est en cours d'utilisation et que l'ordinateur y accède. Vous pourriez vous blesser et endommager le graveur et/ou votre système informatique. Ne transportez pas le graveur tiroir ouvert ou avec un DVD ou un CD dans le tiroir. Vous risqueriez d'endommager votre périphérique et/ou les données enregistrées sur le disque et votre garantie serait annulée.
Utilisateurs windows
Lorsque vous avez fini d'utiliser votre graveur DVD+/-RW et que l'ordinateur n'y accède plus, appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture du tiroir (fig.3.2 (4)). Une fois le tiroir entièrement ouvert, retirez le DVD ou le CD. Après avoir retiré le disque, repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture du tiroir.
Vous pouvez également aller sur Poste de travail et cliquer avec le bouton droit sur l'icone de votre graveur DVD+/-RW. Dans le menu déroulant, sélectionnez alors l'option Ejecter. Le tiroir s'ouvre et vous avez accès au disque.
Utilisateurs mac
Faites glisser l'icône de CD ou DVD du bureau vers la corbeille. Le tiroir du graveur DVD+/-RW s'ouvre. Retirez le DVD ou le CD. Repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture.
3.4. Éjection forcée d'un disque
Si vous ne parvenez pas à éjecter un DVD ou un CD avec le bouton d'ouverture/fermeture du tiroir et si cette fonction n'est pas gérée par logiciel, vous pouvez recourir à la procédure d'éjection forcée pour ouvrir le tiroir. Commencez par éteindre l'ordinateur et le graveur puis débranchez l'alimentation.

Attention! N'oubliez pas d'éteindre votre graveur DVD+/-RW et de débrancher l'alimentation avant d'appliquer la procédure d'éjection forcée.
Le trou d'éjection forcée est situé à l'avant du graveur (fig. 3.2 #3). Insérez dans ce trou une fine tige métallique, par exemple un trombone déplié, jusqu'à ce que la tige appuie sur le mécanisme d'éjection manuelle. Ce mécanisme déclenche l'ouverture du tiroir. N'utilisez cette méthode que lorsque le bouton d'ouverture/fermeture du tiroir ne fonctionne pas.
Utilisateurs windows
Le volume du DVD ou du CD est visible dans Poste de travail. Cliquez sur Poste de travail pour afficher le contenu du DVD ou du CD et pour accéder aux dossiers et fichiers qui s'y trouvent.
Vous pouvez également accéder aux fichiers et aux dossiers du disque en allant dans Explorateur Windows et en cliquant sur l'icône du lecteur de CD/DVD.
Utilisateurs mac
Le volume du DVD ou du CD apparait sous forme d'icône sur le bureau. Cliquez sur l'icône pour accéder au contenu du DVD ou du CD.

Remarque importante : À la date où nous publions, si notre Mac n'est pas équipé à l'origine d'un lecteur de DVD-ROM ou d'un lecteur Combo (CD-RW et DVD-ROM) interne, Apple ne prend pas en charge la lecture des DVD-Vidéo sur des lecteurs DVD externes d'autres fabricants.
3.6. Écriture des disques
Pour vous aider à comprendre le fonctionnement de votre graveur et à l'utiliser de façon optimale, voici un bref aperçu de la terminologie utilisée dans les technologies de gravure.

Remarque importante : Pour plus de détails sur une utilisation optimale de votre graveur DVD+/-RW en mode écriture, consultez le manuel du logiciel de gravure que vous utilisez.
3.6.1. Méthodes d'écriture sur médias dvd+-r/rw
Mode DAO (Disc At Once) - Mode d'écriture sur DVD permettant d'enregistrer en une seule session la totalité du DVD mais ne permettant pas l'ajout de nouvelles données une fois l'enregistrement terminé. Diffère de la méthode DAO pour CD-R en ce sens que les zones lead-in et lead-out (début et fin de disque) et la zone de données sont toutes enregistrées séquentiellement.
Incremental Recording (IR) - Procédé d'écriture sur DVD à la méthode SAO (Session At Once) sur CD-R; les fichiers peuvent être ajoutés directement sur le disque - enregistrement par enregistrement - sans qu’il soit nécessaire de copier les fichiers sur un disque dur avant de les écrire sur le DVD. Seules limitations : la taille minimum de l’enregistrement doit être de 32 Ko au moins (même si le fichier à enregistrer est plus petit) et les vitesses d’écriture sont légèrement inférieures en raison du surdébit à la combinaison des zones lead-in/out et zones de données. Notez également que le disque doit être finalisé avant de pouvoir être lu par un lecteur/graveur autre que celui sur lequel il a été enregistré.
Multi-Border Recording (MBR) - C'est un procédé d'écriture sur DVD similaire au procédé d'enregistrement incrémental, qui vous permet de graver un disque en mode incrémental et de le lire sur tout périphérique reconnaissant cette méthode d'écriture. L'enregistrement Multi-Border crée une zone frontière très courte autour des sessions d'enregistrement, de sorte qu'une platine ou un lecteur DVD compatible avec cette méthode n'essaie pas de lire au-delà de cette zone frontière : le disque - même s'il n'est pas finalisé - peut alors être lu par cet autre lecteur ou platine de salon.
Restricted Overwriting (RO) - Procédé d'écriture sur DVD qui s'applique uniquement aux disques DVD + / - RW. Avec cette méthode, sur un disque déjà enregistré, de nouveaux segments de données peuvent être insérés de manière aléatoire à n'importe quel emplacement situé dans les limites de la zone frontière enregistrée. Néanmoins, ces nouvelles données ne peuvent être ajoutées ailleurs que dans la zone du disque ayant été préalablement enregistrée, et cela à partir de l'endroit où la dernière session a été arrêtée.

Note technique: *Buffer Underrun - L'enregistrement d'un disque est un processus intensif pour le système et le graveur a besoin d'un flux constant de données. Une erreur de type "buffer underrun" se produit lorsque le flux de données vers le graveur n'est pas assez rapide pour que sa mémoire tampon reste pleine, ce qui provoque une erreur dans le processus d'enregistrement. Si vous rencontrez ce problème régulièrement, réduisez la vitesse d'enregistrement et consultez la section 4.1.3 Transferts de données.
3.6.2. Méthodes d'écriture sur médias cd-r/rw

Remarque importante : Pour plus de détails sur une utilisation optimale de votre graveur DVD+/-RW en mode écriture, consultez le manuel du logiciel de gravure.
Mode Disk At Once (DAO) - Mode d'écriture sur CD permettant d'enregistrer en une seule session la totalité du CD mais ne permettant pas l'ajout de nouvelles données une fois l'enregistrement terminé. Ce mode permet un contrôle maximal du processus d'enregistrement des CD audio, puisque l'espace entre les pistes peut être défini et que toute la capacité du CD peut être utilisée.
Mode Packet Writing (PW) - Mode d'écriture sur CD extrêmement utile pour la sauvegarde de données mais ne pouvant être utilisé pour l'enregistrement de CD audio. Les erreurs de type "Buffer underrun*" sont impossibles dans ce mode, car les données sont écrites par "paquets" de quelques kilo-octets.
Mode Session at Once (SAO) - Mode d'écriture sur CD similaire au mode DAO, où toutes les données sont écrites en une session, mais le mode SAO permet de commencer une nouvelle session et d'effectuer l'enregistrement ultérieurement. Ce mode permet un meilleur contrôle du processus d'enregistrement que les modes PW ou TAO, et une meilleure utilisation de l'espace disque puisqu'il n'est pas nécessaire de laisser de l'espace entre les pistes.
Mode Track at Once (TAO) - Mode d'écriture sur CD dans lequel les données sont ajoutées piste par piste, et qui permet d'ajouter d'autres données ultérieurement. À noter que jusqu'à la finalisation du disque (stade final où aucune donnée supplémentaire ne peut plus être ajoutée), le CD utilisé ne peut être lu que par legraveur sur lequel il est enregistré. Par ailleurs, un espace de 2 secondes est ajouté entre les pistes. Celui-ci sera perçu comme un bruit parasite avec certains lecteurs audio.

Note technique: *Buffer Underrun - L'enregistrement d'un disque est un processus intensif pour le système et legraveur a besoin d'un flux constant de données. Une erreur de type "buffer underrun" se produit lorsque le flux de données vers legraveur n'est pas assez rapide pour que sa mémoire tampon reste pleine, ce qui provoque une erreur dans le processus d'enregistrement. Si vous rencontrez ce problème régulièrement, réduisez la vitesse d'enregistrement et consultez la section 4.1.3 Transferts de données.
4.1. Conseils pour l'optimisation des connexions firewire
Ces informations techniques vous donneront quelles notions supplémentaires sur le fonctionnement de votre graveur LaCie DVD+/- RW et vous apporteront un certain nombre de conseils pratiques :
4.1.1. Qu'est-ce que le firewire ou IEEE 1394?
C'est un bus série utilisé pour connecter des ordinateurs ou accessoires ou périphériques externes à des ordinateurs ou à des
consoles électroniques grand public.
Que signifie IEEE 1394?
"1394" est l'abréviation d'IEEE 1394, nom donné à ce bus série à haute performance. L'IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers) est le nom de l'institut technique qui a mis au point cette norme. L'appellation 1394 signifie qu'il s'agit du 1394ème standard mis au point par l'institut IEEE.
Quelle relation y a-t-il entre IEEE 1394, firewire, i. link et DV ?
Ces quatre noms désignent tous la même interface :
- IEEE 1394 est le nom de la norme, telle qu'elle est utilisée dans l'industrie informatique.
- FireWire est le nom de marque utilisé par Apple.
- iLink est le nom de marque utilisé par Sony.
- DV est le logo utilisé par les fabricants de caméscopes numériques.

DigitalVideo
(Vidéo numérique)

FireWire

iLink
À quels usages peut-on employer l'interface firewire ?
Avec ses taux de transfert élevés, le FireWire est l'interface idéale pour l'électronique grand public, notamment les graveurs de CD et DVD, les disques durs externes et les périphériques vidéo comme les caméscopes numériques. Cette interface dispose en effet d'une bande passante très large et supporte deux types de transfert de données (asynchrones et synchrones), ce qui constitue une garantie supplémentaire pour les applications nécessitant un transfert extrêmement rapide des données.
FireWire est également une interface point à point, ce qui signifie qu'un appareil FireWire peut transmettre des données à un autre appareil FireWire sans qu’il soit nécessaire de passer par un ordinateur. Le FireWire permet également à plusieurs ordinateurs de partager un même périphérique et offre la possibilité de connecter en chaîne jusqu’à 63 périphériques à un même bus FireWire (avec un maximum de 16 par branche). Pour réaliser une connexion en chaîne, connectez un premier périphérique FireWire à l’ordinateur, puis connectez un deuxième périphérique FireWire au premier, et ainsi de suite jusqu’à 16 maximum. Procédez de la même façon pour connecter des périphériques sur les autres ports du bus FireWire.
Cables et connecteurs firewire
Il existe trois types de câbles FireWire : 6 à 6 broches, 6 à 4 broches et 4 à 4 broches. Les périphériques LaCie FireWire sont livrés avec un câble certifié FireWire 6 à 6 broches. La plupart des ordinateurs portables équipés du FireWire ont un connecteur 4 broches ; par conséquent, pour connecter votre périphérique sur un portable il faudra probablement vous procurer un câble LaCie certifié FireWire 4 à 6 broches (vendu séparément).
Si votre ordinateur ne possède pas de port FireWire ou s'il est équipé uniquement d'un port à 4 broches, contactez votre revendeur LaCie ou l'assistance technique LaCie pour informations sur l'ajout d'une carte LaCie FireWire - PCI ou PCMCIA.
4.1.2. Déconnexion de périphériques firewire
Les périphériques externes FireWire disposent d'une connexion "plug & play". Ceci signifie que vous pouvez connecter ou déconnecter votre périphérique même lorsque l'ordinateur est en marche. Toutefois, pour éviter les défaillances du système, il est important de respecter la procédure suivante lors de la déconnexion de votre périphérique FireWire.
Utilisateurs windows

Remarque importante : Utilisateurs Windows 98 SE : Si vous avez installé Windows Storage Supplement Update, vous devrez "démonter" l'icône de lecteur avant de le déconnecter ou de le mettre hors tension. Si vous n'avez pas installé cette mise à jour, déconnectez simplement le périhérique lorsqu'il n'est pas actif. Il n'est pas nécessaire de le "démonter".
Fig.4.1.2
3:25PM
1) Dans la Barre d'état système (située en bas de votre écran, à droite), cliquez sur l'icône Éjecter (une image représentant une petite flèche verte sur un appareil).
2) Un message s'affiche, détaillant les périphériques contrôlés par l'icône Éjecter. Il indique "Supprimer en toute sécurité...". Cliquez sur ce message. 3) Le message suivant apparait : " Vous pouvez supprimer le matériel en toute sécurité " (ou un message similaire). Vous pouvez maintenant déconnecter votre périphérique en toute sécurité.
Utilisateurs mac
Vous devez tout d'abord "démonter" le lecteur avant de le déconnecter ou de le mettre hors tension. Faites glisser icône de disque vers celle de la corbeille. Lorsque icône du périphérique n'est plus visible sur le bureau, vous pouvez alors déconnecter le périphérique.

4.1.3. Transferts de données
Ces transferts sont des flux de données accomplissant une tâche, généralement liée au déplacement de données du support de stockage vers la mémoire RAM de l'ordinateur ou entre les périphériques de stockage. Lors des transferts de données, il est préférable d'attendre un petit moment avant de lancer d'autres applications sur le même port FireWire. Des anomalies peuvent survenir sur les ordinateurs dotés de contrôleurs* FireWire non compatibles avec les normes OHCI (Open Host Controller Interface). Nous ne pouvons pas garantir un fonctionnement correct à 100% si notre configuration est différente. Dans ce cas, il est possible que vous rencontriez des problèmes non encore résolus. Procédez alors de la manière suivante :
Assurez-vous que le câble FireWire est fermement connecté à chaque extrémité (côté périphérique et côté ordinateur). Si vous utilisez un câble FireWire autre que celui fourni avec votre périphérique LaCie, vérifiez qu'il a reçu la certification FireWire (IEEE 1394). Le câble fourni par LaCie est certifié FireWire (IEEE 1394).

Avertissement! Ne connectez pas les câbles FireWire de manière à former un anneau avec les périphériques. Notez également que les terminateurs ne sont pas nécessaires sur les périphériques FireWire et que les connecteurs FireWire inutilisés doivent rester vides.
2) Vérifiez que l'alimentation électrique et la connexion à la terre sont correctement raccordées. 3) Déconnectez le câble FireWire de votre ordinateur. Attendez 30 secondes. Reconnectez le câble.

Note technique: *Contrôleur - Composant ou carte électronique (désignée alors sous le nom de "carte contrôleur") qui permet à un ordinateur de communiquer avec certains périphériques ou de les gérer. Un contrôleur externe est une carte d'extension qui occupe l'un des logements ou "slots" libres (PCI ou PCMCIA, par exemple) à l'intérieur de votre PC et qui permet la connexion d'un périphérique (graveur de CD-RW, disque dur, scanner ou imprimante) à l'ordinateur. Si votre ordinateur n'est pas équipé d'une carte contrôleur FireWire, vous pouvez vous procurer un contrôleur externe LaCie. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre revendeur ou à l'assistance technique LaCie (6. Assistance technique).
4.2 Conseils d'utilisation des décodeurs mpeg-II
Tous les enregistrements en DVD-Video sont codés au format de compression de données MPEG-II. Les fonctions Qualité cinéma et Son multi-canal (pistes son multi-langues, son surround etc.) des DVD-Video impliquent de très gros volumes de données. Sans compression, sur un disque de 4,5 Go vous ne pourriez faire tenir plus de 5 minutes d'enregistrement vidéo numérique format DV (Digital Video) ; ce format représente environ 13 Go/heure. La compression MPEG-II vous permet d'enregistrer sur un seul disque non seulement un film long-métrage mais également des séquences supplémentaires.
Pour lire des DVD-Video avec le graveur LaCie, votre système doit être équipé d'un décodeur MPEG-II approprié. Vous avez deux possibilités :
1) Installer le logiciel de décompression MPEG-II si la puissance de votre processeur est égale ou supérieure à 400 MHz. L'utilisation du logiciel de décompression offre un meilleur rendu des images lorsque vous visionnez des DVD-Video (comme pour toute autre application, plus la quantité de mémoire RAM est importante, plus les performances de lecture sont élevées). 2) Acheter et installer une carte de décompression MPEG-II PCI si la puissance de votre processeur est égale ou inférieure à 400 MHz. Cette carte améliore les performances de lecture de votre graveur LaCie.
4.3 Définition des différents systèmes de fichiers
Lorsque vous écrivez sur des disques DVD+/-R/RW ou CD-R/RW, vous avez la possibilité d’affector au disque un format de fichiers particulier (le format de fichiers correspond à la façon dont l’ordinateur nomme et organise les fichiers pour le stockage et la récapération des données). Pour l’utilisation d’un graveur de DVD ou de CD LaCie, vous avez le choix entre trois systèmes de fichiers principalement :
- Format UDF (Universal Disk Format) ISO 9660 Mac OS Étendu
UDF - Ce système de fichiers a été développé pour garantir la cohérence de format entre les différents médias optiques et la compatibilité entre différentes plates-formes et applications pour CD et DVD. UDF est utilisé par le DVD pour les flux audio et vidéo codés MPEG. C'est le système requis pour les DVD-ROM.
ISO 9660 - Système de fichiers standard pour CD-ROM, permettant de lire ces médias sur Mac, PC et les principales autres plateformes informatiques. Microsoft a créé une extension de ce format, nommée Joliet, qui admet les noms Unicode et les noms de fichier jusqu'à 64 caractères (deux fois plus que les spécifications ISO 9660 Niveau 2 et 3).
Mac OS Étendu, également connu sous le nom de HFS+, correspond au système de fichiers utilisé par Mac OS 8.1 et versions ultérieures. C'est le format idéal si vous utilisez votre disque uniquement sur Mac.
5. Dépannage
Si votre graveur DVD+/-RW LaCie ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous pour essayer de déterminer d'où vient le problème. Si, après avoir revu tous les points énoncés dans la liste de contrôle, vous n'avez pas pu résoudre ce problème de fonctionnement, consultez la rubrique des Questions/Réponses régulièrement publiées sur notre site web.
www.lacie.com. Vous pouvez y trouver une réponse à votre problème particulier. Nous vous invitons également à consulter les pages intitulées "Drivers" pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes.
Si vous avez besoin d'une aide complémentaire, contactez l'assistance technique LaCie (voir chapitre 6. Assistance technique pour plus de détails).
Actualisation du manuel
LaCie s'efforce de vous fournir les manuels d'utilisation les plus à jour et les plus complets possibles. Notre objectif est de mettre à votre disposition une documentation claire et agréable pour vous aider à installer et à utiliser rapidement les diverses fonctions de votre nouveau périphérique.
Si votre manuel ne correspond pas exactement aux configurations du produit que vous avez acheté, consultez notre site web pour vous procurer la toute dernière version.
| Problème rencontres | Questions à se poser | Solutions possibles |
| Le périphérique n'est pas reconnu. | Le périphérique est-il sous tension? | Vérifiez si vous disposez d'un port FireWire standard, alimenté par le bus. Dans le cas contraire, vous devrez vous procurer une alimentation externe ou un cable d'alimentation partagée. Pour plus d'information, adressez-vous à votre revendeur ou à l'assistance technique LaCie qui vous conseillera. |
| L'odore du graveur apparait-elle sur l'ordinateur ? (Sur un Mac, un disque doit être inséré dans le graveur) | Vérifiez qu'il y a bien une icône sur le Bureau (sur Mac, il faut qu'un disque soit inséré dans le graveur) ou dans Poste de travail (sur PC). | |
| Tous les cables sont-ils fermement et correctement connectés ? | Assurez-vous que vous avez correctement suivi toutes les étapes décrites à la section 2. Connexion du périphérique. Examinez soignement les connexions pour vérifier que tous les cables sont insérés dans la bonne position et à l'emplacement qui convient. | |
| Les deux extrémités du cable FireWire sont-elles connectées et correctement fixées ? | Vérifiez les deux extrémités du cable FireWire. Débranchez-les, attendez une dizaine de secondes puis rebranchez-les. Si le disque n'est toujours pas reconnu, redémarrez votre ordinateur et essayez à nouveau. | |
| Le péripérisque n'est pas reconnu. | Les pilotes FireWire sont-ils correctement installés et actifs? | Utilisateurs Mac : Ouvrez Informations Système Apple puis cliquez sur l'onglet Péripérisques et volumes. Si vous péripérisque ne figure pas dans la liste, vérifie les câbles et essayez les autres solutions de dépannage Presentsées dans ce tableau. |
| Note technique : Utilisateurs Mac : Apple améliore constamment la prise en charge des mécanismes d'entrainment dans OS 10.x. Pour être sur de bénéficiair de la prise en charge la plus récente, faites une mise à jour vers le système d'exploitation OS 10.x. Pour acceder aux dernières mises à jour et mises à niveau, déroulez le Menu Pomme et cliquez sur Préférences système. Dans la section Système, cliquez sur Mise à jour des logiciels puis sur Rechercher. Notre ordinateur se connecte alors automatiquement à Internet pour acceder aux dernières mises à jour d'Apple. | ||
| Note technique : Utilisateurs Windows 98 SE : Microsoft a publié une mise à jour du module de supplément de stockage IEEE 1394 pour améliorer la compatibilité et diminuer les problèmes de blocage machine. Pour plus d'information, consultez le site Internet de Microsoft, support.microsoft.com. | Utilisateurs Windows 98 SE et Me : Allez à Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration Système > Gestionnaire de péripérisques > Contrôleur IEEE 1394 > cliquez sur le signe + situé à côté de l'icone du contrôleur et vérifie que le péripérisque figure dans la liste. | |
| Note technique : Utilisateurs Windows : Microsoft publie régulièrement des mises à jour de pilotes et des programmes de corrections pour ses systèmes d'exploitation. Pour plus d'information, consultez le site Internet de Microsoft, support.microsoft.com. | Utilisateurs Windows 2000 : Allez à Démarrer Paramètres > Panneau de configuration > Système > onget Matériel > bouton Gestionnaire de péripérisques > Contrôleur IEEE 1394 > cliquez sur le signe + situé à côté de l'icone du contrôleur et vérifie que le péripérisque figure dans la liste. | |
| Utilisateurs Windows XP : Allez à Démarrer Panneau de configuration > Performances et maintenance > Système > onget Matériel > bouton Gestionnaire de péripérisques > Contrôleur IEEE 1394 cliquez sur le signe + a côté de l'icone du contrôleur et vérifie que le péripérisque figure dans la liste. | ||
| Si vous péripérisque n'est pas indiqué dans la liste, vérifie les câbles et referez-vous aux autres solutions de dépannage Presentsées dans ce tableau. | ||
| Y a-t-il un conflit avec les autres péripérisques ou extensions? | Contactez l'assistance technique LaCie. Pour plus de détails, voir section 6. Assistance technique. | |
Questions à poser
Le périphérique n'est pas reconnu.
Y a-t-il un conflit avec les autres périphériques ou extensions ?

Note technique : Vous trouverez des informations importantes concernant la compatibilité des graveurs de CD-RW LaCie avec les logiciels Apple iTunes et DiscBurner sur le site Web d'Apple : www.apple.com.
Solutions possibles
Utilisateurs Mac OS 9.x : Si votre lecteur LaCie n'est pas reconnu par le logiciel de gravure, il est possible que vous soyez en présence d'un conflit d'extension entre le logiciel et iTunes ou Disc Burner. Vous avez deux solutions :
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser iTunes ou Disc Burner, procédez comme suit :
1) Dans le Menu Pomme, allez dans Tableaux de bord et ouvrez le Gestionnaire d’extensions. 2) Localisez le dossier Extensions et désactivez les options de prise en charge USB Authoring Support et FireWire Authoring Support. 3) Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur. 4) Relancez le logiciel de gravure et vérifiez que maintenant il reconnaît bien le graveur.
Si vous envisagez d'utiliser le logiciel de gravure conjointement avec iTunes ou Disc Burner, vous devez créer un ensemble d'extensions propre au logiciel de gravure.
Dans le Menu Pomme, allez dans Tableaux de bord et ouvrez le Gestionnaire d'extensions. Appuyez sur Dupliquer. Donnez un nom à la nouvelle Extension, par exemple Écriture. Localisez le dossier Extensions et désactiver les options de prise en charge USB Authoring Support and the FireWire Authoring Support. Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l'ordinateur.
Il vous suffira ensuite d'ouvrir le Gestionnaire d'extensions et de sélectionner le nouvel ensemble dans le menu déroulant Ensembles sélectionnés pour l'utiliser.
| Problème rencontres | Questions à se poser | Solutions possibles |
| Le tiroir de chargement ne s'ouvre pas. | Utilissez-vous un Macintosh ? | Faites glisser l'icône de disque vers celle de la corbeille. Le disque sera automatiquement éjecté. Si cette méthode ne résout pas le problème, essayez de recourir à la fonction d'éjection du logiciel que vous utilisez. |
| L'exécution d'un logiciel a-t-elle bloqué la fonction d'éjection ? | Pour vous en assurer, débranchez le cable FireWire, puis rebranchez-le et appuyez sur le bouton d'ouverture du tiroir. | |
| Si le disque ne s'éjecte pas, consultez la section 3.4 Éjectionforcée des disques pour instructions complémentaires sur l'éjection des médias. | ||
| Legraveur éjecte systématiquement le disque lorsque vous lancez un enregistrement ou bien legraveur n'enregistre pas correctement sur le DVD ou le CD. | Le disque est-il déjà plein ? | Vérifiez le contentu du disque par l'intémédiaire de votre logiciel de gravure ou en l'affichant dans Poste de travail pour les utilisateurs Windows, ou dans Fichier > Lire les informations pour les utilisateurs Mac. Si vous avez vérifié et que vous ne parvenez toujours pas à écrire sur le disque, essayez d'enregistrer un autre disque vierge. |
| Legraveur reconnaît-il le format du disque que vous avons inséré ? | Vérifiez en vous reférant à la section 3.1 Formats de DVD et CD pris en charge. | |
| Le disque est-il endommagé ? | Examinez soigneusement le disque. Il est possible que la face enregistrable du disque (côté brillant) soit rayée (ces marques sont généralement visibles). En cas de doute, essayez un autre CD. | |
| Le logiciel de gravure a-t-il été installé correctement ? | Vérifiez l'installation de votre logiciel de gravure et réinstalllez-le si nécessaire. Revoyez les sections d'aide et de dépannage de votre logiciel de gravure pour complément d'information. | |
| Y a-t-il eu une erreur de type "Buffer underrun" (tampon mémoire non rempli à temps)? Le flot de données vers legraveur a-t-il été interrompu ? | • Quittez tous les programmes avant de commencer la session d'enregistrement. • Déconnectez le réseau, le cas échéant. Sur un Mac, désactevez le partage de fichiers. • Vérifiez que votre disque dur est assez rapide (voir test proposé par le logiciel de gravure). • Si vous enregistrrez à partir d'un CD ou d'un DVD-ROM, vérifie que la vitesse du péripérisque source est suffisante pour assurer la continuity du flux de données vers legraveur LaCie. Résduisez la vitesse d'enregistrement dugraveur LaCie dans le menu approprié du logiciel de gravure. | |
| La lecture des DVD-Viséo ne fonctionne pas. | Utilisez-vous un Macintosh? | C'est tout à fait normal. Pour des raisons de droit, si vous ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur de DVD-ROM ou d'un lecteur Combo interne, votre graveur de DVD LaCie ne peut actuellement être utilisé pour visionner des DVD-Viséo sur un ordinateur Macintosh. |
| La lecture des DVD-Viséo ne fonctionne pas sous Windows. | Le logiciel de décompression MPEG-II installé est-il ajustat? | Assurez-vous que le logiciel MPEG-II a été installé correctement. Pour plus d'information, reportez-vous aux rubriques d'aide de ce logiciel. |
| Étes-vous équipé d'un Pentium II à 350 MHz, équivalent ou supérieur? | Vérifiez les caractéristiques du processeur (Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Système > onglet Général). Si le processeur n'a pas la configuration minimum requise (voir section 1.1 Configuration minimum), l'achat d'une carte de décompression MPEG-II peut s'avérer nécessaire. Demandez conseil à votre fournisseur de matériel informatique. | |
| Avez-vous défini legraveur LaCie comme lecteur de DVD par défaut dans le logiciel que vous utilisez pour la lecture des DVD ? | Consultez les rubriques d'aide de votre logiciel de lecture de DVD pour savoir comment configurer votregraveur LaCie comme lecteur de DVD par défaut. | |
| Utilisez-vous simultanément d'autres logiciels ? | Vérifiez qu'aucun autre programme n'est en cours d'exécution. Si c'est le cas, fermez-le. Selon la configuration de votre ordinateur, il est possible qu'il ne puisse dire les DVD que si le logiciel de lecture est le seul programme en cours d'exécution. | |
| La lecture des DVD n'est pas aussi fluide qu'elle le devrait. | Si vous utilisez Windows, étés-vous équipé d'un Pentium II à 350 MHz (ou équivalent) ou supérieur? | Vérifiez les caractéristiques du processeur (Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Système > onglet Général). Si le processeur n'a pas la configuration minimum requise (voir section 1.1 Configuration minimum), l'achat d'une carte de décompression MPEG-II peut s'avérer nécessaire. Demandez conseil à votre fournisseur de matériel informatique. |
Avant de contacter l'assistance technique lacie
1) Lisez les manuels et revoyez la section Dépannage. 2) Tentez d'identifier le problème. Si possible, débranchez tout autre périphérique externe, à l'exception de votre nouveau périphérique, et vérifiez le branchement des câbles.
Si vous avez vérifié tous les points indiqués par la liste de contrôle de dépannage et que votre périphérique LaCie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez-nous par l'intermédiaire du lien hypertexte qui vous conduira sur notre site d'assistance technique. Avant de nous contacter, placez-vous devant votre ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations suivantes :
- Le numéro de série de votre périphérique LaCie
- Le système d'exploitation et sa version (Mac OS ou Windows)
- La marque et le modèle de l'ordinateur
- Le nom des lecteurs/graveurs de CD ou DVD installés sur votre ordinateur
- La quantité de mémoire installée
- Le nom de tous les autres périphériques installés sur la commande ordinateur
Étiquette du numéro de série
http://www.lacie.com/fr/contact/
Lacie finlande
Contact :
http://www.lacie.com/fi/contact
Contact :
http://www.lacie.com/it/contact/
Lacie norvège
Contact :
http://www.lacie.com/no/contact/
Lacie suisse
Contact :
http://www.lacie.com/chfr/contact
LaCie grand export
Contact :
http://www.lacie.com/intl/contact/
Lacie canada
Contact :
http://www.lacie.com/caen/contact/
Lacie france
Contact :
http://www.lacie.com/fr/contact/
Lacie japon
Contact :
http://www.lacie.co.jp
Contact :
http://www.lacie.com/es/support/request
Lacie royaume-uni & irlande
Contact :
LaCie garantit votre périphérique contre tout défaut de pièces et de main d'œuvre, dans des conditions normales d'utilisation, pour la période spécifiée sur votre certificat de garantie. Si ce produit présente des défauts de fonctionnement pendant la période de garantie, LaCie désire de réparer ou de remplacer le périphérique défectueux.
- Le périphérique a été stocké ou utilisé dans des conditions d'utilisation ou d'entretien anormales;
- Le périphérique a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressément autorisée par écrit par LaCie;
- Le périphérique a été endommagé du fait d'une utilisation abusive, d'une négligence, d'un choc électrique, d'une défaillance électrique, d'un emballage inadéquat ou d'un accident;
- Le périphérique n'a pas été correctement installé;
- Le nombre de série du périphérique est illisible ou manquant;
- La pièce cassée est une pièce de rechange, par exemple un tiroir de chargement, etc.
- Le système de fermeture inviolable du boîtier du périphérique est cassé.
LaCie et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte de données liée à l'utilisation de ce matériel et pour tout problème pouvant en résulter. Par mesure de précaution, il est recommandé de tester les médias CD-R/RW et DVD-R/RW et DVD+R/RW après gravure. LaCie ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas garantir la fiabilité des supports DVD ou CD utilisés dans ce graveur.
LaCie ne pourrait en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que, mais non exclusivement, les dommages ou pertes de propriété ou de matériel, les pertes de profit ou de revenu, le coût des biens de remplacement ou les frais ou inconvénients résultant d'interruptions de service.
Toute perte, dépréciation ou destruction eventuelle de données consécutive à l'utilisation d'un périphérique LaCie est de l'entière responsabilité de l'utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenue pour responsable en cas de problème de récupération ou de restauration des données.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d'une indemnisation supérieure au prix d'achat versé pour cet appareil.
Pour obtenir l'application de la garantie, contactez l'assistance technique LaCie. Une preuve d'achat vous sera demandée afin de vérifier que le périphérique est toujours sous garantie.
Tout périphérique renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d'origine et expédié en port payé.
Inscrivez-vous en ligne au service gratuit d'assistance technique : www.lacie.com/register