BUTLER 4011 - Téléphone sans fil TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BUTLER 4011 TOPCOM au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM BUTLER 4011 - page 55
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : BUTLER 4011

Catégorie : Téléphone sans fil

Type d'appareilTéléphone sans fil
ModèleNon précisé
FréquenceNon précisé
PortéeJusqu'à 50 mètres en intérieur
Nombre de combinés2
AffichageÉcran LCD
RépertoireNon précisé
Fonction mains libresOui
Type de sonneriePolyphonique
Autonomie en communicationJusqu'à 6 heures
Autonomie en veilleJusqu'à 100 heures
AlimentationAdaptateur secteur
Fonctionnalités supplémentairesRépondeur intégré, conférence à 3
Langues du menuMultilingue
NormesCE

FOIRE AUX QUESTIONS - BUTLER 4011 TOPCOM

Pourquoi le TOPCOM BUTLER 4011 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous que l'adaptateur est bien branché et que la prise de courant fonctionne.
Comment régler le volume de la sonnerie sur le TOPCOM BUTLER 4011 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie.
Mon TOPCOM BUTLER 4011 ne capte pas le signal. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est à portée de la base. Évitez les obstacles comme les murs épais ou les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire du TOPCOM BUTLER 4011 ?
Accédez au menu 'Répertoire', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis suivez les instructions à l'écran pour entrer le nom et le numéro de téléphone.
Que faire si la qualité audio est mauvaise lors des appels ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Essayez de rapprocher l'appareil de la base et assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le signal.
Comment réinitialiser le TOPCOM BUTLER 4011 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données personnelles.
Le TOPCOM BUTLER 4011 indique 'Appel manqué', mais je n'ai rien reçu. Pourquoi ?
Il se peut que l'appareil ait enregistré un appel provenant d'un numéro masqué ou d'un appel en absence. Vérifiez votre journal d'appels pour plus de détails.
Comment charger la batterie du TOPCOM BUTLER 4011 ?
Placez le combiné sur la base de chargement. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume pour indiquer que le chargement est en cours.
Que faire si le TOPCOM BUTLER 4011 ne se connecte pas à la base ?
Vérifiez si la base est alimentée et si le combiné est correctement enregistré. Essayez de désenregistrer puis de réenregistrer le combiné.
Comment changer la sonnerie sur le TOPCOM BUTLER 4011 ?
Accédez au menu 'Sonneries', sélectionnez 'Choisir sonnerie' et parcourez les options disponibles pour en sélectionner une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BUTLER 4011 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BUTLER 4011 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI BUTLER 4011 TOPCOM

Il est destine à ëtre raccordé au réseau de télécommunication public.

Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné). Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques. Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé. Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs. Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau. N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire. Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone. Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence. Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays. ENTRETIEN FRANÇAIS

N iMH Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Butler 4011/4011C

HL_B4011_mideur.book Page 56 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.

Pour l’installation, vous procédez comme suit : Insérez une extrémité de l’adaptateur dans la prise et l’autre extrémité dans le raccordement de l’adaptateur sur la face inférieure de l’appareil. Reliez maintenant une extrémité de la ligne téléphonique à la prise téléphonique murale et l’autre extrémité à la face inférieure de l’appareil. l‘adaptateur ligne téléphonique l‘adaptateur dans la prise ligne téléphonique dans la prise 1.2. CHARGEUR (seulement dans Twin, Triple ouQuatro pack)

introduisez l'adaptateur ac sur une pris Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 57 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C 1.3. COMBINÉ

Ouvrez le logement de la batterie (voir ci-dessous). Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) Fermez le logement de la batterie. Placez le combiné sur la base pendant 20 heures. L’indicateur DEL Ligne/Charge s’allume sur la base.

Etat de la batterie :

La batterie est entièrement chargée.

La batterie est à moitié vide (50%).

La batterie est faible. Si la batterie est faible, vous entendrez des signaux d’avertissement et le symbole de la batterie clignotera sur l’écran. 2 TOUCHES/DEL COMBINÉ BASE

Touche du Répertoire

Touche Volume/Tonalité d’appel

Butler 4011/4011C 13 Indicateur Ligne/Charge

CHARGEUR 14 Indicateur de Charge

Nombre d’appels reçus. Affichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. Affichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus. Informations concernant l’appel. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base. - lorsque ce symbole se met à clignoter, cela signifie que vous vous trouvez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base pour que la liaison entre la base et le combiné puisse être rétablie. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que l’appareil a reçu des appels qui sont automatiquement stockés dans la Liste des Appels. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que la fonction Mute est activée, que le microphone est désactivé pendant une conversation. Symbole écran ( ): - ce symbole apparaît sur l’écran lorsqu’on téléphone ou qu’on reçoit un appel. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que la tonalité d’appel est désactivée. L’appareil ne sonne pas lorsqu’on reçoit un appel. L’appareil sonne toutefois en cas d’appel interne. Symbole écran ( ): - ce symbole reproduit l’état de la batterie. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que vous vous trouvez dans le menu. Symbole écran ( ): - ce symbole apparaît lorsque vous parcourez les numéros du Répertoire. Symbole écran ( ): - ce symbole apparaît lorsque vous avez reçu un message Voice Mail (voir chapitre 6). Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que la fonction mains-libres est activée. Maintenant vous pouvez parler sans décrocher le combiné. Butler 4011/4011C

HL_B4011_mideur.book Page 60 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C - clignote lorsque la numérotation de la base est active. Vous ne pouvez pas prendre la ligne avec le combiné tant que la numérotation de la base est active !

4 UTILISATION DU COMBINÉ

L’appareil dispose de 14 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’ (SETTING). Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘LANGUE’ (LANGUAGE). Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche la langue sélectionnée. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre afin de sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser. Lorsque la langue souhaitée apparaît à l’écran, vous appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ESC pour quitter le menu.

4.2 PASSER DES APPELS

!!! Lorsque vous passez des appels externes à l’aide du combiné, téléphoner par la base n’est pas possible !!!

4.2.1 Un appel externe

Appuyez sur la touche Ligne . L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel

Vous entendez la tonalité d’appel. Introduisez le numéro de téléphone souhaité. Le numéro s’affiche à l’écran et est formé. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.2 Sélection d’un bloc

Introduisez le numéro de téléphone souhaité. Vous pouvez corriger le numéro en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Appuyez sur la touche Ligne . L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel . Le numéro de téléphone est formé automatiquement.

Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne communication ou vous posez le combiné sur la base. pour couper la

4.2.3 Rappel du dernier numéro formé

Appuyez sur la touche Ligne . L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel . Vous entendez la tonalité d’appel. Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.

4.2.5 Appeler un numéro programmé à partir du Répertoire

L’appareil dispose d’un Répertoire dans lequel vous pouvez programmer les numéros de téléphone des appels reçus accompagnés du nom correspondant. Si vous souhaitez appeler un numéro à partir du Répertoire, vous procédez comme suit : Appuyez sur la touche Répertoire . Le premier numéro du Répertoire apparaît à l’écran. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Descendre ou Monter pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler. Appuyez sur la touche Ligne . Le numéro affiché à l’écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.6 Un appel interne : appeler un autre combiné

Cette fonction n’est applicable que si plusieurs combinés sont annoncés à la même station de base ! Appuyez sur la touche INT deux fois . ‘INT‘ apparaît à l’écran. Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné manuel sur la base. Butler 4011/4011C

4.2.4 Rappel de l’un des 5 derniers numéros formés

Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier apparaît à l’écran. Si vous souhaitez rappeler l’un des 5 derniers numéros formés, vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rappel jusqu’à ce que l’écran affiche le numéro souhaité. Appuyez sur la touche Ligne . Le numéro affiché à l’écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base. HL_B4011_mideur.book Page 62 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C

4.3 RECEVOIR UN APPEL

4.3.1 Recevoir un appel externe

Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel. Le symbole d’appel clignote sur l’écran. Le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous disposez du service d’affichage du numéro (CLIP). Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet. Le nom de l’appelant apparaît également à l’écran si : le nom a été programmé dans le Répertoire le réseau transmet le nom en même temps que le numéro de téléphone (uniquement le système FSK CID). Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l’appel externe. Pendant la conversation, l’écran affiche ‘EXT’ et le symbole . Le compteur de durée de conversation est enclenché. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.3.2 Recevoir un appel interne

Cette fonction n’est applicable que si plusieurs combinés sont annoncés à la même station de base ! Le combiné sonne. ‘INT’ et le numéro du combiné que vous essayez d’atteindre apparaissent à l’écran. Le symbole d’appel clignote sur l’écran. Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l’appel interne. Pendant la conversation, l’écran affiche ‘INT’, le numéro du combiné et le symbole . Le compteur de durée de conversation est enclenché. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.3.3 Réception d’un appel externe au cours d’une conversation interne

Lorsque vous recevez un appel externe au cours d’une conversation interne, vous entendez une tonalité d’interpellation (double bip) dans les deux combinés qui sont en contact pour une conversation interne. Appuyez à deux reprises sur la touche Ligne pour prendre l’appel externe. Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné sur la base.

4.4 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES

Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné. Quand vous téléphonez, appuyez sur la touche Monter/Mains-libres / pour activer la fonction mainslibres. Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres. Remarque :Quand vous téléphonez en mode mains-libres et vous voulez changer le volume, appuyez sur la touche Volume Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite !

Vous êtes en communication avec un appelant externe. Appuyez sur la touche INT deux fois L’appel externe est maintenant en attente. L’écran affiche ‘INT‘. Introduisez le numéro du combiné auquel vous souhaitez transférer l’appel. Lorsque le combiné appelé est décroché, vous pouvez avoir une conversation interne. Appuyez sur la touche Ligne et l’appel externe est transféré. Si le combiné appelé ne décroche pas, appuyez sur la touche Descendre pour reprendre l’appel externe.

4.6 OUT OF RANGE WARNING

Lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base, il émet un signal d’avertissement. L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole clignote sur l’écran. Rapprochez-vous de la base. Dès que vous êtes à nouveau à portée de la base, l’appareil émet un signal et le clignotement du symbole est interrompu.

4.7 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

FRANÇAIS Utilisez la touche Volume/Tonalité d’appel / pour régler le volume du haut-parleur (combiné). Vous avez le choix entre 5 niveaux. Le réglage standard prévoit le niveau ‘3’. Au cours d’une conversation, vous pouvez adapter le volume comme suit : Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d’appel

Le niveau du réglage actuel du volume apparaît à l’écran. Utilisez les touches numériques pour sélectionner le niveau souhaité (1-5). Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d’appel / pour confirmation. Remarque : vous disposez de 8 secondes pour régler le volume souhaité. Sinon, l’appareil revient au mode standby et le volume reste inchangé.

4.8 AFFICHAGE DE LA DURÉE DE LA CONVERSATION SUR L’ÉCRAN

Dès que vous appuyez sur la touche Ligne , la durée de la conversation apparaît à l’écran (minutes-secondes). Par exemple : “ 01-20 “ pour 1 minute et 20 secondes. Après chaque communication, la durée de la conversation reste visible à l’écran pendant 5 secondes.

4.9 COUPURE DU MICROPHONE (MUTE)

Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Vous pouvez maintenant parler librement sans que l’appelant puisse vous entendre. Vous êtes en communication. L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base et le symbole d’appel apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche Effacer/Mute pour désactiver le microphone. Le symbole ‘X’ apparaît sur l’écran ( ). Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute . Butler 4011/4011C

Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( nouveau. ). Votre correspondant peut vous entendre à

Si vous formez un numéro de téléphone et si vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, vous appuyez sur la touche Pause à l’endroit souhaité du numéro. Lorsque vous appelez ce numéro, cette pause (de 3 s) sera insérée automatiquement.

4.11 CONVERSATION EN CONFÉRENCE (DEUX COMBINÉS INTERNES

DECT ET UN APPELANT EXTERNE) Vous pouvez avoir simultanément une conversation avec un appelant interne et un appelant externe. Si vous êtes en communication avec un appelant externe, appuyez sur la touche INT deux fois . L’appel externe est maintenant en attente. L’écran affiche ‘INT‘. Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez impliquer dans la communication. Lorsque le combiné appelé est décroché, vous maintenez la touche ‘#’ enfoncée pendant 3 secondes. ‘CONFERENCE’ apparaît à l’écran. Vous êtes maintenant en communication avec un appelant externe et un appelant interne (conversation en conférence).

4.12 RETROUVER UN COMBINÉ PERDU (PAGING)

Si vous ne retrouvez plus un combiné, appuyez brièvement sur la touche Paging de la base. Tous les combinés annoncés à cette base émettent un signal qui vous permet de localiser le combiné perdu. Pour interrompre le signal, vous appuyez sur la touche Ligne du combiné.

4.13 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE DU COMBINÉ

Utilisez le clavier alphanumérique pour introduire un texte. Pour sélectionner une lettre, vous appuyez sur la touche correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur la touche numérique ’5’, le premier caractère (j) apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises si vous voulez sélectionner les autres caractères de cette touche. Appuyez 2x sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Si vous voulez introduire successivement un ‘A’ et un ‘B’, vous appuyez d’abord une seule fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner le ‘A’, vous attendez 2 secondes jusqu’à ce que le curseur se déplace vers l’emplacement suivant et appuyez encore deux fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner le ‘B’. Les caractères fautivement introduits peuvent être effacés à l’aide de la touche Effacer . Le caractère qui se trouve devant le curseur sera alors effacé. Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide des touches Monter et Descendre Caractères disponibles Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants :

Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 65 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C Touches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Sizième Septième Huitième Neuvième pression pression pression pression pression pression pression pression pression

Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 9 caractères maximum et des numéros de 25 chiffres maximum.

4.14.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ANNUAIRE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘RECHERCHER’. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘AJOUTER’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘‘NOM’‘. Introduisez le nom. Utilisez pour cela les touches alphanumériques. Appuyez sur la touche de Programmation . Introduisez le numéro de téléphone. Utilisez pour cela les touches alphanumériques. Appuyez sur la touche de Programmation . Vous entendrez un bip prolongé. Le nom et le numéro sont stockés dans le Répertoire.

4.14.2 Chercher un numéro dans le Répertoire

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre l’écran affiche ‘ANNUAIRE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘RECHERCHER’. Butler 4011/4011C jusqu’à ce que

Appuyez sur la touche de Programmation . Introduisez les premières lettres du nom souhaité. Appuyez sur la touche de Programmation . Le premier nom correspondant à ces lettres apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéros du Répertoire. Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, ce numéro sera automatiquement formé après avoir appuyé sur la touche Ligne .

4.14.3 Modifier un nom ou un numéro dans le Répertoire

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ANNUAIRE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘RECHERCHER’. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CONSULTER’. Appuyez sur la touche de Programmation . Le premier numéro du Répertoire apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche le numéro souhaité. Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le numéro sélectionné dans la mémoire. Appuyez sur la touche Effacer afin d’effacer le nom lettre par lettre et utilisez le clavier alphanumérique pour introduire le nom correct. Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le numéro chiffre par chiffre et utilisez le clavier alphanumérique pour introduire le numéro exact. Appuyez sur la touche de Programmation pour sauvegarder les modifications effectuées.

4.14.4 Effacer un nom et un numéro du Répertoire

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ANNUAIRE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘RECHERCHER’. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘EFFACER’. Appuyez sur la touche de Programmation . Le premier numéro du Répertoire apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce l’écran affiche le numéro que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche Effacer . L’écran affiche ‘EFFACE ?’ . Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer l’effacement

Le combiné est activé. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’appareil se débranche de lui-même. Vous ne pouvez plus former de numéros, ni recevoir des appels. Remarque : Si vous souhaitez quitter le menu sans désactiver le combiné, appuyez sur la touche Effacer/Mute .

4.15.2 Activer le combiné

Le combiné est désactivé. Appuyez sur la touche de Programmation . L’appareil s’active lui-même.

4.16 RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE DU COMBINÉ

FRANÇAIS Si vous le souhaitez, vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel entrant. Vous disposez de 10 niveaux. Vous pouvez régler séparément le niveau de la sonnerie d’un appel interne et celui-ci d’un appel externe, pour que vous entendiez une différence. Si vous optez pour le niveau ‘0’, l’écran affiche le symbole et vous n’entendez aucune sonnerie en cas d’appel entrant externe (en cas d’appel entrant interne, vous entendrez toujours la sonnerie). Le niveau ‘9’ est le niveau le plus élevé. Le réglage standard de l’appareil prévoit le niveau ‘5’.

4.16.1 Régler le volume de la sonnerie pour les appels externes (0-9)

Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘EXTERNE‘. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘VOLUME’. Appuyez sur la touche de Programmation . Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l’écran. Introduisez un chiffre compris entre 0 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.16.2 Régler le volume de la sonnerie pour les appels internes (1-9)

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre l’écran affiche ‘REGL SONNE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘EXTERNE‘. Butler 4011/4011C jusqu’à ce que

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘VOLUME’. Appuyez sur la touche de Programmation . Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l’écran. Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.17 SÉLECTIONNER LE TYPE DE SONNERIE (MÉLODIE) DU COMBINÉ

Si vous le souhaitez, vous pouvez adapter le type de sonnerie (mélodie) accompagnant un appel entrant. Vous disposez de 9 mélodies (1-9). Le réglage standard prévoit la mélodie ‘5’.

4.17.1 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie) pour les appels e xternes (0-9)

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘EXTERNE‘. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘MELODIE‘. Appuyez sur la touche de Programmation . La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.17.2 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie) pour les appels internes (1-9)

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘EXTERNE‘. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘MELODIE‘. Appuyez sur la touche de Programmation . La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.18.2 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie)

Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’. Appuyez sur la touche de Programmation

L’écran affiche ‘EXTERNE‘. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘BASE’. Appuyez sur la touche de Programmation

L’écran affiche ‘MELODIE‘. Appuyez sur la touche de Programmation

La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.19 VERROUILLAGE DU CLAVIER

Si vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de former encore un numéro de téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation . L’écran affiche ‘CLV BLOQUE’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CLAVIER’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘ACCES CLAVIER‘. Appuyez sur la touche de Programmation . L’état actuel du clavier s’affiche à l’écran : - ‘CLAV BLOQ’ : le clavier est verrouillé Butler 4011/4011C

4.18.1 Régler le volume de la sonnerie

Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’. Appuyez sur la touche de Programmation

L’écran affiche ‘EXTERNE‘. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘BASE’. Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘VOLUME’. Appuyez sur la touche de Programmation

Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l’écran. Introduisez un chiffre compris entre 0 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. HL_B4011_mideur.book Page 70 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C

- ‘CLAV ACTIF’ : le clavier est déverrouillé Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.20 ACTIVER/DÉSACTIVER LES TONALITÉS DES TOUCHES

Vous pouvez régler l’appareil de façon à faire retentir une tonalité chaque fois que vous appuyez sur une touche. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CLAVIER’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘BIP TOUCHE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’état actuel s’affiche à l’écran : - ‘BIP ACTIF ’ : activer les tonalités - ‘BIP DESACT’ : désactiver les tonalités Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix. Appuyez sur la touche de programmation pour confirmer.

4.21 LA TOUCHE R (FLASH)

Appuyez sur la touche Flash ‘R’ pour utiliser certains services comme “2ème appel” (si cette fonction est proposée par votre compagnie du téléphone); ou pour transférer des appels si vous utilisez un central téléphonique (PABX). La touche Flash ‘R’ correspond à une brève coupure de la ligne. Vous pouvez régler la durée du flash à 100ms ou 300ms. Le réglage standard prévoit 100ms ! Si votre système nécessite toutefois une durée flash plus longue, procédez comme suit : Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘R’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner la durée du flash : - COURT = 100ms - LONG = 300ms Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.22 MODIFIER LE CODE PIN

Certaines fonctions ne sont accessibles que si vous connaissez le code PIN de l’appareil. Grâce à ce code secret, vous pouvez protéger des réglages que vous êtes seul à pouvoir modifier. Le code PIN est composé de 4 chiffres. Le réglage standard prévoit le code PIN ‘0000’. Si vous souhaitez modifier le code PIN standard et introduire votre propre code secret, vous procédez comme suit : Appuyez sur la touche de Programmation .

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘CODE PIN’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘ANC CODE’. Introduisez l’ancien code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘NV CODE’. Introduisez le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques. Appuyez sur la touche de Programmation . L’ecran afffiche ’CONFIRMEZ’. Introduisez une nouvelle fois le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques. Appuyez sur la touche de Programmation . Attention : N’oubliez pas votre code PIN personnel ! Si cela devait arriver, il faudrait reconsigner tous les réglages standard (reset – voir chapitre 4.30). Pour pouvoir téléphoner et recevoir des appels, il faut annoncer un nouveau combiné à la base. Vous pouvez annoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la base fournie (base 1) en tant que combiné 1. !!! Vous n’avez à effectuer cette annonce que dans les cas suivants : !!! si l’annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple) lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même base. La procédure ci-dessous n’est valable que pour un combiné et une base B40XX Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que l’indicateur Ligne/Charge de cette base commence à clignoter à intervalles rapides. L’indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute. Pendant cette minute, la base se trouve en mode d’annonce et vous devrez effectuer les manipulations suivantes pour annoncer le combiné : Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ENREG BASE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘BASE _‘. Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annoncer au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique. Remarque : Chaque combiné peut être annoncé à 4 bases DECT différentes. Chaque base reçoit un numéro de 1 à 4 au niveau du combiné. Si vous annoncez Butler 4011/4011C

HL_B4011_mideur.book Page 72 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C un nouveau combiné, vous pouvez lui attribuer un numéro de base. Utilisez de préférence le ‘1’ .

L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘PIN’. Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est ‘0000’). Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation . Le combiné est annoncé à la base.

4.24 ENREGISTRER LE COMBINÉ DU BUTLER 4011 SUR UNE AUTRE

BASE (AUTRE MARQUE / MODÈLE) Mettez la base en mode de souscription (voir le manuel de la base). Lorsque la base est en mode souscription, procédez comme suit pour enregistrer le combiné: Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ENREG BASE’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘BASE _‘. Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annoncer au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique. L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘PIN’. Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est ‘0000’). Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation . Le combiné est annoncé à la base.

4.25 ANNULER L’ANNONCE D’UN COMBINÉ À UNE BASE

Il est possible d’annuler l’annonce d’un combiné à une base. Cette opération s’impose lorsqu’un combiné est endommagé et doit être remplacé par un nouvel appareil. Attention : Vous ne pouvez annuler que l’annonce d’un autre combiné, pas celle du combiné que vous utilisez pour cette procédure d’annulation.

Appuyez sur la touche de Programmation

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SUP COMB’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘PIN’. Introduisez votre code PIN en 4 chiffres (le code PIN standard est ‘0000’). Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘SUP COMB’. Introduisez le numéro du combiné dont vous souhaitez annuler l’annonce. Utilisez pour cela le clavier numérique (1 –5). Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘SUP COMB’ et l’annonce du combiné est annulée. L’écran du combiné dont l’annonce a été annulée affiche ‘ANNULE’. Lorsque votre combiné est annoncé à plusieurs stations de base (max. 4), vous devez sélectionner une base car un combiné ne peut communiquer qu’avec une seule base en même temps. Il existe deux possibilités :

4.26.1 Sélection automatique

Si vous optez pour ‘sélection automatique’, le combiné optera automatiquement pour la base la plus proche qui se trouve en standby. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SELEC BASE’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘AUTO’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . Le combiné émet un signal indiquant qu’il a détecté une base.

4.26.2 Sélection manuelle

Si vous optez pour ‘sélection manuelle’, le combiné ne choisira que la base que vous avez consignée. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. Butler 4011/4011C

Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘SELEC BASE’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘MANUEL’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘BASE _‘. Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez sélectionner (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . Le combiné émet un signal lorsqu’il a détecté la base sélectionnée. Remarques :

  • Avant de pouvoir sélectionner une base, il faut d’abord annoncer le combiné à cette station de base.
  • Si l’écran affiche ‘NON ENREG’, cela signifie que la base sélectionnée n’existe pas ou que le combiné n’a pas été annoncé.

4.27 VERROUILLAGE DES APPELS SORTANTS

Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l’appel de certains numéros de téléphone comme, par exemple, les numéros internationaux ‘00’. On peut verrouiller jusqu’à 5 numéros (de max. 5 chiffres). Vous procédez comme suit : Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘LIMITATION’. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘PIN’. Introduisez votre code PIN. Appuyez sur la touche de Programmation . L’écran affiche ‘NUM INTER’. Vous vous trouvez dans la mémoire “1. _ _ _ _ _”. Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner l’une des 5 mémoires. Indiquez le numéro (max. 5 chiffres) qui doit être verrouillé. Par exemple : 01486. Appuyez sur la touche de Programmation . ‘HS _ _ _ _ _’ = numéro du combiné (1-5) et ‘01486’ = les chiffres verrouillés affichent à l’écran. Introduisez les numéros des combinés qui ne peuvent pas appeler les chiffres verrouillés. Par exemple : Appuyez sur les touches numériques 2, 3 et 5. L’écran affiche : HS _2 3_5 01486. Ces combinés ne peuvent pas former de numéros commençant par ‘01486’. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 75 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C Répétez la même procédure ci-dessus si vous souhaitez bloquer plusieurs numéros (max. 5) !

En réglant un numéro Direct Call (appel direct), le téléphone ouvre automatiquement la ligne et forme ce numéro. Cette fonction est utile pour utiliser le téléphone comme un téléphone d’urgence.

4.28.2 Activer / désactiver la fonction Direct Call

Pour activer cette fonction : Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que ‘DIRECT’ apparaisse à l’écran Appuyez sur la touche Mute pendant 2 secondes ‘DIRECT ON’ apparaît à l’écran Pour désactiver cette fonction : Appuyez rapidement deux fois sur la touche de programmation

4.29 RÉGLAGES STANDARD (RESET) DES PARAMÈTRES

Vous pouvez ramener l’appareil aux réglages standard (par défaut) qui étaient consignés lors de l’achat. Pour cela, vous avez besoin du code PIN. Les réglages standard sont : Clavier : Tonalités clavier : Volume haut-parleur : Type de sonnerie (mélodie): Volume de sonnerie : Sélection base : Durée Flash : non verrouillé activées niveau 3

automatique 100ms Vous procédez comme suit pour revenir aux réglages standard : Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre l’écran affiche ‘REGLAGES’. Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre l’écran affiche ‘INITIALISE’. Butler 4011/4011C jusqu’à ce que jusqu’à ce que

4.28.1 Pour programmer un numéro Direct Call

Appuyez sur la touche de Programmation Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que ‘DIRECT’ apparaisse à l’écran Appuyez sur la touche de Programmation Si nécessaire, effacez le numéro existant en appuyant quelques fois sur la touche Delete Introduisez le numéro direct Appuyez sur la touche de Programmation HL_B4011_mideur.book Page 76 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C

Appuyez sur la touche de Programmation L’écran affiche ‘PIN’. Introduisez votre code PIN. Appuyez sur la touche de Programmation

Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin du code PIN. En appliquant cette fonction, vous effacerez toutes les mémoires du Répertoire, vous annulerez l’annonce de tous les combinés, vous réactiverez tous les réglages standard et vous ramènerez le code PIN à ‘0000’. Procédez comme suit : Désaccouplez la batterie de l’appareil. Maintenez la touche ‘*’ enfoncée et rétablissez l’accouplement à la batterie jusqu’à ce que le combiné sonne sans interruption et que l’écran s’allume. Relâcher la touche ‘*’ et appuyez sur la touche de Programmation . Le combiné détecte la base et émet un signal. Appuyez brièvement sur la touche ‘*’. L’écran affiche ‘RAZ ?‘. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou désaccouplez la batterie pour interrompre la procédure. L’écran affiche ‘RAZ OK‘ et l’appareil émet un bip prolongé. L’écran affiche ‘ANNULE‘. Le combine est complètement réinitialisé. Vous devrez ensuite rétablir l’annonce de tous les combinés conformément à la description du point 4.23!! Vous ne devez toutefois plus placer la base en mode d’annonce puisque cette opération se fait maintenant automatiquement !

4.31 RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DU COMBINÉ

Il y a deux modes de numérotation : numérotation DTMF/Tonalité (le plus courant) numérotation par impulsion (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de numérotation : Appuyez sur la touche Programmation Appuyez sur la touche Monter ou Descendre plusieurs fois jusqu’à ce que ’REGLAGES’ (SETTING) apparaisse à l’écran. Appuyez sur la touche Programmation Appuyez sur la touche Monter ou Descendre plusieurs fois jusqu’à ce que ’MODE APPEL’ (DIALMODE) apparaisse à l’écran. Appuyez sur la touche Programmation Sélectionnez ’MULTIFREQ’ (DTMF) ou ’DECIMAL’ (PULSE) à l’aide de la touche Monter ou Descendre Appuyez sur la touche Programmation pour confirmer

Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 77 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C 5 AFFICHAGE DU NUMERO (CALLER ID/CLIP) (Ce service ne fonctionne que si vous avez un abonnement ‘CLIP’ ou ‘Affichage du numéro’. Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet) Lorsqu’on reçoit un appel, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’écran du combiné. L’appareil peut recevoir des appels en modes FSK et DTMF. Si le nom est programmé dans le Répertoire, l’écran affiche le nom du Répertoire ! L’appareil peut stocker dans une Liste des appels jusqu’à 30 appels qui pourront être consultés ultérieurement. L’appareil ne conserve jamais deux fois le même appel. Lorsque la mémoire est pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les plus anciens appels stockés dans la mémoire.En cas d’appel non lu ou non répondu, le symbole clignote sur l’écran. Lorsque la Liste des appels est vide et que vous appuyez sur la touche Monter , l’appareil émettra trois bips. Vous pouvez consulter les données correspondantes à un appel entrant comme suit : Appuyez sur la touche Monter . Le nom (si envoyé par le réseau ou présent dans la mémoire du Répertoire) de l’appelant, le numéro d’ordre de l’appel dans la Liste des appels, la date et l’heure de l’appel s’affichent sur l’écran. Appuyez sur la touche Descendre . Le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche sur l’écran. Si vous recevez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n’envoie pas la date et l’heure avec le numéro de téléphone, on ne verra pas la date et l’heure sur l’écran chaque fois on reçoit un appel. Quand vous réglez la date et l’heure, chaque appel entrant sera visible sur l’écran avec indication de la date et l’heure ! Appuyez sur la touche de Programmation . Appuyez plusieurs fois sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à l’affichage de ‘REGLAGES’ à l’écran. Appuyez sur la touche de Programmation . ’JOUR/HEURE’ apparaît à l’écran. Appuyez encore une fois sur la touche de Programmation . Quand ‘ANNEE’ s’affiche à l’écran, introduisez les 2 derniers chiffres de l’année (00=2000, 01=2001, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Quand ‘MOIS’ s’affiche à l’écran, introduisez le mois (01=janvier, 02=février, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Quand ‘JOUR’ s’affiche à l’écran, introduisez le jour et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Butler 4011/4011C

Quand ‘HEURE’ s’affiche à l’écran, introduisez l’heure actuelle (en format 24h) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Quand ‘MINUTES’ s’affiche à l’écran, introduisez les minutes et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. La date et l’heure sont maintenant réglées !

5.2 LA LISTE DES APPELS

Les appels reçus sont enregistrés dans la Liste des appels (max. 30 numéros). Appuyez brièvement sur la touche Monter afin de consulter l’appel le plus récent. Le nom de l’appel le plus récent est affiché à l’écran. Si aucun nom est disponible, l’écran affiche ‘SANS NOM’. S’il s’agit d’un numéro privé, l’écran affiche ‘INDISPONIB’. La date et l’heure de réception sont liées à chaque appel. Appuyez brièvement sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone correspondant à l’appel. Appuyez brièvement sur la touche Descendre pour parcourir les autres numéros de la liste. Remarques : Si ni la touche Monter , ni la touche Descendre ne sont activées pendant 15 secondes, l’appareil revient au mode standby. Après réception d’un appel, le numéro de l’appelant reste visible à l’écran pendant 15 secondes après la dernière tonalité. L’affichage du numéro n’est pas possible si vous êtes en communication.

Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. Appuyez sur la touche Monter pour chercher l’appel souhaité. Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone. Lorsque le numéro est affiché à l’écran, vous appuyez sur la touche Ligne et le numéro est automatiquement formé. (Les symboles et ‘EXT’ apparaissent sur l’écran et le compteur de durée de la conversation est enclenché).

Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. Appuyez sur la touche Monter pour chercher le numéro souhaité. Appuyez deux fois sur la touche Répertoire . L’écran affiche ‘MEMORISER’. Le numéro est stocké dans le Répertoire. S’il s’agit d’un appel sans nom (SANS NOM), vous pouvez ultérieurement ajouter le nom à ce numéro dans le Répertoire. L’appareil revient au mode standby. Butler 4011/4011C HL_B4011_mideur.book Page 79 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C

5.5 EFFACER DES NUMÉROS DE LA LISTE DES APPELS

5.5.1 Effacer un seul numéro

Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. Appuyez sur la touche Monter chercher l’appel que vous souhaitez effacer. Lorsque cet appel s’affiche à l’écran, vous appuyez sur la touche Effacer . L’écran affiche ‘EFFACE ?’. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler. L’appel est effacé et l’appel suivant apparaît à l’écran.

6 INDICATION VOICE MAIL

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si vous disposez du service Voice mail ou Phone mail et si le réseau transmet cette indication en même temps que les informations concernant le code Caller ID (Affichage Appelant/Clip) ! Si vous avez reçu un nouveau message dans votre système de Voice mail, l’écran affichera l’icône ‘ ’. Lorsque vous aurez écouté vos messages, l’icône ‘ ’ disparaîtra. Butler 4011/4011C

5.5.2 Effacer tous les numéros

Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. Maintenez la touche Effacer enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche ‘EFF TOUT’. Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler. Tous les appels sont effacés. HL_B4011_mideur.book Page 80 Tuesday, September 7, 2004 4:49 PM Butler 4011/4011C

7 DETECTION DE PANNES

Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles (ON). Combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE Pas de tonalité Câble téléphonique mal connecté Vérifiez la connexion du câble téléphonique. La ligne est occupée par un autre Attendez que l'autre combiné combiné raccroche L'icône clignote La base ou le combiné ne sonne pas combiné hors de portée Rapprochez le combiné de la base. La base ne reçoit pas de courant Vérifiez les connexions électriques à la base. Le combiné n'est pas enregistré dans la base Procédez à l'enregistrement du combiné dans la base. Le volume de la sonnerie est coupé ou faible Réglez le volume de la sonnerie. La tonalité est bonne, mais il n'y a Le mode de composition du pas de communication numéro est incorrect Réglez le mode de composition du numéro (pulsation/tonalité). Le téléphone ne réagit pas à l'activation des touches Erreur de manipulation Enlevez les piles et remettez-les en place. Verrouillage du clavier ACTIVE Désactivez le verrouillage du clavier. Temps flash incorrect Changer le temps flash. Touche Flash R ne marche pas 8 TOPCOM GARANTIE

8.1 PÉRIODE DE GARANTIE

Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels. Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries nonrechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport. Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de fréquences: Nombre de canaux: Modulation: Encodage de la parole: Puissance d'émission: Portée:

Alimentation électrique de la base: Piles pour le combiné: Autonomie du combiné: Temps de conversation: Durée de charge: Conditions normales d'utilisation: Mode de composition du numéro: Butler 4011/4011C DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) 1880 MHZ à 1900 MHz 120 canaux duplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (puissance moyenne par canal) 300 m dans un espace ouvert /50 m maximum à l'intérieur de la maison 230 V / 50 Hz pour la base 2 piles rechargeables AAA, NiMh 600mAh 100 heures en stand-by 8 heures 6-8 heures +5 °C à +45 °C pulsation/tonalité