MARANTZ PMD660 - Enregistreur audio numérique

PMD660 - Enregistreur audio numérique MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMD660 MARANTZ au format PDF.

📄 67 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MARANTZ PMD660 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur numérique portable
Caractéristiques techniques principales Enregistrement audio en WAV et MP3, 16/24 bits, jusqu'à 96 kHz
Alimentation électrique Alimentation par piles AA ou adaptateur secteur
Dimensions approximatives 245 x 140 x 50 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac pour le transfert de fichiers
Type de batterie Piles AA (6) ou adaptateur secteur
Tension 6V avec adaptateur secteur
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Enregistrement stéréo, fonction de pré-enregistrement, entrée ligne et microphone
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparation possible via service agréé, pièces disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - PMD660 MARANTZ

Comment allumer le Marantz PMD660 ?
Pour allumer le Marantz PMD660, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi le Marantz PMD660 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez avec un autre câble.
Comment enregistrer un audio sur le Marantz PMD660 ?
Pour enregistrer, insérez une carte mémoire dans le slot prévu, sélectionnez la source d'enregistrement, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Pourquoi le son enregistré est-il de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le microphone est correctement branché et que les niveaux d'entrée sont réglés correctement. Vérifiez également que la carte mémoire n'est pas pleine et qu'elle est en bon état.
Comment transférer des fichiers audio depuis le Marantz PMD660 ?
Connectez le Marantz PMD660 à votre ordinateur via un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe, vous permettant de copier les fichiers audio.
Que faire si l'écran du Marantz PMD660 ne s'allume pas ?
Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes. Si l'écran reste noir, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment formater la carte mémoire dans le Marantz PMD660 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Format', puis choisissez la carte mémoire que vous souhaitez formater. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer.
Le Marantz PMD660 prend-il en charge les fichiers WAV ?
Oui, le Marantz PMD660 prend en charge les fichiers audio au format WAV, ainsi que d'autres formats courants.
Comment ajuster le niveau de volume du Marantz PMD660 ?
Utilisez le bouton de réglage du volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le niveau de volume selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur PMD660 MARANTZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMD660 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMD660 de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI PMD660 MARANTZ

Modèle PMD660 Mode d'emploi

Enregistreur portable à semi-conducteurs

marantz

MARANTZ PMD660 - Modèle PMD660 Mode d'emploi - 1

L'éclair dans le triangle indique à l'utilisateur un danger lié à la présence d'une tension dangereuse dans le produit. Risque d'électrocution.

MARANTZ PMD660 - Modèle PMD660 Mode d'emploi - 2

Le point d'exclamation dans le triangle prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes liées à l'utilisation ou à l'entretien du produit.

Attention

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Attention :

L'UTILISATION DES RÉGLAGES OU DES FONCTIONS D'UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE PRÉCONISÉE PAR CE MODE D'EMPLOI PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS.

Attention

Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Ne pas ouvrir le boîtier.

Ne pas insérer d'objet dans le boîtier pa .

Ne pas couvri (serviettes, nappe, rideaux, etc.).

Ne pas placer de bougies ou tout autre objet de ce type sur l'appareil.

Lorsque vous remplacez les piles, veillez à respecter les réglementations en vigueur sur la protection de l'environnement de votre pays.

Lorsque vous configurez l'enregistreur, assurez-vous que :

  • Il n'est pas exposé aux interférences d'autres appareils externes.
  • Il n'est pas exposé aux charges électrostatiques.
  • Il n'est pas exposé directement au soleil.
  • Vous ne devez pas placer d'objets lourds sur l'appareil.

Droits d'auteur

L'enregistrement et la lecture d'une œuvre ou de tout signal audio nécessitent le consentement préalable de son auteur. Veuillez vous reporter aux ordonnances américaines suivantes pour de plus amples détails :

Copyright Act de 1956 - Dramatic and Musical Performers' Act de 1958 - Performers' Protection Acts de 1963 et 1972 - toute loi et décret subséquents.

Consignes de sécurité importantes

Ce produit a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité et de sécurité très strictes. Cependant, vous devez observer certaines précautions d'installation et d'utilisation.

  1. Lisez les instructions - Toutes l lues avant d'utiliser l'appareil.
  2. Conservez les instructions - L conservées pour consultation ultérieure.
  3. Messages de précaution - Tous les messages de précaution sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
  4. Suivez les instructions - Vous devez respecter toutes les instructions d'utilisation et de sécurité.
  5. Nettoyage - Débranchez l'appareil du secteur avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou d'aérosols. Utilisez un tissu humide.
  6. Fixations - Utilisez uniquement les fixations recommandées par le fabricant pour éviter tout danger d'accident.
  7. Liquides et humidité – Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide – baignoire, lavabo, évier, sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
  8. Accessoires - Ne pas placer cet appareil sur un support, pied, fixation ou table instable. Le produit peut tomber, causant des blessures à des enfants ou adultes, ainsi qu'au produit lui-même. Utilisez-le uniquement sur un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. La fixation du produit ou son support doit suivre les indications du mode d'emploi.
  9. Le transport du produit sur un chariot doit être réalisé avec précaution. Les arrêts brusques, les forces excessives et les surfaces inégales peuvent causer la chute du chariot et/ou du produit.
  10. Ventilation - Les fentes et ouvertures du boîtier permettent la ventilation de l'appareil et son refroidissement.

refroidissement. Ces ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées. Veillez à ne pas placer le produit sur un lit, un canapé, un tapis, etc., pouvant obstruer les orifices de ventilation. Ce produit ne

MARANTZ PMD660 - Consignes de sécurité importantes - 1

doit pas être placé dans un emplacement fermé (rack ou boîtier) à moins d'assurer sa ventilation selon les instructions du fabricant.

  1. Alimentation - Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le type d'alimentation spécifié par le fabricant et indiqué sur le boîtier. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation secteur dont votre habitation dispose, consultez votre revendeur ou votre électricien. Pour les produits fonctionnant sur piles ou batteries, consultez le mode d'emploi.
  2. Protection du cordon secteur - Les cordons secteur doivent être protégés contre les chocs ou les pincements. Veillez à les placer de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Veillez à ce qu'ils ne soient pas coincés contre un autre objet ou meuble.
  3. Fiche secteur protégée - Ce produit est équipé d'une fiche secteur avec protection contre les surcharges. Ceci assure votre sécurité. Consultez le mode d'emploi pour son remplacement ou pour initialiser la protection. Si son remplacement est nécessaire, assurez-vous que le technicien utilise une fiche de type spécifié par le fabricant et offrant les mêmes caractéristiques de protection contre les surcharges que la fiche originale.
  4. Orages - Pour protéger cet appareil contre les orages, ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise secteur murale et déconnectez votre système de réception par câble ou l'antenne. Ceci évite toute destruction de l'appareil due à des surtensions ou des orages.
  5. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples, au risque de causer un incendie ou une électrocution.
  6. Insertion d'objets et de liquides - Ne jamais introduire d'objets dans cet appareil par les orifices. Ceux-ci peuvent toucher des points sous tension dangereuse ou créer des courts-circuits, et par conséquent, des risques d'incendie ou d'électrocution. Ne jamais renverser de liquide dans cet appareil.
  7. Réparations - N'essayez jamais de réparer vous-même cet appareil. L'ouverture du boîtier vous expose à des à d'autres dangers. Confiez les réparations à un personnel qualifié.
  8. Dommages nécessitant réparation - Débranchez cet appareil du secteur et confiez-le à un personnel de maintenance qualifié dans les cas suivants :

a. Lorsque le cordon ou la fiche secteur a été endommagé. b. Lorsqu'un liquide s'est infiltré dans l'appareil. c. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à un liquide. d. Si le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des procédures décrites dans ce mode d'emploi. Ne modifiez que les réglages mentionnés dans le mode d'emploi. Des réglages incorrects peuvent entraîner des dommages qui nécessitent souvent des réparations coûteuses par un personnel technique qualifié. e. Si le produit est tombé ou s'il a été endommagé d'une façon ou d'une autre. f. Lorsque le produit montre des signes de baisse de performances - ceci indique la nécessité d'une réparation. 19. Pièces de rechange - Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le technicien utilise des pièces spécifiées par le fabricant ou offrant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. L'utilisation de pièces non autorisées peut être cause d'incendie, d'électrocution ou d'autres dommages. 20. Sécurité – Après une réparation, demandez au technicien de contrôler la sécurité de l'appareil pour déterminer si celui-ci est apte à l'utilisation. 21. Fixation au plafond ou aux murs - Ce produit ne doit être monté que selon les instructions du fabricant. 22. Chaleur - Le produit doit être éloigné de toute source de chaleur (radiateurs, etc.), y compris les amplificateurs de puissance.

Remarque à l'attention des installateurs de TV par câble

Cette note est fournie pour rappeler aux installateurs de télévision par câble l'article 820-40 du code NEC, qui fournit les directives pour une bonne mise à la terre et, en particulier, spécifie que la masse du câble doit être connectée au système de mise à la masse/terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.

Remarque :

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites s'appliquant aux appareils numériques de Classe A, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC.

Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement commercial.

Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut brouiller les communications radio.

L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque fortement de causer du brouillage. Le cas échéant, l'utilisateur devra prendre les moyens pour annuler le brouillage, à ses propres frais.

Toute modification apportée à l'appareil peut annuler sa conformité avec la Partie 15 des règlements FCC et peut retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser l'appareil.

Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Fait à Eindhoven, le 1/1/1997.

MARANTZ EUROPE B. V. 5600 EINDHOVEN THE NETHERLANDS

Contenu de la boîte

Caractéristiques 4

Préparation 6

Installation de la courroie de transport 6

Installation des piles 6

Commandes et connexions

Avant 7

Face 12

Côtés gauche / droit 13

Arriere 14

Affichage 15

Cartes CF 17

Pour insérer une carte CF 17

Pour éjecter une carte CF

Sécurité carte CF

Formatage de la carte CF

Enregistrement 19

Diagramme de connexion 19

Procédure d'enregistrement 19

Entrée audio pour l'enregistrement 20

Paramètres de format d'enregistrement 21

Tableau des durées d'enregistrement 21

Commande de niveau d'enregistrement 22

Attenuateur de microphone 22

Pré-enregistrement 22

Saut de silence

Mise en pause automatique de l'enregistrement.

Ajout manuel d'une piste

Ajout automatique de piste 23

Lecture 23

Diagramme de connexion 23

Procédure de lecture 24

Accès aux pistes 24

Recherche 24

Recherche audible 25

Sortie audio pour la lecture

Marque EDL 25

Ajout manuel d'une marque EDL 25

Recherche d'une marque EDL 25

Ajout automatique d'une marque EDL 26

  1. Trk Erase (comment effacer des pistes)..... 27
  2. TrkMkErase (comment effacer toutes les marques EDL d'une piste)..... 27
  3. AllMkErase comment effacer toutes les marques EDL)...... 28
  4. Format (comment formater une carte CF)...... 28

Plage virtuelle et copie de segment

Mode d'édition de plage virtuelle.

Mode d'édition de plage virtuelle

Copy SEG?

Comment convertir une plage virtuelle en un nouveau fichier

Copy SEG A?

Comment convertir toutes les pages virtuelles en nouveaux fichiers

VT Erase?

Comment effacer une plage virtuelle

AVT Erase?

Comment effacer toutes les plages virtuelles... 35

Mode USB 3.0

Compatible avec l'ordinateur 36 Comment établir une connexion via le port USB 36 Diagramme de la structure des fichiers 37 ID machine 37

Autres fonctions

Piles 38 Arrêt automatique 38 Beep d'alarme 38 Verrouillage des boutons 39 Régler la date et l'heure 39 Indicateur de niveau LED 39 Alimentation fantôme 39 Affichage 40

Configuration présélections

Tableau des présélections par défaut (USA) 42 Tableau des présélections par défaut (Europe) 43

Spécifications

Garantie limitée 59

  • PMD660

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 1

  • carte CF 64 Mo (USA seulement) (formatée et installée)

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 2

  • adaptateur AC

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 3

  • cable USB

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 4

  • cable audio

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 5

Courroie de transport

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 6

  • Vis de sécurité (2) ISO 3x10 (3 mm x 10 mm) pour clapet carte CF.

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 7

  • Pince plastique et bague (rechange - pour fermeture du compartiment mémoire)

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 8

  • CD-ROM Le contenu du CD peut varier. En général il comprend :
  • Les manuels au format PDF, éventuelle
  • Une version de démonstration du logiciel PMDEdit
  • Les instructions pour obtenir une version complète de PMDEdit
  • Ce manuel utilisateur
  • Document d'enregistrement

MARANTZ PMD660 - Spécifications - 9

Merci d'avoir choisi l'enregistreur portable "solid state" Marantz Professional PMD660.

Le PMD660 est un enregistreur audio qui enregistre des fichiers numériques audio sur une carte mémoire Compact Flash™ (carte CF) ou Microdrive™.

Les cartes CF, utilisées aussi dans les appareils photographiques numériques, sont disponibles dans la plupart des magasins d'électronique et d'informatique.

Caractéristiques

  • Enregistrement et lecteur audio stéréo (2 canaux) et mono (1 canal).
  • Entrées audio par :
  • le(s) microphone(s) intégré(s),
  • Microphone(s) à condensateur ou dynamique(s) connecté(s) aux jacks MIC IN, ou
  • des sources audio ligne connectées au jack LINE IN.
  • Sorties audio par :
  • le haut-parleur intégré,
  • les écouteurs connectés au jack PHONES, ou
  • des périph eil connecté aux jacks
  • éférer au site web de Marantz Professional (www.d-mpro.com) pour voir quels médias sont recommandés.)
  • Compatible avec l'ordinateur
  • Le PMD660 enregistre directement sur les cartes CF.
  • Les enregistres peuvent être transférés vers votre ordinateur de bureau ou portable en sortant la carte CF du PMD660 ou en connectant le PMD660 à votre ordinateur par le port USB. Les fichiers audio enregistrés dans le très populaire format de compression MP3 peuvent être directement partagés sur l'internet et l'intranet.
  • Un programme d'édition (PMDEdit de Marantz Professional, disponible chez Marantz Professional pour utilisateurs de PC) vous permet de convertir et d'éditer les fichiers audio qui ont été enregistrés sur le PMD660.
  • Système de fichiers compatible MS-DOS™ et Windows.
  • Enregistrements faciles

Une commande pour démarrer l'enregistrement. Appuyez tout simplement sur le bouton REC.

  • Enregistrement automatique

Le PMD660 peut être réglé pour que l'enregistrement soit stoppé en cas de silence (Silent Skip) et qu'il reprenne automatiquement en cas de son. Le PMD660 peut être configuré pour ajouter automatiquement une marque EDL à chaque point de démarrage de ce type.

  • Contrôle manuel ou automatique du niveau d'enregistrement (ALC).
  • Deux formats d'enregistrement différents sont disponibles ;
  • Compressé MPEG1 Layer III (MP3) mono et stéreo.
  • Compression MP3 à 128 kbps (stéréo) ou 64 kbps (mono).
  • Enregistrement non compressé avec Modulation par Impulsions Codées16-bits linéaire (MIC).
  • Sécurité - cartes CF

Le volet de fermeture du compartiment de carte CF peut être sécurisé à l'aide d'une vis. La nécessité d'avoir un outil pour ouvrir le compartiment pour carte CF réduit le risque d'extraction par erreur de la carte.

  • Le tampon de mémoire de pré-enregistrement est démarré. Aides à la lecture.

Un problème courant avec les voix trainantes ou autres enregistrements est la difficulté à localiser un ou plusieurs passages pour la lecture. Le PMD660 dispose de plusieurs manières de marquer des points de démarrage spécifiques dans un enregistrement.

Pistes

  • Une nouvelle piste (fichier) est créée chaque fois que vous démarrez un enregistrement.
  • Il n'est pas possible d'écraser une piste déjà enregistrée sans l'avoir effacée au préalable.
  • La fonction Auto Track permet d'ajouter une piste automatiquement à intervalles réguliers, par exemple toutes les minutes. (Minute Track : régler l'intervalle à une minute fournit une nouvelle piste à chaque minute d'enregistrement et permet ainsi de naviguer chronologiquement à travers un enregistrement volumineux.)
  • Une nouvelle piste peut être démarrée pendant l'enregistrement en appuyant sur le bouton REC. (si le Manual Trk est sur On)
  • Marques EDL*

Des marques EDL (listes de décisions de montage) peuvent être créées manuellement ou automatiquement pendant l'enregistrement. Les marques EDL vous aident à couvrir des points spécifiques de l'enregistrement.

  • Lors de la lecture, vous pouvez localiser instantanément les marques EDL.
  • Vous pouvez ajouter jusqu'à 255 marques EDL sur une carte CF. Les marques EDL sont numérotées séquentiellement être ajoutées automatiquement.
  • aire de Marantz Professional pour les enregistreurs à état solide.
  • Plage virtuelle (Virtual Track) La fonction de plage virtuelle vous permet de spécifier éder directement en lecture par la suite.
  • Copier segment

La fonction de copie de segment (Copy Segment) s'utilise exactement comme la fonction copier-coller de votre programme de traitement de texte habituel. Elle permet de mettre une section de plage (fichier) en "surbrillance" en spécifiant un point d'entrée et un point de sortie, puis de coller cette section dans une nouvelle plage (ou un nouveau fichier) sans détruire la plage (le fichier) d'origine.

  • Configuration

Trois sections principales dans un menu permettent de naviguer facilement entre les entrées utilisées le plus couramment, le format d'enregistrement et d'autres sélections de menu.

  • Horodatage

Une horloge intégrée marque le début de chaque piste (horodatage).

  • Le PMD660 peut être alimenté de trois manières :

L'adaptateur AC inclus, des piles alcalines AA (environ 4 heures) ou des batteries rechargeables Ni-MH.

  • Une prise jack REMOTE permet de connecter la télécommande filaire optionnelle Marantz RC600PMD pour commander l'enregistrement à distance.

Installation de la courroie de transport

  1. Passez la courroie de transport par le manche du PMD660.

MARANTZ PMD660 - Installation de la courroie de transport - 1

  1. a fermeture du PMD660.

MARANTZ PMD660 - Installation de la courroie de transport - 2

  1. Sécurisez la courroie de transport en la passant par la seconde fermeture.

MARANTZ PMD660 - Installation de la courroie de transport - 3

Installation des piles

  1. Insérez les nouvelles piles (AA) en respectant la polarité +/-.

MARANTZ PMD660 - Installation des piles - 1

  1. Fermez le compartiment des piles.

MARANTZ PMD660 - Installation des piles - 2

MARANTZ PMD660 - Installation des piles - 3

1. Haut-parleur

Lorsque "Output" est réglé sur SP/HP dans le menu de préréglage, le signal audio de lecture est émis vers le haut-parleur interne. Les écouteurs branchés sur le jack PHONES coupent le haut-parleur interne. La commande HP/SPK VOL règle le volume du haut-parleur intégré et des écouteurs. Voir page 44, "Comment sélectionner une sortie pour la lecture".

3. Bouton MARK

Appuyez sur le bouton MARK pour ajouter manuellement une marque EDL pendant la pause, l'enregistrement ou la lecture. L'ajout d'une marque EDL pendant l'enregistrement génère un clic audible dans l'enregistrement si le microphone interne est utilisé.

Le menu, auquel on accède à l'arrêt en appuyant sur le bouton MENU, vous permet de définir ou de modifier les paramètres d'enregistrement et de lecture, comme le changement d'entrée ou le réglage de la date et de l'heure.

Store

Appuyez sur la touche STORE lorsque vous êtes dans le menu de préréglage pour valider les changements et revenir en mode d'arrêt.

Voir page 41, Comment définir ou modifier les paramètres de présélection.

Le menu Edition, auquel on accède à l'arrêt en appuyant et en maintenant le bouton SHIFT enfoncé, puis en appuyant sur le bouton EDIT, vous permet d'effacer des pistes, des marques EDL et de formater la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Store - 1

Copier (copier segment)

Appuyez sur le bouton COPY pendant la lecture et déterminez les points de départ et de fin.

Voir page 29, "Plage virtuelle et Copie de segment".

USB

Appuyez sur le bouton USB et maintenez-le enfoncé en allumant le PMD660 avec l'interrupteur POWER.

La carte CF du PMD660 apparaît comme un disque dur externe connecté à l'ordinateur.

Voir page 36, Comment établir une connexion via le port USB.

Display

Appuyez pour afficher d'autres informations.

Les affichages sont légèrement différents en mode arrêt, enregistrement et lecture.

Pour plus de détails, voir page 40, Affichage.

Verrouille le PMD660 dans l'état dans lequel il est pendant l'enregistrement, la lecture ou l'arrêt.

Maintenez la touche SHIFT enfoncée tout en appuyant sur la touche DISPLAY/LOCK pour verrouiller toutes les fonctions à l'exception de celle de la touche LIGHT.

7. Bouton Light

Appuyez sur le bouton LIGHT pour activer momentanément l'éclairage de l'écran.

Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant une seconde pour allumer l'éclairage de l'écran. Appuyez pour éteindre l'éclairage de l'écran.

Play/Pause (lecture)

Pendant la lecture, appuyez pour mettre la lecture en pause.

Pendant la pause de lecture, appuyez pour poursuivre la lecture.

Dans les fonctions du menu, appuyez pour valider le paramètre actuel et passer à l'objet de menu suivant à définir.

9. Bouton TRACK JUMP / Bouton MARK+

Pendant la lecture, appuyez pour aller à la piste précédente.

Si vous appuyez sur le bouton pendant la lecture de la première piste, vous accédez à la dernière piste de la carte CF.

  • Pendant la lecture, maintenez la touche enfoncée pour reculer en faisant une recherche audible à vitesse 2X vers l'arrière. Relâchez pour retourner à une lecture normale.
  • Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour revenir rapidement en arrière. Le retour rapide se fait à une vitesse de 10x pendant trois secondes, puis passe automatiquement à 140x.

Remarque :

Si le bouton est enfoncé après le début d'une piste, le retard en arrêtée continuera jusqu'à la piste précédente.

Dans le menu Edit et les fonctions du menu, appuyez sur le bouton pour sélectionner un paramètre.

À l'arrêt, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton Mark- pour naviguer à travers les marques EDL de la carte CF. Pour démarrer la lecture à partir de la marque EDL affichée, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE.

MARANTZ PMD660 - Remarque : - 1

10. Bouton Track Jump / Bouton Mark+

Pendant la lecture, appuyez pour aller à la piste suivante. Si vous appuyez sur le bouton pendant la lecture de la dernière piste, vous allez à la première piste de la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Bouton Track Jump / Bouton Mark+ - 1

  • Appuyez sur le bouton ▶ pendant la lecture et maintenez-le enfoncé pour une avance rapide. La recherche audible se fait vers l'avant à une vitesse de 2x. Relâchez pour revenir à une lecture normale.
  • Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour effectuer une avance rapide. L'avance rapide se fait à une vitesse de 10x pendant trois secondes, puis passe automatiquement à 140x.

Remarque :

Si le bouton est enfoncé après la fin d'une piste, l'avance rapide continue jusqu'à la piste suivante.

Dans le menu Edit et les fonctions du menu, appuyez sur le bouton pour incrémenter un paramètre.

À l'arrêt, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton Mark+ pour naviguer à travers les marques EDL de la carte CF. Pour démarrer la lecture à partir de la marque EDL affichée, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE.

11. Bouton SHIFT

Appuyez et maintenez enfoncé en appuyant sur les autres boutons (légendes blanches) pour activer les autres fonctions.

12. Affichage

Les légendes, les icônes et les messages alphanumériques communiquent l'état du PMD660.

13. Bouton REC

À l'arrêt, appuyez pour démarrer l'enregistrement.

À partir de la pause d reprendre l'enregistrement.

Pendant l' passer à la plage suivante (lancer la lecture d'un nouveau fichier audio), si l'option de changement manuel de plage (Manual Trk.) est activée dans le menu de préréglage (Preset).

14. Bouton REC PAUSE

En mode d'arrêt, appuyez pour passer en mode pause.

Cela vous permet de vérifier à l'avance le niveau d'enregistrement avant d'enregistrer.

Pendant l'enregistrement, appuyez pour mettre en pause.

En pause, l'indicateur REC se met à clignoter.

15. Bouton STOP / CANCEL

er l'enregistrement et terminer la piste (fichier).

Pendant la lecture, appuyez pour arrêter la lecture et terminer la session de lecture.

Si vous reprenez, la lecture démarre au début de la piste actuelle.

Pendant les opérations de menu, appuyez pour annuler toutes les entrées effectuées et retourner au mode arrêt.

MARANTZ PMD660 - Bouton STOP / CANCEL - 1

MARANTZ PMD660 - Bouton STOP / CANCEL - 2

16. Indicateur de niveau

Plus le niveau sonore entrant dans l'enregistreur est élevé sur le canal droit ou gauche, plus le nombre de voyants LED allumés augmente.

Lorsque le "Meter Mode" (niveau LED) du menu présélectionné est "Peak Only" (pic seulement), seul le niveau du pic est affiché. (page 52)

17. Indicateur REC

Une lumière rouge continue est allumée pendant l'enregistrement ; elle clignote pendant la pause.

Branchez les écouteurs stéréophoniques à cet endroit. Sélectionnez "Output" (Sortie) dans le menu programmé sur SP/HP (page 44).

19. Commandes REC LEVEL

Tournez pour régler le niveau d'enregistrement lorsque le "Level Control" du menu présélectionné est "Manual" (Manuel).

Les commandes intérieure (canal droit) et extérieure (canal gauche) tournent simultanément, à moins que vous n'en mainteniez une en tournant l'autre.

Le niveau d'enregistrement est optimal lorsque le niveau s'approche autant que possible de 0 dB SANS OVER.

20. Compartiment carte CF

Tirez pour accéder à la carte CF.

20-a. Bouton d'éjection de carte

20-b. fente carte CF

20-c. clapet carte CF

MARANTZ PMD660 - Compartiment carte CF - 1

MARANTZ PMD660 - Compartiment carte CF - 2

21. Commande HP/SPK VOL

Tournez pour régler le volume des écouteurs branchés sur la prise PHONE ou du haut-parleur intégré. Le haut-parleur intégré est automatiquement désactivé lors d'un enregistrement avec le microphone interne.

22. Manche de la courroie de transport

Attachez la courroie de transport fournie ici.

Branchez l'adaptateur AC fourni ici.

L'alimentation fournie est de 2,0 A à 5 V DC.

Le PMD660 se met automatiquement sur l'alimentation par adaptateur s'il était en alimentation par piles. Si l'alimentation AC est interrompue, le PMD660 repasse automatiquement en alimentation par piles.

USB port

Branchez le câble USB fourni à cet endroit et connectez l'autre extrémité à votre ordinateur.

Glissez pour mettre sous tension ou hors tension.

MARANTZ PMD660 - USB port - 1

MARANTZ PMD660 - USB port - 2

26. Jack Line In/Out

Branchez ici des périphériques audio externes en ligne.

a. LINE IN

Branchez ici un câble audio stéréo pour enregistrer à partir de la sortie d'une unité externe.

b. LINE OUT

Branchez ici un câble audio stéréo pour connecter à l'entrée d'un amplificateur ou d'une autre unité externe. Sélectionnez "Output" (Sortie) dans le menu programmé sur LINE (page 44).

  1. Jack REMOTE

Ce jack accepte le modèle optionnel de télécommande filaire Marantz RC600PMD. Le modèle RC600PMD permet :

  • Démarrage de l'enregistrement (comme le bouton REC).
  • Met en pause l'enregistrement (comme le bouton REC/PAUSE).
  • Ajout de marques EDL (comme le bouton MARK). Le modè
  • Interrupteur d'alimentation PHANTOM

Placez sur ON pour fournir une tension de +48 V pour un microphone à condensateur.

  1. Jacks MIC IN

Branchez les microphones externes à cet endroit.

Utilisez le jack de gauche pour un enregistrement en mono.

  1. Compartiment pour piles

Pressez et tirez pour ouvrir le compartiment des piles.

Affichage

MARANTZ PMD660 - Affichage - 1

a. MARK

MARK est affiché lorsque l'affichage alphanumérique supérieur se réfère aux marques EDL.

b. IN-

IN est affiché lorsque le début (point de démarrage) de la fonction de copie de segment a été défini.

c. REMAIN

REMAIN est affiché pour indiquer le temps restant.

d. Affichage alphanumérique supérieur

Affiche le numéro de la piste, le nombre de pistes sur la carte CF, le numéro de marque EDL, le nombre de marques EDL sur la carte CF.

e. S. SKIP

S. SKIP est affiché lorsque Silent Skip est activé.

f. STEREO

STEREO est affiché lorsque le canal d'enregistrement est stéréo.

g. MP3

MP3 est affiché lorsque le fichier audio est au format MP3.

h. ALC

ALC est affiché lorsque le PMD660 répond automatiquement à des modifications du niveau d'entrée d'enregistrement.

i. 44.1K

44.1 kHz est affiché lorsque la fréquence d'échantillonnage audio est de 44 100 échantillons par seconde.

j. 48K

48K est affiché lorsque la fréquence d'échantillonnage audio est de 48000 échantillons par seconde.

k. ATT

ATT est affiché lorsque l'entrée à partir d'un microphone connecté aux jacks MIC IN est coupée de -20 dB.

I. I. MIC/MIC

MIC est affiché lorsque l'entrée pour l'enregistrement est le microphone interne. LINE est affiché lorsqu'un microphone externe est sélectionné.

m LINE

LINE est affiché lorsque l'entrée pour l'enregistrement est le jack LINE IN.

n. Record

Le symbole d'enregistrement est affiché lorsque le PMD660 est en mode d'enregistrement. Il est affiché avec le symbole de lecture pendant l'enregistrement. Il clignote en pause d'enregistrement.

o. Play

Le symbole de lecture est affiché lorsque le PMD660 est en lecture, en pause de lecture, en enregistrement ou en pause d'enregistrement.

p. Pause

Le symbole de pause est affiché lorsque le PMD660 est en pause de lecture ou en pause d'enregistrement.

q. LOCK

Le symbole de verrouillage est affiché lorsque le PMD660 est en mode de verrouillage des touches.

r. Batterie

Le symbole pile est affiché dans la plupart des écrans pour indiquer la charge de la batterie.

Affichage alphanumérique inférieur

Affiche diverses informations, y compris le temps restant, l'heure, des paramètres de menu, etc.

Utilisation de base

Le PMD660 est configuré en usine pour enregistrer la voix avec le microphone interne intégré.

Ces paramètres sont prévus pour enregistrer une conférence, pas une performance vocale.

  1. Déballez l'adaptateur AC et le PMD660.

a. Branchez l'adaptateur AC sur une prise secteur 100 - 240V. b. Branchez la fiche de l'adaptateur dans le PMD660 sur la prise DC IN.

MARANTZ PMD660 - Utilisation de base - 1

  1. Installez une carte CF.

Voir page 17 pour l'installation de la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Utilisation de base - 2

Remarque : Les cartes CF ne sont pas fournies hors des États-Unis.

  1. Glissez l'interrupteur POWER pour mettre sous tension.

POWER

Un affichage complet apparaîtra, attendez que le PMD660 soit initialisé.

L'affichage est le suivant pour une carte CF nouvellement formatée.

REMAIN 000 STEREO 44.1K MIC MP3

001:05:32

MARANTZ PMD660 - Utilisation de base - 3

Le PMD660 peut enregistrer sur divers types de cartes CF (Compact Flash).

Veuillez vous référer au site web de Marantz Professional www.d-mpro.com pour connaître les médias recommandés.

Pour insérer une carte CF

a. Ouvrez le clapet de la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Pour insérer une carte CF - 1

b. Insérez complètement la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Pour insérer une carte CF - 2

c. Fermez le clapet de la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Pour insérer une carte CF - 3

Remarque :

Si le clapet de la carte CF ne se referme pas correctement, vérifiez que le bouton d'éjection est en position rentrée.

Pour éjecter une carte CF

a. Glissez l'interrupteur POWER pour mettre hors tension.

MARANTZ PMD660 - Pour éjecter une carte CF - 1

b. Ouvrez le clapet de la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Pour éjecter une carte CF - 2

c. Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte pour lesorting.

MARANTZ PMD660 - Pour éjecter une carte CF - 3

d et retirez la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Pour éjecter une carte CF - 4

  • Si la porte du logement de la carte CF s'ouvre alors que l'appareil est sous tension, "Door Open" s'affiche et le PMD660 se met hors tension.
  • Si un enregistrement est en cours, l'ouverture du clapet de la carte CF arrête automatiquement l'enregistrement et écrit les informations sensibles de piste pour fermer le fichier correctement avant de mettre hors tension.

Sécurité carte CF

La vis de suture du compartiment de la carte CF fournie nécessite un petit tournevis Philips pour ouvrir le clapet du compartiment. L'éventualité d'un vol ou d'une perte de la carte est ainsi réduite.

a. Retirez le pion en plastique puis la bague.

MARANTZ PMD660 - Sécurité carte CF - 1

b. Insérez la vis.

MARANTZ PMD660 - Sécurité carte CF - 2

c. Serrez la vis à l'aide d'un petit tournevis Philips de telle façon qu'on ne puisse pas la retirer avec un ongle.

MARANTZ PMD660 - Sécurité carte CF - 3

Formatage de la carte CF

Le formatage de la carte CF efface tous les fichiers audio de la carte et la prépare à l'utilisation avec le PMD660. Si la carte CF est formatée autrement qu'en FAT16 ou FAT32 (FAT = file allocation table), veuillez la formater avec votre ordinateur.

Configurez "Format" dans le menu Édition. (page 28)

MARANTZ PMD660 - Formatage de la carte CF - 1

Procédure d'enregistrement

  1. Glissez l'interrupteur POWER pour mettre sous tension.

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 1

  1. Appuyez sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement.

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 2

L'indicateur d'enregistrement sera allumé en continu pendant l'enregistrement.

L'écran affiche les informations d'enregistrement. (page 40)

STEREO 44.1K MIC MP3

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 3

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 4

000:01:23

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 5

  1. Appuyez sur le bouton REC/PAUSE pour mettre l'enregistrement en pause.

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 6

  1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l'enregistrement et terminer la piste (fermer le fichier audio).

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 7

L'écran affiche les informations de l'arrêt.

REMAIN 001 STEREO 44.1K MIC MP3

001:04:09

MARANTZ PMD660 - Procédure d'enregistrement - 8

Entrée audio pour l'enregistrement

L'e est sélectionnée par le menu Input (entrée).

Canal: Stéréo

AffichageMenu Input (Entrée)
I. MICEnr mic interne (stéréo, canal G/D)
MICEnr mic externe (stéréo, canal G/D)
LINEEnr ligne (stéréo, canal G/D)

Canal : Mono

AffichageMenu Input (Entrée)
I. MICEnr mic interne (mono, canal G)
MICEnr mic externe (mono, canal G)
LINEEnr ligne (mono, canal G)

Configurez "Input" (entrée) (page 44) et "RecChannel"

(canal d'enregistrement) (page 46) du menu de présélections.

Paramètres de format d'enregistrement

Le PMD660 peut enregistrer dans plusieurs formats de compression.

  • Compressé avec MPEG1 Layer III (MP3) en mono et en stéréo.
  • Enregistrement non compressé avec Modulation par Impulsions Codées 16 bits linéaire (MIC).

Canal : Stereo

Format enrFréquence d'échantillonnageDébitExtension
MP3-44.1kHz44.1kHz128 kbpsmp3
MP3-48kHz48kHz128 kbpsmp3
PCM-44.1kHz44.1kHz1412 kbpswav
PCM-48kHz48kHz1536 kbpswav

Canal : Mono

Format enrFréquence d'échantillonnageDébitExtension
MP3-44.1kHz44.1kHz64 kbpsmp3
MP3-48kHz48kHz64 kbpsmp3
PCM-44.1kHz44.1kHz705.5 kbpswav
PCM-48kHz48kHz768 kbpswav

Le fichier d'enregistrement en PCM est au format BWF (Broadcast Wave). (Europe seulement)

Configurez le "RecFormat" (FormatEnr) et le "RecChannel" (CanalEnr) dans le menu des présélections. (page 46)

Tableau des durées d'enregistrement

Toutes les durées sont approximatives. Les différents fabricants de médias réservent plus ou moins d'espace pour la correction d'erreurs sur leurs produits respectifs.

débit64 kbps128 kbps
mp3monostereo
Capacité de la carte32 Mo1:060:33
64 Mo2:131:06
128 Mo4:262:13
256 Mo8:524:26
340 Mo11:465:53
512 Mo17:448:52
(1 Go) 1024 Mo35:2817:44
(2Go) 2048 Mo70:5635:28
(4Go) 4096 Mo141:5270:56
fs44.1 kHz
PCMmonostereo
Capacit de la carte32 Mo0:060:03
64 Mo0:120:06
128 Mo0:240:12
256 Mo0:480:24
340 Mo1:040:32
512 Mo1:360:48
(1 Go) 1024 Mo3:131:36
(2Go) 2048 Mo6:273:13
(4Go) 4096 Mo12:546:27
fs48 kHz
PCMmonostereo
Capacit de la carte32 Mo0:050:02
64 Mo0:110:05
128 Mo0:220:11
256 Mo0:440:22
340 Mo0:590:29
512 Mo1:280:44
(1 Go) 1024 Mo2:571:28
(2Go) 2048 Mo5:552:57
(4Go) 4096 Mo11:515:55

Commande de niveau d'enregistrement

La c vous permet de choisir le type de commande du niveau d'entrée.

  • En mode manuel, vous contrôlez le niveau d'entrée avec les commandes REC LEVEL.

MARANTZ PMD660 - Commande de niveau d'enregistrement - 1

MARANTZ PMD660 - Commande de niveau d'enregistrement - 2

EC LEVEL

L-C-R

  • Cette commande intérieure (canal droit) et extérieure (canal gauche) tournent simultanément à moins que vous n'en mainteniez une en tournant l'autre.
  • Le niveau d'enregistrement est optimal lorsque le niveau s'approche autant que possible de 0dB SANS OVER.
  • En ALC (contrôle automatique du niveau), le PMD660 répond automatiquement aux variations du niveau d'entrée.

Configurez "LevelCont." (Contrôle de niveau) dans le menu de pré-sélections. (page 51)

Attenuateur de microphone

Le commutateur permet l'utilisation directe de microphones de sensibilités différentes.

  • À 0 dB, pas .
  • À -20 dB, l'entrée à partir d'un microphone connecté aux jacks MIC IN est atténuée de -20 dB.

Configurez "Mic Atten" dans le menu des présélections. (page 52)

Préenregistrement

Lorsque PreRecord est activé et que le PMD660 est en pause d'enregistrement, il écoute les entrées audio sélectionnées et met continuellement en tampon 2 secondes d'audio.

Ensuite, lorsque l'enregistrement est lancé, le PMD660 écrit sur la carte les deux secondes précédentes de données audio de la mémoire tampon, puis il poursuit l'enregistrement à partir de ce point.

Configurez "PreRecord" (PreEnr) dans le menu des présélections. (page 47)

Saut de silence (mise en pause automatique d'enregistrement)

Le saut de silence (Silent Skip) met automatiquement en pause l'enregistrement lorsqu'une période de silence est détectée et reprend l'enregistrement au retour d'un son.

Le menu saut de silence permet :

  • d'activer ou de désactiver le saut de silence (Silent Skip).
  • de régler le niveau de son marginal qui définit le silence à -60 dB, -54 dB, -38 dB ou -20 dB.

Configurez "Silent Skip" (Saut de silence) dans le menu de présélections. (page 50)

Ajout manuel d'une piste

Lorsque Manual Trk (incrémentation manuelle de piste) est ON, appuyez sur le bouton REC pendant l'enregistrement pour incrémenter la piste.

Une nouvelle piste est créée à cet endroit.

La continuité du son n'est pas garantie, elle dépend de la vitesse de la carte ou de la taille du fichier.

Configurez "Manual Trk" (piste manuelle) dans le menu des présélections. (page 47)

Ajout automatique de piste

Si l'option Auto Trk (incrémentation automatique de piste) est activée, une nouvelle piste est démarrée automatiquement à des intervalles de temps d'enregistrement spécifiques.

Automatic Track (piste automatique) peut être définie pour une incrémentation toutes les 1, 5, 10, 15 ou 30 minutes, ou toutes les 1, 2, 6, 8, 12 ou 24 heures.

Les pistes automatiques facilitent la recherche d'un moment particulier dans un enregistrement. Par exemple, si une nouvelle piste est démarrée toutes les minutes, pendant la lecture, les pistes minute facilitent la recherche d'un passage spécifique grâce à leur relation entre numéro de piste et temps. Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner la piste 3 pour jouer approximativement la troisième minute d'enregistrement. Pour aller directement au début de la dixième minute, CHOISISSEZ LA Piste 10, etc.

Piste - Durée d'enregistrement (minutes:secondes)

1. 0:00-1:00 2. 1:01-2:00 3. 2:01-3:00

La continuité du son n'est pas garantie, elle dépend de la vitesse de la carte ou de la taille du fichier.

Configurez "Auto Trk" (piste automatique) dans le menu des présélections. (page 48)

MARANTZ PMD660 - Ajout automatique de piste - 1

Procédure de lecture

  1. Glissez l'interrupteur POWER pour mettre sous tension.

MARANTZ PMD660 - Procédure de lecture - 1

  1. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commencer la lecture.

MARANTZ PMD660 - Procédure de lecture - 2

L'indicateur de lecture PLAY sera allumé en continu pendant la lecture.

STEREO 44.1K MIC MP3

MARANTZ PMD660 - Procédure de lecture - 3

000:00:08

MARANTZ PMD660 - Procédure de lecture - 4

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause.
  2. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture.

MARANTZ PMD660 - Procédure de lecture - 5

Accès aux pistes

MARANTZ PMD660 - Accès aux pistes - 1

  • TRACK JUMP

Pendant la lecture, appuyez pour aller à la piste précédente. Si vous appuyez sur le bouton pendant la lecture de la première piste, vous allez à la dernière piste de la carte CF.

  • TRACK JUMP

Pendant la lecture, appuyez pour aller à la piste suivante. Si vous appuyez sur le bouton pendant la lecture de la dernière piste, vous allez à la première piste de la carte CF.

Recherche

MARANTZ PMD660 - Recherche - 1

ncé pour revenir rapidement en arrière. Le retour rapide se fait à une vitesse de 10x pendant trois secondes, puis passe automatiquement à 140x.

MARANTZ PMD660 - Recherche - 2

ncé pour effectuer une avance rapide. L'avance rapide se fait à une vitesse de 10x pendant trois secondes, puis passe automatiquement à 140x.

Remarques :

  • Si le bouton est enfoncé après la fin d'une piste, l'avance rapide suivante.
  • Si le bouton est enfoncé après le début d'une piste, le retour rapide continue jusqu'à la piste précédente.

Recherche audible

  • Track
  • Pendant la lecture, maintenez la pression sur la touche ↓ pour "reculer" en faisant une recherche audible à vitesse 2X vers l'arrière. Relâchez pour reto

JUMP Appuyez sur le bouton ⇔ pendant la lecture et maintenez-le enfoncé pour une "avance rapide", faites une recherche audible en avant à une vitesse de 2x. Relâchez pour reto

Sortie audio pour la lecture

La sortie audio pour la lecture est sélectionnée par le menu Output (sortie).

  • Le haut-parleur intégré ou les écouteurs connectés au jack PHONES. (SP/HP)
  • des périphériques audio analogiques comme un amplificateur ou un autre appareil connecté aux jacks LINE OUT. (LINE)

Configurez "Output" (Sortie) dans le menu de présélections (page 44).

Remarque :

Il n'est pas possible d'émettre le son simultanément vers LINE OUT et SP/HP.

Marque EDL

Des marques EDL (listes de décisions de montage) peuvent être créées manuellement ou automatiquement pendant l'enregistrement. Les marques EDL vous aident à couper des points spécifiques de l'enregistrement.

  • Le marquage EDL est un système propriétaire de Marantz.
  • Lors de la lecture, vous pouvez localiser instantanément les marques EDL.
  • Vous pouvez ajouter jusqu'à 255 marques EDL sur une carte CF.
  • Les marques EDL sont numérotées séquentiellement à partir de un.
  • Vous pouvez, pendant l'enregistrement, ajouter une marque EDL en appuyant sur le bouton MARK. Les marques EDL peuvent aussi être ajoutées automatiquement.

Ajout manuel d'une marque EDL

Appuyer sur le bouton MARK pour ajouter manuellement une marque EDL pendant la pause, l'enregistrement ou la lecture. L'ajout d'une marque EDL pendant l'enregistrement génère un clic audible dans l'enregistrement si le microphone interne est utilisé.

Recherche d'une marque EDL

MARANTZ PMD660 - Recherche d'une marque EDL - 1

MARK+

À l'arrêt ou en lecture, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton Mark+ pour naviguer à travers les marques EDL de la carte CF. Pour démarrer la lecture à partir de la marque EDL affichée, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE.

MARANTZ PMD660 - Recherche d'une marque EDL - 2

À l'arrêt ou en lectur SHIFT et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton Mark- pour naviguer à travers les marques EDL de la carte CF.

Pour démarrer la lecture à partir de la marque EDL affiché PLAY/PAUSE.

Ajout automatique d'une marque EDL

L'élément de menu Auto Mark active ou désactive la fonction EDL automatique.

Voir page 25 pour ajouter manuellement des marques EDL.

  • 'appareil est en mode pause d'enregistrement, une marque s'ajoutera lorsque l'enregistrement reprendra.
  • e son enregistré par le PMD660 est en deçà du seuil sonore pendant plus de trois secondes, l'audio qui dépasse ce seuil provoquera l'ajout d'une marque.

Le paramètre de menu Auto Mark permet

  • d'activer ou de désactiver le marquage automatique.
  • de régler le niveau de seuil marginal qui définit le silence à -60 dB, -54 dB, -38 dB ou -20 dB.

Configurez "Auto Mark" (marquage automatique) dans le menu de présélections. (page 49)

Édition

Le menu Edition, auquel on accède à l'arrêt en appuyant et en maintenant le bouton SHIFT enfoncé, puis en appuyant sur le bouton MENU/STORE/EDIT, vous permet d'effacer des pistes, des marques EDL et de formater la carte CF.

MARANTZ PMD660 - Édition - 1

Le mode d'édition comprend :

  1. Trk Erase 2. TrkMkErase
  2. AllMkErase
  3. Format

1. Track Erase (comment effacer des pistes)

"Trk Erase" vous permet d'effacer une piste de votre choix. Sélectionnez le numéro de la piste que vous voulez effacer.

  1. Sélectionnez Trk Erase dans le menu Edit. À l'arrêt, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfoncé tout en poussant sur le bouton MENU/STORE EDIT. Trk Erase est affiché sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER. Le numéro de piste clignote alors sur l'écran.
  3. Appuyez sur le bouton + ou - pour que le numéro de la piste que vous voulez effacer clignote.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER. "Executing" (en cours) sera affiché jusqu'à ce que Trk Erase soit terminé. "Completed" (terminé) sera affiché.
  5. L'affichage repasse à l'étape 3 et vous pouvez alors effacer une autre piste.
  6. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler.

Remarque : La piste virtuelle et les marques EDL relatives sont effacées.

  1. TrkMkErase (comment effacer toutes les marques EDL d'une piste) ont vous souhaitez effacer les marques.
  2. Sélectionnez TrkMkErase dans le menu Edit. À l'arrêt, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfon iché sur l'écran.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que Trk MkErase soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER. Le numéro de piste clignote alors sur l'écran.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour que le numéro de la piste dont vous voulez effacer les marques EDL clignote.
  6. Appuyez sur le bouton ENTER. "Executing" (en cours) sera affiché jusqu'à ce que TrkMkErase soit terminé. "Completed" (terminé) sera affiché. L'affichage repasse à l'étape 4 et vous pouvez alors effacer une autre piste.
  7. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler.

Remarque : Les marques EDL sont automatiquement renumérotées.

3. All Mk Erase (comment effacer toutes les marques EDL)

"AllMkErase" vous permet d' de la carte CF.

  1. Sélectionnez AllMkErase dans le menu Edit. À l'arrêt, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfoncé tout en poussant sur le bouton MENU/STORE EDIT. Trk Erase est affiché sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que AllMkErase soit affiché.
  3. All" (toutes) clignote alors sur l'écran.
  4. Executing" (en cours) sera affiché jusqu'à ce que l'effacement total soit terminé. "Completed" (terminé) sera affiché. Le PMD660 et l'affichage retournent en mode arrêt.
  5. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler.
  6. Format (comment formater une carte CF) : atée autrement qu'en FAT16 ou FAT32 (FAT = file allocation table), veuillez la formater avec votre ordinateur.
  7. Sélectionnez Format dans le menu Edit. À l'arrêt, appuyez sur le bouton SHIFT et maintenez-le enfon iché sur l'écran.
  8. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que Format soit affiché.
  9. OK ?" clignote alors sur l'écran.
  10. Executing" (en cours) sera affiché jusqu'à ce que le formatage soit terminé. "Completed" (terminé) sera affiché. Le PMD660 et l'affichage retournent en mode arrêt.
  11. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler.

Plage virtuelle et copie de segment

Le Marantz Professional PMD660 est le premier enregistreur à semi-conducteurs qui intègre les nouvelles fonctions de plage virtuelle (Virtual Track) et de copie de segment (Copy Segment). Ces fonctions, conçues pour répondre aux besoins du reporter sur le terrain, mettent à la portée de tous une foule de moyens rapides et faciles de localiser des segments audio et d'y accéder.

Plage virtuelle

La fonction de plage virtuelle vous permet de spécifier un point d'entrée et un point de sortie à l'intérieur d'un fichier (ou dans plusieurs fichiers du même format d'enregistrement et du même canal d'enregistrement) pour pouvoir y accéder instantanément par la suite. Les fichiers marqués en tant que plages virtuelles sont stockés dans le PMD660 et vous pouvez y accéder rapidement en mettant le PMD660 en mode Virtual Playback (lecture virtuelle).

Voir page 30, Création d'une plage virtuelle.

Voir page 32, Passer en mode de lecture de plage virtuelle.

Remarque :

Les plages virtuelles n'étant que de simples informations d'emplacement stockées sur la carte, leur création ne nécessite presque pas de mémoire sur votre carte et permet ainsi de conserver votre précieux espace pour le véritable contenu à enregistrer.

Copie de segment

L (Copy Segment) repose sur le même principe que la fonction de plage virtuelle, à cette différence près qu'au lieu de stocker des points d'entrée et de sortie, elle transforme physiquement la section mise en "surbrillance" en un nouveau fichier distinct, sans toutefois détruire le(s) fichier(s) source d'origine.

Voir page 31, Utiliser l pour créer un nouveau fichier.

Mode d'édition de plage virtuelle

De plus, le mode de lecture virtuelle (Virtual Playback) contient un menu d'édition qui vous permet de transformer une seule plage virtuelle en nouveau fichier, de transformer toutes les plages virtuelles en nouveaux fichiers, d'effacer une plage virtuelle ou d'effacer toutes les plages virtuelles. Voir page 33, .

Création d'une plage virtuelle

  1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche COPY/USB lorsque l'audio atteint le point d'entrée désiré.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 1

"Set As IN?" (spécifier comme point d'entrée ?) s'affiche.

STEREO 44.1K LMC MP3

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 2

SetAs

IN?

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 3

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour stocker le point d'entrée.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 4

"IN-" clignotera sur l'afficheur pour indiquer que le point d'entrée a été stocké et la lecture du fichier se poursuivra.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 5

  1. Laissez le PMD660 faire la lecture jusqu'au point de sortie désiré, ou utilisez les commandes de déplacement habituelles, comme les touches ou, pour faire défilier le temps plus rapidement.
  2. Une fois le point de sortie désiré atteint, appuyez sur la touche COPY/USB.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 6

"Set As OUT?" (Spécifier comme point de sortie ?) s'affiche.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 7

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour stocker le point de sortie.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 8

"Store V. Tr?" (stocker la plage virtuelle ?) s'affiche.

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 9

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour stocker votre segment en tant que plage virtuelle. "Executing" s'affiche un instant, puis l'afficheur indique "Completed".

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 10

MARANTZ PMD660 - Création d'une plage virtuelle - 11

Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier

  1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche COPY/USB lorsque l'audio atteint le point d'entrée désiré.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 1

"Set as IN?" (spécifier comme point d'entrée ?) s'affiche.

001 STEREO 44.1K LMIC MP3

SetAs IN?

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 2

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 3

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour stocker le point d'entrée.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 4

"IN-" clignotera sur l'afficheur pour indiquer que le point d'entrée a été stocké et la lecture du fichier se poursuivra.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 5

  1. Laissez le PMD660 faire la lecture jusqu'au point de sortie désiré, ou utilisez les commandes de déplacement habituelles, comme les touches ou, pour faire défiler le temps plus rapidement.
  2. Une fois le point de sortie désiré atteint, appuyez sur la touche COPY/USB.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 6

"Set As OUT?" (Spécifier comme point de sortie ?) s'affiche.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 7

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour stocker le point de sortie.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 8

"Store V. Tr?" (stocker la plage virtuelle) s'affiche.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 9

  1. Appuyez sur la touche « + » ou « - » jusqu'à ce que l'afficheur indique "Copy SEG" (copier segment).

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 10

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lancer la copie.

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 11

"Executing" (exécution en cours) apparaît sur l'afficheur.

50% STEREO 44.1K LIMC MP3

Executing

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 12

Une fois la copie terminée, l'afficheur indique "Completed" (terminé) pendant 1 seconde, puis il retourne en mode d'arrêt avec votre nouveau fichier comme piste actuelle.

STEREO 44.1KHz MP3

Completed

MARANTZ PMD660 - Utiliser Copy Segment pour créer un nouveau fichier - 13

Remarques :

  • Lorsqu'une ux plages ou plus, la page est repliée et copiée.
  • Lorsque la s fichiers de format d'enregistrement ou de canal d'enregistrement différent, la copie n'est pas possible.
  • La zone de copie ne peut pas dépasser 80 minutes.
  • Lors de la copie d'un segment PCM au temps réel (au temps normal de lecture).
  • Lors de la copie d'un segment MP3 à la vitesse 8X.

Passer en mode de lecture virtuelle

Maintenant que vous avez créé une plage virtuelle, vous devez, pour en faire la lecture, mettre le PMD660 en mode de lecture de plage virtuelle.

  1. En mode d'arrêt, appuyez sur la touche COPY/USB pour passer

MARANTZ PMD660 - Passer en mode de lecture virtuelle - 1

"Virtual Play" apparaît sur l'afficheur.

V01

STEREO 44.1 kHz

V. Tr

Play

MARANTZ PMD660 - Passer en mode de lecture virtuelle - 2

  1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lire la première plage virtuelle. Si vous avez plus d'une plage virtuelle, vous pouvez appuyer sur la touche « < » ou « > » jusqu'à ce que la plage dont vous désirez faire la lecture s'affiche dans l'afficheur numérique supérieur. Appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE.

MARANTZ PMD660 - Passer en mode de lecture virtuelle - 3

  1. Pour quitter le : si une plage virtuelle est en cours de lecture, appuyez deux fois sur la touche STOP.

Si le PMD660 est arrêté en , appuyez juste une fois sur la touche STOP.

Mode d'édition de plage virtuelle

Tout comme en mode de lecture normale, la plage virtuelle possède son propre mode d'édition (EDIT). Dans ce mode d'édition, vous pouvez transformer une de vos plages virtuelles en un nouveau fichier, transformer toutes vos plages virtuelles en nouveaux fichiers, effacer une plage virtuelle ou effacer toutes vos plages virtuelles.

  1. Pour passer en mode d'édition de plage virtuelle alors que vous êtes en mode de lecture de plage virtuelle, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche MENU/STORE/EDIT.

MARANTZ PMD660 - Mode d'édition de plage virtuelle - 1

Voir le cadre suivant : Comment convertir une plage virtuelle en un nouveau fichier.

Voir page 34 : Comment convertir toutes les plages virtuelles en nouveaux fichiers.

Voir page 34 : Comment effacer une plage virtuelle.

Voir page 35 : Comment effacer toutes les plages virtuelles.

Comment convertir une plage virtuelle en un nouveau fichier

En mode d'édition de plage virtuelle, "Copy SEG?" vous permet de copier une seule plage virtuelle vers un nouveau fichier.

Après avoir identifié la plage à copier :

  1. Sélectionnez l'option de menu d'édition "Copy SEG?" : En mode de lecture de plage virtuelle, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche MENU/STORE/EDIT. "Copy SEG?" apparaît sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur la touche ENTER. Le numéro de plage se met à clignoter dans l'afficheur numérique supérieur.
  3. Appuyez sur la touche « + » ou « - » jusqu'à ce que le numéro de la plage que vous désirez copier clignote.
  4. Appuyez sur la touche ENTER. "Executing" s'affiche pendant l'exécution de la copie. "Completed" s'affiche ensuite pendant une seconde. L'afficheur retourne à l'écran 3 pour vous permettre d'effacer une autre plage.
  5. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.

Comment convertir toutes les pages virtuelles en nouveaux fichiers

En mode d'édition de plage virtuelle, "Copy SEG A?" vous permet de copier toutes les plages virtuelles vers de nouveaux fichiers.

  1. Sélectionnez le choix de menu d'édition "Copy SEG A?". En mode de lecture de plage virtuelle, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche MENU/STORE/EDIT. "Copy SEG?" apparaît sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur la touche « ou » jusqu'à ce que l'afficheur indique "Copy SEG A?".
  3. All" se met à clignoter dans l'afficheur numérique supérieur.
  4. Executing" s'affiche pendant l'exécution de la copie. "Completed" s'affiche ensuite pendant une seconde. Le PMD660 et l'afficheur retournent en mode d'arrêt.
  5. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.

Comment effacer une plage virtuelle

En mode d'édition de plage virtuelle, "VT Erase ?" vous permet d'effacer une seule plage virtuelle.

Après avoir identifié la plage à effacer :

  1. Sélectionnez le choix de menu d'édition "VT Erase?" : En mode de lecture de plage virtuelle, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche MENU/STORE/EDIT. "Copy SEG?" apparaît sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur la touche « + » ou « - » jusqu'à ce que "VT Erase?" s'affiche.
  3. Appuyez sur la touche ENTER. Le numéro de plage se met à clignoter dans l'afficheur numérique supérieur.
  4. Appuyez sur la touche « + » ou « - » jusqu'à ce que le numéro de la plage que vous désirez copier clignote.
  5. Appuyez sur la touche ENTER. "Executing" s'affiche pendant l'exécution de la copie. "Completed" s'affiche ensuite pendant une seconde. L'afficheur retourne à l'écran 4 pour vous permettre d'effacer une autre plage.
  6. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.

Comment effacer toutes les plages virtuelles

En mode d'édition de plage virtuelle, "AVT Erase?" vous permet d' de la mémoire.

  1. Sélectionnez le choix de menu d'édition "AVT Erase?" : En mode de lecture de plage virtuelle, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez sur la touche MENU/STORE/EDIT. "Copy SEG?" apparaît sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur la touche « + » ou « - » jusqu'à ce que « AVT Erase? » s'affiche.
  3. All" se met à clignoter dans l'afficheur numérique supérieur.
  4. Executing" s'affiche pendant l'exécution de la copie. "Completed" s'affiche ensuite pendant une seconde. Le PMD660 et l'afficheur retournent en mode d'arrêt.
  5. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.

Mode USB

Le PMD660 enregistre directement sur les cartes CF.

Les enregistrements peuvent être transférés vers votre ordinateur bureau ou portable en sortant la carte CF du PMD660 ou en connectant le PMD660 à votre ordinateur par le port USB.

Les fichiers audio enregistrés dans le très populaire format de compression MP3 peuvent être directement partagés sur l'internet et l'intranet.

Compatible avec l'ordinateur

Sur votre ordinateur, vous pouvez alors

  • consigner et archiver les fichiers audio, et jouer les fichiers audio.

Enregistrer les fichiers audio sur :

  • sur votre disque dur
  • sur une disquette ou sur un CD-R
  • jouer les fichiers audio sur votre site web
  • utiliser un logiciel et votre ordinateur pour transcrire les enregistrements numériques
  • Un programme d'édition (PMDEdit de Marantz Professional, disponible chez Marantz Professional pour les utilisateurs de PC) vous permet de convertir et d'éditer les fichiers audio qui ont été enregistrés sur le PMD660.

Comment établir une connexion via le port USB

La carte CF du PMD660 apparaît comme un disque dur externe connecté à l'ordinateur.

  1. Établissez une connexion entre le PMD660 et votre ordinateur.

MARANTZ PMD660 - Comment établir une connexion via le port USB - 1

  1. Appuyez sur le bouton COPY/USB et maintenez-le enfoncé en allumant le PMD660 avec l'interrupteur POWER. L'écran suivant est affiché.

USB

  • Le PMD660 ne peut pas être utilisé en mode USB.
  • La carte CF du PMD660 apparaît comme un disque dur externe connecté à l'ordinateur.
  • Les fichiers audio se trouvent dans un dossier appelé MPGLANG1.
  • Mettez hors tension et revenez à l'enregistrement ou à la lecture sur le PMD660.

Remarque :

  • Si le PMD660 n'est pas connecté à l'adaptateur secteur, le message "Need DC IN" (nécessite DC IN) s'affiche.
  • La connexion USB ne peut être activée que si le PMD660 est hors tension (ni en enregistrement, ni en lecture).

Attention :

  • Ne copiez que des fichiers audio (pistes) vers d'autres volumes.
  • Ne modifiez ou ne supprimez pas le fichier EDL.
  • Si la liste de montage et le fichier de plage virtuelle sont manquants ou endommagés, le PMD660 ne pourrait pas reconnaître les marques de liste de montage ni les plages virtuelles.
  • Ne retirez pas la carte CF pendant le mode USB. Les données ou la carte CF pourraient être endommagées.
  • Voir le CD-ROM inclus dans l'emballage pour un logiciel de démonstration sur la manipulation des fichiers audio d'ordinateur.
  • PMDEdit est une suite logicielle complète conçue pour les enregistreurs numériques Marantz Professional que l'on peut acheter sur www.d-mpro.com.

Diagramme de la structure des fichiers

Un fichier appelé PMD660 va apparaître sur votre ordinateur, ainsi qu'un dossier nommé MPGLANG1. Les fichiers contenus dans le dossier MPGLANG1 sont numérotés de aaaaa001 jusqu'au nombre de pistes enregistrées, le maximum étant aaaaa999. (Le préfixe "aaaa" dépend du paramètre ID machine.) L'extension des fichiers sera .mp3 ou .wav selon le paramètre "Rec Format" qui a été défini pour l'enregistrement.

MARANTZ PMD660 - Diagramme de la structure des fichiers - 1

Des modifications faites aux noms des fichiers ou à la structure des fichiers sur votre ordinateur empêcheront la reconnaissance et la lecture sur le PMD660.

ID machine

Une piste audio possède l'information ID machine. Celle-ci est comprise dans le nom de fichier. Par exemple, si l'ID machine est "aaaa", le premier fichier s'appellera "aaaaa001.wav" ou "aaaaa001.mp3". Le paramètre par défaut est MZ000.

Configurez "Machine ID" dans le menu des présélections. (page 54)

Installation des piles

Le PMD660 peut fonctionner avec 4 piles AA alcalines ou NiMH disponibles dans le commerce.

Configurez "Battery" dans le menu des préselections. (page 53)

Indicateur de charge

Le symbole pile est affiché dans la plupart des écrans pour indiquer la durée de vie de la batterie.

MARANTZ PMD660 - Indicateur de charge - 1

MARANTZ PMD660 - Indicateur de charge - 2

Indique que la charge de la batterie est moyenne. Lecture et enregistrement possibles.

MARANTZ PMD660 - Indicateur de charge - 3

indique que la pile est faible, chargement nécessaire. Il faut charger la batterie car il reste peu de temps disponible pour l'enregistrement ou la lecture.

MARANTZ PMD660 - Indicateur de charge - 4

Le clignotement indique que la pile est presque vide.

  • Si le bip est activé, le PMD660 émettra aussi un signal sonore.
  • Si le PMD660 continue de fonctionner, il s'arrête automatiquement.
  • s'il est en train d'enregistrer, il écrira les informations de piste, arrêtera l'enregistrement et s'éteindra.
  • S'il est en lecture, celle-ci s'arrête et il se met hors tension.

Arrêt automatique

Si le PMD660 est inactif pendant 15 minutes pendant un arrêt ou une pause de lecture, la mise hors tension peut être automatique pour préserver la durée de vie de la pile.

Configurez "AutoPowOff" (arrêt automatique) dans le menu de préférences. (page 53)

Beep d'alarme

Lorsque la pile est très faible et que la fonction Beep est activée, l'indicateur de pile se mettra à clignoter et le PMD660 émettra un signal sonore. L'appareil est alors mis hors tension.

Configurez "Beep" dans le menu des présélections. (page 54)

Verrouillage des boutons

Verrouille le PMD660 dans l'état dans lequel il est pendant l'enregistrement, la lecture ou l'arrêt. Maintenez la touche SHIFT enfoncée tout en appuyant sur la touche DISPLAY/LOCK pour activer la fonction KEY LOCK. Toutes les touches et fonctions deviendront inopérantes, à l'exception de la touche LIGHT.

MARANTZ PMD660 - Verrouillage des boutons - 1

Régler la date et l'heure

La date et l'heure sont écrites sur chaque piste audio (fichier) lorsque l'enregistrement est démarré. Lorsqu'une piste audio est affichée sur un ordinateur, la date et l'heure apparaissent comme si le fichier avait été 'créé'. (Date au format US illustrée.)

Configurez "Date/Time" (Date/Heure) dans le menu de pré-réglages. (page 43)

Indicateur de niveau LED

Le mode Meter vous permet de choisir le type d'indicateur de niveau.

  • En mode Normal fonctionne normalement.
  • En mode Peak Only affiche uniquement les niveaux maximaux.

Configurez "Meter Mode" (niveau LED) dans le menu de présélections. (page 50)

Alimentation fantôme

Placez sur ON pour fournir une tension de +48V pour un

MARANTZ PMD660 - Alimentation fantôme - 1

ON : +48 V est fourni pour alimenter le

OFF : Pas d'alimentation pour le microphone.

L'enregistrement du son met quelques secondes à commencer après la mise sous tension.

Recommandations pour le microphone

Les microphones professionnels à condensateur (qui nécessitent une alimentation supplémentaire, soit fantôme depuis le PMD660, soit depuis toute autre source) sont recommandés parce qu'ils sont beaucoup plus sensibles et d'une qualité audio supérieure.

Les microphones dynamiques peuvent être utilisés mais ne produisent pas une qualité optimale.

Contactez votre revendeur local pour choisir le microphone approprié à votre application spécifique. Dans de nombreux cas, il peut vous faire une démonstration des performances et des caractéristiques des microphones.

Affichage

Appuyez sur le bouton DISPLAY/LOCK pour afficher d'autres informations.

MARANTZ PMD660 - Affichage - 1

Les affichages sont légèrement différents en mode arrêt, enregistrement et lecture.

  • Pendant l'arrêt :
  • Temps d'enregistrement restant sur la carte CF (Affichage par défaut)
  • Total des marques EDL sur la carte CF.
  • Date actuelle. Heure actuelle.
  • Temps d'enregistrement restant sur la carte CF (Affichage par défaut)
  • Pendant l'enregistrement :
  • Temps d'enregistrement écoul
  • Temps d'enregistrement restant sur la carte CF. Information date d'enregistrement. Information heures d'enregistrement. Information nom de la piste d'enregistrement (ID machine).
  • Temps d'enregistrement écoul
  • Pendant la lecture :
  • Temps de lecture écoulé de la piste courante. (Affichage par défaut)
  • Temps de lecture restant sur la piste courante. Information date d'enregistrement. Information heures d'enregistrement. Information nom de la piste de lecture (ID machine).
  • Temps de lecture écoulé de la piste courante. (Affichage par défaut)

Configuration des présélections

Les présélections vous permettent de définir ou de modifier les paramètres d'enregistrement et de lecture, comme modifier les entrées et définir la date et l'heure.

Trois présélections que l'on peut définir dans un menu permettent de naviguer facilement entre l'entrée utilisée le plus couramment, le format d'enregistrement et d'autres sélections de menu.

MENU/STORE EDIT

Procédure générale des menus

  1. L'appareil PMD660 étant à l'arrêt, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT.
  2. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour sélectionner le numéro de présélection.
  3. Lorsqu'il est affiché, appuyez sur le bouton ENTER pour valider ce numéro.
  4. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour naviguer dans le sous-menu.
  5. Lorsque le paramètre (ou la valeur) souhaité est affiché et clignote, appuyez sur ENTER pour valider.
  6. Répétez les étapes 2 à 5 si vous le souhaitez.
  7. Ces opérations effectuées, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer vos changements ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler.

Présélections par défaut

Les paramètres de menu par défaut pour les présélections 1, 2 et 3 peuvent être restaurés via le menu (voir pages 42, 43).

Tableau des présélections par défaut (USA)

AffichagePlage de sélectionsParamètres par défaut
Preset1Preset2Preset3
1. InputINT MIC/ MIC/ LINEINT MICMICMIC
2. OutputLINE, SP/HPSP/HPSP/HPSP/HP
3. Data/Time2004 - 2099 Jan - Dec 1 - 31 AM/PM 00:00 - 11:59
4. RecFormatMP3-44.1K/ MP3-48K/ PCM-44.1K/ PCM-48KMP3-44.1KMP3-44.1KPCM-48K
5. RecChannelStereo/MonoStereoStereoStereo
6. PreRecordOn/OffOnOnOff
7. Manual TrkOn/OffOnOnOn
8. Auto TrkOff/1/5/10/15/30min, 1/2/6/8/12/24 hrs5minOffOff
9. Auto MarkOn/Off -60/-54/-38/-20dBOff -38dBOff -38dBOff -38dB
10. Silent SkipOn/Off -60/-54/-38/-20dBOff -38dBOff -38dBOff -38dB
11. LevelCont.Manual/ALCALCManualManual
12. Meter ModeNormal/Peak OnlyNormalNormalNormal
13. Mic Atten.0/-20dB0dB0dB0dB
14. AutoPowOffOn/OffOnOnOn
15. BatteryAlkaline/NiMHAlkalineAlkalineAlkaline
16. BeepOn/OffOnOnOn
17. Machine ID5-digit ASCII codeMZ000MZ000MZ000
18. Default---
19. Version---
Application:Conférence CompresséMusique CompresséQualité supérieurie

Tableau des présélections par défaut (Europe)

AffichagePlage de sélectionsParamètres par défaut
Preset1Preset2Preset3
1. InputINT MIC/ MIC/ LINEINT MICMICINT MIC
2. OutputLINE, SP/HPSP/HPSP/HPSP/HP
3. Data/Time2004 - 2099 Jan - Dec 1 - 31 00:00 - 23:59
4. RecFormatMP3-44.1K/ MP3-48K/ PCM-44.1K/ PCM-48KPCM-44.1KPCM-48KMP3-44.1K
5. RecChannelStereo/MonoStereoStereoStereo
6. PreRecordOn/OffOnOnOn
7. Manual TrkOn/OffOnOnOn
8. Auto TrkOff/1/5/10/15/30min, 1/2/6/8/12/24 hrsOffOffOff
9. Auto MarkOn/Off -60/-54/-38/-20dBOff -38dBOff -38dBOff -38dB
10. Silent SkipOn/Off -60/-54/-38/-20dBOff -38dBOff -38dBOff -38dB
11. LevelCont.Manual/ALCManualManualManual
12. Meter ModeNormal/Peak OnlyNormalNormalNormal
13. Mic Atten.0/-20dB0dB0dB0dB
14. AutoPowOffOn/OffOnOnOn
15. BatteryAlkaline/NiMHAlkalineAlkalineAlkaline
16. BeepOn/OffOnOnOn
17. Machine ID5-digit ASCII codeMZ000MZ000MZ000
18. Default---
19. Version---
Application:Qualité supérieur non compresséQualité supérieur non compresséMusique compressé
  1. Entrée (comment choisir une entrée pour l'enregistrement) : électionnée par le menu Input (entrée).
  2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  3. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur le bouton + ou - jusqu'à ce que Input soit affiché.
  5. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Input est affiché. L'entrée sélectionnée (INT MIC, MIC ou LINE) clignote.
  6. Appuyez sur le bouton « ou » pour naviguer à travers les choix d'entrée.
  7. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Input.
  8. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  9. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarques :

Lorsque vous choisissez l'entrée INT MIC, la légende INT MIC est affichée. Lorsque vous choisissez l'entrée MIC, la légende MIC est affichée. Lorsque vous choisissez l'entrée LINE, la légende LINE est affichée. Le PMD660 n'enregistre qu'à partir de l'entrée sélectionnée. Par exemple, si l'entrée sélectionnée est LINE et qu'aucun périphérique n'est connecté au jack LINE IN, le PMD660 enregistrera du silence. Regardez l'indicateur de niveau en pause d'enregistrement ; si le niveau reste à une barre, vérifiez votre sélection d'entrée.

2. Sortie (comment choisir la sortie pour la lecture)

La sortie audio pour la lecture est sélectionnée par le menu Output (sortie).

  1. Appuyez sur le bouton + ou - pour CHOISIR le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que Output soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Output est affiché. Le choix de sortie (LINE ou SP/HP) se met à clignoter.
  5. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour naviguer à travers les choix de sortie.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Output.
  7. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarques :

La lecture du PMD660 n'est réalisée que pour la sortie sélectionnée. Par exemple, si l'entrée sélectionnée est LINE, aucune sortie de son n'est disponible sur le haut-parleur ou le casque (SP/HP), et vice-versa.

  1. Date/Heure (comment définir et modifier la date et l'heure) La date et l'heure sont écrites sur chaque piste audio (fichier) lorsque l'enregistrement de la piste est démarré créé. (Date au format US illustrée.)
  2. Appuyez sur le bouton + ou - pour CHOISIR le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  3. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur le bouton « ou » jusqu'à ce que la date et l'heure soient affichées.
  5. pendant que Date/Time est affiché. Les informations de date et d'heure seront affichées avec le mois qui clignote. (Europe : le jour clignote)
  6. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que le mois courant soit affiché.
  7. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le mois. Le jour se met à clignoter. (Europe : le mois clignote)
  8. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que le jour courant soit affiché.
  9. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le jour. L'année se met à clignoter.
  10. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que l'année courante soit affichée.
  11. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer l'année. L'heure se met à clignoter.
  12. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que l'heure soit affichée.
  13. Appuyez sur bouton ENTER pour confirmer l'heure. La minute se met à clignoter.
  14. Appuyez sur le bouton « + » ou « - »
  15. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la minute.
  16. Date/Time sera affiché.
  17. Les modifications de la présélection effectuées, appuyez sur le bouton MENU/EDIT STORE pour enregistrer vos changements (ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour annuler tous les changements).
  18. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarque :

Le paramètre de date et d'heure sera conservé environ 5 ans si le PMD660 est débranché.

Le paramètre Date/Time s'applique aux trois présélections.

4. Rec Format (comment définir et modifier les paramètres d'enregistrement)

Le PMD660 peut enregistrer dans plusieurs algorithmes de compression.

Voir les explications et le tableau ci-après.

  • Définissez d'abord le périphérique d'enregistrement d'entrée : INT MIC, MIC ou LINE.
  • Ensuite, définissez l'entrée du menu de présélections pour qu'elle corresponde à la connexion.
RecChannel in menuRec Format in menubit ratefile extension
StéréoPCM-44.1K1412k.wav
PCM-48K1536k.wav
MP3-44.1K128k.mp3
MP3-48K128k.mp3
MonoPCM-44.1K705.6k.wav
PCM-48K768k.wav
MP3-44.1K64k.mp3
MP3-48K64k.mp3
  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton « ◄ » ou « ► » jusqu'à ce que Rec Format soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Rec Format est affiché et clignote. Le choix de Rec Format (format d'enregistrement) (PCM 44.1K, PCM 48K, MP3 44.1K ou MP3 48K) clignote.
  5. Appuyez sur le ifférents formats d'enregistrement.
  6. Validez l'entrée correcte avec le
  7. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

5. RecChannel (comment définir et modifier les paramètres de canal d'enregistrement)

  1. Appuyez sur le bouton ou pour choisir le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que RecChannel soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que RecChannel est affiché. Le choix du canal d'enregistrement (Stéréo ou Mono) clignote.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les choix de canal d'enregistrement.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à RecChannel.
  7. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

6. Prerecord

Lorsque PreRecord est activé et que le PMD660 est en pause d'enregistrement, il écoute les entrées audio sélectionnées et met continuellement en tampon 2 secondes d'audio. Lorsque l'enregistrement commence, les 2 secondes de tampon de pré-enregistrement sont écrites au début de la nouvelle piste. Les 2 secondes vous laissent le temps de préciser le début de l'enregistrement sans perdre les premières secondes d'audio.

  1. Appuyez sur le bouton ou pour choisir Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que PreRecord soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que PreRecord est affiché. Le mode du pré-enregistrement (On ou Off) clignote.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les options de PreRecord.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à PreRecord.
  7. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

Lorsque la fonction Manual Trk (incrémentation manuelle de piste) est activée, appuyez sur le bouton REC pendant l'enregistrement pour incrémenter la piste. Il se peut qu'une courte pause ait lieu pendant la lecture.

  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que Manual Trk soit affiché.
  4. Appuyez sur la touche ENTER pendant que Manual Trk s'affiche. Le réglage de piste manuelle (On ou Off) clignote.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les options de piste manuelle.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Manual Trk.
  7. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

8. Auto Track

Si la fonction Auto Trk (incrémentation automatique de piste) est activée, une nouvelle piste est démarrée automatiquement à des intervalles de temps d'enregistrement spécifiques.

  • Les pistes automatiques sont silencieuses. La lecture à travers les pistes automatiques est fluide. La fonction Automatic Track (piste automatique) peut être définie pour une incrémentation toutes les 1, 5, 10, 15 ou 30 minutes, ou toutes les 1, 2, 6, 8, 12 ou 24 heures.
  • Les pistes automatiques facilitent la recherche d'un moment particulier dans un enregistrement.

Par exemple, si une nouvelle piste est démarrée toutes les minutes.

  • Pendant la lecture, les pistes minute facilitent la recherche d'un passage spécifique grâce à la relation entre le numéro de piste et le temps.
  • Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner la piste 3 pour jouer approximativement la troisième minute d'enregistrement.
  • Pour aller directement au début de la dixième minute, choisissez la piste 10, etc.

Piste Durée d'enregistrement : minutes:secondes

1.0:00 - 1:00
2.1:01 - 2:00
3.2:01 - 3:00
  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le élection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Auto Trk est affiché. Le choix de piste automatique (Auto Trk) (Off, 1, 5, 10, 15 ou 30 minutes, ou 1, 2, 6, 8, 12, ou 24 heures) clignote.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les .
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Auto Trk.
  7. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarque :

Si vous avez l'intention de transférer votre enregistrement audio de votre PMD669 sur un CD, la fonction de piste automatique (Auto Trk) peut faciliter la navigation sur le CD sans nécessiter de post-production pour diviser les fichiers en pistes.

L'option de menu Auto Mark (marquage automatique) active ou désactive EDL automatique. Voir page 25 pour ajouter manuellement des marques EDL.

  • 'appareil est en mode pause d'enregistrement, une marque s'ajoutera lorsque l'enregistrement reprendra.
  • e son enregistré par le PMD660 est en dessous du seuil sonore pendant plus de trois secondes, l'audio qui dépasse ce seuil provoquera l'ajout d'une marque.

Le paramètre de menu Auto Mark permet .

  • d'activer ou de désactiver le marquage automatique.
  • dB, -54 dB, -38 dB ou -20 dB.
  • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  • Appuyez sur le élection.
  • Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  • Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Auto Mark est affiché. On ou Off se mettra à clignoter.
  • Appuyez sur le bouton pour commuter entre On et Off.
  • Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage passe au clignotement du niveau sonore.
  • Appuyez sur « + » ou « - » pour modifier la valeur du niveau sonore marginal (-60 dB, -54 dB, -38 dB ou -20 dB).
  • Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Auto Mark.
  • Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  • L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarque :

Les fonctions de marquage automatique (Auto Mark) et de saut des silences (Silent Skip) utilisent le même réglage de niveau.

Le niveau de Auto Mark (Marquage Auto) est modifié et celui de Silent Skip (Saut Silencieux) est également modifié automatiquement.

10. Silent Skip

Le saut de silence (Silent Skip) met automatiquement en pause l'enregistrement lorsqu'une période de silence est détectée et reprend l'enregistrement au retour d'un son. Cette fonction se réfère parfois à un enregistrement activé par la voix.

Silent Skip cherche un son en dessous du niveau présélectionné pendant trois secondes.

Lorsque cela se produit, le PMD660 passe en pause d'enregistrement. L'enregistrement se poursuit lorsqu'un signal supérieur au niveau préréglé est reçu.

Le menu Silent Skip (saut de silence) permet

  • d'activer ou de désactiver le saut de silence (Silent Skip).
  • de régler le niveau sonore marginal qui définit le silence à -60 dB, -54 dB, -38 dB ou -20 dB.

Lorsque l'option du menu Auto Mark est On, la reprise de l'enregistrement après une pause par Silent Skip ajoute une marque EDL.

  1. Appuyez sur le bouton ou pour choisir le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le élection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Silent Skip est affiché. On ou off se mettra à clignoter.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour passer de l'un à l'autre.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage passe au clignotement du niveau sonore.
  7. Appuyez sur le bouton + ou - pour modifier la valeur du niveau sonore marginal (-60 dB, -54 dB, -38 dB ou -20 dB).
  8. Validez l'entrée correcte avec ENTER. L'affichage retourne à Silent Skip.
  9. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  10. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarque :

Les fonctions de marquage automatique (Auto Mark) et de saut des silences (Silent Skip) utilisent le même réglage de niveau.

Le niveau de Silent Skip (Saut Silencieux) est modifié, celui d'Auto Mark (Marquage Auto) est également modifié automatiquement.

La commande de niveau vous permet de sélectionner le type de commande du niveau d'entrée pour l'enregistrement.

  • En mode manuel, vous contrôlez le niveau d'entrée avec les commandes REC LEVEL.
  • En ALC (contrôle automatique du niveau), le PMD660 répond automatiquement aux variations du niveau d'entrée.

Avec la fonction de commande automatique du niveau (ALC) activée :

Si l'enregistrement est faible augmenté.

ort, le niveau d'entrée est baissé.

Cette fonction est intéressante lorsque vous enregistrez une conférence avec plusieurs orateurs : si un orateur est proche du microphone et a une voix puissante, il sera automatiquement enregistré à un niveau réduit, et inversement.

ALC n'est en général pas souhaitable pour l'enregistrement de musique (voix ou instrument) parce que les transitions de niveaux d'entrée peuvent être audibles et peuvent rendre l'enregistrement un peu 'chaotique' en augmentant le niveau des passages doux et en réduisant celui des sons d'ambiance. Les commandes REC LEVEL ne fonctionnent pas si ALC est activé.

  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le élection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que LevelCont est affiché. Le choix de LevelCont (contrôle de niveau) (Manual ou ALC) clignote.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les options de contrôle de niveau (LevelCont).
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à LevelCont.
  7. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

Le niveau LED vous permet de choisir le type d'indicateur de niveau.

  • En Normal tout signal.
  • A Peak Only, l'indicateur de niveau affiche seulement les niveaux maximaux.
  • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  • Appuyez sur le élection.
  • Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  • Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Meter Mode est affiché.

Le choix du Meter Mode (Manual ou Peak only) clignote.

  1. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour naviguer à travers les options de Meter Mode.
  2. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient au Meter Mode.
  3. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  4. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarque :

Lorsque le mode "Peak Only" (crête seulement) est sélectionné, la durée de service de la batterie augmente.

13. Mic Atten.

Le Mic Atten. (Atténuation Microphone) vous permet de sélectionner l'atténuation pour l'usage direct de microphones qui diffèrent en sensibilité.

  • À 0 dB, pas d'atténuation de microphone.
  • A -20dB, l'entrée à partir d'un microphone connecté aux jacks XLR MIC IN est coupée par -20dB
  • Appuyez sur le bouton + ou - pour CHOISIR Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  • Appuyez sur ENTER pour valider la selection.
  • Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  • Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Mic Atten est affiché. Le choix de Mic Atten ( ) (0 dB ou -20 dB) clignote.
  • Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les choix d' (Mic Atten).
  • Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage retourne à Mic Atten.
  • Appuyez sur le bouton OU pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  • L'affichage retourne en mode arrêt.

14. AutoPowOff (mise hors tension automatique)

Il est possible de spécifier la du PMD660 s'il demeure inutilisé pendant 15 minutes en mode d'arrêt ou de pause de lecture, pour économiser la batterie.

  1. Appuyez sur le bouton + ou - pour CHOISIR Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur ENTER pour valider la selection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que AutoPowOff est affiché.

Le réglage (AutoPowOff) (On ou Off) clignote.

  1. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les choix .
  2. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à AutoPowOff.
  3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  4. L'affichage retourne en mode arrêt.

Le PMD660 peut fonctionner avec 4 piles AA alcalines ou NiMH disponibles dans le commerce.

  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le élection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » jusqu'à ce que « Battery » soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Battery est affiché. Le choix des piles (alcaline ou NiMH) clignote.
  5. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les choix de piles.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Battery.
  7. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la présélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  8. L'affichage retourne en mode arrêt.

Lorsque la charge des piles est très faible et que le signal sonore (Beep) est activé (ON), le PMD660 émet un bip.

Il est possible de spécifier la mise hors tension automatique du PMD660 s'il demeure inutilisé pendant 15 minutes en mode d'arrêt ou de pause de lecture, pour économiser la batterie. (voir AutoPowOff page 53)

Si AutoPowOff est ON et Beep aussi, le PMD660 émettra un signal sonore pour vous prévenir de la mise hors tension.

  1. Appuyez sur le bouton **+** ou **-** pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Beep soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Beep est affiché.

Le choix de Beep (On ou Off) clignote.

  1. Appuyez sur le bouton + ou - pour naviguer à travers les options de Beep.
  2. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. L'affichage revient à Beep.
  3. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la sélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  4. L'affichage retourne en mode arrêt.

17. ID machine

Une piste audio possède l'information ID machine.

Celle-ci est comprise dans le nom de fichier.

Par exemple, si l'ID machine est "aaaa", le premier fichier s'appellera "aaaa001.wav" ou "aaaa001.mp3".

  1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le élection.
  3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » iché.
  4. » pendant que Machine ID est affiché. Le premier caractère de l'ID machine se mettra à clignoter.
  5. Appuyez sur le bouton « ou » pour sélectionner les caractères.
  6. Validez l'entrée correcte avec le bouton ENTER. La position suivante se met à clignoter. Répétez les étapes 6 et 7 jusqu'à ce que tous les caractères du Machine ID soient corrects.
  7. Appuyez sur ENTER après le dernier caractère. L'affichage retourne à Machine ID.
  8. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner d'autres options du menu d'édition. Lorsque l'édition de la sélection est terminée, appuyez sur le bouton MENU/STORE EDIT pour enregistrer les modifications, ou appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour quitter le mode menu sans effectuer de modification.
  9. L'affichage retourne en mode arrêt.

Remarque :

Le paramètre Machine ID s'applique aux trois présélections.

Le menu Default remet tous les éléments de tous les menus (sauf le menu Edit) aux valeurs par défaut de la préselection.

C'est pratique lorsque vous définissez une nouvelle configuration de préselection.

Vous n'avez alors pas besoin de vérifier tous les paramètres, vous savez que ce sont les paramètres par défaut.

Remarque :

Voir pages 42 et 43 pour les tableaux d des menus.

  1. Appuyez sur le bouton **+** ou **-** pour sélectionner le Preset (préselection) 1, 2 ou 3.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur le bouton 0 jusqu'à ce que Default soit affiché.
  4. Appuyez sur le bouton ENTER pendant que Default est affiché.

OK? clignote.

  1. Appuyez sur le bouton ENTER. L'affichage retourne en mode arrêt.

Dépannage

En cas de problème, il n'est généralement pas nécessaire de consulter votre revendeur ou le service d'assistance technique. Vous pourrez réparer vous-même et sans grande difficulté un grand nombre de dysfonctionnements à la lumière des vérifications suivantes. Si vous ne pouvez pas remédier aux problèmes après ces vérifications, veuillez consulter votre revendeur ou contacter Marantz Professional au 866-405-2154 (sans frais).

Le PMD660 ne s'allume pas.

  • Installez des piles neuves.
  • Vérifiez les connexions de votre adaptateur AC.

Le PMD660 s'allume et s'éteint tout seul

  • Installez des piles neuves.

Le PMD660 semble enregistrer mais il n'y a pas de son à la lecture

  • Vérifiez les paramètres d'entrée.

Par exemple, si l'entrée sélectionnée est LINE et qu'aucun périphérique n'est connecté aux jacks LINE IN, le PMD660 enregistrera du silence. Le PMD660 ne pourra pas effectuer la lecture.

  • Vérifiez les paramètres de sortie.

(Par exemple, si l'entrée sélectionnée est LINE, aucune sortie de son n'est disponible sur le haut-parleur ou le casque (SP/HP), et vice-versa.)

Aucun rendu audio dans les écouteurs ou le haut-parleur interne

  • Vérifiez le paramètre de la commande HP/SPK VOL.
  • Vérifiez une piste différente sur la carte CF.
  • Vérifiez les paramètres de sortie.

Le PMD660 n'enregistre pas.

  • Vérifiez que vous n'avez pas atteint le nombre maximal de 999 pistes.
  • Vérifiez que le PMD660 reconnaît la carte CF.

Aucun signal d'entrée depuis le microphone.

  • Vérifiez la sélection d'entrée.
  • Vérifiez les paramètres de REC level (niveau d'enregistrement).
  • Vérifiez si le microphone nécessite une alimentation fantôme.

Trop de bruit sur le PMD660.

  • Vérifiez les connexions et/ou remplacez le câble.
  • Vérifiez que les niveaux de gain sont corrects.

Son pauvre lors de la lecture sur un PC

  • Vérifiez la qualité de la carte son et du logiciel.
  • Vérifiez le logiciel de conversion de fréquence*
  • kHz. Certains logiciels pour PC convertissent les fichiers à 44,1 kHz (avec un convertisseur de taux d'échantillonnage). N'utilisez que des convertisseurs de taux d'échantillonnage de haute qualité.

Le PC ne peut pas lire les fichiers

  • Vérifiez les spécifications de votre logiciel PC. Certains logiciels de lecture et d'édition ne prennent pas en charge les formats MP3 ou Broadcast Wave (.wav).

Si le PMD660 présente des comportements erronés, le microprocesseur peut être réinitialisé en le mettant hors tension, en déconnectant l'adaptateur AC et en retirant les piles.

Nettoyage et maintenance

Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce.

Les cartes soumises à une utilisation intensive devraient être reformatées occasionnellement pour éviter des problèmes audio liés à une fragmentation excessive.

AffichageDescription
Cartes CF
No CardAucune carte insérée ou carte non détectée
UnformatCarte CF formatée par un système autre que FAT16 ou FAT32
Full CardCapacité restante sur la carte CF inférieure à quelques Ko.
Full 999Le nombre de piste sur la carte CF a atteint le maximum de 999.
Full MarkLe nombre de marques EDL sur la carte CF a atteint le maximum de 255.
No TrackFichier de piste introuvable
VBRFichier VBR en avant ou en arrêté.
No MarkMarque de fichier de piste introuvable
Can not...Opération incorrecte
LowBatteryTension des piles faible
Need DC INAdaptateur AC non connecté au PMD660
Bad FileLe paramètre de menu du paramètre de fichier est introuvable ou erreur de fichier.
Err FSMauvaise version de fichier ou erreur du système de fichiers.
Full V99Copie de fichier de piste (piste virtuelle) piste 99.
No V.TrCopie de fichier de piste (piste virtuelle) introuvable.
Limit 80mDurée de copie de piste (piste virtuelle) définie au-delà de 80 minutes.
Err FormatFormat de fichier non supporté
Autres
Err DSPErreur de traitement DSP
Err CardErreur de carte ou de fichier
Err RTCErreur de traitement RTC
Err EEPROMErreur EEPROM.
Err SRAMErreur SRAM.
Err FlashErreur Flash ROM.

Système audio numérique

Système d'enregistrement Solid State

Média utilisable : cartes mémoire CF.

Microdrive

Méthodes d'enregistrement et de lecture des médias

MP3 compression MPEG1 Layer III

PCM 16 bits linéaire

Taux binaire d'enregistrement

MP3 mono 64 kbps

MP3 stéréo 128 kbps

Fréquence d'échantillonnage 44.1 kHz, 48 kHz

Nombre de canaux : 2 (stéréo), 1 (mono).

Réponse en fréquence 16 000 Hz (-0,5 dB)

Rapport signal/bruit

Pondération IEC-A LINE 80 dB

MIC 60 dB

Distorsion harmonique totale

À 0 VU (PCM) LINE : 0.06%

MIC 0.15%

Gamme dynamique : 80 dB

Entrées audio

MIC IN G/D

Sensibilité d'entrée (MIC) : 1,2 mVrms / 6,5 kΩ

LINE IN

Type mini jack

Sensibilité de sortie : 300 mVrms / 20 kohms

Sorties audio

LINE OUT

Type mini jack

Niveau standard : 2 Vrms max. / 2 kohms

Généralités

Puissance de sortie casque 8 mW/32 ohms

Puissance de sortie haut-parleur 150 mW/8 ohms

Alimentation fantôme +48 V, 5 mA

Consommation

Enregistrement/lecture : 4,0 W (DC)

Durée de vie (pile alcaline) : 4 heures

Dimensions

Largeur 113 mm (4.5")

Hauteur 47 mm (1.9")

Profondeur 183.5 mm (7.2")

Poids 0.5 kg (1.1 lbs.)

Accessoires fournis

Carte CF 64 Mo (voir tableau) 1

Adaptateur AC 1

Cable USB 1

Cable audio 1

Courroie de transport 1

Vis (ISO 3x10 mm) 2

Cache plastique et bague 1

CD-ROM 1

Manuel utilisateur 1

Accessoires optionnels

(voir www.d-mpro.com pour les descriptions et/ou les commandes)

Télécommande filaire RC600PMD

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis.

Garantie limitée

Votre appareil Marantz Professional bénéficie d'une garantie pièce et main d'œuvre d'une durée d'un an.

Cette garantie couvre tout défaut de pièce et de main d'œuvre à l'exception des cas et des éléments ci-dessous :

  1. Dommages, dépréciation ou dysfonctionnement découlant de : a) Accidents, catastrophes naturelles, abus, détérioration volontaire ou modification non autorisée de l'appareil. b) Installation, utilisation ou entretien non conformes aux instructions indiquées. c) Réparation ou tentative de réparation par un agent non agréé Marantz. d) Transport (toute réclamation doit être présentée au transporteur). e) Toute cause autre qu'un défaut de fabrication.
  2. Nettoyages, vérifications aboutissant à l'absence de panne ou modifications nécessaires pour l'installation, le retrait ou la réinstallation du produit.
  3. Détérioration ou effacement du numéro de série de l'appareil présenté.
  4. Batteries et chargeurs de batterie.
  5. Accessoires, dont les câbles, les accessoires et supports de montage, les accessoires de nettoyage, les cordons et adaptateurs secteur ainsi que les mallettes de transport.
  6. Produits acquis hors des États-Unis.

Garantie non cessible

Cette Garantie est accordée uniquement à l'acquéreur original.

Éléments couverts par la garantie

Marantz Professionnel prend à sa charge les coûts des pièces et de la main d'œuvre des é .

Comment bénéficier de la garantie

  1. Si vous vous trouvez aux États-Unis, contactez notre service au numéro de téléphone indiqué ci-dessous. Nous vous donnerons le nom et l'adresse du centre SAV agréé le plus proche de chez vous. Merci de ne pas nous renvoyer directement l'appareil.
  2. Les frais d'envoi seront à votre charge. Si les réparations nécessaires sont prises en charge par la garantie, Marantz Professional prendra à sa charge les frais de renvoi de l'appareil aux États-Unis.
  3. Pour toute demande de prise sous garantie, vous devez présenter la facture d'origine datée ou tout autre preuve d'achat datée.

Limitation des garanties

Toutes les garanties tacites, dont les garanties de marchandise ou d'adéquation à une application spécifique, sont limitées en durée à la durée de cette garantie.

Exclusion des dommages

La responsabilité pour tout produit défectueux est limitée à la réparation et au remplacement du produit à la discrétion du fabricant. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages survenus à d'autres produits causés par une défaillance des produits Marantz, des dommages basés sur une perte d'utilisation du produit, ou de tout autre dommage occasionné par accident, par conséquences ou autre.

Certains états ou pays interdisent la limitation de la garantie ou les dommages conséquents. Vérifiez si les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus vous concernent. Incidence des réglementations locales (par état ou pays) sur la garantie. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le pays ou l'objet.

Validité de la garantie par rapport à la législation

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le pays ou l'État.

Numéro de service après-vente de Marantz Professional :

Service usine Marantz Professional : (866) 405-2154

Cette garantie n'est valide qu'aux USA et sur ses territoires dans le monde.

Marantz

Imprimé au Japon

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : PMD660

Catégorie : Enregistreur audio numérique