KH 2028 - Récepteur radio EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2028 EBENCH au format PDF.
| Type de produit | Récepteur radio mondial digital |
| Gammes de réception | FM (87,5-108,5 MHz), AM Europe (522-1656 kHz), AM USA (520-1710 kHz), SW (5,85-17,9 MHz), LW (144-281 kHz) |
| Nombre de mémoires | 250 émetteurs |
| Alimentation | 4 piles 1,5 V type AA ou adaptateur secteur DC 6 V / 400 mA |
| Fonctions réveil | 2 heures de réveil, réveil supplémentaire (1-59 min), alarme date (SDA) |
| Minuterie et chronomètre | Minuterie de compte à rebours (5 emplacements), chronomètre (39 min 59 sec) |
| Arrêt différé (Sleep) | De 10 à 90 minutes |
| Antenne | Antenne télescopique pour FM et SW, antenne ferrite intégrée pour AM et LW |
| Sortie écouteurs | Prise jack stéréo 3,5 mm |
| Sensibilité SW | Commutable LO (réception proche) / DX (réception lointaine) |
| Réglage fuseau horaire | Oui, avec sélection de villes (ex: Paris, Londres, etc.) |
| Affichage | Affichage alterné heure/date/ville, verrouillage des touches |
| Conditions climatiques | Température -5 à +40°C, humidité 20-80% RH |
| Consignes de sécurité | Protéger des chocs et chutes, éviter l'humidité extrême |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec uniquement |
| Mise au rebut | Ne pas jeter avec les ordures ménagères, recyclage via points de collecte |
| Garantie | Voir feuillet d'accompagnement |
| Fabricant | Komperna GmbH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2028 EBENCH
Questions des utilisateurs sur KH 2028 EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2028 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2028 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2028 EBENCH
Récepteur mondial digital
- Finalité de l'appareil 29
- Caractéristiques techniques 29
- Consignes de sécurité 30
- Alimentation electrique 31
- Marche / Arrêt 32
6.Mode réception 33 - Mémoire 36
8.Horloge et minuterie 39 - Autres 48
- Eliminer les pannes 49
11.Nettoyage 50 - Mise au rebut 50
- Garantie et service après-venture 51
Conserve ce mode d'emploi pour une consultation ultérieure - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
KH 2027 KH 2028
Lancer la recherche de mémoire (7d)
Mémorisation de station (7b)
Réglage du compte à rebours (8j)
Attribuer des emplacements de mémoire (7a) Appeler des emplacements de mémoire (7c)
3 Mémoriser des stations (7a) Verrouillage de boutons (9)
Sensibilité sur ondes courtes (6f)
Rechercher des stations (6d) Modifier les paramétrages (6c, 6e, 8e, 8h, 8i, 8j) Réglage des heures, de la date (8a, 8b, 8d, 8g)
6 Sélectionner la gamme de réception (6b)
Modifier le type de la représentation de l'heure (9)
Mise au point de stations (6e)
Réglage du volume (6a)
Réglage des heures de réveil 1/2 (8g)
Remise à zéro de l'alarme de réveil (8h)
9 Allumer l'appareil (5a) Arrêt différé (5c)
10 Regler l'heure + la date (8a, 8b)
Sélectionner le réglage (6c)
1 Compartiment à piles (4a)
Hauts-parleurs
Bandoulière
Poser l'appareil de biais (9)
15 Antenne télécopique
Eteindre l'appareil (5b)
- Allumer/éteindre l'houre d'étée (8f)
- Remetre le réveil 1-59 min. en arrêté (8h)
- Arrête / lancer le compte à rebours (8j)
- Arrête / lancer le chronomètre (8k)
17 Sélectionner le bloc de mémorisation (7a, 7c)
Activer la fonction du chronomètre (8k)
18 Raccordement pour écouteurs (9)
19 Alimentation externe en courant (4b)
20 Heure d'été (8f)
21 Remplacer les piles presque vides!
2 Mémoire de station: Bloc PAGE et espace mémoire MEM (7a)
Les indications figurant entre parentheses reivoient aux chaprites du present mode d'emploi.
Récepteur mondial digital
1. Finalité de l'appareil
Cet apparéil est prévu pour la réception dans tous les pays d'émissions radio généralement autorisées (récepteur mondial) et uniquement àutilisation domestique.
Il n'est pas destiné à la réception d'émissions radio non autorisées de manière générale, ni comme élément d'equipements radioélectriques de sécurité, par exemple à bord de bateaux de sport, et n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou industrielle. Par ailleurs, il n'est pas destiné à être utilisé dans des zones climatiques hors des limites fixées par les données techniques.
2. Caracteristiques techniques
a) Valeurs limite pour les zones climatiques
Températures: -5 + 40 °C
Humidité de l'air ambient: 20 - 80% RMH
b) Gamas de réception
OUC (FM): 87,5-108,5 MHz
OM (AM) Europe: 522 - 1656 KHz
OM (AM) USA: 520 - 1710 KHz
OC (SW): 5,85 - 17,9 MHz
GO (LW): 144-281 KHz
Ces mentions décrivent uniquement les possibités techniques de l'appareil! Dans différents pays, des réglementations nationales divergentes peuvent exister concernant la plage de fréquence de réception libre. Notez bien que vous n'étés pas en droit d'utiliser des informations reçues dans la plage de fréquence attribuée. Un transfert à des tiers ou une utilisation abusive est également interdite.
KH 2027 KH 2028
Gammes de
fréquence: FM (OUC) 100KHz/50KHz
AM Europe 9KHz/1KHz
AM USA 10KHz/1KHz
SW (OC) 5KHz/1KHz
LW (GO) 1KHz
Sensibilité: SW 2 niveaux commutable
3. Consignes de sécurité
Les récepteurs radio transportables sont utilisés dans toutes sortes de zones climatiques. Un certain nombre de précautions
doivent etre respectees, en particulier lors d'uneutilisationaI'extérieur:
c) Autres
Emplacements mémoire : 250 émetteurs
2 heures de réveil
1-59 min. Réveil suppl.
Minuterie basée sur la date
Minuterie someday 90 min.
Sortie: raccordement pour
écouteurs stéreo 3,5 mm
Adaptateur de réseau
Tension d'entrée: AC 230 V / 50 Hz
Tension de sortie: DC 6 V / 400 mA
4x1,5Vtype"AA"
Les valeurs seuil climatiques ne doivent pas etre dépassées (voir chapitre 2a).
Les apparéils électroniques peuvent être endommages par l'humidité.
De par l'air extrémement sec, des charges statiques peuvent être
généres, ce qui peut conduire à des dysfonctionnements.
De par des températures tropées (rayonnement solaire par ex.) ou très
faibles (dehors, en hiver par ex.), les écrans à cristaux liquides peuvent
noircirdurablement.
Les apparèils transportables sont particulièrement fragiles lorsqu'ils sont manipulés sans soin. Vous pouvez réduire ce risque en respectant les consignes suivantes:
Protégez l'appareil de sollicitations importantes, c'est-à-dire des chocs et des chutes.
Choisissez un emplacement dans votre sac de voyage où l'appareil ne peut pas etre endommagé par des objets durs ou ne risque pas d'être enclenché.
Dans des zones où les exigences de sécurité sont élevées (avions par ex.), transportez l'appareil sans les piles, étant donné qu'il ne peut pas être complètement étant si les piles sont encore insérées (heure, fonctions de minuterie ...).
4. Alimentation électrique
Attention: assurez-vous que la polarité est correcte - pour les piles comme pour l'alimentation électrique externe. L'appareil est endommagé en cas d'erreur de polarité.
a) Sur piles
1 Ouvrez le compartment des piles au dos de l'appareil et inserez les piles du type "1,5V AA", comme indiquedans le compartment.
Remarque: les piles usagées ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures menagères. Remettez-les à votre commercant ou à l'un des points de collecte destinés à la mise au rebut. Retirez toutes les piles du comparti-ment si vous n'utilise pas l'appareil pendant une durée prolongée. L'appareil peut être endommagede manièreirréparable par de l'acide de batterie.
KH 2027 KH 2028
b) Alimentation électrique externe
19 Raccordez l'adaptateur de réseau de courant contin DC 6 V / 400 mA à la douille d'alimentation de courant.
Remarque: les mémoires de station décrites au chapitre 7 sont supprimées lorsqu l'appareil est sans alimentation électrique pendant plus de 30 secondes. Laissez donc l'alimentation en courant externe raccordée lorsque vous remplacez les piles - ou exécutez cette opération en l'espace de 30 secondes!
5. Marche / Arret
... n'est possible sur cet apparéil que pour le mode réception. L'heure et la date ainsi que la minuterie restent actives tant que l' apparéil est sous tension.
a) Mettre en marche
Pourmettre en marche l'appareil,appuyez brievement sur le bouton RADIO ON/SLEEP. "O" apparait tout d'abord sur I'ecran,et ensuite la fréquence réglée.
b) Arrêt immédiat
Pour eteindre l'appareil, appuyez sur le bouton SNOOZE / Radio off, ou ...
sur la touche RADIO ON / SLEEP jusqu'à ce que les lettres "OFF" apparaissent sur l'affichage.
c) Arrêt différé
Si vous foulez écouter un peu la radio avant de vous endormir – mais souhaitez que l'appareil s'éteigne automatiquement au bout de quelques minutes (10...90 min) (sleep), ...
9 pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche RADIO ON / SLEEP jusqu'à ce que le nombre de minutes souhaité apparaisse à l'écran ("10 ... 90").
Le "compte à rebours" démarre immédiatement avec la première pression sur cette touche. Si vous ne modifiez plus le temps résiduel, l'appareil passse sur l'affichage de la fréquence réglée. Vous pouze réduire ou modifier le temps restant en pressant à nouveau sur ...
9 Appuyez sur le bouton RADIO ON / SLEEP.
6. Mode réception
Dés que l'appareil est allumé, comme indiqué au numéro 5, le mode réception est activé.
a) Reglage du volume
⑧ Appuyez sur le bouton Volume Control pour régler le volume.
b) Choisir la gamme de fréquences (bande)
6Avec l'interrupteur a glissiere, selectionnez la plage de reception :
- FM = ondes ultracourtes (OUC)
- AM = ondes moyennes (OM)
- SW = ondes courtes (OC)
- LW = grandes ondes (GO)
KH 2027 KH 2028
c) Activer la gamme d'ondes moyennes
La gamme de fréquences et les pas de syntonisation en AM sont différents :
Région "Europe": (9KHz)
Région "USA": (10KHz)
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date:
10 Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que EU 9K apparaisse sur l'affichage.
⑤ Appuyez sur le bouton inférieur TUNING. US 10K apparait sur l'affichage.
⑤ Appuyez sur la touche supérieure TUNING. Sur l'affichage, apparait de nouveau EU 9K.
Les réglages sont automatiquement repris au bout de 10 secondes.
d) Recherche de station
⑤ Appuyez brièvement sur l'un des deux boutons TUNING afin de rechercher pas à pas en montant ou en descendant la gamme.
5 Maintenez une des touches TUNING enfoncée afin de démarrer une recherche. La recherche s'interromptès qu'un émetteur suffisamment puissant a été trouve. Vous pouvez reprendre la recherche en appuyant à nouveau sur le bouton.
e) Mise au point de stations
Lors de la recherche de stations, les stations individuelles sont régles sur le milieu du canal. En règle générale, ce réglage est suffisant. Dans le cas où la syntonisation ne donne pas de résultat satisfaisant, il est possible de réaliser une syntonisation fine pour chaque gamme de réception (bande) à l'exception de la bande ondes longues (LW).
7 Appuyez sur la touche Fine Set. FINE apparait sur l'affichage.
5 Appuyez maintainant sur une des deux touches TUNING afin d'augmenter ou de diminuer la fréquence par petites étapes.
7 Appuyez de nouveau sur la touche Fine Set afin de désactiver la mise au point. Fine apparait sur l'affichage.
f) Sensibilité sur ondes courtes SW
Lorsque la recherche s'interrompt trop souvent, par exemple parce que le nombre de signaux trouvés est trop important, vous pouvez diminuer la sensibilité dans la gamme des ondes courtes (réception de proximité).
Reglez l'interrupteur à glissière sur
- LO pour une réception proche
- DX pour réception éloignée.
g) Sensibilité et antenne
Pour les stations FM et à ondes courtes SW, il est nécessaire d'utiliser l'antenne t'électoscopique ⑤. Vous pouvez modifier la puissance de réception en modifiant la longueur, l'inclinaison et l'orientation de l'antenne.
KH 2027 KH 2028
La réception dans les gamas d'ondes moyennes MW et longues LW est assurée, quant à elle par une antennene en ferrite intégrée à l'appareil. Il vous suffit de faire pivoter l'appareil pour ajuster la puissance de réception.
7. Mémoire
Au total, 250 positions de mémorisation sont à disposition - il s'agit de ...
- 6 blocs à 10 emplacements de mémoire pour FM (OUC)
- 6 blocs à 10 emplacements de mémoire pour AM (OM)
- 10 blocs à 10 emplacements de mémoire pour SW (OC)
- 3 blocs à 10 emplacements de mémoire pour LW (GO)
Les blocs sont également désignés par le terme "Page".
Cette organisation en blocs est utile, par exemple afin d'enregistrer un émetteur sur vos propres critères. Il peut s'agir par exemple du critère ...
- de catégorie: musique, infos, sport
- de lieu: émetteurs locaux pour des destinations fréquentes
- de personne: lorsque plusieurs membres de la famille utilisent l'appareil
a) Ménoriser une station (FM par ex.)
Lorsque vous avez trouvez un émetteur que vous souhaitez ménoriser:
3 Appuyez sur la touche Memory Set.
2 Deux petites fenêtes apparaissant maintainant sur l'affichage:
- PRSE et le chiffre 0...5
- MEM et un champ vide
Vous avez 10 secondes pour confirmer votrechoix, jusqu'à ce que l'information disparaisse de I'écran. Vous devrez alors repeter cette opération.
17 Appuyez sur le bouton PAGE jusqu'à ce que dans la petite fenêtre PRGE apparaisse le chiffre pour le bloc 0...5 dans lequel vous souhaitez enregistrer la station.
Lorsque you've zselectionné le bloc (page) demandé, ...
2 appuyez ensuite sur des touches M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9, afin de déterminer l'emplacement de mémorisation 0...9. On peut voir alors dans le second petit cadre MEM le numéro correspondant à l'espace mémoire choisi.
Remarque: Ces boutons ont une double fonction. Chaque fois que vous pressez sur l'un d'eux, vous passerez de l'une des deux affectations à l'autre (par exemple entre 0 et 5).
Lorsque vous avez selectionné l'emplacement mémoire demandé, ...
③ appuyez de nouveau sur le bouton Memory Set. L'émetteur est mémorisé.
b) Fonction AMS
L'appareil dispose d'un enregistrement automatique d'emetteur.
3 Appuyez sur le bouton Memory Set.
1 Appuyez sur le bouton Memory Preview et maintenez-le enforcé pendant deux secondes afin d'activer la fonction AMS.
KH 2027 KH 2028
L'appareil enregistre maintainant automatiquement les stations avec une puissance d'émission suffisante dans la mémoire. Les emplacements deémorsération 0...9 du bloc seLECTIONné sont occupés. La fonction AMS se termine des que tous les emplacements deémorsération du bloc sont occupés.
c) Appeler des stations méorisées
Pour appeler un émetteur méorisé :
Sélectionnez tout d'abord la bande (plage de réception), par ex. FM.
17 Appuyez sur le bouton PAGE jusqu'à ce que dans la petite fenêtre PAGE apparaisse le chiffre pour le bloc 0...5 à partir duquel vous souhaitez appeler la station.
2 Appuyez ensuite sur une des touches M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9, jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement de mémoire souhaïte apparaissé dans la petite fenêtre MEM.
Remarque: ces boutons ont une double fonction. Chaque fois que vous appuyez sur l'un d'eux, vous passez de l'une des deux affectations à l'autre (par exemple entre 0 et 5).
d) Recherche d'emplacement de mémorisation
Si vous avezmémoriséplusieurs émetteurs:
Sélectionnez tout d'abord la bande (plage de réception), par ex. FM.
17 Appuyez sur le bouton PAGE jusqu'à ce que dans la petite fenêtre PAGE apparaisse le chiffre pour le bloc 0...5 dans lequel vous souhaitez demarrer la recherche.
1 Appuyez une fois brievement sur la touche Memory Preview. Par étape de 5 secondes environ, tous les emplacements de mémorisation 0...9 sont appelés.
Lorsqu'un emplacement mémoire ne com- porte pas d'émetteur, on entend uniquement un souffle. Pressez sur un boutonquelconque (à l'exception du bouton volume) pour arreter la recherche en mémoire.
8. Horloge et minuterie
L'appareil peut être utilisé comme radio réveil, avec deux heures de réveil et une alarme par date. Vous pouvez également désigné entre une sonnerie et la fonction de radio réveil. Si aucun bouton n'est actionné pendant 10 secondes, l'appareil rétablit automatiquement les paramétres par défaut de l'écran. Pour quitter le mode Paramétrage, allumez la radio à l'aide du bouton RADIO ON / SLEEP. Les paramétres précédemment définis sont conservés.
KH 2027 KH 2028
a) Réglage de l'heure
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date :
10 Appuyez sur le bouton MODE. L'heure clignote à l'écran.
⑤ Appuyez brievement sur l'un des deux boutons TUNING pour régler les minutes.
5 Maintenez l'un des boutons TUNING enfoncés pour régler l'heure par période de 10 minutes.
b) Réglage de la date
10 Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que la date clignote sur l'affichage.
⑤ Appuyez brièvement sur l'une des deux touches TUNING pour régler les jours.
5 Maintenez l'une des touches TUNING enfoncée pour régler la date par période de 10 jours.
c) Valider l'heure / la date
Vous n'avez pas besoin d'entreprenevre qui que ce soit ici - l'heure et la date nouvellement régles sont acceptées 10 secondes après le réglage.
d) Régler l'heure locale et le fuseau hora
Définissez ici votre fuseau horsaire correspondant à votre localisation habituelle:
10 Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche LOCAL CITY.
⑤ Sélectionnez votre fuseau horsaire à l'aide des boutons TUNING :
| Abré- | applicable au | différence |
| viation | fuseau horsaire | par rapport à UTC |
UTC Temps universal 0
LON Londres / Angleterre 0
MUN Munich/Allemagne
FRA Francfort/Allemagne
PAR Paris/France 1
ROM Rome / Italia 1
CAI Le Caire / Egypte 2
IST Istanbul / Turquie 2
MOW Moscou/Russia 3
KWI Koweit 3
DXB Doubai / Arabie Saoudite 4
NOU Nouméa / Nouvelle Calédonie 11
AKL Auckland/NouvelleZélande 12
HNL Honolulu / USA - 10
RIO Rio De Janeiro / Brésil - 3
e) Régler le fuseau horsaire de la destination Lorsque vous avez régèle un fuseau horsaire local comme indiqué sous d):
10 Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche C174.
Sélectionnez la destination à l'aide du bouton TUNING à partir du même tableau que lors de l'opération décrite sous d).
L'appareil affiche à présent l'écart hora entre la zone hora locale et celle de votre destination. L'appareil revient à l'affichage normal de l'heure au bout de 10 secondes.
Remarque: vous trouvrez au chapitre 9 l'indication de la procEDURE à appliquer pour afficher alternatively l'écart horaire par rapport à votre zone horaire locale.
f) Régler l'heure d'été
Tout d'abord, activer l'affichage normal de l'heure:
10 Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche locRU CITY ainsi que votre code de fuseau hora, comme indiqué sous d).
16 Appuyez ensuite sur le bouton SNOOZE pour activer l'heure d'été et la désactiver en appuyant de nouveau.
Lorsque le symbole pour l'heure d'etre apparait sur l'affichage, l'heure est indiquée avec une heures d'avance.
Répétez ces opérations pour le paramétrage du fuseau horsaire de destination, si vous souhaitez également que l'heure d'étabèy soit prise en compte.
g) Regler les heures de réveil 1 / 2
Lorsque l'appareil est atteint et que I'heure et la date apparaisent en alternance, ou uniquement I'heure, sur I'écran:
3 Sélectionnez tout d'abord laquelle des deux heures de réveil doit être régée. Pressez sur la touche ...
- ALARM 1 pour l'heure de réveil 1
- ALARM 2 pour l'heure de réveil 2
Lorsque l'heure de réveil respectivement sélectionnée clignote dans l'affichage:
⑤ Appuyez brièvement sur l'un des deux boutons TUNING pour régler les minutes de l'heure de réveil.
5 Maintenez l'un des boutons TUNING enfoncés pour régler l'heure de réveil par période de 10 minutes.
Déterminez maintainant si la fonction de réveil doit être valable tous les jours ou si les week-ends doivent faire exception à la règle:
16 Appuyez sur le bouton SNOOZE, si vous souhaitez désactiver la fonction de réveil pour le week-end.
16Avec chaque nouvelle pression sur cette touche, vous permutez entre les affichages: - tous les jours de la semaine ou -uniquement en这段时间,c'est-à-dire sans le samedi et le dimanche.
- uniquement le samedi et le dimanche
16 Appuyez et maintenez la touche SNOOZE pendant env. 3 secondes enforcé afin de régler la fonction de réveil pour des jours individuels de la semaine. Sur l'affichage "Mo" apparait. Chaque pression supplémentaire sur la touche SNOOZE permet de.permuter entre les jours individuels de la semaine.
KH 2027 KH 2028
16 En appuyant de nouveau sur la touche SNOOZE et en la maintainant enfoncée, il est possible de passer au réglage de tous les jours de la semaine.
Ceci est par exemple utile pour les personnes qui exercent une activité professionnelle et qui ne veulent pas à chaque fois être obligées de régler de nouveau les heures de réveil tous les week-ends.
Choisissez enfin le type d'alarme réveil:
⑧ Appuyez sur la touche ALARM pourCHOISIR la durée du réveil, jusqu'à ce que l'écran ...
- affiche R, T; cela signifie qu'a l'heure fixée pour le réveil, une alarme (bip) retentit pendant 10 minutes environ.
-
affiche R&D: cela signifie qu'à l'heure fixée pour le réveil, la radio fonctionnera pendant 60 minutes.
-
les deux abréviations disparaissant: cela signifie que la fonction de réveil est désactivée.
Si vous voulez'être réveillé par la radio,
vous doivent sLECTIONner un émetteur et
régler le volume, avant de vous endormir.
Ceci fait, vous pouvez éteindre l'appareil.
h) Alarme réveil
Lorsque l'alarme ou l'activation de la fonction radio est déclenchée à l'heure du réveil, vous pouvez ...
16 appuyer sur la touche SNOOZE pour remetter respectivement l'alarme à l'heure de réveil régée (système automatique de réveil supplémentaire),
ou appuyer sur le bouton correspondant ALARM pour regler au lendemain.
Le deuxième réveil automatique peut être individuellement adapté de 1 à 59 minute(s). Lorsque l'appareil est étéeint et que l'heure et la date apparaisent en alternance, ou uniquement l'heure, sur l'écran:
10 Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que 570 10 ou uniquement l'heure apparaisse sur l'affichage.
⑤ Appuyez sur le bouton TUNING, pour régler le temps de deuxieme réveil par minutes.
10 Appuyez de nouveau sur le bouton MODE. Le temps de deuxieme réveil est maintainant enregistré.
Si vous souhaitez cependant maintainant éteindre totalement la fonction de réveil, vous pouvez le faire uniquement comme décrit au chapitre 8g.
Remarque: les heures et les temps d'alarme régés sont perdus lorsque l'appareil est sans courant pendant plus de 30 secondes, par exemple lors d'un changement de piles. Contrôlez ensuite les heures régées.
i) Alarme date (SDA)
Vous pouvez programmermer une alarmé de rappel pour une date précise. Le jour dit, l'alarme retentit à partir de 8h00, toutes les heures pendant 10 minutes environ, jusqu'à ce que vous ayez actionné un bouton. Jusqu'à 10 alarmes de rappel peuvent être programmesées. Les alarmes de rappel 1-10 peuvent être sélectionnées par l'intémediaire du bouton PAGE ⑦.
KH 2027 KH 2028
Lorsque l'appareil est atteint et que l'heure et la date apparaisent en alternance, ou uniquement l'heure, sur l'écran :
10 Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que la date et par alternance SOR clignote sur l'affichage.
⑤ Appuyez brièvement sur l'une des deux touches TUNING pour régler les jours SDA.
Maintenez l'une des touches TUNING enfoncée pour régler la date SDA par période de 10 jours.
17 Appuyez sur le bouton PAGE, afin d'acceder à l'alarme de rappel suivante.
Vous ne pouvez désactiver une alarmé SDA préalablement programme qu'en repétant les opérations de réglage et en programmant une date passée.
j) Minuterie de compte à rebours
Avec l'appareil, vous pouvez régler et enregistrer différents comptes à rebours.
Cinq emplacements de mémorisation sont à disposition. La radio doit être éteinte.
Maintenez le bouton Memory Preview appuyé jusqu'à ce que l'affichage d 00.00 apparaisse.
5 Appuyez brièvement sur l'un des deux boutons TUNING afin d'augmenter pas à pas l'heure de démarriage. Maintenez le bouton TUNING,enforcé afin de régler plus rapidement le temps de démarriage. L'appareil s'arrête dés que le bouton TUNING est relachué.
③ Appuyez sur le bouton Memory Set Sur l'affichage, une petite fenêtre est maintainant affichée :
- Mem et un champ vide
2 Appuyez ensuite sur une des touches M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9, afin de déterminer l'emplacement de mémorisation 0...4.
Dans la petite fenêtre ITET, le numero correspondant de l'emplacement de memorisation apparait. La valeur de départ est maintainant enregistrée.
Appuyez de nouveau sur le bouton Memory Preview afin de quitter le réglage du compte à rebours.
Si you souhaitez appeler la valeur de démarriage enregistrée, ...
1 Appuyez sur le bouton Memory Preview, jusqu'à ce que d'00.00 apparaisse à l'écran.
2 Appuyez ensuite sur une des touches M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9, afin de selectionner un des emplacements de的记忆 0...4.
La valeurAAParavantenregistreeestindiquee.
16 Appuyez sur le bouton SNOOZE afin de démarrer le compte à rebours. Appuyez de nouveau sur le bouton SNOOZE afin de faire une pause avec le compte à rebours.
Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit pendant une minute.
1 Appuyez sur le bouton Memory Preview pour désactiver le signal sonore.
k) Fonction de chronomètre
Cet apparéil dispose d'une fonction de chronomètre. Le temps maximum d'arrêt est de 39 minutes et 59 secondes. La radio doit être éteinte.
KH 2027 KH 2028
17 Maintenez le bouton Memory Preview enforcé jusqu'à ce que l'affichage 0.0000 PAGE apparaisse.
16 Appuyez sur le bouton SNOOZE afin de démarrer le chronomètre.
16 Appuyez de nouveau sur le bouton SNOOZE afin de stopper le chronomètre. Si vous maintainez le bouton SNOOZE appuyé pendant 2 secondes, le chronomètre est de nouveau régle sur 000au.
17 Appuyez sur le bouton PAGE afin de quitter la fonction du chronomètre.
9. Autres
3 Afin de verrouiller les touches contre une mise en marche involontaire, maintenez la touche Key-Lock enforcée pendant 3 secondes jusqu'à ce que KEY LOCK apparaisse sur l'affichage.
Si vous maintainez de nouveau le bouton enforcé, le verrouillage est de nouveau retire.
14 Dépliez le pied pour maintainir l'appareil en position penchée.
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date :
7 Appuyez sur le bouton Alt. Display jusqu'à ce que vous voyagez ...
- le symbole apparait: Lorsque l'appareil est eteint, I'ecran affiche l'heure uniquement.
- DATE et apparaissant: Lorsque l'appareil est eteint, I'heure et la date s'affichent alternatively.
- CITY et DATE et apparaissant: Lorsque l'appareil est eteint, I'heure et la date s'affichent alternatively alsi que la zone hora de la destination parametrée sous 8.e).
Si nécessaire, vous pouvez racorder des écouteurs avec un connecteur à jack de 3,5 mm à la radio.
Attention: ne reglez pas le volume à un niveau trop élevé lorsque vous utilisez les écouteurs afin d'éviter des lésions au niveau de l'ouïe.
18 Enfichez les écouteurs dans la douille d'écouteurs de l'appareil.
8 Appuyez sur le bouton Volume Control pour régler le volume.
Pendant la réception par l'intermédiaire des écouteurs, le haut-parleur est mis en sourdine.
10. Eliminer les pannes
N'ouvrez jamais l'appareil - il ne contient pas d' éléments de réglage.
a) Siquelquechosenefonctionnpas: Retirezpendant2à3minutestoules les piles et débranchez une alimentation en courant externéventuellesraccordée, si I'appareil ne réagit pas comme décrit dans cette notice.L'appareil devrait ensuite fonctionnernormalement.
b) D'autres problèmes?
Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas comme indiqué, cela peut etre d'u un dysfonctionnement. Adressez-vous au service clientele.
11.Nettoyage
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec uniquement. N'utilise jamais de produit nettoyant ou recurant, qui risqueraient de rayer le boitier et en particulier la fenetre de visée.
12. Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Eliminez l'appareil par le biais d'une entreprise de recyclage autorisée ouVote administration communale de recyclage. Veuillez respecter les reglements actuellement en vigueur.En cas de doutes,contactez voire organisation de recyclage.Retirez tout d'abord les piles si vous souhaitez eliminer I'appareil.Les piles usagees ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères.Remettez-les a votrecommercant ou a'un des points de collecte destinés à la mise au rebut.
13. Garantie et service après-venture
Les conditions de garantie et les coor-données du service après-vente sont indi-quées sur le feuillet d'accompagnement.
Komperna GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH 2027 KH 2028