C245 - Amplificateur audio NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C245 NAD au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NAD C245 - page 2
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur de puissance stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification de classe D, puissance de 2 x 80 W sous 8 ohms
Alimentation électrique 230 V AC, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 100 mm x 320 mm
Poids 6 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio et enceintes
Fonctions principales Contrôle du volume, réglage des basses et des aigus, entrées RCA
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - C245 NAD

Comment puis-je démarrer le NAD C245 pour la première fois ?
Pour démarrer le NAD C245, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de l'appareil. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible interne.
Comment connecter mon NAD C245 à d'autres appareils ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter le NAD C245 à vos autres appareils audio. Assurez-vous de respecter les entrées et sorties correspondantes.
Comment régler le volume sur le NAD C245 ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Vous pouvez également utiliser la télécommande si elle est fournie.
Le son est distordu, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions de vos câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Essayez également de réduire le volume, car un volume trop élevé peut entraîner une distorsion.
Comment mettre à jour le firmware du NAD C245 ?
Visitez le site web de NAD pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via une clé USB.
Puis-je utiliser le NAD C245 avec un système home cinéma ?
Oui, le NAD C245 peut être intégré dans un système home cinéma. Assurez-vous d'utiliser les bonnes entrées et de configurer les réglages audio en conséquence.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le NAD C245 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface extérieure de l'appareil. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Y a-t-il une garantie pour le NAD C245 ?
Oui, le NAD C245 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Vérifiez votre manuel d'utilisateur pour plus de détails sur la garantie et les conditions.

Questions des utilisateurs sur C245 NAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C245 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C245 de la marque NAD.

MODE D'EMPLOI C245 NAD

Manuel d'Installation

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTRÉIREULEMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MATÉRIEL AUDIO.

1 Lizez les instructions - Il est essentiel de dire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit.
2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
4 Suívez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranche ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N'utiliseaucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d'un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.
6 Fixations - N'utilisez aucune fixation non recommendée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.
7 Eau et humidité - N'utilise pas ce produit prés de l'eau, par exemple prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à lessive. Ne l'utilise pas non plus dans une cave humide, prés d'une piscine ou dans un endroit semble.
8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L'appareil risquérait de tomber, provoquant des blesses graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l'aide d'un accessoire de fixation préconisé par le fabricant.

NAD C245 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTRÉIREULEMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MATÉRIEL AUDIO. - 1

Un ensemble apparéil et chariot doit toujours être déplace avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l'appareil.

10 Ventilation - Le boitier de l'appareil compte des fentes d'aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adequate ou de respecter les instructions du fabricant.
11 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement etre alimenté par une source du type indiqué sur l'étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d'alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l'amplificateur de l'alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l'appareil ne va pas etre utilisé pendant plusieurs mois.
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet apparéil soit équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche compteant deux broches plates, l'une plus large que l'autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche n'est pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l'autre sens. Si elle n'est toujours pas, appezez votre électricien et demandez-lui de remplaçer votre prise murale absolète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
13 Protection du cable d'alimentation - Les cables d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits ou ils risquent d'être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux cables au niveau des prises, des connecteurs de commodity à l'arrête d'autres apparueils, et à leur point de sortie de cet apparueil.

14 Mise à la terre d'une Antenne Extérieure - Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de cables extérieurs, veillez à ce que l'antenne ou le réseau de cables soit mis à la terre afin d'assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l'accumulation d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du cable d'amnéée sur un dispositif de décharge d'antenne, le calibre des cables de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le branchement aux electrodes de mise à la terre et les exigences concernant les electrodes de mise à la terre.

NOTE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR CATV

Ce rappel a pour but d'attirer l'attention de l'installateur du système d'antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du cable doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus pres possible du point d'entrée du cable.

NAD C245 - NOTE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR CATV - 1

15 Foudre - Afin d'assurer une meilleure protection de cet apparéil pendant les orages, ou lorsqu'il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l' apparéil par la foudre ou par les surtensions de secteur.
16 Cables haute tension - Un système d'antenne extérieure ne doit pas etre place pres de lignes haute tension aeriennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d'antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait etre mortel.
17 Surcharge électriche - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électricques ou les connecteurs de commodité des apparèils, sous peine de provoquer des chocs électricques ou des risques d'incendie.
18 Pénétration d'objets ou de liquides - N'insérez jamais d'objet de chaque type que ce soit par les ouvertures de l'appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.

ATTENTION DANGER : L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE EXPOSE AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L'éCLABOUSSURES PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC...) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L'APPAREIL. COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS RENVERTER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTEME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOUERUNE PANNE ET/OU REprésentER UN RISQUE D'INCENDIE.

19 Détériorations nécessitant une intervention en ServiceAprès

Vente - Dans les cas suivants, débranche cet apparéil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié :

a) Si le cable secteur ou sa prise sont endommagés.
b) Si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l'intérieur.
c) Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. Ne reglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation, car tout réglage incorrect des autres commandes risque de provoquer des déterminations nécessitant une intervention importante par un technician qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionnement normal.
e) Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière quelconque.
f) Si les performances de l'appareil changent sensiblement, cela indique qu'une intervention en service après vente est nécessaire.

20 Pièces de rechange - Lorsque des pieces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pieces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Toute piece non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21 Contrôle de sécurité - Àprouse toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet apparéil, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
22 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommendations du fabricant.

ATTENTION DANGER

POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

ATTENTION

POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

NAD C245 - ATTENTION - 1

LE SYMBOLE DE L'EUCLAIR AVEC UNE FLECHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL, A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE D'UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLEÉ À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL, QUI peut être SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

NAD C245 - ATTENTION - 2

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVREE AVEC L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.

NAD C245 - ATTENTION - 3

CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

L'appareil est alimenté en courant nominal non opérationnel à partir de la prise secteur, lorsque l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) est en position « ON » (MARCHE).

La prise électrique doit se trouver aproximé de l'appareil et être facilement accessible.

ATTENTION

Tout changement ou modification apporté(e) à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet apparéil.

MISE EN GARDE RELATIVE À L'EMPLACEMENT

Afin de maintainir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé autour de l'appareil (mesuré par rapport à l'encombrement maximum de l'appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous:

Panneaux gauche et droit : 10 cm

Panneau arrête : 10 cm

Panneau supérieur : 50 cm

REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

NAD C245 - REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais returné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d'utilisation et sur l'emballage.

Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Notre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.

INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT)

NAD C245 - INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT) - 1

Les piles portant l'un de ces symboles indiquent quelles doivent etre traitées"separation et non comme les ordures menagères. Il est instantment recommandé que des mesures soient prises pour etendre la collecte séparée des piles usages et de réduire le rejet de ces piles dans les ordures menagères non triées.

NAD C245 - INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT) - 2

Il est instalment demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usagées parmi les ordures menagères cir à un haut niveau de recyclage des piles usagées, et correctement à un point de collecte accessible dans plus amples informations concernant la collecte et agées, veuillez contacter votre mairie, votre service ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.

En observant et en se conformant aux régles de rejet des piles usagées, on réduits les risques sur la santé humaine et l'impact négatif des piles et des piles usagées sur l'environnement, contribuant ainsi à la protection, la preservation et à l'amélioration de la qualité de l'environnement.

REMARQUE: L'APPAREIL DOIT ÉTRE EXCLUSIVÉMENT CONNECTÉ À UNE PRISE SECTEUR APPROPRIÉE, C'EST-À-DIRE 120 V - 60 HZ OU 230 V - 50 HZ.

PRENEZ NOTE DU NUMERO DE VOTRE APPAREIL (PENDANT QU'IL EST ENCORE VISIBLE)

Le numéro de modulo et le número de série de votre nouveau C 245BEE se trouvent à l'arrière de l'enceinte. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous conseillons de les noter ici :

N° de Modèle:

N° de Série:

MISE EN ROUTE RAPIDE

Si vous étés impatient de découvertir les performances de votre nouveau C 245BEE, voici quelques instructions de « Mise en route rapide »

Veiliez à ce que le C 245BEE ne soit pas branché sur le secteur avant de procédéer aux branchements. Il est également recommendé d'éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou coupez unquelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.

1 Connectez les haut-parleurs aux bornes CHANNEL A (ou CHANNEL B) SPEAKERS (HAUT-PARLEURS DE LA VOIE A ou HAUT-PARLEURS DE LA VOIE B).
2 Raccordez le port PRE OUT (SORTIE PRE) du préamplificateur aux prises d'entrée CHANNEL A IN (ENTREE VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTREE VOIE B) du panneau arrêté du C 245BEE.
3 Assurez-vous d'effectuer les réglages suivants: le volume de votre préamplificateur doit être réglo au minimum et le commutateur +12V TRIGGER IN (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V) du C 245BEE doit être en position « OFF » (ARRÉT).
4 Branchez le cordon d'alimentation secteur d'une part au connecteur AC Mains du C 245BEE puis d'autre part à une prise secteur murale.
5 Mettez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêté sur « ON » (MARCHE) pourmettre le C 245BEE en veille. Levoyant de mise en veille intégré autour du cadre du bouton STANDBY s'allumera en jaune.
6 Appuyez sur le bouton de STANDBY pourmettrele C 245BEE sous tension.Levoyant aLED Standby(Veille)passede la couleur jaunea la couleur bleue.
7 Appuyez sur le bouton CHANNEL A (VOIE A) ou CHANNEL B (VOIE B) du panneau avant pour selectionner la source d'entrée désirée.

CONSERVEZ L'EMBALLAGE

Veuillez conserveur le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer le C 245BEE. Que vous déménagiez ou que vous devziez transportererVote C 245BEE, c'est de loin l'emballage le plus sur vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d' éléments parfaits endommages lors du transport par manque d'un conteneur d'emballage adequat,donc,conserver cet emballage!

NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION

Posez votre NAD C 245BEE sur une surface, stable, plane et horizontally. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité. Assurer une bonne ventilation. Ne posez pas l'appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou un casier) où le flux d'air à travers les fentes de ventilation risque d'être entravé. Vérifiez que l'apparil est hors tension avant de réaliser des connexions quelconques.

Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C 24BEE sont codées couleur. Rouge pour l'audio droite, blanc pour l'audio gauche.

N'utilisez que des cables et des connecteurs de très bonne qualité, de manière à atteoir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimes. Vérifiez que les cables et les connecteurs ne doivent aucune dépréciation, et que tous les connecteurs sont bien enforcés jusqu'à butée.

Pour obtenir les méilleures performances, utilisez des cables de hautparleurs d'une épaissure égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale.

Si de l'eau pénétre à l'intérieur de votre NAD C 245BEE, coupez l'alimentation de l'appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites contrôler l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. A L'INTERIEUR, IL N'Y A AUCUN ELEMENT SUR LEQUEL L'UTILISATEUR POT INTERVENIR.

Utilisez un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humectez le chiffon avec un peu d'eau savonnexe. N'utilisez jamais une solution contenant du benzol ou unquelconque autre agent volatile.

FILS NUS ET BROCHES

NAD C245 - FILS NUS ET BROCHES - 1

AVERTISSEMENT: les bornes repertoires par ce symbole sont sous tension secteur et sont dangereux. Le cablage électrique relié à ces bornes nécessite une installation par une personne formée, ou alors l'utilisation de fils ou de

cordons spécialement concus et fabriqués.

Les fils nus et les broches s'inserent dans le trou diamétral perché dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique jusqu'à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le cable en vissant la bague de la borne. Veillez à ce qu'aucun fil nu des cables des haut-parleurs ne touche le panneau arrêté ou une autre prise. S'assurer que la longueur dénudée ou la longueur de la broche ne dépasse pas 1/2'' (1 cm) et qu'il n'y a euconn brin libre.

PANNEAU AVANT

NAD C245 - PANNEAU AVANT - 1

1 BOUTON STANDBY (VEILLE): appuyez sur ce bouton pour allumer le C 245BEE. Le voyant à LED Standby (Veille) passé de la couleur jaune à la couleur bleue. Une nouvelle pression sur ce bouton fait repasser l'appareil en mode Standby (Veille).

REMARQUE IMPORTANTE

L'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêt doit être en position ON (MARCHE) pour que le bouton STANDBY (Veille) soit actif.

2 VOYANT A LED STANDBY (VEILLE): il est allumé en jaune lorsque le C 245BEE est en mode veille. Lorsque le C 245BEE est en fonctionnement normal, ce voyant s'allume en bleu. En cas d'importante surcharge de votre C 245BEE, comme par exemple l'utilisation d'un haut-parleur d'impédance très faible, de court-circuit, etc ..., les circuits de protection de votre C 245BEE entrent en jeu; cet état est indiqué par le passage au rouge du LED, et par la coupure du son.

Dans un cas comme celui-ci, mettez l'amplificateur hors tension grâce à l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêté, attendez qu'il refroidisse et vérifie le branchement des haut-parleurs; vérifie aussi que l'impédance globale des haut-parleurs ne passse pas en dessous de 4 ohms. En Mode Ponté, l'impédance du haut-parleur unique doit aussi être d'au moins 8 ohms. Une fois que vous aurez éliminé la cause du problème, appuyez à nouveau sur l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) pour reprendre le fonctionnement normal.

3 CHANNEL A (VOIE A): appuyez pour sélectionner la source d'entree raccordee aux prises d'entree CHANNEL A (VOIE A) du panneau arriere.
4 CHANNEL B (VOIE B): appuyez pour sélectionner la source d'entrée raccordée aux prises d'entrée CHANNEL B (VOIE B) du panneau arrêté. CHANNEL A (VOIE A) et CHANNEL B (VOIE B) peuvent être activés en même temps si une source d'entrée est raccordée aux prises d'entrée respectives du panneau arrêté.

NAD C245 - REMARQUE IMPORTANTE - 1

ATTENTION!

Faites attention de mettre l'amplificateur C 245BEE hors tension ou de le débrancher avant de procéder à unquelconque branchement. Il est également recommandé d'éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établiesz ou coupez unquelconque signal ou que vous réaliszer un branchement secteur.

1 CHANNEL B SPEAKERS (HAUT-PARLEURS DE LA VOIE B - applicable

à VOIE B seulement): brancher le haut-parleur droit aux bornes repréérées (CHANNEL B SPEAKERS) « R + » et « R - » en s'assurant que « R + » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et « R - » est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur. Brancher le haut-parleur gauche aux bornes repréérées « L + » et « L - » en procédant de la même manière.

En Mode Ponté, branchez le haut-parleur unique aux bornes repérées « R + » et « L+ » en vous assurant que la borne « L+ » est reliée à la borne « + » de votre haut-parleur et que la borne « R+ » est reliée à la borne « - » du haut-parleur.

2 BRIDGE MODE (MODE PONTÉ - applicable à CHANNEL B (VOIE B)

seulment): mettez le sélecteur de BRIDGE MODE (MODE PONTÉ) à la position Ponté « ON » (MARCHE) et branchez le haut-parleur aux bornes repérées « L+ » et « R+», en vous assurant que la borne « L+ » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et que la borne « R+ » est reliée à la borne « - » du haut-parleur. Connectez la source à l'entrée aux prises CHANNEL B IN (ENTREE VOIE B) du panneau arrêté.

3 CHANNEL B (IN/OUT) (ENTREE / SORTTE VOIE B): branchez la sortie d'un préamplificateur ou d'un proceseur, comme par exemple un décodeur de sonorisation enveloppante, à cet ensemble d'entrée aux prises CHANNEL B IN (ENTREE VOIE B) du panneau arrière. Utilisez un cable jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur de « Audio-Output » (Sortie Audio) gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises CHANNEL B IN (ENTREE VOIE B) du panneau arrière.

CHANNEL B OUT (SORTIE VOIE B) est une sortie de niveau ligne « à boucle ». Le même niveau de signal d'entrée aux prises CHANNEL B IN (ENTRÉE VOIE B) est disponible aux prises CHANNEL B OUT (SORTIE VOIE B); par conséquent, cela permet de partager ou d'achemer le même signal vers un autre amplificateur.

Éteignez toujours le C 245BEE et tout autre composant du système avant d'effectuer tout branchement ou débranchement aux prises CHANNEL B IN (ENTREE VOIE B) du panneau arrêté.

4 CHANNEL A (IN/OUT) (ENTRÉE / SORTIE VOIE A): branchez la sortie

d'un préamplificateur ou d'un processeur, comme par exemple un décodeur de sonorisation enveloppante, à cet ensemble d'entrée aux prises CHANNEL A IN (ENTREE VOIE A) du panneau arrière. Utilisez un cable jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur de « Audio-Output » (Sortie Audio) gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises CHANNEL A IN (ENTREE VOIE A) du panneau arrière.

CHANNEL A OUT (SORTIE VOIE A) est une sortie de niveau ligne « à boucle ». Le même niveau de signal d'entrée aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉE VOIE A) est disponible aux prises CHANNEL A OUT (SORTIE VOIE A); par conséquent, cela permet de partager ou d'acheminer le même signal vers un autre amplificateur.

Éteignez toujours le C 245BEE et tout autre composant du système avant d'effectuer tout branchement ou débranchement aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉE VOIE A) du panneau arrêté.

5 BRIDGE MODE (MODE PONTÉ - applicable à CHANNEL A

(VOIE A) seulement): le C 245BEE peut être configuré en mode monophonique (Mode Ponté) pour obtenir une puissance de sortie plus que doublée. Le NAD C 245BEE peut donc être utilisé comme élément d'une chaine stéreophonique haute puissance ou d'une chaine de Cinéma à Domicile; il suffit de connecter d'autres amplificateurs à la chaine.

En Mode Ponté, le NAD C 245BEE aura une puissance de sortie d'environ 70 W avec un haut-parleur de 8 ohms. Dans ce mode, les sections d'amplificateur fonctionneront comme si l'impédance du haut-parleur avait été divisée par deux. Pour cette raison, il est déconseilé d'utiliser des haut-parleurs de faible impédance (moins de 8 ohms) en Mode Ponté, car cela risquerait de provoquer le déclenchement du dispositif de coupure thermique lorsque l'amplificateur fonctionne à puissance élevé.

PANNEAU ARRIERE

Mettez le sélecteur de BRIDGE MODE (MODE PONTÉ) à la position Ponté « ON » (MARCHE) et branchez le haut-parleur aux bornes repérées « L+ » et « R+ », en vous assurant que la borne « L+ » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et que la borne « R+ » est reliée à la borne « - » du haut-parleur. Connectez la source à l'entrée aux prises CHANNEL A IN (ENTRÈE VOIE A) du panneau arrêté.

REMARQUE

Il ne faut rien connecter aux prises d'entrée droite CHANNEL A IN (ENTRÈE VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÈE VOIE B) lorsque le Mode Ponté est sélectionné.

6 CHANNEL A SPEAKERS (HAUT-PARLEURS DE LA VOIE A - applicable à CHANNEL A (VOIE A) seulement): brancher le haut-parleur droit aux bornes repérées (CHANNEL A SPEAKERS) « R + » et « R - » en s'assurant que « R + » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et « R - » est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur. Brancher le haut-parleur gauche aux bornes repérées « L + » et « L - » en procédant de la même manière.

En Mode Ponté, branchez le haut-parleur unique aux bornes repérées « R + » et « L+ » en vous assurant que la borne « L+ » est reliée à la borne « + » de votre haut-parleur et que la borne « R+ » est reliée à la borne « - » du haut-parleur. Reportez-vous également à la section ci-dessous intitulée « BRIDGE MODE (MODE PONTÉ) »

N'utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 1,5 mm2 carrés ou plus) pour brancher les haut-parleurs au C 245BEE. On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour des câbles comportant des fils nus.

7 +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE - OFF/AUTO (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V/DÉTECTION ENTRÉE - DÉACTIVE/AUTO)

:ce commutateur a double fonction permet de selectionner la détction d'une entree de +12V a l'entree +12V TRIGGER IN (ENTREE ASSERVISSEMENT +12V) ou la détction de tout signal d'entree aux prises CHANNEL A IN (ENTREE VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTREE VOIE B) du panneau arriere.

Avec le paramètre AUTO sélection et l'entrée d'asservissement +12V du C 245BEE branchée à la prise de sortie CC d'un composant auxiliaire compatible, le C 245BEE peut être commandé à distance pour la sélection du mode STANDBY (VEILLE) ou du mode ON (MARCHE). Utilisez une mini-fiche de 3,5 mm pour acheminer la tension de +12V de l'équipement auxiliaire au C 245BEE.

Lorsqu'il n' y a pas de mini-fiche de 3,5 mm insérée dans la prise +12V TRIGGER IN (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V) et que le commutateur est en position AUTO, le C 245BEE se mettra automatiquement en marche depuis l'état de veille s'il détecte une tension d'entrée (entrée environ supérieure à 50mV efficaces) aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉE VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉE VOIE B) du panneau arrêté.

En l'absence d'une entrée d'asservissement de +12 V ou de tout signal d'entrée aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉE VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉE VOIE B) et avec le commutateur OFF/AUTO (DÉSACTIVÉ/AUTO) en position AUTO, le C 245BEE passera automatiquement en mode Veille. Placer le commutateur OFF/AUTO (DÉSACTIVÉ/AUTO) en position OFF (DÉSACTIVÉ) pour que le C 245BEE soit mis en marche normalement (en remis en mode Veille) en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant.

REMARQUE IMPORTANTE

Avec l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêté en position ON (MARCHE) et le commutateur OFF/AUTO (DÉSACTIVÉ/AUTO) en position AUTO, le C 245BEE ne peut pas être mis en marche (ou remis en mode Veille) en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant. Placer le commutateur OFF/AUTO (DÉSACTIVÉ/AUTO) en position OFF (DÉSACTIVÉ) pour que le C 245BEE soit mis en marche normalement (en remis en mode Veille) en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant.

REMARQUES

  • Placer l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêté en position ON (MARCHE) pour utiliser la fonction +12V TRIGGER IN (ENTRÉE ASSERVISSEMENT + 12 V) ou INPUT SENSE AUTO (DÉTCTION ENTRÉE AUTO) ainsi que le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant.
  • Environ 10 minutes sont requises pour que le C 245BEE passé au mode neveille lorsqu'la source de signal d'entrée est eteinte.

8 +12V TRIGGER INPUT (ENTREE D'ASSERVISSEMENT +12 V):

l'entrée d'asservissement +12V permet de commuter le C 245BEE distance depuis le mode VEILLE au mode MARCHE et inversement, via un apparéil auxiliaire comme par exemple un préamplificateur, un processeur AV, etc. Pour pouvoir utiliser ce système, l' apparéil utilisé pour commander le C 245BEE doit être équipée d'une sortie asservissement +12V. Reportez-vous également à la section ci-à-vant intitulée « +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE - OFF/AUTO (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V/DÉTECTION ENTRÉE - DÉACTIVE/AUTO) »

9 PORTE-FUSIBLE : dans le cas peu probable où il serait nécessaire de replacer le fusible, débranchez le cable d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite toutes les connexions à l'amplificateur. Utilisez un tournevis plat ou semblable pour ouvrir le porte fusible via le compartment indiqué. Avec le tournevis en place, poussez et tournez dans le sens anti-horaire pour ouvrir le porte-fusible. Utilisez uniquement des fusibles du même type, du même format et des mêmes specifications : T6.3AL 250V pour le modele de 120 V ou T3.15AL 250V pour le modele de 230 V.

REMARQUE IMPORTANTE

N'utilise pas des fusibles de types différents ou de différentes valeurs ou puissances nominales, au risque d'endommager les circuits de l'amplificateur et de creer un risque d'incendie et/ou de contourner le circuit de sécurité intégré au C 245BEE ainsi que d'annuler la garantie.

10 ENTRÉE CÂBLE SECTEUR PRINCIPAL : le C 245BEE est fourni avec un cable secteur principal séparé. Avant de brancher le cable à une prise murale, assurez-vous qu'il est raccordé fermement au port d'entrée de cable secteur principal du C 245BEE. Branchez uniquement l'appareil dans la prise secteur décrite, c'est-à-dire 120V / 60Hz (modèles 120 V du C 245BEE seulement) ou 230V / 50Hz (modèles 230 V du C 245BEE seulement). Débranchez toujours d'abord la fiche du cable secteur principal de la prise murale avant de débrancher le cable de la prise d'entrée secteur principal du C 245BEE.

11 INTERRUPEUR POWER (ALIMENTATION): l'interrupteur POWER alimente les circuits principaux du C 245BEE. Consultez le tableau LOGIQUE ATO ci-dessous pour une comprhension accrue du role de l'interruTEUR POWER (ALIMENTATION) pourmettre en marche ou eteindre le C 245BEE Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le C 245BEE pendant une longue période (par exemple si vous partez en vacances), mettez l'interruTEUR MARCHE/ARRET (POWER) à la position « OFF » (ARRET).

LOGIQUE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE (LOGIQUE ATO)

La mise en marche de l'amplificateur peut etre effectuee de trois facons distinctes, pour une flexibilitetotale de la chaine - le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant, via le circuit d'ENTREE D'ASSERVISSEMENT+12V ou via un circuit de detection de signal (DETECTION ENTREE). La commande MARCHE/ARRET (ON/OFF) est gerée par le circuit Logique de Mise en Marche Automatique (LOGIQUE ATO), qui nécessite que I'on

remette l'amplificateur en mode veille en utilisant la même commande que pour sa mise en marche. Autrement dit, si vous mettez l'amplificateur en marche grâce à un signal de commande 12 V, il est impossible de le remetre en veille à l'aide de le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant ; l'amplificateur doit obligatoirement attendre la disparition du signal de commande 12 V. Dans la pratique, vous n'utiliserez qu'une seule de ces trois méthodes une fois l'instruction de votre amplificateur.

TABLEAU DE LOGIQUE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE (LOGIQUE ATO)

PROBÈMEINTERRUPTEUR POWER (ALIMENTATION)BOUTON STANDBY (VEILLE)ENTRÉE D'ASSERVISSEMENT +12 V (utilisant la mini-fiche de 3 mm)INPUT SENSE (DÉTCTION D'ENTRÉE)
Alimentation MARCHÉAlimentation ARRÊTMode Veille (jaune)En marche (bleu)+12V0VMini-fiche débranchéeSignal d'entrée >20 mVSignal d'entrée <20 mV
Interrupteur POWER : OFF (ARRÊT) +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE (ENTREE ASSERVISSEMENT +12V/DÉTECTION ENTRÉE : OFF (ARRÊT)-------
Interrupteur POWER : OFF +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-------
Interrupteur POWER : OFF +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-------
Interrupteur POWER : OFF +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-------
Interrupteur POWER : OFF +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-------
Interrupteur POWER : OFF +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-------
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF------
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF------
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF------
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-----
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-----
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : OFF-----
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : AUTO------
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : AUTO------
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : AUTO-----
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : AUTO-----
Interrupteur POWER : ON +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE : AUTO-----

REMARQUE

Si le commutateur +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE OFF/AUTO (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V/DETÉCTION ENTRÉE - DÉSACTIVÉ/AUTO) est en position OFF (DÉSACTIVÉ), la présence ou l'absence d'uneentrée d'asservissement de +12 V ou de tout signal d'entrée aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉE VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉE VOIE B) n'auront aucun effet sur le C 245BEE, contournant ainsi les deux fonctions.

DEPANNAGE

PROBLÈMECAUSES POSSIBLESSOLUTIONS POSSIBLES
Pas d'alimentation.• Le cordon secteur est débranché.• Reliez correctement le cordon secteur à une prise murale.
• C 245BEE en mode veille.• Appuyez sur le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant pour allumer le C 245BEE.
• Interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêté non en position ON (MARCHE).• Placez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION du panneau arrêté en position ON (MARCHE).
C 245BEE est toujours en mode Veille; il ne peut pas être mis en marche en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant.• Commutateur +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE (ENTRÉA ASSERVISSEMENT +12 V/DÉTECTION ENTRÉE) en position AUTO et une fiche est branchée dans la prise +12V TRIGGER IN (ENTRÉA ASSERVISSEMENT +12 V) ou un signal d'entrée est appliqué aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉA VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉA VOIE B) du panneau arrêté.• Placez le commutateur +12V TRIGGER IN/INPUT SENSE (ENTRÉA ASSERVISSEMENT +12 V/DÉTECTION ENTRÉE) en position OFF et débranché z la fiche de la prise +12V TRIGGER IN (ENTRÉA ASSERVISSEMENT +12 V) ou supprimé le signal d'entrée appliqué aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉA VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉA VOIE B) du panneau arrêté.
• Le C 245BEE n'est pas étient en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant.• Allumez le C 245BEE en utilisant le même moyen utilisé pour l'éteindre.
Aucun son.• Câble d'alimentation secteur débranché ou interrupteur arrêté non en position ON (Marche).• Vérifier que le cable d'alimentation secteur est bien branché et que l'interrupteur est sur la position ON (MARCHE) - ainsi que la configuration logique ATO correspondante
• Le bouton CHANNEL A (VOIE A) ou CHANNEL B (VOIE B) du panneau avant n'est pas activé.• Appuyez sur CHANNEL A (VOIE A) ou CHANNEL B (VOIE B) pour sélectionner le signal d'entrée disponible aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉA VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉA VOIE B) du panneau arrêté.
• Aucun signal d'entrée n'est appliqué aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉA VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉA VOIE B) du panneau arrêté.• Vérifie qu'il y a un signal d'entrée appliquée aux prises CHANNEL A IN (ENTRÉA VOIE A) ou CHANNEL B IN (ENTRÉA VOIE B) du panneau arrêté.
Aucun son sur certaines voies.• Haut-parleur incorrectement branché ou détiérioré.• Vérifier les branchements et les haut-parleurs.
• Câble d'entrée débranché ou détiérioré.• Vérifier les cables et les branchements.
Graves faibles / image stéroy diffuse.• Haut-parleurs câblés en déphasé.• Vérifier le branchement de tous les haut-parleurs du système.
La LED STANDBY (VEILLE) reste rouge après avoir placé l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) en position ON (MARCHE).• Court-circuit dans le câblage des haut-parleurs.• Placez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du C 245BEE en position OFF (ARRÊT) et vérifie les connexions des cables de haut-parleur aux bornes de haut-parleur et au panneau arrêté.

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

CHANNEL A IN OU CHANNEL B IN, CHANNEL A SPEAKERS OU CHANNEL B SPEAKERS

Puisance de sortie continue - 8 Ω et 4 Ω (deux voies pilotées) >35 W (réf. distorsion harmonique totale nominale, 20 Hz - 20 kHz )

Puisance de sortie continue - 8Ω (Mono, Mode Ponté) >70 W (réf. 20 Hz 20 kHz, <0,02 % distorsion harmonique totale)

Distorsion Harmonique Totale nominale < 0.03% (réf. 20 Hz - 20 kHz)

(250 mW à puissance nominale, CCIF IMD, DIM 100)

Puisance dynamique IHF-8Ω 55W

4Ω 85W

2Ω 95W

Puisssance dynamique IHF (Mode Ponte) - 8Ω 160W

4Ω 180W

Courant de sortie crête >20 A (réf. 1 Ω, 1 ms)

Rapport signal/bruit >95 dB (Pondéré A, ref. 1 W)

Facteur d'amortissement >180 (réf. 8 Ω, 50 Hz et 1 kHz)

Réponse en fréquence ±0,3 dB (réf. 20 Hz - 20 kHz)

3Hz - 100 kHz (réf. -3 dB)

Impedance d'entree (R et C) 20k +470pF

Sensibilité d'entrée 270 mV (réf. puissance nominale)

Gain detension 35 dB

Niveau d'entree minimum pour AUTO ASSERVISSEMENT 50mV (ref. 1 kHz)

Délai de mise hors tension en l'absence de signal en mode AUTO <10 minutes

CONSOMMATION

Fonctionnement normal 270W (réf. 230V AC 50 Hz; 120V AC 60 Hz)

Consommation en veille <1 W

Consommation en attente <55 W

DIMENSIONS ET POIDS

Dimensions (L x H x P) 435 x 80 x 285 mm (Boitier seul)

435 × 95 × 315 ~mm (Hors-tout*)

Poids net 7.3 kg

Poids emballe 8.8 kg

    • Les dimensions hors tout complrennant les pieds, les boutons du panneau avant et les bornes des haut-parleurs.

Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. Pour la documentation et les caractéristiques actuariées, consulter le site web www.nadelectronics.com pour les toutes dernières informations concernant le C 245BEE.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAD

Modèle : C245

Catégorie : Amplificateur audio