KH 2026 - Radio numérique EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2026 EBENCH au format PDF.
| Type d'appareil | Radio |
| Plages de fréquences | FM / AM |
| Alimentation | Pile / Secteur |
| Haut-parleur intégré | Oui |
| Affichage | Non précisé |
| Fonction réveil | Oui |
| Prise casque | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'antenne | Externe télescopique |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Fonction mémoire | Stations préréglées |
| Connectivité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2026 EBENCH
Téléchargez la notice de votre Radio numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2026 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2026 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2026 EBENCH
F Récepteur radio numérique
Mode d'emploi
KW (SW) : 5,85 - 15,6 MHz
LW 144-281 KHz
Batterien : 4 x 1,5 V Typ "AA"
Récepteur radio numérique e-bench KH 2025 / KH 2026
Veuillez conserve r ce mode d'emploi en vue de questions ulterieues - et remettez-la également aux tiers lorsque vous leur confiez l'appareil.
Sommaire
- Destination de l'appareil 21
- Caracteristiques techniques 23
- Consignes de sécurité 24
- Alimentation électrique 25
- Arrêt / marche 26
- Réception 27
- Mémoire 28
- Horloge et minuterie 31
- Autres 36
- Dépannage 37
11 Mise au rebut 38
1. Destination de l'appareil
Cet apparéil est destiné à la réception des émissions radiophoniques autorisées de manière générale dans tous les pays (récepteur radio) et uniquement pour un usage domestique.
Il n'est pas destiné à la réception d'émissions radio non autorisées de manière générale, ni comme élément d'équipements radioélectriques de sécurité, par exemple à bord de bateaux de sport, et n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou industrielle. Par ailleurs, il n'est pas destiné à être utilisé dans des zones climatiques hors des limites fixées par les données techniques.
Lancer la recherche en mémoire (7c)
Enregistrer les emplacements mémoire (7a) Appeler les emplacements mémoire (7b)
Enregister l'émetteur (7a) Verrouiller les boutons (9)
4 Sensibilité en ondes courtes (6e)
5 Rechercher un émetteur (6d)
Régler les heures, la date (8a, 8b, 8g)
6 Sélectionner la gamme de réception (6b)
7 Modifier le type de représentation du temps (9)
8 Ajuster le volume (6b) Regler l'heure des réveils 1/2 (8g) Reculer l'alarme du réveil (8h)
9 Mettre en marche l'appareil (5a)
Arrêt différé (5c)
10 Régler l'heure / la date (8a, 8b)
11 Alimentation électrique externe, 4b
12 Branchement de I'écouteur
13 Activer la gamme ondes moyennes (6c)
14 Appareil en position penchéée (9)
15 Éteindre l'appareil (5b)
Activer/désactiver l'heure d'été (8f)
Faire reculer le réveil de 9 minutes (8h)
16 Sélectionnez un bloc de mémoire (7a, 7b)
Heure d'eté (8f)
18 Piles pratiquement vides - remplacer!
19 Mémoire de l'émetteur : Bloc PAGE et espace mémoire MEM (7a)
2. Caractéristiques techniques
a) Valeurs limite pour les zones climatiques
Temperatures ....: -5 - +40 °C
Humidité de l'air ambient : 20 - 80% RMH
b) Gammes de réception
UKW (FM) : 87,5 - 108,5 MHz
MW Europe: 522 - 1656 KHz
MW USA: 520 - 1710 KHz
KW (SW) : 5,85 - 15,6 MHz
LW 144-281 KHz
Les différences dans les options de l'acceptation sont déterminées par des facteurs: (1) la nature et (2) le type. Ces informations techniques se contentent de déscriè les possibilités techniques de l'appareil! Les différents pays peuvent adopter une règlementation différente concernant la gamme de fréquences qu'il est possible de capter librement. Attention : la réception hors de ces règlementations, peut être illégale et être punie.
F
Gammes de fréquence: UKW (FM) 50 KHz
Sensibilité ....: KW 2 niveaux activables
c) Autres
Emplacements mémoire: 160 émetteurs
Minuterie..... 2 heures de réveil
9 min. rappel du réveil en
fonction de la date
Minuterie 90 min.
Minuterie veille
Sortie ....: Connecteur pour écouteurs stéreo 3,5 mm
Alimentation électric:Connecteur pour alimentation électricque externe DC 6 V -7,5 V
Piles 4x1,5Vtype"AA"
F
3. Consignes de sécurité
Les récepteurs radio transportables sont utilisés dans toutes sortes de zones climatiques. Un certain nombre de précautions doivent être respectées, en particulier lors d'une utilisation à l'extérieur :
leslimites de températures ne doivent pasetre dépassées(voir le chapitre 2a).
- Les apparèils peuvent être endommages par l'humidité.
- Une atmophère excessivement sèche peut générer de l'électricité statique source de dysfonctionnements.
- Des températures excessives (par exemple sous l'action du soleil) ou des températures trop basses (par exemple en hiver à l'extérieur) peuvent noircir durablement les écrans LCD.
Les appareils transportables sont particulièrement fragiles lorsqu'ils sont manipulés sans soin. Vous pouvez diminuer ce risque en respectant les précautions suivantes :
- Protégéz l'appareil contre les dommages graves tels que les chocs et les chutes.
- Choisissez un endroit dans vos bagages où il ne peut pas etre endommagé ou mis en marche par d'autres objets durs.
- Lorsque vous transportez l'appareil dans des endroits dans lesquels les exigences en matière de sécurité sont élevées (par exemple dans des avions), enlevez de préférence les piles, en raison de l'impossibilité de l'éteindre complètement (heure, fonctions de minutesie ...).
F
4. Alimentation électrique
Attention: Assurez-vous que la polarité est correcte - pour les piles comme pour l'alimentation électrique externe. L'appareil est endommagé en cas d'erreur de polarité.
a) sur piles
- Ouvrez le compartment à piles sur le dos de l'appareil et placez-y quatre piles de type "1,5V AA", conformément aux indications figurant sur le compartment à piles.
Remarque: Les piles usagées ne doivent pas été mises au rebut avec les ordures menagères. Remettez-les à votre commercant ou à l'un des points de collecte destinés à la mise au rebut.
b) Alimentation électrique externe
1 Raccordez une alimentation externe DC 6...7,5V / 300 mA avec la fiche d'alienation electrique, comme indiqued sur l'illustration.
Remarque: Les mémoires émetteur décrites au chapitre 7 s'effacent lorsque l'appareil reste plus de 30 secondes sans alimentation électrique.
Lorsque vous remplacez les piles, laissez l'appareil branché sur l'alimentation externe - ou assurez-vous de terminer l'opération en moins de 30 secondes.
F
5. L'arrêt / marche
... n'est possible sur cet apparéil que pour le mode réception. L'heure et la date ainsi que la minuterie restent actives tant que l' apparéil est sous tension.
a) Mettre en marche
Pourmettre en marche I'appareil, pressez brievement sur le bouton RADIO ON/SLEEP.L'écran affiche tout d'abord "O"puis la fréquence activée.
b) Arrêt immédiat
Pour arreter, pressez sur le bouton SNOOZE / Radio off, ou ...
9 sur le bouton RADIO ON / SLEEP jusqu'à ce que le texte "OFF" apparaisse.
c) Arrêt différé
Si vous voulez écouter un peu la radio avant de vous endormir - mais souhaitez que l'appareil s'éteigne automatiquement au bout de quelques minutes (10...90 min) (sleep), ...
9 pressez pour eteindre sur le bouton RADIO ON / SLEEP jusqu'à ce que le nombre de minutes demandé soit visibles à l'écran ("10 ... 90").
Le compte à rebours commence dés que vous appuyez sur ce bouton. Si vous ne modifie plus le temps restant, l'appareil passse automatiquement à l'affichage de la fréquence réglée. Vous pouvez réduire ou modifier le temps restant en pressant à nouveau sur ...
9 Presser sur le bouton RADIO ON / SLEEP.
F
6. Mode réception
Dès que l'appareil est allumé, comme indi-que au numéro 5, le mode réception est activé.
a) Réglage du volume
3 Pressez sur les boutons VOLUME pour regler le volume.
b) Choiser la gamme de fréquences (bande)
6 Sélectionnez à l'aide de l'interrupteur à glissière la gamme de réception可以选择 :
- UKW = ondes ultra-courtes (FM)
- MW = ondes moyennes (OM)
- SW = ondes courtes (OC)
- LW = ondes longues (OL)
c) Activer la gamme d'ondes moyennes
La gamme de féquences et les pas desyntonisation en MW sont différents :
Faites glisser l'interrupteur à glissière
- vers le haut dans la région "USA"
- vers le bas dans la région "Europe".
d) Recherche d'émetteur
Pressez brievement sur l'un des deux boutons TUNING afin de rechercher pas a pas en montant ou en descendant la gamme.
5 Maintenez l'un des boutons TUNING enforcé pour démarrer une recherche. La recherche s'interromptès qu'un émetteur suffisamment puissant a été trouve. Vous pouvez reprendre la recherche en pressant à nouveau sur le bouton.
e) Sensibilité en ondes courtes SW
Lorsque la recherche s'interrompt trop souvent, par exemple parce que le nombre de signaux trouvés est trop important, vous pouvez diminuer la sensibilité dans la gamme des ondes courtes (réception de proximité).
4 Reglez l'interrupteur à glissière sur
- RX pour réception courte distance
- LX pour réception longue distance.
f) Sensibilité et antennae
La réception dans les gamas UKW et ondes courtes SW, est assurée par l'antenne téléscopique. Vous pouvez modifier la puissance de réception en modifiant la longueur, l'inclinaison et l'orientation de l'antenne.
La réception dans les gamas d'ondes moyennes MW et longues LW est assurée, quant à elle par une antennene en ferrite intégrée à l'appareil. Il vous suffit de faire pivoter l'appléil pour ajuster la puissance de réception.
7. Mémoire
Vouys dispossez de 160 mémoires, qui se décom-
posent comme suit :
- 5 blocs de 10 mémoires pour la gamme UKW
- 5 blocs de 10 mémoires pour la gamme MW
- 5 blocs de 10 mémoires pour la gamme SW
- 1 bloc de 10 mémoires pour la gamme LW.
Les blocs portent également le nom de "Page".
Cette organisation en blocs est utile, par exemple afin d'enregistrer un émetteur sur vos propres critères. Il peut s'agir par exemple du critère ...
- de catégorie: musique,Infos,sport
- de lieu: émetteurs locaux pour des destinations gratuites
- de personne: lorsque plusieurs membres de la famille utilisent l'appareil
F
a) Enregistrement de l'émetteur
Lorsque vous avez trouve un émetteur que vous souhaitez mémoriser :
3 Pressez sur la touche MEMORY.
16 L'écran affiche à créé les deux petits cadres :
- PRASE et le chiffre 1...5
- MEM et un champ vide
Vous avez 10 secondes pour confirmer\ votrechoix, jusqu'à ce que l'information\ disparaisse de l'écran. Vous devrez alors\ répéter cette opération.
16 Pressez sur la touche PAGE jusqu'à ce que l'on puisse voir dans le petit cadre PAGE les chiffres correspondant au bloc 1...5 dans lequel vous pouze enregistrer l'émetteur.
Lorsque you avez selectionné le bloc (page) demandé, ...
2 pressez ensuite sur l'un des boutons M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 afin de définir l'emplacement mémoire 0...9. On peut voir alors dans le second petit cadre MIEMI le numéro correspondant à l'espace mémoire choisi.
Remarque: Ces boutons ont une double fonction. Chaque fais que vous pressez sur l'un d'eux, vous passez de l'une des deux affectations à l'autre (par exemple entre 0 et 5).
Lorsque vous avez seLECTIONné l'emplacement mémoire demandé, ...
3 Pressez à nouveau sur le bouton MEMORY. L'émetteur est mémorisé.
b) Appeler les émetteurs mémorisés
Pour appeler un émetteur méorisé :
Sélectionnez tout d'abord la bande (gamme de réception).
16 Pressez sur la touche PAGE jusqu'à ce que l'on puisse voir dans le petit cadre PAGE les chiffres correspondant au bloc 1...5 à partir duquel vous fouze appeler l'émetteur.
2 Pressez ensuite sur l'une des touches M0/5 M1/6 M2/7 M3/8 M4/9
jusqu'à ce que l'on puisse voir dans le second petit cadre MEM le numero de l'emplacement mémoire choisi.
Remarque: Ces boutons ont une double fonction. Chaque fais que vous pressez sur l'un d'eux, vous passerez de l'une des deux affectations à l'autre (par exemple entre 0 et 5).
c) Recherche en mémoire
Si vous avezmémoriséplusieurs émetteurs:
16 Sélectionnez tout d'abord la bande (gamme de réception).
2 Pressez sur le bouton PAGE jusqu'à ce que l'on puisse voir dans le petit cadre PGE les chiffres correspondant au bloc 1...5 à partir duquel vous foulez commencer la recherche.
1 Pressez ensuite une fois brièvement sur le bouton MEMORY SCAN. Tous les emplacements mémoire de 0 à 9 sont alors appelés à un intervalle de 5 secondes environ.
Lorsqu'un emplacement mémoire ne compte pas d'émetteur, on entend uniquement un souffle.
Pressez sur un bouton quelconque (à l'exception du bouton volume) pour arreter la recherche en mémoire.
F
8. Horloge et minuterie
L'appareil peut être utilisé comme radio réveil, avec deux heures de réveil et une alarme par date. Vous pouvez également désigner entre une sonnerie et la fonction de radio réveil.
a) Réglage de l'heure
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date :
10 Pressez sur le bouton MODE . L'heure clignote à l'écran.
Pressez brievement sur l'un des deux boutons TUNING pour régler les minutes.
5 Maintenez l'un des boutons TUNING enfoncés pour régler l'heure par période de 10 minutes.
b) Réglage de la date
9 Pressez sur la touche MODE jusqu'à ce que la date clignote à l'écran.
Pressez brievement sur l'une des deux touches TUNING pour regler les jours.
5 Maintenez l'une des touches TUNING enfoncée pour régler la date par période de 10 jours.
c) Valider l'heure / la date
Vous n'avez rien à faire ici – la nouvelle-heure ou la nouvelle date sont validées immédiatement après ce réglage.
d) Régler l'heure locale et le fuseau horaire
Définissez ici votre fuseau horsaire correspondant à votre localisation habituelle :
10 Pressez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche LOCRU CITY.
5 Sélectionnez votre fuseau hora à l'aide des boutons TUNING :
Code Fuseau hora Différence avec heure UTC
| UTC | Heure mondiale universelle | 0 |
| LON | Londres / Angleterre | 0 |
| MUN | München / Allemagne | 1 |
| FRR | Frankfurt / Allemagne | 1 |
| PAR | Paris / France | 1 |
| ROM | Rome / Italie | 1 |
| CRI | Le Caire / Égypte | 2 |
| IST | Istanbul / Turquie | 2 |
| MOLU | Moscou / Russie | 3 |
| KLUH | Kowãit | 3 |
| DXB | Dubai / Arabie saoudite | 4 |
| KHI | Karachi / Pakistan | 5 |
| DRC | Dacca / Bangladesh | 6 |
| BHK | Bangkok / Thailande | 7 |
| SIN | Singapur | 8 |
| HKG | Hongkong | 8 |
| PEK | Pékin / Chine | 8 |
| TYO | Tokyo / Japon | 9 |
| SYD | Sydney / Australie | 10 |
| NOL | Nouméa / Nouvelle Calédonie | 11 |
| RKL | Auckland / Nouvelle Zélande | 12 |
| HNL | Honolulu / USA | - 10 |
| ANC | Anchorage / USA | - 9 |
| YVR | Vancouver / Canada | - 8 |
| LAX | Los Angeles | - 8 |
| DEN | Denver | - 7 |
| CHI | Chicago | - 6 |
| IMEX | Mexico | - 6 |
| NYC | New York | - 5 |
| YYZ | Toronto / Canada | - 5 |
| YUL | Montréal / Canada | - 5 |
| CCS | Caracas / Vénézuela | - 4 |
| RIO | Rio De Janeiro / Brésil | - 3 |
| BUE | Buenos Aires / Argentine | - 3 |
F
e) Regler le fuseau hora de la destination
Lorsque vous avez regle un fuseau hora local comme indiqué sous d):
10 Pressez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche CITY.
Sélectionnez la destination à l'aide du bouton TUNING à partir du même tableau que lors de l'opération décrite sous d).
L'appareil affiche à présent l'écart horre entre la zone hora locale et celle de votre destination.
L'appareil revient à l'affichage normal de l'heure au bout de 15 secondes.
Remarque: vous trouvez au chapitre 9 l'indication de la procedure à appliquer pour afficher alternatively l'écart horaire par rapport à votre zone horaire locale.
f) Régler l'heure d'été
Tout d'abord, activer l'affichage normal de l'heure :
10 Pressez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche LOCAL CITY ainsi que votre code de fuseau hora, comme indiqué sous d).
15 Pressez ensuite sur le bouton SNOOZE pour activer l'heure d'été. Pressez a nouveau sur ce bouton pour désactiver l'heure d'été.
17 Lorsque I'ecran affiche le symbole représentant l'heure d'eté, l'hourre recu- le d'une heures.
Répétez ces opérations pour le paramétrage du fuseau horsaire de destination, si vous souhaitez également que l'heure d'été y soit prise en compte.
F
g) Régler les heures de réveil 1 / 2
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date :
3 Choisissez tout d'abord l'heure sur laquelle vous voulez régler le réveil. Pressez sur la touche ...
- ALARM 1 pour l'heure de réveil 1
- ALARM 2 pour l'heure de réveil 2
Lorsque l'écran affiche l'heure de réveil pré-cédemment sélectionnée :
Pressez brievement sur l'un des deux boutons TUNING pour regler les minutes de l'heure de reveil.
5 Maintenez l'un des boutons TUNING enfoncés pour régler l'heure de réveil par période de 10 minutes.
Réglez la fonction réveil en la programmant pour sonner tous les jours de la semaine ou pour la désactiver le week-end :
15 Pressez sur le bouton SNOOZE pour activer la fonction réveil pour le weekend.
15 Chaque pression sur le bouton vous permect de commuter entre l'affichage: - tous les jours de la semaine ou - uniquement en semaine, c'est-à-dire sans le samedi et le dimanche.
Cette fonction est utile pour les personnes qui travaillent en这段时间 et qui veulent évidier de reprogrammer les heures de réveil après chaque week-end.
F
Choisissez enfin le type d'alarme réveil :
3 Pressez sur la touche ALARM pourCHOISIR LA DUREE DU REVEIL, jusqu'à ce queI'écran ...
- affiche Rl: cela signifie qu'à l'heure fixée pour le réveil, une alarmé (bip) retentit pendant 10 minutes environ.
- affiche RRD: cela signifie qu'à l'heure fixée pour le réveil, la radio fonctionnera pendant 60 minutes.
- fasse disparaître les deux sigles : cette signifie que la fonction de réveil est désactivée.
Si vous voulez être réveillé par la radio,
vous doivent sLECTIONner un émetteur et
régler le volume, avant de vous endormir.
Ceci fait, vous pouvez éteindre l'appareil.
h) Alarmé réveil
Lorsque l'alarme ou l'activation de la fonction radio est déclenchée à l'heure du réveil, vous pouvez ...
15 presser sur le bouton SNOOZE pour recycler l'alarme de 9 minutes (réveil à répétition automatique),
ou presser sur le bouton correspondant ALARM pour regler au lendemaine.
Pour désactiver complètement la fonction de réveil, suivez la procédure indiquée ci contre.
Remarque: Les heures et les dates précédemment régées sont perdues lorsqu'ell'appareil resté hors tension pendant plus de 30 secondes, par exemple lors d'un remplacement des piles. Contrôlez ensuite les heures régées.
F
i) Alarme date (SDA)
Vous pouvez programmerme une alarmede rappel pour une date précise. Le jour dit, l'alarme retentit a partir de 8h00,toutes les heures pendant 10 minutes environ, jusqu'ace que vous ayez actionné un bouton.
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date :
10 Pressez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche alternatively la date et le texte SOR clignotant.
5 Pressez brievement sur l'une des deux touches TUNING pour régler les jours SDA.
5 Maintenez l'une des touches TUNING enfoncée pour régler la date SDA par période de 10 jours.
Vous ne pouvez désactiver une alarme SDA préalablement programme qu'en repétant les opérations de réglage et en programmant une date passée.
9. Autres
Pour verrouiller les boutons afin d'éviter qu'elles ne soient actionnées par inadvertence, maintenez le bouton KEY-LOCK,enforcépendant5 secondes jusqu'àce que l'écran afficheKEY LOCK.
3 Le verrouillage est désacté en pres-sant à nouveau sur le bouton.
14 Dépliez le pied pour maintainir l'appareil en position penchéée.
Lorsque l'appareil est eteint et que I'affichage alterne entre I'heure et la date :
7 Pressez sur le bouton Alt. de l'écran jusqu'à ce que vous VOYZ ...
- le symbole s'afficher : Lorsque l'appareil est eteint, I'ecran affiche I'heure uniquement.
- DATE s'afficher : Lorsque l'appareil est eteint, I'heure et la date s'affichent alternativement.
- CITY et DATE s'afficher : Lorsque l'appareil est eteint, I'hour et la date s'affichent alternatively alsiso que la zone hora de la destination parametrée sous 8.e).
10. Entretien et réparation
N'ouvrez jamais l'appareil - il ne contient pas d'éléments de réglage.
a) Nettoyage
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux sec uniquement. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou récurrants, car vous risqueriez de rayer le boîtier et en particulier le verre de l'écran.
b) En cas de dysfonctionnement
Retirez toutes les piles pendant 2 à 3 minutes et débranche l'appareil s'il est raccordé au secteur, si vous étés amné à observer un fonctionnement inattendu. L'appareil devrait ensuite fonctionner normalement.
c)Autres problemes?
Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas comme indiqué, cela peut etre du à un dysfonctionnement. Adressez-vous au service clientèle.
11. Mise au rebut
Prenoz tout d'abord la précaution de retarder les piles si vous avez l'intention demettre l'appareil au rebut. Les piles usagées ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Remettez-les à votre commercant ou à l'un des points de collecte destinés à la mise au rebut.
Conseil: soyez respectieux de l'environnement. Si vous avez l'intention demettre l'appareil au rebut, déposez-le à un point de collecte spécialisé dans le recyclage des appeareils électronique.
Digitale wereldontvanger e-bench KH 2025 / KH 2026
KW (SW) : 5,85 - 15,6 MHz
LW 144-281 KHz
KW (SW) : 5,85 - 15,6 MHz
LW 144-281 KHz
Auta ta oToixia περιγαφουν μovo Tc TExviéç dBvatotnteç tnc ouokueuc!
Notice Facile