OMRON A16 - Automatisation industrielle

A16 - Automatisation industrielle OMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A16 OMRON au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OMRON A16 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Interrupteur à clé OMRON A16
Caractéristiques techniques principales Interrupteur à clé avec plusieurs positions, conçu pour une utilisation dans des environnements industriels.
Alimentation électrique Non applicable (mécanique)
Dimensions approximatives Variable selon le modèle, généralement compact pour intégration dans des panneaux de contrôle.
Poids Environ 100 à 200 grammes selon la configuration.
Compatibilités Compatible avec divers systèmes de contrôle et panneaux de commande standards.
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable (interrupteur mécanique)
Puissance Non applicable (interrupteur mécanique)
Fonctions principales Activation/désactivation de circuits, sécurité par clé, plusieurs positions de commutation.
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer avec un chiffon sec; éviter les produits abrasifs.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le distributeur; réparabilité limitée en raison de la conception.
Sécurité Utiliser uniquement dans les limites de spécifications; respecter les normes de sécurité électrique.
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le système avant l'achat; consulter la documentation technique pour installation.

FOIRE AUX QUESTIONS - A16 OMRON

Quel est le but principal de l'OMRON A16 ?
L'OMRON A16 est conçu pour mesurer la pression artérielle et fournir des lectures précises pour surveiller votre santé cardiovasculaire.
Comment utiliser correctement l'OMRON A16 ?
Pour utiliser l'OMRON A16, asseyez-vous dans un endroit calme, placez le brassard autour de votre bras à hauteur du cœur, appuyez sur le bouton de démarrage et restez immobile pendant la mesure.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont bien installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si les piles sont en bon état, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles et en les remettant après quelques secondes.
Pourquoi mes lectures de pression artérielle sont-elles incohérentes ?
Des lectures incohérentes peuvent être dues à une mauvaise position du brassard, à des mouvements pendant la mesure ou à une prise de mesure dans un environnement bruyant. Assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation correctement.
Comment nettoyer l'OMRON A16 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'eau pour éviter d'endommager l'appareil.
L'OMRON A16 peut-il être utilisé par plusieurs personnes ?
Oui, l'OMRON A16 peut être utilisé par plusieurs personnes, mais il est recommandé de conserver un enregistrement des mesures de chaque utilisateur séparément pour un suivi efficace.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'OMRON A16 ?
Les pièces de rechange pour l'OMRON A16 peuvent être achetées directement sur le site officiel d'OMRON ou auprès de revendeurs agréés.
Que faire si le brassard est trop petit ou trop grand ?
Assurez-vous d'utiliser le brassard approprié pour la taille de votre bras. Si le brassard fourni ne convient pas, vous pouvez acheter un brassard de taille différente compatible avec le modèle OMRON A16.

Questions des utilisateurs sur A16 OMRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automatisation industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A16 - OMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A16 de la marque OMRON.

MODE D'EMPLOI A16 OMRON

Ouverture de montage de 16 mm

  • Conception modulaire (bouton-poussoir + boîtier + lampe + commutateur)
  • Grande variété de dispositifs de commande et de signaux : illuminés, non illuminés et avec signal sonore
  • Homologations UL et cUL. Conforme à EN60947-5-1, CEI947-5-1
  • Assemblage rapide et facile, commutateur à encliquetage. Large plaque de capacité de commutation, des charges standard aux micro-charges
  • Degré de fiabilité élevé, IP65
  • Profondeur de montage réduite, inférieure à 28,5 mm sous le panneau

C∈R.

Recettes

Les références utilisées pour commander des ensembles de pièces sont représentées ci-après. Un ensemble comprend le bouton-poussoir, la lampe (modèles illuminés uniquement), le boîtier et le commutateur.

(1) Classe de protection

SymboleProtection
Aucun symboleIP40
5IP65 étanche à l'huile

(2) Lumineux/non lumineux

SymboleType
AucunNon lumineux
LLumineux
SymboleForme
JRectangulaireprotection 2 directions
ACarrièreprotection 2 directions
TRondeModèle saillant
3JRectangulaireprotection 3 directions
BACarrièrecarrière de 24 mm

OMRON A16 - Recettes - 1

OMRON A16 - Recettes - 2

OMRON A16 - Recettes - 3

OMRON A16 - Recettes - 4

OMRON A16 - Recettes - 5

Fonctionnement interrupteur

SymboleFonctionnement
MMomentané
AAlterné

Action momentanée : réinitialisation automatique Action alternée : auto-maintenue

Configuration des contacts

SymboleTypeBorne
1SPDTBornes à souder
2DPDT
1PSPDTPatte pour Cl
2PDPDT
2SDPDTBornes à dessort

Seuls des contacts DPDT sont disponibles pour la fixation sans vis.

(6) Source lumineuse

SymboleTypeTension deTension nominale
Aucun symboleNon lumineux
5Lampe à incandescen5 Vc.a./Vc.c.6 Vc.a./Vc.c.
1212 Vc.a./Vc.c.14 Vc.a./Vc.c.
2424 Vc.a./Vc.c.28 Vc.a./Vc.c.
5DVoyant DEL5 ±5 % Vc.c.5 Vc.c.
12D12 ±5 % Vc.c.12 Vc.c.
24D24 ±5 % Vc.c.24 Vc.c.

Réducteur de tension (DEL 24 V incorporée)

SymboleTypeTension de fonctionnementTension nominale
T1Voyant DEL90 à 121 Vc.a./Vc.c.110 Vc.a.
T2180 à 242 Vc.a./Vc.c.220 Vc.a.

(4) Couleur du bouton-poussoir

SymboleCouleur
RRouge
YJaune
PYJaune vif
GVert
WBlanc
ABleu
BNoir (modèles non lumineux uniquement)

Les modèles avec "éclairage en couleur" fonctionnent de la manière suivante :

ÉteintAllumé
BlancCouleur

La DEL incorporée est Remarque: 1. les bornes à souder ne sont disponibles que sur les modèles 100 V.

  1. Le réducteur de tension n'est pas disponible sur les modèles avec pattes pour Cl.

Les lampes néon ne sont pas disponibles avec les modèles commandés sous forme d'ensemble de pièces. Vous devez les commander individuellement, si nécessaire. Consultez la page G-13.

ModèleBoutons-poussoirs illuminésBoutons-poussoirs non illuminés
Bouton-poussoirRectangulaireRectangulaire
CarréeCarrée
RondeRonde
VoyantLampe devoyant Lamps à incandescence Lampe néon
Boîtier
Commuta-teurBornes à souder (Sans réducteur de tension)

Note: Les modèles non illuminés ne sont pas équipés de lampe.

1. Bouton-poussoir

Non illuminé / illuminé

OMRON A16 - Bouton-poussoir - 1

  1. Classe de protection

Aucun: IP40

5: IP65

  1. Forme du boîtier

J: rectangulaire

T: ronde

A: carree

  1. Couleur d'éclairage des modèles non illuminés

R: rouge

G: vert

Y: jaune

W: blanc

A: bleu

B: noir

Couleur d'éclairage des modèles illuminés

DEL / lampe à incandescence

R: rouge

PY: jaune pur

W: blanc

A: bleu

DEL

GY: vert

Lampe à incandescence

G: vert

Lampe néon

RN: rouge

GN: vert

2. Voyant

A16-□□ 12

1. Tension de fonctionnement (nominale) lampe à incandescence

5: 5 V c. a./V c. c. (6 V c. a./V c. c.)

12: 12 V c. a./V c. c. (14 V c. a./V c. c.)

24: 24 V c. a./V c. c. (28 V c. a./V c. c.)

5DS: 5V c. c. (5V c. c.)

12DS: 12Vc. c. (12Vc. c.)

24DS: 24V c. c. (24V c. c.)

Lampe néon

1N: 100Vc. a.(110Vc. a.)

2N: 200 V c. a. (220 V c. a.)

3. Boîtier

A16-□□ 123

1. Classes de protection

Aucun: IP40

5: IP65 (étanche à l'huile)

1. Circuit de réduction de tension (tension de fonctionnement / tension nominale)

Aucun : sans réducteur de tension

T1: 100 V c.a./110 V c.a.

1. Circuit de réduction de tension (tension de fonctionnement / tension nominale)

0: sans réducteur de tension

T1: 100 V c.a./110 V c.a.

2. Couleur d'éclairage

Aucun: lampe à incandescence

R: rouge (DEL)

G: vert (DEL)

Y: jaune (DEL)

W: blanc (DEL)

A: bleu (DEL)

RN: rouge (lampe néon)

GN: vert (lampe néon)

2. Forme de bride

CJ: rectangulaire

CT: ronde

CA: carree

3. Action du commutateur

M: momentanée

A: alternée

2. Contacts

1: SPDT

2 DPDT

Commander comme un ensemble

Les références utilisées pour commander des ensembles de pièces sont indiquées dans les tableaux ci-après. Un ensemble comprend le bouton-poussoir, la lampe (modèles illuminés uniquement), le boîtier et le commutateur.

Modèles A16☐-J (rectangulaires)

Modèles à bornes à souder

OMRON A16 - Modèles A16☐-J (rectangulaires) - 1

IP40

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
SPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A16L-J□M-5D-1A16L-J□A-5D-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A16L-J□M-12D-1A16L-J□A-12D-1
24 V c.c.A16L-J□M-24D-1A16L-J□A-24D-1
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A16L-J□M-5-1A16L-J□A-5-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A16L-J□M-12-1A16L-J□A-12-1
24 V c.c./V c.a.A16L-J□M-24-1A16L-J□A-24-1
Non illuminéA16-J□M-1A16-J□A-1
DPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A16L-J□M-5D-2A16L-J□A-5D-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A16L-J□M-12D-2A16L-J□A-12D-2
24 V c.c.A16L-J□M-24D-2A16L-J□A-24D-2
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A16L-J□M-5-2A16L-J□A-5-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A16L-J□M-12-2A16L-J□A-12-2
24 V c.c./V c.a.A16L-J□M-24-2A16L-J□A-24-2
Non illuminéA16-J□M-2A16-J□A-2

OMRON A16 - Modèles A16☐-J (rectangulaires) - 2

IP65 (étanche à l'huile)

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
SPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A165L-J□M-5D-1A165L-J□A-5D-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A165L-J□M-12D-1A165L-J□A-12D-1
24 V c.c.A165L-J□M-24D-1A165L-J□A-24D-1
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A165L-J□M-5-1A165L-J□A-5-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A165L-J□M-12-1A165L-J□A-12-1
24 V c.c./V c.a.A165L-J□M-24-1A165L-J□A-24-1
Non illuminéA165-J□M-1A165-J□A-1
DPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A165L-J□M-5D-2A165L-J□A-5D-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A165L-J□M-12D-2A165L-J□A-12D-2
24 V c.c.A165L-J□M-24D-2A165L-J□A-24D-2
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A165L-J□M-5-2A165L-J□A-5-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A165L-J□M-12-2A165L-J□A-12-2
24 V c.c./V c.a.A165L-J□M-24-2A165L-J□A-24-2
Non illuminéA165-J□M-2A165-J□A-2

Note: 1. Entrez le symbole de la couleur de bouton-poussoir désirée dans le. 2. Les boutons-poussoirs noirs (« B ») sont uniquement disponibles pour les modèles non illuminés.

Modèles A16□-A (carrés)

Modèles à bornes à souder

OMRON A16 - Modèles A16□-A (carrés) - 1

IP40

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1.)
SPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A16L-A□M-5D-1A16L-A□A-5D-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A16L-A□M-12D-1A16L-A□A-12D-1
24 V c.c.A16L-A□M-24D-1A16L-A□A-24D-1
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A16L-A□M-5-1A16L-A□A-5-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A16L-A□M-12-1A16L-A□A-12-1
24 V c.c./V c.a.A16L-A□M-24-1A16L-A□A-24-1
Non illuminéA16-A□M-1A16-A□A-1
DPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A16L-A□M-5D-2A16L-A□A-5D-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A16L-A□M-12D-2A16L-A□A-12D-2
24 V c.c.A16L-A□M-24D-2A16L-A□A-24D-2
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A16L-A□M-5-2A16L-A□A-5-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A16L-A□M-12-2A16L-A□A-12-2
24 V c.c./V c.a.A16L-A□M-24-2A16L-A□A-24-2
Non illuminéA16-A□M-2A16-A□A-2

OMRON A16 - Modèles A16□-A (carrés) - 2

IP65 (étanche à l'huile)

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1.)
SPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A165L-A□M-5D-1A165L-A□A-5D-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A165L-A□M-12D-1A165L-A□A-12D-1
24 V c.c.A165L-A□M-24D-1A165L-A□A-24D-1
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A165L-A□M-5-1A165L-A□A-5-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A165L-A□M-12-1A165L-A□A-12-1
24 V c.c./V c.a.A165L-A□M-24-1A165L-A□A-24-1
Non illuminéA165-A□M-1A165-A□A-1
DPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A165L-A□M-5D-2A165L-A□A-5D-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A165L-A□M-12D-2A165L-A□A-12D-2
24 V c.c.A165L-A□M-24D-2A165L-A□A-24D-2
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A165L-A□M-5-2A165L-A□A-5-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A165L-A□M-12-2A165L-A□A-12-2
24 V c.c./V c.a.A165L-A□M-24-2A165L-A□A-24-2
Non illuminéA165-A□M-2A165-A□A-2

Note: 1. Entrez le symbole de la couleur de bouton-poussoir désirée dans le. 2. Les boutons-poussoirs noirs (« B ») sont uniquement disponibles pour les modèles non illuminés.

Modèles A16-T (ronds)

Bornes à souder

OMRON A16 - Modèles A16-T (ronds) - 1

IP40

IP65 (étanche à l'huile)

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1.)
SPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A16L-T□M-5D-1A16L-T□A-5D-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A16L-T□M-12D-1A16L-T□A-12D-1
24 V c.c.A16L-T□M-24D-1A16L-T□A-24D-1
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A16L-T□M-5-1A16L-T□A-5-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A16L-T□M-12-1A16L-T□A-12-1
24 V c.c./V c.a.A16L-T□M-24-1A16L-T□A-24-1
Non illuminéA16-T□M-1A16-T□A-1
DPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A16L-T□M-5D-2A16L-T□A-5D-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A16L-T□M-12D-2A16L-T□A-12D-2
24 V c.c.A16L-T□M-24D-2A16L-T□A-24D-2
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A16L-T□M-5-2A16L-T□A-5-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A16L-T□M-12-2A16L-T□A-12-2
24 V c.c./V c.a.A16L-T□M-24-2A16L-T□A-24-2
Non illuminéA16-T□M-2A16-T□A-2

OMRON A16 - Modèles A16-T (ronds) - 2

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
SPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A165L-T□M-5D-1A165L-T□A-5D-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A165L-T□M-12D-1A165L-T□A-12D-1
24 V c.c.A165L-T□M-24D-1A165L-T□A-24D-1
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A165L-T□M-5-1A165L-T□A-5-1R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A165L-T□M-12-1A165L-T□A-12-1
24 V c.c./V c.a.A165L-T□M-24-1A165L-T□A-24-1
Non illuminéA165-T□M-1A165-T□A-1
DPDTDEL sans réducteur de tension5 V c.c.A165L-T□M-5D-2A165L-T□A-5D-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertA: bleuW: blanc
12 V c.c.A165L-T□M-12D-2A165L-T□A-12D-2
24 V c.c.A165L-T□M-24D-2A165L-T□A-24D-2
Lampe à incan-descence5 V c.c./V c.a.A165L-T□M-5-2A165L-T□A-5-2R: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleuB: noir (voir note 2)
12 V c.c./V c.a.A165L-T□M-12-2A165L-T□A-12-2
24 V c.c./V c.a.A165L-T□M-24-2A165L-T□A-24-2
Non illuminéA165-T□M-2A165-T□A-2

Note: 1. Entrez le symbole de la couleur de bouton-poussoir désirée dans le. 2. Les boutons-poussoirs noirs (« B ») sont uniquement disponibles pour les modèles non illuminés.

Autres modèles

Modèles à éclairage à tension réduite et bornes à souder

OMRON A16 - Autres modèles - 1

IP40

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
SPDTDEL (avec fonction d'éclairage à tension réduite intégrée)100/110 V c.a./V c.c.A16L-Δ□M-T1-1A16L-Δ□A-T1-1R : rougeY : jaunePY : jaune purG : vertW : blancA : bleu
DPDT100/110 V c.a./V c.c.A16L-Δ□M-T1-2A16L-Δ□A-T1-2

IP65

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
SPDTDEL (avec fonction d'éclairage à tension réduite intégrée)100/110 V c.a./V c.c.A165L-Δ□M-T1-1A165L-Δ□A-T1-1R : rougeY : jaunePY : jaune purG : vertW : blancA : bleu
DPDT100/110 V c.a./V c.c.A165L-Δ□M-T1-2A165L-Δ□A-T1-2

Note : 1. Entrez la forme de bouton-poussoir désirée dans Δ : J (rectangulaire), A (carré) ou T (rond). Entrez le symbole de la couleur de bouton-poussoir désirée dans le □. 2. Les modèles à tension nominale de 200 à 220 V c.a./V c.c. (modèles T2) ne sont disponibles qu'avec des bornes à ressort.

Modèles à bornes à ressort

OMRON A16 - Modèles à bornes à ressort - 1

IP40

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
DPDTDEL5 V c.c.A16L-Δ□M-5D-2SA16L-Δ□A-5D-2SR: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleub: noir (voir note 2)
12 V c.c.A16L-Δ□M-12D-2SA16L-Δ□A-12D-2S
24 V c.c.A16L-Δ□M-24D-2SA16L-Δ□A-24D-2S
DEL (avec fonction d'éclairage à tension réduite intégrée)100/110 V c.a./V c.c.A16L-Δ□M-T1-2SA16L-Δ□A-T1-2S
200/220 V c.a./V c.c.A16L-Δ□M-T2-2SA16L-Δ□A-T2-2S
Non illuminéA16-Δ□M-2SA16-Δ□A-2S

IP65

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
DPDTDEL5 V c.c.A165L-△□M-5D-2SA165L-△□A-5D-2SR: rougeY: jaunePY: jaune purG: vertW: blancA: bleub: noir (voir note 2)
12 V c.c.A165L-△□M-12D-2SA165L-△□A-12D-2S
24 V c.c.A165L-△□M-24D-2SA165L-△□A-24D-2S
DEL (avec fonction d'éclairage à tension réduite intégrée)100/110 V c.a./V c.c.A165L-△□M-T1-2SA165L-△□A-T1-2S
200/220 V c.a./V c.c.A165L-△□M-T2-2SA165L-△□A-T2-2S
Non illuminéA165-△□M-2SA165-△□A-2S

Note : 1. Entrez la forme de bouton-poussoir désirée dans Δ : J (rectangulaire), A (carré) ou T (rond). Entrez le symbole de la couleur de bouton-poussoir désirée dans le □. 2. Les boutons-poussoirs noirs (« B ») sont uniquement disponibles pour les modèles non illuminés.

Modèles A165☐-BA (carré de 24 mm)

Bornes à souder

OMRON A16 - Modèles A165☐-BA (carré de 24 mm) - 1

IP65

SortieEclairageTension de fonctionnementFonctionnement momentané (réinitialisation automatique)Fonctionnement alterné (auto-maintenu)Symbole couleur pour bouton-poussoir (voir note 1)
SPDTDEL5 V c.c.A165L-BA□M-5D-1A165L-BA□A-5D-1R : rougeY : jaunePY : jaune purG : vertW : blancA : bleub : noir (voir note 2)
DEL12 V c.c.A165L-BA□M-12D-1A165L-BA□A-12D-1
DEL24 V c.c.A165L-BA□M-24D-1A165L-BA□A-24D-1
Non illuminéA165-BA□M-1A165-BA□A-1
DPDTDEL5 V c.c.A165L-BA□M-5D-2A165L-BA□A-5D-2
DEL12 V c.c.A165L-BA□M-12D-2A165L-BA□A-12D-2
DEL24 V c.c.A165L-BA□M-24D-2A165L-BA□A-24D-2
Non illuminéA165-BA□M-2A165-BA□A-2

Note: 1. Entrez le symbole de la couleur de bouton-poussoir désirée dans le. 2. Les boutons-poussoirs noirs (« B ») sont uniquement disponibles pour les modèles non illuminés.

Commandes individuelles

Boutons-poussoirs, lampes, boîtiers et commutateurs (socles) peuvent être commandés séparément. Vous pouvez créer des combinaisons non disponibles sous forme d'ensemble, en utilisant des pièces individuelles. Stockez également les pièces comme pièces de rechange pour la maintenance et les réparations.

OMRON A16 - Commandes individuelles - 1

Boutons-poussoirs

Eclairage : utilisation de DEL ou de lampes à incandescence pour le rouge, le jaune et le blanc.

DEL

Classe de protection CouleurIP40IP65 (étanche à l'huile)
RectangulaireCarréeRondeRectangulaireCarréeRonde
RougeA16L-JRA16L-ARA16L-TRA165L-JRA165L-ARA165L-TR
JauneA16L-JYA16L-AYA16L-TYA165L-JYA165L-AYA165L-TY
Jaune purA16L-JPYA16L-APYA16L-TPYA165L-JPYA165L-APYA165L-TPY
VertA16L-JGYA16L-AGYA16L-TGYA165L-TGYA165L-AGYA165L-TGY
BlancA16L-JWA16L-AWA16L-TWA165L-TWA165L-AWA165L-TW
BleuA16L-JAA16L-AAA16L-TAA165L-JAA165L-AAA165L-TA

Lampes à incandescence (à l'exception du vert, les unités sont identiques à celles des DEL).

Classe de protection CouleurIP40IP65 (étanche à l'huile)
RectangulaireCarréeRondeRectangulaireCarréeRonde
RougeA16L-JRA16L-ARA16L-TRA165L-JRA165L-ARA165L-TR
JauneA16L-JYA16L-AYA16L-TYA165L-JYA165L-AYA165L-TY
Jaune purA16L-JPYA16L-APYA16L-TPYA165L-JPYA165L-APYA165L-TPY
VertA16L-JGA16L-AGA16L-TGA165L-JGA165L-AGA165L-TG
BlancA16L-JWA16L-AWA16L-TWA165L-JWA165L-AWA165L-TW
BleuA16L-JAA16L-AAA16L-TAA165L-JAA165L-AAA165L-TA

Non illuminé (identiques aux unités pour lampes à incandescence).

Classe de protection CouleurIP40IP65 (étanche à l'huile)
RectangulaireCarrièreRondeRectangulaireCarrièreRonde
RougeA16L-JRA16L-ARA16L-TRA165L-JRA165L-ARA165L-TR
JauneA16L-JYA16L-AYA16L-TYA165L-JYA165L-AYA165L-TY
Jaune purA16L-JPYA16L-APYA16L-TPYA165L-JPYA165L-APYA165L-TPY
VertA16L-JGA16L-AGA16L-TGA165L-JGA165L-AGA165L-TG
BlancA16L-JWA16L-AWA16L-TWA165L-JWA165L-AWA165L-TW
BleuA16L-JAA16L-AAA16L-TAA165L-JAA165L-AAA165L-TA
NoirA16L-JBA16L-ABA16L-TBA165L-JBA165L-ABA165L-TB

Lampes neon

Classe de protection CouleurIP40IP65 (étanche à l'huile)
RectangulaireCarrièreRondeRectangulaireCarrièreRonde
RougeA16L-JRNA16L-ARNA16L-TRNA165L-JRNA165L-ARNA165L-TRN
VertA16L-JGA16L-AGNA16L-TGNA165L-JGNA165L-AGNA165L-TGN
BlancA16L-JWNA16L-AWNA16L-TWNA165L-JWNA165L-AWNA165L-TWN

Commutateurs

ApparanceClassificationModèle
Illuminés / non illuminés (utilisation commune)Charge standard / micro-charge (utilisation commune)SPDTBorne à souderA16-1
DPDTA16-2
SPDTPatte pour CIA16-1P
DPDTA16-2P
DPDTBornes à ressortA16-2S

Commutateurs à éclairage à tension réduite

ApparanceClassificationModèle
100 VCharge standard / micro-charge (utilisation commune)SPDTBorne à souderA16-T1-1
DPDTA16-T1-2
100 VDPDTBornes à ressortA16-T1-2S
200 VA16-T2-2S

Lampes

DEL

Tension de fonctionnement Couleur d'éclairage5 V c.c.12 V c.c.24 V c.c.
RougeA16-5DSRA16-12DSRA16-24DSR
JauneA16-5DSYA16-12DSYA16-24DSY
VertA16-5DSGA16-12DSGA16-24DSG
Blanc (voir note)A16-5DSWA16-12DSWA16-24DSW
BleuA16-5DAA16-12DAA16-24DA

Note : Utilisez la DEL blanche avec des boutons-poussoirs blancs ou jaunes vifs.

Lampe à incandescence

Tension de fonctionnement5 V c.a./V c.c.12 V c.a./V c.c.24 V c.a./V c.c.
ModèleA16-5A16-12A16-24

Lampe néon

Tension de fonctionnement100 V c.a.200 V c.a.
Rouge (voir note)A16-1NRNA16-2NRN
VertA16-1NGNA16-2NGN

Note : Utilisez la lampe néon rouge avec des boutons-poussoirs rouges ou blancs.

Boitiers

ApparanceClassificationModèle
IP40Fonctionnement momentanéRectangulaire (protection 2 directions)A16-CJM
Rectangulaire (protection 3 directions)A16-C3JM
CarréA16-CAM
RondA16-CTM
Fonctionnement alternéRectangulaire (protection 2 directions)A16-CJA
Rectangulaire (protection 3 directions)A16-C3JA
CarréA16-CAA
RondA16-CTA
IP65 (étanche à l'huile)Fonctionnement momentanéRectangulaire (protection 2 directions)A165-CJM
Rectangulaire (protection 3 directions)A165-C3JM
CarréA165-CAM
RondA165-CTM
Fonctionnement alternéRectangulaire (protection 2 directions)A165-CJA
Rectangulaire (protection 3 directions)A165-C3JA
CarréA165-CAA
RondA165-CTA

Accessoires (commande séparée)

Accessoires

NomApparanceClassificationModèleRemarques
Protection de commutateurPour modèles rectangulairesA16ZJ-5050Ne peut pas s'utiliser avec le capot anti-poussière.
Pour modèles carrés et rondsA16ZA-5050
Capots anti-poussièrePour modèles rectangulairesA16ZJ-5060Ne peut pas s'utiliser avec la protection de commutateur.
Pour modèles carrésA16ZA-5060
Pour modèles rondsA16ZT-5060
Adaptateurs panneauPour modèles rectangulairesA16ZJ-3003Utilisé pour couvir les découpes du panneau en vue d'une future extension du panneau.
Pour modèles carrésA16ZA-3003
Pour modèles rondsA16ZT-3003

Replacements

NomApparanceClassificationModèleRemarques
Plaques de légendeRectangu-laireIP40Blanc casséA16ZJ-5204Un modulo standard est livré avec une seule plaque de légende (transparente). La plaque de légende blanc cassé peut être utilisée avec IP40 et IP65 (étanche à l'huile).
TransparenteA16ZJ-5202
IP65(étanche à l'huile)Blanc casséA16ZJ-5204
TransparenteA16ZJ-5203
CarréeIP40Blanc casséA16ZA-5204
TransparenteA16ZA-5202
IP65(étanche à l'huile)Blanc casséA16ZA-5204
TransparenteA16ZA-5203
RondeIP40Blanc casséA16ZT-5204
TransparenteA16ZT-5202
IP65(étanche à l'huile)Blanc casséA16ZT-5204
TransparenteA16ZT-5203
Capuchons de couleur(pour IP40)Voyant DEL, lampe à incandescence, non illuminéBlancA16Z□-5001WInsérez l'une des lettres suivantes dans la case (☐). J: rectangulaire A:carré T: rond Le capuchon de couleur est générale-ment fourni. Pour changer la couleur, replacez le capuchon. Lorsque vous utilisez un voyageant DEL, veiliez à monter le capuchon de cou-leur correspondant à la couleur d'éclai-rage de la DEL. Les matériaux utilisées pour les clas-ses de protection IP40 et IP65 (étan-che à l'huile) sont différents. Assurez-vous que le capuchon de couleur ré-pond aux caractéristiques techniques du commutateur.
RougeA16Z□-5001R
JauneA16Z□-5001Y
VoyantJaune purA16Z□-5001PY
VertA16Z□-5001GY
Lampe à incandescen-ce / non illuminéBleuA16Z□-5001A
VertA16Z□-5001G
Non illuminéNoirA16Z□-5011B
Capuchons de couleur(pour IP 65étanche à l'huile)Voyant DEL / lampe à incandescence / non illuminéBlancA16Z□-5101W
RougeA16Z□-5101R
JauneA16Z□-5101Y
VoyantJaune purA16Z□-5101PY
VertA16Z□-5101GY
Lampe à incandescen-ce / non illuminéBleuA16Z□-5101A
VertA16Z□-5101G
Non illuminéNoirA16Z□-5111B

Outils

NomApparanceModèleTypes à utiliserRemarques
Bouton-poussoirBouton de sélectionSélecteur à toucheBouton d'arrêt d'urgenceVoyant
ExtracteurA3PJ-5080OuiNonNonNonOuiPratique pour ex-traire les boutons-poussoirs
Fixation des visA16Z-3004OuiOuiOuiOuiOuiPratique pour l'installation groupée.Serrez à un couple de 0,39 N · m min.
ExtracteurA16Z-5080OuiOuiOuiOuiOuiPratique pour ex-traire le commuta-tein et les lampes.

Homologations

AgenceNormesFichier N°
UL, cUL (voir note)UL508E41515
---EN60947-5-1---

Note: cUL: CSA, C22.2 N° 14

Valeurs standard homologuées

UL, cUL (fichier n° E41515)

5 A à 125 V c. a., 3 A à 250 V c. a. (usage général)

3A à 30V c. c. (résistive)

EN60947-5-1 (Directive sur les basses tensions)

3 A à 250 V c. a. (AC12), 3 A à 30 V c. c. (DC12)

Contacts

Charge résistive c.a.Charge résistive c.c.
3 A à 250 V c.a. 5 A à 125 V c.a.3 A à 30 V c.c.

Charge minimale applicable: 1mA à 5V c.c.

Les valeurs nominales résultant de tests réalisés dans les conditions suivantes.

  1. Charge : charge résistive
  2. Conditions de montage : ni vibrations, ni chocs
  3. Température: 20 ± 2°C
  4. Fréquence de commutation : 20 opérations/minute

DEL super brillante

Tension nominaleCourant nominalTension de fonctionnementRésistance de limitation interne
5 V c.c.30 mA (15 mA)5 V c.c.±5 %33 Ω (68 Ω)
12 V c.c.15 mA12 V c.c.±5 %270 Ω (560 Ω)
24 V c.c.10 mA24 V c.c.±5 %1600 Ω (2 000 Ω)

Note : Les valeurs entre parenthèses sont pour les modèles à boutons-poussoirs bleus.

Lampe à incandescence

Tension nominaleCourant nominalTension de fonctionnement
6 V c.a./V c.c.60 mA5 V c.a./V c.c.
14 V c.a./V c.c.40 mA12 V c.a./V c.c.
28 V c.a./V c.c.24 mA24 V c.a./V c.c.

Caracteristiques

ElémentBouton-poussoir
Fréquence de commuta-tion autoriséeMécaniqueFonctionnement momentané : 120 opérations/minute max. (voir note 1) Fonctionnement alterné : 60 opérations/minute max. (voir note 1)
Electrique20 opérations/minute max. (voir note 1)
Résistance d'isolation100 MΩ min. (à 500 V c.c.)
Rigidité diélectrique1 000 V c.a., 50/60 Hz pendant une minute entre des bornes de même polarité 2 000 V c.a., 50/60 Hz pendant une minute entre des bornes de polarité différente, mais aussi entre chaque borne et la terre 1 000 V c.a., 50/60 Hz pendant une minute entre les bornes des lampes (voir note 2)
Résistance aux vibrationsDysfonctionnementAmplitude double de 10 à 55 Hz et 1,5 mm (dysfonctionnement endéans 1 ms)
Résistance aux chocsMécanique500 m/s²
Dysfonctionnement150 m/s² max. (dysfonctionnement endéans 1 ms)
DurabilitéMécaniqueFonctionnement momentané : 2 000 000 opérations min. Fonctionnement alterné : 200 000 opérations min. (voir note 1)
Electrique100 000 opérations min. (voir note 1)
Température ambienteFonctionnement : -10°C à 55 °C (sans givrage ni condensation) Stockage : -25°C à 65 °C (sans givrage ni condensation)
Humidité ambienteFonctionnement :35 à 85 %
Catégorie de surtensionClasse II
PTI (résistance au courant de fuite)175
Dégré de contamination3 (CEI947-5-1)
PoidsEnviron 10 g (pour un commutateur DPDT illuminé avec bornes à souder)

Note: 1. Les opérations de sélection et de réinitialisation constituent une même opération. 2. Avec DEL et lampe à incandescence non montées.

Bornes à ressort

ElémentBornes à ressort
Taille de cable recommandéeCâble torsadé de 0,5 mm2ou cable rigide de 0,8 mm de diamètre
Câbles à utiliser et résistan- ce à la tractionCâble torsadé0,3 mm20,5 mm20,75 mm21,25 mm2
Câble rigide0,5 mm dia.0,8 mm dia.1,0 mm dia.---
Résistance à la traction10 N20 N30 N40 N
Longueur de cable exposé10 ±1 mm
  • Caractéristiques de fonctionnement
TypeBouton-poussoir
IP40IP65 (étanche à l'huile)
CaracteristiquesSPDTDPDTSPDTDPDT
Force d'actionnement (OF) max.2,45 N4,41 N2,94 N4,91 N
Force de relâchement (RF) min.0,29 N
Course totaleEnviron 3 mm
Precourse max.2,5 mm
Butée de verrouillage min. (voir note)0,5 mm

Note: La butée de verrouillage s'applique uniquement au fonctionnement alterné.

Nature du contact

NomContact
DPDTCOM NC ——NO

OMRON A16 - Caracteristiques - 1

Note : Toutes les unités sont des millimètres sauf indication contraire

Boutons-poussoirs illuminés / non illuminés sans réducteur de tension

La borne de lampe équipe également les modèles non illuminés.

Les bornes à souder et les bornes à patte (n° 110) s'utilisent avec les boutons-poussoirs illuminés et non illuminés.

Rectangulaire

A16□-J

Bornes à souder (bornes à patte n°110)

OMRON A16 - Rectangulaire - 1

OMRON A16 - Rectangulaire - 2

OMRON A16 - Rectangulaire - 3

OMRON A16 - Rectangulaire - 4

Carré

A16□-A

Bornes à souder (bornes à patte #110)

OMRON A16 - Carré - 1

OMRON A16 - Carré - 2

OMRON A16 - Carré - 3

Découpes de panneau

Pour les découvertes de panneau, voir page 25

16_0^+0,2 dia.

OMRON A16 - Découpes de panneau - 1

Rectangulaire

A16-3J

Bornes à souder (bornes à patte #110)

OMRON A16 - Rectangulaire - 1

OMRON A16 - Rectangulaire - 2

OMRON A16 - Rectangulaire - 3

Découpes de panneau

Pour les découvertes de panneau, voir page 25

OMRON A16 - Découpes de panneau - 1

Rond A16□-T Bornes à souder (bornes à patte #110)

OMRON A16 - Découpes de panneau - 2

Découpes de panneau

Pour les découvertes de panneau, voir page 25

Les schémas suivants représentent le modèle rectangulaire, à titre d'exemple.

Rectangulaire A16-J Pattes pour Cl

OMRON A16 - Découpes de panneau - 3

OMRON A16 - Découpes de panneau - 4

Anneau de blocage (pour étanchéité à l'huile IP65, uniquement)

Découpes de panneau. Pour les découvertes de panneau, voir page 25.

Rectangulaire A16□-T1, T2 Éclairage à tension réduite, bornes à souder (bornes à patte #110)

OMRON A16 - Découpes de panneau - 5

OMRON A16 - Découpes de panneau - 6

Découpes de panneau Pour les découvertes de panneau, voir page 25 Épaisseurpanneau recommende:0,5a3,2mm

Rectangulaire A16□-2S Bornes à ressort

OMRON A16 - Découpes de panneau - 7

M16× Ensemble (t0,5) (pour étanchéité à l'huile IP65, uniquement)

Découpes de panneau. Pour les découvertes de panneau, voir page 25.

Lampes

Voyant DEL

A16-5DS/-12DS/-24DS

OMRON A16 - Lampes - 1

Lampe à incandescence A16-5/-12/-24

OMRON A16 - Lampes - 2

Lampe néon A16-1N/-2N

OMRON A16 - Lampes - 3

Accessoires, outils et composants

Extracteur A3PJ-5080

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 1

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 2

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 3

Plaques de légende A16ZJ-520

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 4

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 5

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 6

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 7

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 8

Remarque: 1. Le panneau a une épaissièr de 0,6 mm. 2. Les matériaux de fabrication du panneau sont répertoriés dans le tableau ci-dessous.

CouleurClasse de protectionMatériaux
LaiteuxIP40Résine de polyacrylate
IP65
TransparentIP40Résine de polycarbonate
IP65Résine de polyacrylate

Remarque: le module standard est transparent.

Raccord fileté A16Z-3004

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 9

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 10

OMRON A16 - Accessoires, outils et composants - 11

Fiches pour panneau (résine noire)

Sélectionnez la fiche adaptée à la forme du panneau et montez-la sur la face avant du panneau.

Les dimensions des découpes du panneau sont les mêmes que pour les interrupteurs.

Rectangulaire A16ZJ-3003

Carrée A16ZA-3003

Ronde A16ZT-3003

Anneau de blocage

Extracteur A16Z-5080

OMRON A16 - Fiches pour panneau (résine noire) - 1

OMRON A16 - Fiches pour panneau (résine noire) - 2

Protection de commutateur

Rectangulaire A16ZJ-5050

OMRON A16 - Protection de commutateur - 1

Découpe de panneau (vue de dessus)

Remarque : la figure ci-dessus illustre le cas où la distance "x" mesure 4,5 mm. Si aucun espace n'est requis pour la partie "x", la dimension de montage vertical peut être de 24 mm seulement. Définissez cette distance en fonction des conditions de fonctionnement.

Carré A16ZA-5050

OMRON A16 - Protection de commutateur - 2

Découpes de panneau (vue de dessus)

Remarque: la figure ci-dessus illustre le cas où la distance “ x ” mesure 4,5 mm. Si aucun espace n'est requis pour la partie “ x ”, la dimension de montage vertical peut être de 24 mm seulement. Définissez cette distance en fonction des conditions de fonctionnement. Pour les modèles avec pattes pour Cl, la dimension de montage horizontal est de 24 mm minimum.

Capots anti-poussière

Rectangulaire A16ZJ-5060

OMRON A16 - Capots anti-poussière - 1

OMRON A16 - Capots anti-poussière - 2

Découpes de panneau

Carrée A16ZA-5060

OMRON A16 - Capots anti-poussière - 3

OMRON A16 - Capots anti-poussière - 4

Découpes de panneau

Ronde A16ZT-5050

OMRON A16 - Capots anti-poussière - 5

OMRON A16 - Capots anti-poussière - 6

Découpes de panneau

Modèles sans éclairage à tension réduite

Les bornes de lampe équipent également les boutons-poussoirs non illuminés.

Bornes à souder

Disposition des bornes (vue de dessous) Remarque : le L+ n'est pas représenté sur l'interrupteur.

Interrupteurs DPDT lumineux

Disposition des bornes (vue de dessous) Remarque : le L+ n'est pas représenté sur l'interrupteur.

Pattes pour CI Interrupteurs SPDT lumineux

Disposition des bornes (vue de dessous) Découpes pour CI (vue de dessous)

OMRON A16 - Modèles sans éclairage à tension réduite - 1

Interrupteurs DPDT lumineux

OMRON A16 - Modèles sans éclairage à tension réduite - 2

Réducteurs de tension - Le circuit de réduction de tension est intégré.

Bornes à ressort - Les modèles à éclairage à tension réduite avec Bornes à ressort (A16L-T1-2S, A16L-T2-2S) contiennent des circuits de réduction de tension.

Bornes à souder

Rectangulaire A16□-J/M16□-J (Vue de dessus)

OMRON A16 - Bornes à souder - 1

Carré A16□-A/M16□-A Rond A16□-T/M16□-T (Vue de dessus)

OMRON A16 - Bornes à souder - 2

Note : 1. Vérifiez que l'épaisseur du panneau de montage est bien comprise entre 0,5 et 3,2 mm. Si, toutefois, vous utilisez une protection de commutateur ou un capot anti-poussière, l'épaisseur du panneau de montage doit être comprise entre 0,5 et 2 mm. 2. Si la finition du panneau nécessite, par exemple, l'application d'un enduit, vérifiez que les dimensions du panneau après traitement répondent aux spécifications.

Pattes pour CI

Rectangulaire A16□-J/M16□-J (Vue de dessus)

OMRON A16 - Pattes pour CI - 1

Carré A16□-A/M16□-A, A165□-BA, M165-BA Rond A16□-T/M16□-T (Vue de dessus)

OMRON A16 - Pattes pour CI - 2

Note : 1. Vérifiez que la variation de la distance entre les centres de trous de montage voisins est bien inférieure à ± 0,1 mm.

  1. Vérifiez que l'épaisseur du panneau de montage est bien comprise entre 0,5 et 3,2 mm. Si, toutefois, vous utilisez une protection de commutateur ou un capot anti-poussière, l'épaisseur du panneau de montage doit être comprise entre 0,5 et 2 mm.
  2. Si la finition du panneau nécessite, par exemple, l'application d'un enduit, vérifie que les dimensions du panneau après traitement répondent aux spécifications.

Montage sur panneau

Une fois que vous avez monté l'unité bouton-poussoir (c.-à-d., le bouton-poussoir et le boîtier) sur le panneau, encliquetez l'unité de contact (c.-à-d., le commutateur et la lampe) par l'arrête du panneau.

Fixation sur le panneau

Insérez l'unité bouton-poussoir sur la face avant du panneau et fixez l'anneau de blocage et l'écrou de montage par le côté de la borne.

Vérifiez que l'anneau de blocage est aligné sur le filtre du boîtier et que l'arête de l'anneau touche le panneau.

Serrez les écrous de montage à un couple de 0,29 à 0,49 N·m.

Le couple de serrage maximal est de 0,49 N·m.

OMRON A16 - Fixation sur le panneau - 1

Montage de l'unité de contact

Encliquetez l'unité de contact sur l'unité bouton-poussoir.

Avant d'encliqueter l'unité de contact sur le boîtier, vérifie qu'elle est orientée dans le bon sens. Alignez le symbole • du boîtier avec la rainure située entre les protections du boîtier, côte bornes NF (normalement fermé) de l'unité de contact, comme illustré ci-dessous, et appuyez sur l'unité de contact jusqu'à ce qu'elle s'encliquette correctement sur le boîtier. Avant d'utiliser le bouton, vérifie que l'unité de contact est solidement fixée.

OMRON A16 - Montage de l'unité de contact - 1

Montage de l'unité de contact pour les types à réduction de tension

  1. L'épaisseur du panneau de montage doit être comprise entre 0,5 et 3,2 mm.
  2. Serrez les écrous de montage à un couple de 0,29 à 0,49 N·m.
  3. Découpez le trou de montage suivant la procédure décrite précédemment. La dimension A est la longueur requise pour extraire le commutateur lorsqu'il est monté. Si vous montez des commutateurs côte à côte en laissant un intervalle inférieur à la distance spécifique, vous risquez de ne pas pouvoir extraire les commutateurs.
  4. Veillez à monter le boîtier sur le commutateur, dans le bon sens. Lors du montage, orientez le symbole • du boîtier dans le même sens que le côté du commutateur portant la flèche directionnelle ou le mot TOP (haut).

OMRON A16 - Montage de l'unité de contact pour les types à réduction de tension - 1

OMRON A16 - Montage de l'unité de contact pour les types à réduction de tension - 2

Extraction de l'unité de contact

Saisissez la partie située entre le support de commutateur du boîtier et l'unité de contact, à l'aide de l'extracteur A16Z-5080, et tirez vers vous pour extraire l'unité de contact.

  • Modèles 16 mm

OMRON A16 - Extraction de l'unité de contact - 1

  • Modèles A16-P (à pattes pour Cl)

OMRON A16 - Extraction de l'unité de contact - 2

Pour monter ou démonter l'unité de contact, il vous suffit d'ouvrir ou de fermer le levier.

Extraction et montage du bouton-poussoir

  1. Pour extraire le bouton-poussoir, procédez comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Si vous ne pouvez pas le retirer à la main, utilisez l'extracteur A3PJ-5080.

OMRON A16 - Extraction et montage du bouton-poussoir - 1

  1. Pour fixer le bouton-poussoir, appuyez sur celui-ci jusqu'à ce qu'il s'encliquette correctement.

OMRON A16 - Extraction et montage du bouton-poussoir - 2

Extraction par le côté commutateur

Une fois que vous avez retiré le commutateur à l'aide de l'extracteur A16Z-5080, vous pouvez extraire la lampe à la main.

Montage de la lampe

Lors du montage de la lampe, veillez à bien l'orienter dans le sens indiqué sur le schéma ci-dessous. Insérez la lampe en faisant coïncider la partie saillante de celle-ci et les petits guides situés sur la surface extérieure du boîtier.

OMRON A16 - Montage de la lampe - 1

Vous pouvez monter la lampe par le côté bouton-poussoir, à l'aide de l'extracteur A16Z-5080. Pour monter la lampe, suivez la procédure d'extraction de la lampe en sens inverse.

Montage du capot anti-poussière A16Z

OMRON A16 - Montage du capot anti-poussière A16Z - 1

  1. Divisez le capot anti-poussière en 2 parties: capot A et capot B.
  2. Insérez le boîtier dans le capot B.
  3. Montez les deux parties assemblées sur le panneau.
  4. Montez l'anneau de blocage par l'arrière du panneau, et fixez-le à l'aide de l'écrou de montage.
  5. Insérez le capot A dans le capot B. Vérifiez que tout le périmètre du capot A est solidement fixé au capot B en appuyant dans plusieurs directions.
  6. Montez l'unité de contact sur le boîtier.

Note: Épaisseur de panneau recommandée : 0,5 à 2 mm

Montage de la protection de commutateur A16Z

OMRON A16 - Montage de la protection de commutateur A16Z - 1

  1. Insérez le boîtier dans la protection de commutateur.
  2. Montez les deux parties assemblées sur le panneau.
  3. Montez l'anneau de blocage par l'arrière du panneau, et fixez-le à l'aide de l'écrou de montage.
  4. Fixez l'unité de contact sur le boîtier.

Note: Épaisseur de panneau recommandée : 0,5 à 2 mm

Reportez-vous à la section Informations techniques pour boutons-poussoirs (Cat. No. A143).

Avertissement

N'applique pas de tension supérieure à la tension nominale, entre la lampe à incandescence et la borne. Si la lampe à incandescence se casse, la partie commutation risque de sortir.

Avant de replacer la lampe, éteignez systématiquement l'appareil et attendez 10 minutes. Si vous replacez la lampe immédiatement après la mise hors tension, la chaleur non dissipée peut provoquer des brûlures.

Montage

Avant le montage, l'extraction ou le câblage du commutateur, ou l'exécution de travaux de maintenance, vérifiez systématiquement que l'appareil est bien étent.

Ne serrez pas l'écrou de montage plus qu'il n'est nécessaire, à l'aide d'outils tels que des pinces à bout pointu. Vous pourriez endommager l'écrou. Le couple de serrage est de 0,29 à 0,49 N·m.

Bornes à souder

Les bornes couramment utilisées sont les bornes à souder et les bornes à raccordement rapide (n° 110).

Veillez à utiliser des cables électriques d'une taille appropriée à la tension appliquée et au courant de passage (taille de conducteur comprise entre 0,5 et 0.75mm² ). Effectuez les soudures conformément aux conditions indiquées plus bas. Si les soudures ne sont pas correctes, les cables d'alimentation se détachent et provoquent des courts-circuits.

Après le soudage, attendez une minute avant d'exercer la moindre force externe sur la soudure.

Comme flux, utilisez de la résine liquide non corrosive.

Vérifiez que le câble électrique et est câble sans toucher l'unité. Si le câble électrique touche l'unité, utilisez des câbles électriques représentant une résistance à la chaleur de 100°C min.

Après le câblage du commutateur, maintenez une distance dans l'air et une distance de ligne de fuite appropriées.

Procédure d'installation

  1. Dénudez le cable sur 10 mm à son extrémité (plage autorisée : 10 ± 1 ~mm ).
  2. Rassemblez les fils de cable et torsadez-les.
  3. Introduisez le câble dans le trou d'insertion tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté du trou. (L'utilisation d'un tournevis de précision est recommandée).
  4. Pour bloquer le cable en position, relâchez le bouton de verrouillage.
  5. Après le verrouillage, tirez doucement sur le cable pour vérifier qu'il est solidement fixé.

Procédure d'extraction

Pour extraire les câbles, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez simultanément sur les câbles.

Note : Si vous réutilisez des câbles qui ont déjà été verrouillés, sectionnez l'extrémité du câble et dénudez-le à nouveau, avant son utilisation.

Environnement de fonctionnement

Le modèle IP65 est conçu avec une classe de protection qui ne lui permet pas de résister aux dommages causés par des projections d'eau sur le panneau, provenant de toutes les directions.

Utilisation de la micro-charge

Au besoin, insérez un circuit de protection des contacts pour empêcher la réduction de la durée de vie due à une usure extrême des contacts causée par des charges aux endroits où un courant d'appel apparaît à l'ouverture et à la fermeture du contact.

Le A16 autorise une charge standard (125 V à 5 A, 250 V à 3 A) et une micro-charge. Toutefois, lors de l'application d'une charge standard, vous ne pouvez pas utiliser la zone de micro-charge. Si vous utilisez la zone de micro-charge avec une charge standard, la surface du contact devient rugueuse, et l'ouverture et la fermeture du contact risquent de ne plus être fiables pour une micro-charge.

La charge minimale applicable est la nouvelle valeur de référence de niveau N. Cette valeur indique le niveau de référence de dysfonctionnement correspondant au niveau de fiabilité de 60% ( 60) (conforme à JIS C5003).

L'équation, 60 = 0,5 × 10^-4 opérations, indique que le taux de dysfonctionnement estimé est inférieur à 1 / 2000000 opérations pour un niveau de fiabilité de 60%.

OMRON A16 - Utilisation de la micro-charge - 1

La résistance de limitation du courant DEL est intégrée. Par conséquent, aucune résistance interne n'est requise.

Tension nominaleRésistance de limitation interne
5 V c.c.33 Ω (82 Ω)
12 V c.c.270 Ω (470 Ω)
24 V c.c.1600 Ω (2 400 Ω)

Note : Les valeurs entre parenthèses sont pour les unités à boutons poussoirs bleus.

Autres

Le modèle IP65 étanche à l'huile utilise du caoutchouc NBR et est étanche aux huiles de coupe et de refroidissement classiques. Toutefois, le IP65 étanche à l'huile n'autorise pas l'utilisation de certaines huiles spéciales. Pour plus de détails à ce sujet, contactez votre revendeur OMRON.

Si la finition du panneau nécessite, par exemple, l'application d'un enduit, vérifie que les dimensions du panneau après traitement répondent aux specifications.

Ne soumettez pas le commutateur à des vibrations ou des chocs violents. Ils pourraient provoquer des dysfonctionnements et endommager le commutateur.

Veillez à ce qu'aucun objet pointu n'entre en contact avec les commutateurs en résine. Leur pointe risque d'endommager les commutateurs en éraflant l'extérieur des pièces de fonctionnement, et de provoquer des dysfonctionnements.

Veillez à ne pas lancer ni faire tomber les commutateurs lorsqu'ils les manipulez.

OMRON A16 - Autres - 1

Ne laissez pas tomber l'interrupteur par terre.

OMRON A16 - Autres - 2

Veillez à ne jamais placer ni faire tomber d'objets lourds sur l'interrupteur.

OMRON A16 - Autres - 3

Ne manipulez jamais l'interrupteur avec des objets durs ou coupants.

TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES. Pour convertir les millimètres pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grames en onces, multipliez par 0,03527.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OMRON

Modèle : A16

Catégorie : Automatisation industrielle