UD7006 - Lecteur multimédia MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UD7006 MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Lecteur multimédia universel |
| Marque | Marantz |
| Modèle | UD7006 |
| Dimensions (L x H x P) | 440 mm x 100 mm x 337 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Alimentation | 230 V AC, 50 Hz |
| Consommation électrique | 50 W (veille : 0,5 W) |
| Formats de disque pris en charge | Blu-ray, DVD, CD, SACD, DVD-Audio, AVCHD |
| Sorties vidéo | HDMI, vidéo composante, vidéo composite |
| Sorties audio | HDMI, stéréo RCA, optique, coaxial |
| Entrée USB | 1 x USB-A (avant) pour lecture de fichiers |
| Connectivité réseau | Ethernet 10/100, Wi-Fi intégré |
| Fonctions réseau | Streaming audio, accès aux services en ligne, mise à jour du firmware |
| Télécommande | Oui, incluse (avec piles) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 85 % (sans condensation) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Débrancher en cas d'inutilisation prolongée. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un centre de service agréé Marantz pour les réparations. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UD7006 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur UD7006 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UD7006 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UD7006 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI UD7006 MARANTZ
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
| WARNING | AVENTISSEMENTS | ADVERTENCIAS |
| · Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. · Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. · Keep the unit free from moisture, water, and dust. · Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. · Do not obstruct the ventilation holes. · Do not let foreign objects into the unit. · Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. · Never disassemble or modify the unit in any way. · Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. · Observe and follow local regulations regarding battery disposal. · Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. · Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. · Do not handle the mains cord with wet hands. · When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. · The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible. | · Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère. · Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. · Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière. · Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. · Ne pas obstruer les trous d'aération. · Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil. · Ne pasmettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil. · Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. · Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entroverait la ventilation. · Ne jamais placer de flamme ne sur l'appareil, notamment des bouygies allumées. · Veiliez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. · L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité. · Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil. · Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. · Lorsque l'interruuteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). · L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. | · Evite altas temperatasuras. Permite la sufiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. · Maneje el cordón de energia con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconnecte el cordón de energia. · Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. · Desconnecte el cordón de energia cuando no utilise el equipo por是多么 tiempo. · No obstruya los orificos de ventilación. · Nocede objetivos extraños dentro del equipo. · No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. · Nunca desarme o modifique el equipo de ningunaforma. · La ventilación noDebe quedar obstruida por haberse cubierto las apertureas con objetivos como periodicos, manteles o cortinas. · No poderan colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin proteccion, como velas encendidas. · A la hora de deshacerse de las pilas, respette la normativa para el cuidado del medio ambiente. · No exponer el aparato al goseo o salpicaduras cuando se utilise. · No colocar sobre el aparato objetos llenos de liquido, como jarros. · No maneje el cable de alimentacion con las manosojadas. · Cuando el interruptor está en la positions OFF, el equipo no está Completely desconnectado de la alimentacion MAINS. · El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentacion deforma que resulte fácil acceder a ella. |
CAUTIONS ON INSTALLATION PRECAUTIONS D'INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALLACION
Wall Paroi Pared
- More than 0.1m (4 in.) is recommended.
- Do not place any other equipment on this unit.
- Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
- Une distance de plus de 0.1 m (4 po) est recommandée.
- Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
- Se recommande de laisser un espace de 0.1m (4pulg.) alentour.
- No coloqueacularo.