BREAD MASTER - Machine à pain BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BREAD MASTER BREVILLE au format PDF.
| Type de produit | Machine à pain |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 900 g à 1,2 kg, 13 programmes de cuisson, fonction sans gluten |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 35 x 25 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Fonctions principales | Cuisson de pain, préparation de pâte, confiture, yaourt |
| Entretien et nettoyage | Cuve amovible et antiadhésive, pièces lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation inclus |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation en français |
FOIRE AUX QUESTIONS - BREAD MASTER BREVILLE
Questions des utilisateurs sur BREAD MASTER BREVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BREAD MASTER - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BREAD MASTER de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI BREAD MASTER BREVILLE
Mode d'emploi et carnet de recettes
VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS POUR VOTRE REFERENCE FUTURE.
Ce mode d'emploi concerne le Breville Bread Master.
| INSTITUTIONS IMPORTAINES | 4 |
| CAVOCATIFISITOUES DE VOTRE BREAD MASTER BRÉVEILLE | 5 |
| LES DIFFÉRÊNTS STADES DU PROCESSUS DE FABRICATION DU PAIN SUVANT LE PROGARME DE FABRICATION | 7 |
| AVANT DUTUISER VOTRE BRÉVEILLE BRÉVD MASTER | 8 |
| ONCOTIONS SUPPLIEMENTAIRES | 10 |
| CONSELLS POUR DES RESULTATS FORMIDABLES | 12 |
| III CAVILIONS ET NETTOYAGE | 12 |
| INCH DUTI LES DE PAIN MISSES AU POINT POUR LA MACHINE A PAIN BRÉVEILLE | 13 |
| IVII DUTI LES DE PAIN MISSES AU POINT POUR LA MACHINE A PAIN BRÉVEILLE | 16 |
| VANNS AUX FRUITS | 19 |
| IVNNS AHOMATOIES | 20 |
| III CUTI LES DE PATE | 22 |
| III LAVARIATIONS DU PAIN, GLAÇAGE ET GARINTURE | 24 |
| FAIRLAVARIATIONS DU PAIN, GLAÇAGE ET GARINTURE | 25 |
| PAIRLAVARIATIONS DU PAIN, GLAÇAGE ET GARINTURE | 26 |
| JUKR DU EL SOLUTION DES PROBLEMES | 28 |
| MAKIK MINS DE LONCTIOMNEMENT | 30 |
| INRAVAUX DU | 31 |
TABLE des matières

text_image
A vouls le bon pain talisi (12.10/10)Les résultats à la fin de la cuisson seront différents en fonction de plusieurs facteurs, tels que les conditions de réchauffage, la mesure, la quantité et la qualité des ingrédients. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est nécessaire de suivre les instructions des recettes à la lettre.
Pour deux qu'il aiment de se réveiller à l'aube du pain tout trois sortant du four, le minuteur programmable permet de programmer la fabrication du pain à heure souhaitée. Avant d'utiliser voite Braville, lisez attentivement le manuel. Familiarisez-vous avec l'appareil. Soyez patients et persistez jusqu'à que vous obtenez de bons résultats. Une fois que vous serez en confiance, faire votre propre pain ne vous aura jamais paru plus facile.
En plus des instructions d'emploi du Braville Braid Master : ce manuel tourne aussi une gamme étendue de recettes délicieuses pour satisfaire les jours de chacun, du pain complet au pain blanc lager, et aux pains sucrés aux fruits. Les programmes de fabrication de la pâte différent selon l'emploi supérieur, permettant à la pâte reconnue en petits pains, en baguettes et en nattes à cuire dans un four ordinaire.
Le Bread Master Breville fait de la fabrication du pain un lieu d'entain. Mettez-y Simplement les divers ingrédients, sélectionnez le programme et la taille de pain requis et observez le système de cuisson à ventilation assistée assure la perfection de cuisson de chaque pain. Et vous pouvez choisir parmi une grande variété de types de pain et de croûtes.
BEVENUE DANS LE MONDE SAVOURUX DU BREAD MASTER BREVILLE
| 9. | Ne pas lasser pande le cordon sur le bord dune table ou d'un compori ou en contat ave des surfaces chaudes. Lisser refoidi die tabel ou d'un compori ou en contat d'ainte aven d'ancuier le cordon auror de be Braville. de Braville. des ULSLEES IL EST CONCU. DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DOMESTOUES. NE PAS LUMUISER A DOMESTOUES. NE PAS LUMUISER A DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUEO E DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES OUE OELLES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DE SULSION THERMIGE. DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINSAUTRES DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINS AUTRES POUR DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DE SULSION THERMIGE. DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUETS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DES GAINUTS DE SULSION THERMIGE. DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINUTS DES FINEUTS DES FINEOUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR<|txt_contd_src|> DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DES FOR DE SULSION THERMIGE. DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTIS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINGUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS DES FINEUTS PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNIMMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNIMMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNIMMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNIMMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNIMMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNIMMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNINMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNINMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNINMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNINMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNINMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES INNINMIDES PROCTORS D'ATHEUS LISSUES ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS LISSUES ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS LISSUES ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS LISSUES ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS LISSUES ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS LISSUES ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTORS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATTHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAITI LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT ILLAIT LIME PROCTOURS D'ATHEUS ILLAIT ILLAIT ILLa110000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| 8. | POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSURIE SECUTIE, VETER POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU POUR ASSUAR DE SULLE MOUNTAL OU paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la etto u n maulezis fontonnant ou s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. LA ANVYER s la ette danomnage en paula la. La ANVYER s la ette danomnage en paula la. La ANVYER s la ette danomnage en paula la. La ANVYER s la ette danomnage en paula la. La ANVYER s la ette danomnage en paula la. La ANVYER s la ette danomnage en paula la. La ANVYER<|txt_contd_src|> s la etto u n maulezis fontonnant ou s la etto u n maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maalezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulez is fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonnant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou paula un maulezis fontnonniant ou<|txt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|txt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|txt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|txt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|txt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|xt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|xt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|xt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|xt_contd_src|> paula un maulezis fontnonniant ou<|xt_contd_src|> paula un maulezis fontnonmants paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou paula un maulezis fontnonmants ou nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es dalet-onde. nla es d'atheus caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface caude ou du bounder nla es surface calve nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla es surface calve ou a gaz a finlener ou an nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caude ou du bounder nla e suas surface caudou 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
Caracteristoues de votre BREAD MASTER breville

text_image
BRYLIC BRYLIC PREMISTERS 6. 5. 2. 3. 1. 4.- Abreuver (fait tourner la palette à partir) 6. Tableau de commande - comportant
- Palette à déclencher
- Poudre de la cuve a palin
- Course à plat à revalement antidérapant facilitant le nettoyage. Couvercle transparent : permet d'observer le processus en cours de fabrication du pain. Le couvercle plat s'enlève pour faciliter le nettoyage.
cycle à utiliser pour chaque recette.
In chapter do cu manual consacré aux técritifs vous donnera des conseils sur le
Programme pâte. Permet de réaliser des pates
Contraintes vitesses de pages lancées et lettres
Moyen transvas. Ce cycle sera utilisé pour des
'sesuap said juos ta jueine sed
Part: Les pairs réalisés avec ce cycle no level
Moyen rapide. Peut permettre de réduire le temps mis pour acquérir le processus de tabagisation du
Généralement, coller le levre pas autant du fait de
un temps de levée plus long de la pâte et en
Doux cycles pour faire brute brute avec options de couleur pale ou moyenne. Ces cycles demandent
Trois cycles de base avec les options de contrôle
Le Belleville Breau Master propose un choix de
- Sélection des études de localisation
durée du cycle sera affichée dans la ventilation de
Appuyer sur le bouton pour choisir le régime
• 2017
- Bouton de type de pain
CN XN0 DNT1 NKGH KM 2548 DSN1 DSN1

flowchart
graph TD
A["START/Pause"] --> B["TIMER"]
C["Brcville"] --> D["Display Output"]
Selacilal
indique le temps restant au Barde émasel pour terminer le cycle de fabrication de pein
- Écran d'affichage du temps
fonction pause.
page 10 des détails sur la manière d'utiliser
N. Utilise la fonction pause que pendant le standard
Ingrédients, comme des fruits ou des noix.
Supérieurs non concernés des et sonnière mes en 1000000000000000000000000000000000000000
provisionnement de contrôle de transaction ou fini
La fonction pause vous permet de stopper
Emploi de l'antiparasite
Master.
Départ/Pause pour laisser dénonciateur leBGad
Après avoir déterminé le programme et la demande
le programme de la machine.
Consulter la page 10 pour tout détail concern
du Bread Master a hoppe here digitalis.
- Bouclier de minuteur
n'attente ni le cycle ni la durée de cission
Remark: Cela est donné comme indicatif. et
Appuyer sur ce bouton pour indiquer à toile de pale opérscète. Choisir pour 500 kg 750 kg et 1 kg
- Bouton de taillé de pai
Ne james morte le bac a pate ou la lame é pate dans un lave-vaiselle.
Laver le bac d' pâte et la lame 1 partir avec de l'eau chaude savonneuse (ne pas immerger le bac a pâte dans l'eau), puis sécher à fond afin d'éliminer tout résidu du procédé de fabrication. Ne pas utiliser des détergents dans ou abrasifs, car ceux-ci peuvent rayer la surface adhérente de ce bac.
En cas de danger, assurez-vous que votre alimentation électrique est la même que celle indiquée sur le dessous de l'appareil.
Enlevez tout matériau d'emballage du Bread Master.
Avant d'utiliser votre breville BREAD MASTER
Lorsque le Bread Master a fini la cuisson, il va automatiquement passer en mode „maintien chaud“. Le chariot va circuler autour de la cloche de cuisson afin de réduire la condensation qui se produit lorsque le pain est laissé dans la cuve pour sa retenu. Pour obtenir les meilleurs résultats, enlevez le pain de la cuve dès que possible après la fin de la cuisson.
Fonction de maintien chaud
Voyez ci-dessus à quel moment du cycle le big fruits et loix sera émis.
Chaque cycle comporte un argent pro-programme afin de permettre introduction d'argentains supérieures. Le breed Master émet un signal sonore toutes les dix secondes pour une courte durée lors de car erel, afin de rappeler qu'il devient nécessaire d'introduire ces ingrédients.
Big fruits at noix
Commande par un rôle de précaution de 50 minutes. La pelle à partir de la pelle reste immobile pendant courte période.
Cycles avec framing brut
N. B.
| Slate | Pale de base | Moyen de base | Fonce de base | Pale tarente brute | Moyen tarne brute | Moyen rençales rapide | Pate |
| Préchauffage | - | - | - | 30 | 30 | - | - |
| Préprétsassage | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| ter dépêtsassage | 15 | 15 | 15 | 6 | 6 | 15 | 10 |
| Repos | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 2 |
| Bip fruits et noix *(minutes) | 2:35 | 2:40 | 2:45 | 3:35 | 3:40 | 2:40 | 2:25 |
| 2nd pêtrissages | 22 | 22 | 22 | 25 | 25 | 22 | 13 |
| terre levées | 40 | 40 | 40 | 75 | 75 | 40 | 30 |
| Repos | - | - | - | 15 | 15 | - | - |
| Forme | - | - | - | 2 sec | 2 sec | - | - |
| Zonde levée | 45 | 45 | 45 | 66 | 66 | 45 | 40 |
| Culsionon | 65 | 70 | 75 | 65 | 70 | 70 | 70 |
| TOTAL (pourshours) | 3:05 | 3:25 | 3:45 | 4:39 | 4:44 | 3:20 | 2:48 |
| Mainten chaud | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 |
Caractéristiques de votre BREAD MASTER breville
Réduire la procédure présentée en équivalant sur l'écran de vue du pain. A chaque fois que, il est apparu un couplé, un signal sonore sera allumé, et la nouvelle durée indiquée sera allumée, et la nouvelle durée indiquée sera allumée, et la nouvelle durée indiquée sera allumée, et la nouvelle durée indiquée sera allumée, et la longueur-larmure du type de pain. La longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain, et la longueur-larmure du type de pain.
Février de 3 de la pale a finicier de la clémico de colloquie, en éssuinal que le fond de caleuil et exercadent places a pla flexner de conviclo. pour hauver-geral Estaf. Fauss, Le Venalier de commande salluriera de la minutio induciera d'as-hames undares qu'il represe la duire bleche accesare pour pén, remanier est e van en pén ou dos de lalle opervine.

Déplacez la laque à plat de sous-veillance de pourges qui en levant le bac dans la direction verticale. Passez la lange à patte sur la buse percées qui cerne le limiter du bac, puis appuyer sur calculi c'est ill de la tecteur limenter en place.
MODE D'EMPLOI DU BREVILLE BREAD MASTER FAMILIARSE-VOUS AVEE VOITE APPARELL BREAD MASTER EN LISANT SOIGNUSEMEN Toutes les instructions et en commencement d'abord par une recette simple, par exemple un plein blanc de base de 750 gér Cela vous aidera a vous mettre en confiance et a acquérir de l'expérience event de vius Jancer dans des recettes plus aventureuses.

Lorsque la cuve est terminée, éteignez l'application et laissez fermenter pendant 3 heures au moins.
Ferrez la cuve à l'envore de secouez-10 pour libérer le pan. Si la pèse a pénétrer son couver maisige pour l'envoi. Mettez-vous car la cuve et la pèse à pénétr sont très chaudes. Placez le pan sur une grille métallique pour le nios y haure several de le copper avec un couler à pan.
À la fin du cycle de mélange, l'appareil va amorcer un tour pour obtenir les mélanges restructurés, ouvrez le panier de la cuve quand le mélange est terminé. Élevez le Grand Master à la prise de courant. (Ouvrez le couvercle et enlevez la cuve quand) avec production en unité des ingrédients.

Pour faire démarrer le cycle de fabrication du pain, appuyez sur le bouton de dépan (Start), L'après Jean ennière un dinq et le temps de dyle de continuer sur compte à rebours, que vous pouvez observer à l'écran.
Pour concisir la lalle de pai prescelle, appuyer sur le bouton de lahe de jain jusuly e que la toile appropriare sul libustes. Cey est donc a five indicat de la latile du pai a laquity, et il raltece pas lo cava de oussan. Se relater aux instructions de la page 10 si la lablocation du pai d'elle teladora en infiniti la conluïve programable.

Une autre solution serait d'utiliser le signal sonore préprogrammé pour les fruits et les fruits à écale. Un signal sonore sera émis toutes les trente secondes pour une courte durée à la fin du premier pétrissage, afin de permettre l'introduction d'ingrédients supplémentaires. Pour tout détail complémentaire, consulter le tableau de la page 7.
Si vous n'avez pas réappuyé sur le bouton Départ/Pause (Start/Pause) dans les 2 minutes, l'appareil va automatiquement reprendre le cycle là où il avait laissé.
Pour faire redémarer l'appareil, appuyez sur le Bouton Départ/Pause (Start/Pause).
migradumis. Pendant ce temps, l'appareil émettra 4 bips toutes les 30 secondes pour vous rappeler que votre machine est en état de pause.
bouton Départ/Pause (Start/Pause) jusqu'à ce que l'appareil s'arrête. L'appareil s'arrêtera pendant 2 minutes pour vous permettre d'ajouter des
Pour employer la fonction pause, appuyez et maintenez ençao pendant quelques secondes la
La fonction pause peut être employée à n'importe quel moment pendant le processus de pétrissage de la pâte pour ajouter des ingrédients tels que fruits ou noix.
Emploi de la fonction "Pause"

Si vois désirez un pain frais à neuf heures du matin, le Bread Master doit être programmé, au plus tôt, à 20 heures 5 minutes, le soir précédent. Le Bread Master commencera la cuisson du pain à 5.35 du matin (basé sur un temps de cuisson de 3 heures et 25 minutes).
Pour régler le minuteur, suivez d'abord les instructions ci-avant jusqu'au point 5. Appuyez ensuite sur le bouton du minuteur au tableau de commande. Le temps du minuteur va s'accroître par pas de 15 minutes jusqu'au délai requis.
La minuterie programmable peut être réglée de façon à retarder la fabrication du pain pour une durée légèrement inférieure à 13 heures (comprenant la durée de cuisson du pain). (Ne pas utiliser des ingrédients périssables tels que le lait frais et les œufs lorsque la minuterie est utilisée).
Réglage du minuteur programmable

text_image
Bregville m frais à neuf heures, du matin, le Bread mmé, au plus tôt, à 20 heures 5 minutes, Bread Master commencera la cuisson du casé sur un temps de cuisson de 3 heures
Lorsque votre pâte sera prête, vous entendrez un bip. Enlevez alors la pâte de la cuve à pain, mettez-la en forme et cuisez-la dans un four traditionnel en suivant les instructions de la recette choisie.
Suivez les instructions données précédemment du point 1 au point 6, en utilisant le bouton de type de pain pour sélectionner l'option de pâte voulue.
Le programme pâte vous permet de créer une grande variété de pâtes à mettre en forme à la main et de cuire ensuite la pâte ainsi réalisée dans un four traditionnel.
Emploi du programme pâte
