M46 - Téléviseur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M46 NEC au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NEC M46 - page 54
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Écran LCD professionnel
Taille de l'écran 46 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LCD avec rétroéclairage LED
Contraste 3000:1
Luminosité 700 cd/m²
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, DVI-D, VGA, USB
Alimentation électrique 100-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique 160 W (maximum)
Dimensions approximatives 1026 x 615 x 75 mm (sans pied)
Poids 22 kg
Fonctions principales Affichage dynamique, affichage en réseau, mode portrait et paysage
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et un nettoyant non abrasif
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS
Informations générales Idéal pour les environnements professionnels, les salles de réunion et les espaces publics

FOIRE AUX QUESTIONS - M46 NEC

Comment connecter le NEC M46 à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter le moniteur à l'ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est allumé et que l'entrée correcte est sélectionnée.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est bien alimenté et que le câble est correctement connecté. Essayez de changer d'entrée ou de tester avec un autre câble.
Comment ajuster la luminosité et le contraste ?
Accédez au menu de configuration à l'aide des boutons situés sur le moniteur. Recherchez les options de luminosité et de contraste et ajustez-les selon vos préférences.
Le moniteur affiche des couleurs déformées, que faire ?
Vérifiez les réglages de couleur dans le menu du moniteur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware du NEC M46 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de NEC. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une clé USB.
Y a-t-il un moyen de verrouiller les réglages du moniteur ?
Oui, vous pouvez verrouiller les réglages dans le menu de configuration. Recherchez l'option de verrouillage et suivez les instructions à l'écran.
Comment résoudre les problèmes de connectivité sans fil ?
Vérifiez que le moniteur est connecté au bon réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le signal est fort et essayez de redémarrer le moniteur et le routeur.
Le son du moniteur ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le volume est augmenté et que le câble audio est correctement connecté. Vérifiez également les paramètres audio de votre appareil source.
Comment nettoyer l'écran du NEC M46 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Évitez les nettoyants abrasifs et l'eau pour ne pas endommager la surface.

Questions des utilisateurs sur M46 NEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M46 - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M46 de la marque NEC.

MODE D'EMPLOI M46 NEC

Consignes de sécurité et d'entretien. .Francais-3

Utilisation recommandée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Installation

Montage. 6

Fixation des accessoires de montage. .7

Retrait du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Exigences de ventilation, Couvercle de l'interrupteur d'alimentation principal, Éviter le renversement.................................................... François-9

Nom des pieces et fonctions

Panneau de commande. .Francais-10

Panneau de borne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Plage de fonctionnement pour la télécommande..........Francais-14

ID Tetecommande fonctionne. .55

Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Branchements

Brancher le moniteur ACL au PC. .Francais-18

Brancher à un ordinateur Macintosh®.....................................................Français-19

Brancher à un ordinateur avec sortie numérique.....................................................

Branchement d'un lecteur DVD via la sortie de composant..........Francais-21

Branchement d'un lecteur DVD via la sortie HDMI............ Franceis-22

Branchement à un amplificateur stéréophonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctionnement de base

Modes SOUS et HORS tension. .Francais-24

Voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gestion de la consommation. 25

Taille de l'image . 25

Mode image. 25

Information OSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Commandes OSM (gestionnaire à l'écran)

Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Régler. .Français-27

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Image Dans Image (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OSM. .Francais-29

Affichages Multiples. 30

Protection Affichage. .30

Option Avancée . 31

Syntoniseur TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opération de syntonisation numérique.................................................... François-34

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utiliser l'ACL avec RS-232C.

Fonctions. 41

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Charactéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Garantie limitee . 47

Informations du fabricant relatives au recyclage et aux économies d'énergie............ François-48

Ce symbole avertit l'utilisateur qu'une haute tension non isolée dans l'appareil peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique. Par conséquent, il est dangereux d'effectuer tout contact avec les parties à l'intérieur de l'appareil.

NEC M46 - 1

Ce symbole avertit l'utilisateur qu'une documentation importante concernant le fonctionnement et l'entretien de cet appeareil est incluse. Elle doit par conséquent être lue avec attention pour éviter tout problème.

Déclaration de conformité du ministeré

des Communications du Canada

DOC: cet apparéil numérique de classe B est conforme à toutes les exigences des règlements du Canada sur l'équipement provoquant des interférences (Canadian Interference-Caising Equipment Regulations).

C-UL : ce produit porte la marque C-UL et est conforme aux règlements canadiens sur la sécurité selon CAN/CSA C22.2 (no 60950-1).

Information de la FCC

  1. Utilisez les cables spécifique inclus avec le moniteur couleur L406T3 ou L466T4 pour ne pas provoquer d'interférences avec les réceptions radio et du téléviseur.

(1) Utilisez le cable d'alimentation fourni ou l'équivalent pour assurer la conformité au Reglement de la FCC.
(2) Veuillez utiliser le cable signal video armé, mini D-SUB à 15 broches au mini D-SUB à 15 broches.

  1. Cet équipement a ete teste et est conforme aux limites d'un appareel numérique de classe B en vertu de la section 15 des reglements FCC. Ces limites sont conques pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interfrences nefastes en habitat residentiel. Cet appareel genere, utilise et peut emetre des frquences radio et, s'il n'est pas installed et utilise se selon les directives de ce guide, il peut perturber les communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'aucune interference ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareel produit des interfrences nefastes avec les radiocommunications ou la reception des émissions de television, ce que l'on peut verifier en eteignant puis en rallumant l' appareel, l'utiliseur est invite a essayer de remedier aux interfrences en mettant en oeuvre une ou plusieurs des mesures suivantes:

  2. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.

  3. Brancher l'appareil sur une prise reliée à un circuit différent de celui qui alimenté le récepteur.
  4. Consulter le revendeur ou un technicien radio-television experimenté pour obtenir de l'aide.

Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le distributeur ou un technicien de radio ou de téléviseur experimenté pour obtenir des suggestions supplémentaires. L'utilisateur peut tracer utile le livre suivant préparé par la Commission fédérale des communications (Federal Communications Commission): « Comment identifier et résoudre les problèmes d'interfERENCE radio et de téléviseur ». Pour se procurer cette brochure, communiquer avec: U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.

Déclaration du fabricant

Nous certifions par la presente que le moniteur couleur L406T3 ou L466T4 est conforme à la Directive du conseil 73/23/EEC :

  • EN 60950-1 À la directive 89/336/EEC du Conseil :

— EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024 et porte le sigle

NEC M46 - Déclaration du fabricant - 1

Consignes de sécurité et d'entretien

Consignes de sécurité et d'entretien

POUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEVILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX INTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURATION ET DE L'UTILISATION DU MONITEUR:

  • N'OUVREZ PAS LE MONITEUR. Ce monitér ne contient aucune piece nécessitant l'intervention de l'utilisateur; l'ouverture et le retrait des panneaux du boîtier représentent des risques d'électrocution et autres dangers. Confiez tout travail d'entretien à un technicien qualifié.
  • Ne renversez aucun liquide dans le boitant ou n'utilise pas le moniteur à proximé de l'eau.
  • N'insérez aucun objet, quel qu'il soit, dans les fentes du boîtier; un objet entrant en contact avec une piece interne sous tension peut entraîner des risques de blessures graves, voire mortelles, d'électrocution, d'accordance et de panne de l'appareil.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Tout dommage au cordon peut provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • N'installez pas cet apparéil sur une surface inclinée ou un meuble instable; le cas échéant, le moniter peut tomber et subir des dommages importants.
  • Lors de l'utilisation du moniteur Multeos avec la source d'alimentation c.a. 125-240 V, utilisez un cordon d'alimentation correspondant à la tension d'alimentation de la prise électrique c.a. utilisée. Le cordon d'alimentation utilisé doit être approuvé et reconnu conforme à la réglementation en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé (en Europe, le cordon doit être de type H05VV-F 3G 1mm^2 ).
  • Au R.-U., utilisez un cordon d'alimentation certifié BS avec fiche moulée et doté d'un fusible noir (13A) avec cet apparéil. Si ce moniteur n'est pas accompagné d'un cordon d'alimentation, communiquez avec le revendeur.
  • Ne placez aucun objet sur le moniteur; n'utilisez pas le moniteur à l'extérieur.
  • Les lampes de ce produit contiennent du mercure; assurez-vous, lorsque vous devez vous en départir, de le faire conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales.
  • Ne pliez pas, ne sertissez pas ou n'endommagez pas d'une autre façon le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas le moniteur à des températures élevées, ou dans des zones humides, poussièresuses ou huileuses.
  • Ne couvrez pas les événits sur le moniteur.
  • Si le moniteur ou la surface de l'écran sont cassés, ne touche pas les cristaux liquides.
  • Manipulez le verre brisé avec précaution.

Assurez-vous que le moniteur est bien ventilé de manière à ce que la chaleur puisse s'évaporer correctement. N'obstruez pas les orifices de ventilation ou n'installez pas le moniteur à proximé d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. Ne placez rien sur le dessus du moniteur.
- La façon la plus efficace de couper l'alimentation du système consiste à déconnecter le connecteur du cable d'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximé d'une prise d'alimentation facilement accessible.
- Manipuez cet apparéil avec précaution lors du transport. Conservez le carton d'emballage pour faciliter le transport.
- Gardez les ouvertures à l'arrête de l'écran ACL exemples de saletés et de poussières. Il est recommendé d'essayer les ouvertures avec un chiffon doux au minimum une fois par an.
- Si vous utilisez le ventilateur de refroidissement de façon continue, il est recommendé d'essuyer les ouvertures de l'event au minimum une fois par mois.

NEC M46 - POUR UNE QUALITÉ OPTIMALE, VEVILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX INTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE LA CONFIGURATION ET DE L'UTILISATION DU MONITEUR: - 1

Attention

Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale avant de le confier à un technicien qualifié dans toute situation décrite ci-dessous:

  • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche presente des signes de dommage.
  • Si un liquide a ete deversé, ou si des objets sont tombés dans le moniteur.
  • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
  • Si le moniteur a été échépé ou si le boîtier du monitueur est endommagé.
  • Si le moniteur ne fonctionne pas correctement malgré le respect des directives d'utilisation.

Utilisation recommendée

Attention

LE POSITIONNEMENT CORRECT ET L'AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR CONTRIBUENT À RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET LA TENSION DES ÉPAULES ET DU COU. RESPECTEZ LES CONDITIONS SUIVANTES LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR :

  • Pour une qualité optimale, laissez réchauffer le monitateur pendant 20 minutes.
  • Reposez vos yeux régulierement en fixant un objet éloigné d'au moins 1,5m (5 pi.). Clignez régulierement des yeux.
  • Placez le moniteur à un angle de 90^ des fenêtres et d'autres sources de lumière pour minimiser tout éblouissement et réflexion.
  • Nettoyez la surface du moniteur ACL avec un chiffon doux, non abrasif. Évitez d'utiliser une solution de nettoyage ou un produit de nettoyage pour le verre.
  • Ajustez l'intensité lumineuse et le contraste du moniteur pour améliorer sa lisibilité.
  • Evitez d'afficher des motifs fixes sur le moniteur pendant de longues périodes pour éviter la rémanence de l'image (effets d'images consécutives).
  • Faites vérifier régulièrement votre santé oculaire.

Ergonomie

Pour tirer le maximum de profit des caractéristiques ergonomiques de ce produit, observerz les directives ci-dessous :

  • Utilisez les commandes de format et de position préprogrammées, ainsi que les signaux standards.
  • Utilisez la configuration de couleur prérgélee.
    Utilizez des signaux non entrelaces.
  • N'utilisez pas la couleur bleu primaire sur fond foncé; cela rend la lecture difficile et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison du contraste insuffisant.

Pour des renseignements plus détaillés sur l'environnement de travail et la santé, consultez la documentation suivante :

Entretien de l'écran ACL

  • S'il est poussiéreux ou sali, nettoyez l'écran d'affichage à cristaux liquides (ACL) à l'aide d'un chiffon doux.
  • Ne frottez pas l'écran ACL avec un matériel rigide.
  • N'exercez pas de pression sur le panneau ACL.
  • N'utilisez pas de nettoyant prévu convenant à un autre type d'écran. Un tel nettoyant peut déterminer ou décolorer la surface de l'écran ACL.

Nettoyage du boîtier

Coupez l'alimentation.
- Nettoyez délicatement le boîtier à l'aide d'un chiffon doux.
- Pour nettoyer le boitier, utiliser un chiffon bien essoré après l'avoir trempe dans une solution de détergent neutre et doux, et essuyez à l'aide d'un chiffon sec.

REMARQUE: la surface du boîtier est faite de plusieurs types de plastiques. NE NETTOYEZ PAS à l'aide de benzène, de solvant, de détergent alcalin, de détergent à base d'alcool, de nettoyant pour verre, de cire, de poli, de besoin en poudre ou d'insecticide. Aucun objet en caoutchouc ou en vinyle ne doit rester en contact avec le boîtier pendant une période de temps prolongée. Sous l'effect de ces substances liquides et solides, le fini peint du boîtier peut se déterminer, se fendiller ou peler.

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 1
Moniteur ACL

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 2
Cordon d'alimentation x 1

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 3
Cable de signal video (Cable D-SUB à D-SUB)

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 4
Couvercle d'interrupteur principal

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 5
Manuel de l'utilisateur

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 6
Télécommande à infrarouge et piles AA

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 7
Vis (M4× 8)× 5

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 8
Pince x 3

NEC M46 - Nettoyage du boîtier - 9
CD-ROM

Montage

  • NE MONTEZ PAS le moniteur vous-même. Veuillez le demander au revendeur. Pour une installation appropriée, il est fortement recommandé de faire appel à un technicien formé et qualifié. Veuillez inspector l'emplacement où l'appareil doit être fixé. Tous les murs ou plafonds ne sont pas capables de soutenir le poids de l'appareil. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une renovation, ou des catastrophes naturelles. Le non respect de ces recommendations peut entrainer l'annulation de la garantie.
  • N'OBSTRUEZ PAS les orifices de ventilation avec les accessoires de montage ou d'autres accessoires.

Pour le personnel qualifié NEC :

Pour garantir une installation sans danger, utilisez deux supports ou plus pour fixer l'appareil. Fixez l'appareil à au moins deux points sur l'emplacement de l'installation

Veuillez vous reférer aux instructions suivantes lors du montage sur un mur ou un plafond.

  • Les accessoires de montage autres que ceux approuvés par NEC doivent être conformes à la méthode de montage compatible VESA (FDMly1).
  • NEC commande fortement d'utiliser des vis de taille M6 (longueur égale à 10mm+ épaissur du support). Si vous utilisez des vis d'une longueur supérieure à 10mm , vérifie la

NEC M46 - Veuillez vous reférer aux instructions suivantes lors du montage sur un mur ou un plafond. - 1
La longueur de la vis doit être égale à la profondeur du trou (10 mm) + l'épaissier du support de montage.

profondeur du trou (force de fixation recommmandée : 470 - 635N·cm). NEC commande l'utilisation de raccords de montage conformes à la norme nord-amérique UL1678.

  • Avant le montage, inspectez l'emplacement de l'installation pour vous assurer qu'il est suffisamment solide pour soutenir le poids de l'appareil, afin que celui ci ne soit pas endommagé.
  • Référez-vous aux instructions fournies avec le matériel de montage pour obtenir des informations détaillées.

Emplacement de montage

Le plafond et le mur doivent être suffisamment solides pour soutenir le moniteur et les accessoires de montage.

  • N'INSTALLEZ PAS l'appareil à un endroit où une porte pourrait le heurter.
    N'INSTALLALLEZ PAS l'appareil dans une zone où il serait exposé à de fortes vibrations et à la poussière.
    N'INSTALLALLEZ PAS PAS l'appareil à proximité de l'endroit où l'alimentation secteur entre dans le bâtiment.
  • Ne l'installez pas dans un endroit où les personnes peuvent facilement saisir et s'accrocher à l'appareil ou aux accessoires de montage.

  • Lors du montage dans une zone en retrait, comme sur un mur, laissez au moins 10cm (4 pouces) d'espace entre le moniteur et le mur pour une ventilation correcte.
    Assurez-vous que le moniteur est bien ventilé ou installez la climatisation à proximé, de manière à ce que la chaleur puisse s'évaporer de l'appareil et des accessoires de montage.

Montage au plafond

  • Assurez-vous que le plafond est suffisamment robuste pour soutenir durablement le poids de l'appareil et des accessoires de montage en cas de tremblements de terre, de vibrations inattendues, ou toute autre force extérieure.
    Assurez-vous que l'appareil est fixé à une structure solide dans le plafond,tile qu'une poutre de support. Fixez le moniteur à l'aide de boulons, de rondelles freins à ressort, de rondelles et d'écrous.
  • NE MONTEZ PAS l'appareil sur des zones n'ayant pas de structure interne de soutien. N'UTILISEZ PAS de vis à bois ou de vis d'ancrage pour le montage. NE MONTEZ PAS l'appareil sur des moulures ou des luminaires suspendus.

Entretien

  • Vérifiez régulierement qu'aucun boulon n'est desserré, qu'il n'y pas d'espace ou de distorsions, ou d'autres problèmes liés aux accessoires de montage. Si vous detectez un problème, veuillesz vous adresser au personnel qualifié pour l'entretien.
  • Inspectez régulierement l'emplacement de l'installation pour détector d'eventuels signes de dommages ou de faiblesse pouvant survenir avec le temps.

Orientation

Lorsque l'écran est utilisé en position portrait, le moniteur doit être pivoté dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à ce que le côté gauche soit déplace vers le haut et le voyant à DEL se trouve en bas. Ceci permettra une ventilation adequate et allongera la durée de vie de l'écran. Une ventilation inadéquate peut raccourcir la durée de vie du moniteur.

NEC M46 - Orientation - 1

Fixation des accessoires de montage

L'écran est donc pour une utilisation avec le système de montage VESA.

1) Fixer les accessoires de montage

Les accessoires de montage peuvent être fixés lorsqu'elle moniteur se trouve sur le support de table en position verticale (figure 1). Prenez garde de ne pas renverser le moniteur lorsqu'elles accessoires. Une fois que les accessoires sont fixés, le support peut être retire (figure 3).

Les accessoires de montage peuvent être fixés lorsqu'le moniteur est placé face vers le bas. Pour éviter d'endommager la face de l'écran, placez la feuille protectrice sur la table sous l'ACL. La feuille protectrice était enroulée autour de l'ACL dans l'emballage d'origine. Assurez-vous qu'aucun élément sur la table ne puisse endommager le moniteur. Les accessoires de montage autres que ceux conformes et approuvés par NEC doivent être conformes à la méthode de montage compatible VESA. NEC recommends fortement d'utiliser des vis de taille M6 et de 10mm de longueur. Si vous utilisez des vis d'une longueur supérieure à 10mm , vérifie la profondeur du trou (force de fixation recommandée: 470 - 635N · cm ). NEC recommends d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en Amérique du Nord.

Ce dispositif ne peut être utilisé ou installé sans le support de table ou autres accessoires de montage. Pour une installation appropriée, il est fortement recommendé de faire appel à une personne de service formée, autorisée par NEC. Le non respect des procéures de montage standard NEC peut endommager l'équipement ou blesser l'utilisateur ou l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. Le non respect de ces recommendations peut entraîner l'annulation de la garantie.

NEC M46 - 1) Fixer les accessoires de montage - 1

NEC M46 - 1) Fixer les accessoires de montage - 2
Figure 2
Feuille protectrice

2) Retrait du support

Pour détacher le support, placez le moniteur face vers le bas comme le montre la figure 2. Retirez les vis de l'arrière du support comme l'indique la figure 3. Retirez les 2 vis supplémentaires situées en bas du support (figure 3). Soulevez le support pour le retarder. Une fois le support retire, remettez les vis en place dans leurs trou s d'origine.

REMARQUE: le nombre de vis varie selon le modele (figure 3). Pour remettre le support en place. Placez le moniteur face vers le bas sur la feuille protectrice pour éviter de l'endommager. Retirez les vis de leurs trouss comme l'indique la figure 3. Glissez le support pour lemettre en place en vous assurant que les attaches internes situées sur la gauche et la droite du support sont placées dans les encoches correspondantes de l'écran (figure 4). Le bas du support doit se loger sous le moniteur. Utilisez les vis pour fixer le support au moniteur.

REMARQUE: lorsque vous retirez le support, assurez-vous dePTRirer les 2 vis situées en bas du support (figure 3). Dans le cas contraire, l'écran sera endommagé.

NEC M46 - 2) Retrait du support - 1
Figure 3

NEC M46 - 2) Retrait du support - 2

NEC M46 - 2) Retrait du support - 3
Figure 4

3) Exigences de ventilation

Lors du montage dans une enceinte ou une zone en retrait, laissez la chaleur se disperser. Pour ce faire, laissez un espace entre le moniteur et les objets environnants, comme le montre la figure 5.

4) Couvercle de l'interrupteur d'alimentation principal

Le couvercle de l'interrupteur d'alimentation principal va etre fixe de deux manieres differentes, selon l'orientation du moniteur.

Lorsque le couvercle de l'interrupteur d'alimentation principal est utilisé alors que le support est fixé, le côté le plus long du couvercle va être place en dessous. Lorsqu'il est utilisé sans le support, le côté le plus petit du couvercle va être place en dessous (figure 6).

5)Éviter le renversement

Lorsque vous utilisez l'écran avec le support de table, attachez le moniteur ACL à un mur à l'aide d'une corde ou d'une chaine suffisamment solide pour soutenir le poids du moniteur ACL (approx. 32,6kg pour M40 et 39,3kg pour M46) afin d'eviter la chute du moniteur. Attachez le cordon ou la chaine au moniteur à l'aide de la pince et de la vis fournies (figure 7). Avant de fixer le moniteur ACL au mur, assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour soutenir le poids du moniteur. Assurez-vous d'enlever la corde ou la chaine du mur avant de déplacer le moniteur ACL.

NEC M46 - 5)Éviter le renversement - 1
Figure 5

NEC M46 - 5)Éviter le renversement - 2
Figure 6
Couvercle d'interrupteur principal (avec support)
Le côté le plus long du couvercle est tourné vers le bas de l'écran

NEC M46 - 5)Éviter le renversement - 3
Couvercle d'interrupteur principal (sans support)
Le côté le plus petit du couvercle est tourné vers le bas de l'écran

NEC M46 - 5)Éviter le renversement - 4

Nom des pieces et fonctions

Panneau de commande

NEC M46 - Panneau de commande - 1

NEC M46 - Panneau de commande - 2

Les touches et l'interrupteur d'alimentation principal sont situés sous et derrière le cadre.

1) POWER (ALIMENTATION)

Met l'alimentation sur marche/arrêt. Voir page 24.

2) MUTE (SOURDINE)

Met la sourdine audio sur MARCHE/ARRÉT.

3) INPUT (ENTRÉE)

Sélectionne quel signal branché à l'écran est montré ([DVI], [VGA], [RVB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [TV]). Agit comme une touche de RÉGLAGE dans le menu OSM.

4) PLUS (+)

Augmente le réglage des paramètres dans le menu OSM.
Augmente le niveau de sortie audio quand le menu OSM est à l'arrêt.

5) MOINS (-)

Diminue le réglage des paramètres dans le menu OSM.
Diminue le niveau de sortie audio quand le menu OSM est à l'arrêt.

Active le menu OSM quand le menu OSM est sur arrêt.
Passe à la zone supérieure du menu OSM pour le réglage des paramètres (la surbrillance indique la zone sélectionnée).

7) BAS ()

Active le menu OSM quand le menu OSM est sur arrêt.
Passe à la zone inférieure du menu OSM pour le réglage des paramètres (la surbrillance indique la zone seLECTIONnée).

8) EXIT (QUITTER)

Active le menu OSM lorsque le menu OSM est sur arrêt.
Quitte le menu affiché actuellément pour returner au menu precedent dans l'OSM.

9) Capteur de télécommande et indicateur d'alimentation

Reçoit le signal de la télécommande (lors de l'utilisation de la télécommande à infrarouge. Voir page 14). S'illumine en vert lorsque le moniteur ACL est en mode actif. S'illumine en rouge lorsque l'ACL est en mode HORS TENSION (veille ECO). S'illumine en orangé lorsque l'ACL est en mode HORS TENSION (veille). L'orangé clignote lorsque le moniteur est en mode Economie dénergie. Le vert et l'orangé clignotent en alternance lorsque le moniteur est en mode Alimentation en veille avec la fonction « PARAM. CALENDRIER » activée. Lorsqu'une défaillance d'un composant est détectée dans le moniteur, levoyant clignote en rouge.

10) Interrupteur d'alimentation principal

Interrupteur inverseur de l'alimentation principale marche/arrêt.

Mode de verrouillage de touche contrôle

Cette fonction verrouille complètement l'accès à toutes les fonctions de touche contrôle. Pour activer la fonction de verrouillage de touche contrôle appuyez simultanément sur « ▲ » et sur «▼ » et maintaines enforcées pendant trois (3) secondes. Pour revenir au mode utilisateur, appuyez simultanément sur « ▲ » et «▼ » maintenez-les enforcées pendant trois (3) secondes.

NEC M46 - Mode de verrouillage de touche contrôle - 1

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèles seulement.

NEC M46 - Mode de verrouillage de touche contrôle - 2

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symponisseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

NEC M46 - Mode de verrouillage de touche contrôle - 3

1) ENTRÉE EN CA

Pour le raccordement du cable d'alimentation.

2) SORTIE RGB/HV [R, G, B, H, V] (Connecteur BNC)

Pour transférer le signal du connecteur RGB/HV IN vers un autre apparéil doté d'une entrée.

3) Connecteur HDMI AV

Pour introduire les signaux HDMI numériques.

4) Entreé DVD/HD

Pour le raccordement d'un apparéil comme un lecteur DVD, une TVHD ou un disque laser.

5) ENTRÉE S-VIDEO AV

Entrée S-video.

6) Sortie VIDEO AV

Sortie du signal video composite vers l'entrée VIDÉO.

7) ENTRÉE AUDIO AVT

Entrée du signal audio issu d'un apparéil externe comme un ordinateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD.

8) SORTIE AUDIO AV

Sortie du signal audio issu des douilles ENTREE AUDIO 1, 2, 3, HDMI et TV vers un apparéil externe (un récepteur stéreo, amplificateur, etc.).

9) TERMINAUX DE HAUT-PARLEUR

Sortie du signal audio issu des sources AUDIO 1, 2, 3, HDMI et TV vers une fiche de haut-parleurs externes. REMARQUE: le terminal du haut-parleur est pour 15W + 15W (8 ohm).

10) ENTRÉE RGB/HV [R, G, B, H, V] (Connecteur BNC)

Entrée des signaux RGB ou des signaux issus d'un autre appareil RGB. Un signal « Sync-on-Green » peut être branché au connecteur V.

11) VGA (D-SUB15)

Pour le raccordement du signal analogique de l'ordinateur.

12) DVI-D

Pour le raccordement des signaux RGB numériques issus d'un ordinateur ou d'un apparéil HDTV doté d'une sortie RGB numérique.

13) ENTRÉE VIDÉO

Entrée du signal video composite.

14) SORTIE VIDEO

Entrée video BNC.

15) CONTROLE A DISTANCE (mini D-Sub 9 pin)

Raccordement de l'entrée RS232-C à un apparéil externe comme un ordinateur à fin de contrôle les fonctions RS232-C.

16) CONTROLE A DISTANCE (mini D-Sub 9 pin)

Raccordement de la sortie RS232-C. Pour contrôle un système composé de plusieurs écrans grâce à la fonction via l'interface RS232-C.

17) ENTRÉE RF dTV

Entrée du signal TV.

18) SORTIE S/PDIF DTV

Sortie audio numérique optique.

NEC M46 - 18) SORTIE S/PDIF DTV - 1

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèles seulement.

NEC M46 - 18) SORTIE S/PDIF DTV - 2

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le syntoniseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

Nom des pieces et fonctions (suite)

Télécommande

NEC M46 - Télécommande - 1

1) ALIMENTATION

Passé de la mise en tension à la mise hors tension.
*Si l'indicateur d'alimentation de l'affichage n'est pas brillant, alors aucune commande ne fonctionnera.

2) ENTRÉE

Sélectionne quel signal d'entrée ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDÉO], [TV], [OPTION]) sera affché.

Sélectionne le mode image,
HIGHBRIGHT, [STANDARD],
[sRGB], [CINÉMA]. Consulter la page 25.
LUMINOSITE ÉLEVÉE : pour le des images en mouvement
STANDARD : Pour le mode des images
sRGB : des images qui utilisent un texte
CINÉMA : pour les films.

4) SIZE (TAILLE)

Sélectionne le rapport hauteur/largeur de l'image affichée. [COMPLÉTE], [NORMALE], [GRANDE] et [ZOOM].

5) CLAVIER

Configurer et modifier les mots de passer. Configurer la TÉLÉCOMMANDE ID. Sélectionner le canal de télévision.

6) DISPLAY (AFFICHAGE)

Marche/arrêt de l'OSM. Consulter la page 25.

7) ▲ ▼

Déplacer la zone sur lignée vers le haut ou vers le bas. Déplace l'image sur image (PIP)

8) AUTO SETUP (AUTORÉGLAGE)

Entre dans le menu de réglage automatique.

9) CHANNEL RETURN (RETOUR AUCANAL) DTV

Retourne au canal précédent.

10) VOLUME

Augmente/Diminue le niveau du son.

11) STILL (FIXE)

ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) : Active/désactive le mode d'image fixe.

CAPTURE: Capture l'image fixe.

ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) : Met PIP en marche ou à l'arrêt.

INPUT (ENTRÉE): Modifie le signal d'entrée de PIP.
CHANGE (CHANGER): Permute l'image interieure avec l'image extérieure.

Active les fonctions d'identification de la télécommande. Consulter la page 15.

14)GUIDE (DTV)

Ouvrir l'affichage du guide de programmation.

15) AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO)

Selectionner la source audio.

REMARQUE: La lecture audio peut se faire à partir d'une source différente de la source video. Lors de la configuration des contrôleux parentaux pour la video, vous doivent savoir que ce contenu n'est pas filtré.

16) SOUND (SON)

Son enveloppant artificiel.

17)ENTRER DTV

Aller au canal sélectionné.

18) MENU

Met en marche ou à l'arrêt le mode menu.

19) SET (Réglage)

Effectue la selection.

20)-,+

Augmente ou diminuè le réglage. Déplace l'image sur image (PIP)

21) EXIT (Quitter)

Retourne au menu précédent.

22) Canal DTV

Défilier les sélections de chaine vers le haut ou vers le bas.

23) MUTE (SOURDINE)

Met la sortie audio en sourdine

24)

Active le sous-titrage code.

25) SLEEP (VEILLE)

Minuterie de mise en veille.

26)MTS

Bruit multiple de voie.

Changement de canal DTV

Les chaînes analogiques et numériques sont accessibles à l'aide de ce symponiseur. Les chaînes peuvent être changées, autrement qu'avac les touches CH+ et CH- , de la manière suivante.

Syntonisation des chaînes analogiques

Entrez le numéro du canal souhaité à l'aide du clavier, puis appuyez sur [SET] ou [ENT] pour symponiser immédiatement la nouvelle chaine. Si vous entrez le numéro et que vous n'appuyez pas sur [SET] ou [ENT], la chaine sera changée après quelques secondes. Par exemple, pour symponiser le canal 5, appuyez sur [5] puis appuyez sur [SET] ou [ENT] (Réglage).

Syntonisation des chaînes numériques

Pour syntoniser un canal secondaire numérique, entrez le numéro du canal principal, puis un tiret suivi par le numéro du canal secondaire. Par exemple, pour syntoniser le canal numérique 5-1, appuyez sur [5], puis sur [-] , et ensuite sur [1]. Appuyez sur [SET] ou [ENT] (Réglage) pour syntoniser.

NEC M46 - Syntonisation des chaînes numériques - 1

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modélles seulement.

NEC M46 - Syntonisation des chaînes numériques - 2

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le synonymeur numérique sera installé sur certains modélles seulement.

Nom des pieces et fonctions (suite)

Plage de fonctionnement pour la télécommande

Plage de fonctionnement de la télécommande

Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur du moniteur en appuyant sur les touches. Vous pouvez utiliser la télécommande sur une distance d'environ 7 m/23 pi à partir du devant du capteur de la télécommande du moniteur ACL. L'angle horizontal et vertical maximal pour l'utilisation de la télécommande est de 30 degrés sur une distance allant jusqu'à environ 3.5m / 10 pi.

NEC M46 - Plage de fonctionnement de la télécommande - 1

ATTENTION

Le système de la télécommande peut ne pas fonctionner lorsque la lumière du soleil, ou encore une forte illumina-tion, est directement dirigée sur le capteur de la télécommande du moniteur ACL, ou lorsqu'un objet se trouve sur le chemin.

Manipuler la télécommande

Ouvrez uniquement la télécommande pour ymettre des piles.

Ne laissez pas d'eau ou d'autre liquide éclabousser la télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement.

Évitez toute exposition à la chaleur et à la vapeur.

ID TÉLECOMMANDE

La télécommande fournie avec l'écran peut servir à contrôler jusqu'à 26 moniteurs individuels Multeos à l'aide de ce qu'on appelle le mode ID TÉLÉCOMMANDE. Le mode ID TÉLÉ-COMMANDE fonctionne en association avec l'ID du monieur, permettant de contrôler jusqu'à 26 moniteurs Multeos individuels. Par exemple : si plusieurs moniteurs sont utilisés dans la même zone, une télécommande en mode normal envoie des signaux à tous les moniteurs en même temps (figure 1). L'utilisation de la télécommande en mode ID TÉLÉCOMMANDE permet de faire fonctionner un monateur spécifique dans le groupe (figure 2).

POUR RÉGLER I'ID DE LA TÉLEÇOMMANDE :

Tout en maintainant la touche RÉGLER ID TÉLECOMMANDE enforcée sur la télécommande, utilisez le CLAVIER pour saisir l'ID du moniteur (de 1 à 26) de l'écran qui doit être contrôle par la télécommande. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner le moniteur possédant ce numéro ID de moniteur spécifique. Lorsque 0 est sélectionné ou lorsque la télécommande est en mode normal, tous les moniteurs vont fonctionner.

POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE :

Mode ID - Pour entrer dans le mode ID, appuyez sur la touche RÉGLER ID TÉLÉCOMMANDE et maintainez-la enforcée pendant 2 secondes.

Mode Normal - Pour returner au mode normal, appuyez sur la touche RÉINIT ID TÉLECOMMANDE et maintainez-la enforcée pendant 2 secondes. Pour que cette fonction marche correctement, vous devez affecter un numéro ID de moniteur à l'écran. Le numéro ID du moniteur peut être affecté sous le menu AFFICHAGES MULTIPLE dans l'OSM (voir page 30).

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 1

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 2

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 3

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 4
Figure 1
décommande en mode normal ou
I'ID TÉLÉCOMMANDE est réglé sur 0

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 5
la télécommande ne marche pas

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 6
la télécommande ne marche pas

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 7
la télécommande marche

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 8

NEC M46 - POUR UTILISER LE MODE ID DE TÉLECOMMANDE : - 9
Figure 2 configuration de la télécommande pour utiliser lID de telecommande : 3

INFORMATION OSM

Numero ID affecté à l'écran

Appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande pour afficher l'information OSM. L'information OSM montre le numéro ID du moniteur et d'autres informations telles que le type de signal, la méthode de zoom, etc.

Configuration

Veuillez vous reporter à la section installation à la page 6 de ce manuel et suivre les instructions d'installation.

1) Déterminé l'emplacement de l'installation.

ATTENTION: l'installation de votre écran ACL doit être effectuee par un technicien qualifie. Contactez votre distributeur pour en savoir plus.

ATTENTION: LE DEPLACEMENT OU L'INSTALLATION DU MONITEUR ACL DOIT ETRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES OU PLUS. Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages si le moniteur ACL tombe.

ATTENTION: ne montez pas ou ne faites pas fonctionner l'écran si le haut se trouve en bas, la face vers le haut ou la face vers le bas.

ATTENTION: cet ACL est muni d'un capteur de température et d'un ventilateur de refroidissement. Si l'ACL devient trop chaud, le ventilateur de refroidissement s'allumera automatiquement. Si l'ACL devient surchauffé alors que le ventilateur de refroidissement est en marche, le menu « Attention » apparaitra. Si le menu « Attention » apparait, une utilisation discontinue est conseillée pour laisser refroidir l'appareil. L'utilisation du ventilateur de refroidissement diminuera la possibilité d'une panne prematurée du circuit et peut contributor à réduire la dégradation de l'image et la « rémanence d'image » Si l'ACL est utilisé dans une zone fermée ou si l'écran ACL est couvert avec un écran protecteur, veuillez vérifier la température interne du moniteur à l'aide de la commande « STATUT DE LA CHALEUR » dans l'OSM (voir page 30). Si la température est supérieure à la température de fonctionnement normale, veuillezmettre le ventilateur de refroidissement en MARCHE dans le menu CONTRÔLLE VENTILATEUR dans l'OSM (voir page 30).

IMPORTANT

Étalez la feuille protectrice, qui était enroulée autour du moniteur ACL lors de l'emballage, sous le moniteur ACL pour ne pas rayer l'écran.

2) Installes les piles de la télécommande.

La télécommande est alimentee par deux piles 1,5V AA. Pour installer ou replacer les piles :

NEC M46 - IMPORTANT - 1

NEC M46 - IMPORTANT - 2

A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour ouvrir.
B. Alignez les piles selon les indications (+) et (-) dans le boitier.
C. Replacez le couvercle.

ATTENTION: une utilisation incorrecte des piles peut entraîner des fuites ou des explosions. NEC recommendé l'utilisation des piles suivantes :

  • Placez des piles de taille « AA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) sur chaque pile aux signes (+) et (-) du compartment des piles.
  • Ne mélangez pas des piles de marque différente.
  • Ne combiniez pas des piles neuves et vieilles. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles ou provoquer une fuite de liquide des piles.
  • Retirez les piles usées immédiatement pour éviter que l'acid des piles ne coule dans le compartment des piles.
  • Ne touchez pas l'acid de pile exposé, il peut irriter votre peau.

REMARQUE: si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles.

3) Branchez l'equipement externe.

  • Pour protéger l'équipement externe, mettez l'alimentation principale sur arrêt avant de faire les branchements.
  • Référez-vous à votre manuel d'utilisation de l'équipement pour de plus amples informations.

4) Branchez le cordon d'alimentation fourni.

  • Cet équipement doit être installé à proximé d'une prise électrique facilement accessible.
  • Veuillez attaches le cordon d'alimentation au moniteur ACL en fixant la vis et la pince.
  • Insérez complètement les broches dans la douille de la prise électrique. Une connexion desserrée peut entrainer une dégradation de l'image.

REMARQUE: si vous utilise ce monitateur à 220 - 240V CA, veuillesz vous reporter à la section « Consignes de sécurité et entretien », et « Utilisation recommandée » de ce manuel pour sélectionner le cordon d'alimentation CA approprié.

5) Mettez tout l'équipement externe périphérique auxiliaire sous tension.

Si branché à un ordinateur, mettez l'ordinateur sous tension en premier.

6) Utilisez l'equipement externe péripérisque auxiliaire.
- Affichez le signal à partir de la source d'entrée désirée.

7) Réglage du son

Régler le volume au besoin.

8) Réglez l'écran. Voir page 27.

Faites les réglages de la position de l'affichage de l'écran au besoin.

9) Reglez l'image. Voir page 27.

Faites les réglages tels que la luminosité ou le contraste au besoin.

10) Réglages recommendés

Pour réduire le risque de la « rémanence d'image », veuillez régler les éléments suivants selon l'utilisation en cours.

« DATE ET HEURE», « PARAM CALENDRIER » (voir page 29).
« ÉCONOMISEUR ÉCRAN», « COULEUR BORDURE CÔTE » (voir page 30, 31)

Il est également recommendé que le paramètre « CONTROLE VENTILATEUR » (voir page 30) soit mis en MARCHE.

NEC M46 - 10) Réglages recommendés - 1

NEC M46 - 10) Réglages recommendés - 2

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèle seulement.

NEC M46 - 10) Réglages recommendés - 3

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symtonisseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

Branchements

Avant de brancher l'équipement externe à l'ACL

Mettez d'abord hors tension tout l'équipement associé à l'ACL ainsi que l'équipement qui doit être branché.

Pour des questions concernant l'equipement externe, veuilles vous reférer au manuel d'utilisation fourni avec l'equipement.

Brancher le moniteur ACL au PC

Le fait de relier votre ordinateur au moniteur ACL vous permettra d'afficher l'image décran de votre ordinateur. Certaines cartes video ayant une horloge de pixels supérieure à 165MHz peuvent ne pas afficher les images correctement. Le moniteur ACL va ajuster automatiquement à une synchronisation pré réglée pour afficher l'image correcte.

RésolutionFréquence de balayageRemarques
HorizontalVertical
640x48031,5kHz60Hz
800x60037,9kHz60Hz
1024x76848,4kHz60Hz
1280x76848,0kHz60Hz
1360x76848,0kHz60Hz
1280x102464,0kHz60Hz
1600x120075,0kHz60HzImage com- pressée.
1920x108066,6kHz60HzRésolution re-commandée

Pour brancher le connecteur VGA (mini D-sub à 15 broches) au moniteur ACL, utilisez le cable de signal RVB fourni (mini D-sub à 15 broches au mini D-sub à 15 broches).

Pour brancher le connecteur RGB/HV (BNC) au moniteur ACL, utilisez un cable de signal mini D-sub à 15 broches au BNC x 5 (non inclus). Sélectionnéz RGB/HV à l'aide de la touche ENTRÉE.

Lors du branchement à un deuxième moniteur ACL, utilisez le connecteur SORTIE RGB/HV (BNC).

Il est possible d'utiliser les ENTRÉES AUDIO 1, 2 et 3 pour sélectionner la source audio. Pour effectuer cette sélection, utilisez la touche ENTRÉE AUDIO.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL au PC - 1

Brancher à un ordinateur Macintosh

Le fait de relier votre ordinateur Macintosh à votre monitreur ACL vous permettra d'afficher l'image décran de votre ordinateur. Certaines cartes video ou certains pilotes peuvent ne pas afficher les images correctement.

Pour brancher le connecteur VGA (mini D-sub à 15 broches) au moniteur ACL, utilisez le cable de signal RGB (mini D-sub à 15 broches au mini D-sub à 15 broches) fourni avec cet écran.

REMARQUE : pour les ordinateurs Macintosh plus anciers, utilisez un adaptateur de cable Macintosh pour brancher au port video de votre Macintosh. Pour obtenir l'adaptateur de cable Macintosh, appelez NEC Display Solutions of America, Inc., au (800) 632 4662.

Pour brancher le connecteur RGB/HV (BNC) au moniteur ACL, utilisez un cable de signal mini D-sub à 15 broches au BNC x 5 (non inclus).

Si vous avez l'intention de brancher le moniteur ACL à un PowerBook Macintosh, mettez « Miroitage » à l'arrêt.

Référez-vous au manuel d'utilisation de votre Macintosh pour des renseignements supplémentaires concernant les exigences de sortie video de votre ordinateur et toute identifi-cation ou configuration spéciale pouvant être nécessaire.

Il est possible d'utiliser les ENTRÉES AUDIO 1, 2 et 3 pour sélectionner la source audio. Pour effectuer cette sélection, utilisez la touche ENTRÉE AUDIO.

NEC M46 - Brancher à un ordinateur Macintosh - 1

NEC M46 - Brancher à un ordinateur Macintosh - 2

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèles seulement.

NEC M46 - Brancher à un ordinateur Macintosh - 3

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symtonisseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

Brancher à un ordinateur avec sortie numérique

Les branchements peuvent être faits avec les apparciels munis d'une interface numérique conforme à la norme DVI (video numérique interactive).

  • Le connecteur DVI est aussi compatible avec un cable DVI-D.
  • Entre les signaux TMDS conformément aux normes DVI.
  • Pour maintainir la qualité d'affichage, utilisez un cable recommendé par les normes DVI.

Il est possible d'utiliser les ENTRÉES AUDIO 1, 2 et 3 pour sélectionner la source audio. Pour effectuer cette sélection, utilisez la touche ENTRÉE AUDIO.

NEC M46 - Brancher à un ordinateur avec sortie numérique - 1

NEC M46 - Brancher à un ordinateur avec sortie numérique - 2

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèles seulement.

NEC M46 - Brancher à un ordinateur avec sortie numérique - 3

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symtonisseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

Branchement d'un lecteur DVD via la sortie de composant

Brancher vous lector DVD à votre moniteur ACL vous permettra d'afficher votre video DVD.

Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations.

Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD

  • Pour brancher le connecteur ENTRÉE DVD/HD (RCA) au moniteur ACL, utilisez un cable connecteur RCA disponible séparément.
  • Certains lecteurs DVD peuvent avoir différents connecteurs comme un connecteur DVI-D.
  • Sélectionner le mode [DVI/HD] dans le menu « MODE DVI » lorsque vous branchez un connecteur DVI-D. Pour la sélection du mode, consultez « MODE DVI » de la page 31.
  • Les ENTRÉES AUDIO1, 2, et 3 (les deux sont RCA) peuvent être utilisées pour l'entrée audio. Pour le branchement, Sélectionnez [ENTRÉE1, ENTRÉE2] ou [ENTRÉE3] à l'aide de la touche ENTRéE AUDIO.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD - 1

AV Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèles seulement.
DTV Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symfonyseur numérique sera instalé sur certains modèles seulement.

Branchement d'un lecteur DVD via la sortie HDMI

Brancher vous lecteur DVD à votre monieur ACL vous permettra d'afficher votre video DVD.

Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations.

Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD

  • Veuillez utiliser un cable HDMI portant le logo HDMI.
  • Le signal peut prendre quelques secondes avant d'apparaitre.
  • Nous ne prenons pas en charge les signaux PC-DVI.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD - 1

Branchement d'un lecteur DVD via la sortie de la prise SCART

Brancher vous lecteur DVD à votre monieur ACL vous permettra d'afficher la prise SCART.

Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD

  • Pour brancher le connecteur ENTRÉE DVD/HD (RCA) au moniteur ACL et brancher la réserve (synchronisation) et le connecteur ENTRÉE VIDEO
  • (RCA), utiliser un cable connecteur RCA disponible séparément.
  • Certains lecteurs DVD peuvent avoir différents connecteurs comme un connecteur DVI-D.
  • Sélectionnez le mode [Marche] dans le menu « MODE SCART » lorsque vous utilisez un connecteur SCART. Pour la sélection du mode, consultez « SCART » à la page 32.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD - 1

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèles seulement.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD - 2

Indique une fonction de symtonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symfonyseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

Branchement à un amplificateur stéréophonique

Vous pouvez brancher votre amplificateur stéréophonique à votre monitreur ACL. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre amplificateur pour de plus amples informations.

Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique

  • Mettre en marche le moniteur ACL et l'amplificateur uniquement après avoir effectué tous les branchements.
  • Utiliser un cable RCA pour brancher le connecteur SORTIE AUDIO (RCA) au moniteur ACL et l'entrée audio à l'amplificateur.
  • Ne pas inverser les douilles audio gauche et droite.
    L'ENTRÉE AUDIO est utilisé pour une entrée audio.
  • La douille SORTIE AUDIO dirige le son du dispositif d'entrée audio sélectionné.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique - 1

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique - 2

Indique une fonction de l'appareil AV. Toutes les fonctions AV sont activées quand l'appareil AV est installé. L'appareil AV est installé sur certains modèle seulement.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique - 3

Indique une fonction de syntonisation numérique. Toutes les fonctions DTV et AV sont activées quand l'appareil DTV est installé. Le symtonisseur numérique sera installé sur certains modèles seulement.

L'indicateur d'alimentation du moniteur ACL deviendra vert en marche et rouge à l'arrêt.

REMARQUE: l'interrupteur d'alimentation principal doit être en position de marche pour pouvoirmettre le moniteur sous tension à l'aide de la télécommande ou de la touche d'alimentation à l'avant de l'ACL.

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique - 4

NEC M46 - Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique - 5
Interrupteur d'alimentation principal

Voyant d'alimentation

ModeVoyant d'état
SOUS tensionVert
HORS tension (veille Éco)* Consommation d'énergie inférieure à 1WRouge
HORS tension (veille) Consommation d'énergie inférieure à 5WOrangé
Économie d'énergieOrangé clignotant
Alimentation en veille lorsque « PROGRAMME » est activéLe vert et l'orangé clignotent en alternance
Diagnostic (erreur détectée)Rouge clignotant (consultez la section Dépannage page 42)
En mode Veille Éco, les commandes RS-232C ne fonctionnent pas.

Gestion de la consommation

Le moniteur ACL est conforme à la norme VESA approuvée par la fonction de gestion de la consommation DPM. La fonction de gestion de la consommation est une fonction d'économie d'énergie qui réduit automatiquement la consommation d'énergie de l'écran lorsque le clavier ou la souris n'a pas été utilisé pendant une période de temps déterminée. La fonction de gestion de la consommation de votre nouvel écran a été réglée en mode « MARCHE ». Ceci permet à leur écran d'entrez en mode économique d'énergie lorsqu'aucun signal n'est détecté. Ceci pourrait potentiellement accroître la durée de vie de leur écran tout en diminuant la consommation d'alimentation.

Le mode VEILLE est utilisé lorsque l'écran est branché à un cable RS-232C ou lors de l'utilisation de la fonction ENTREE DETECTEE.

Le mode VEILLE ÉCO utilise moins dénergie mais les fonctions RS-232C et ENTREE DETECTEE ne sont pas disponibles.

Taille de l'image

La taille de l'image peut être modifiée en fonction du facteur de forme (4:3, 16:9, etc.) du signal d'entrée.

DVI, VGA, RGBH/V, OPTION FULL ZOOM NORMALE

NEC M46 - Taille de l'image - 1

HDMI, DVD/HD,VIDEO,TV FULL WIDE ZOOM NORMALE

NEC M46 - Taille de l'image - 2

Mode image

Choisissez le mode image qui convient le比较好 au type de contenu affché.

DVI, VGA, RGB/HV, OPTIONSTANDARD→sRGB→HIGHLIGHT ←
HDMI, DVD/HD, VIDEO, TVSTANDARD→CINEMA→HIGHLIGHT AV

Standard : pour les images.

sRGB: pour les applications qui utilisent un texte.

Highbright : pour les images en mouvement.

Cinema : pour les films.

Information OSM

L'information OSM fournit des informations telles que: l'ID du moniteur, la source d'entrée, la taille de l'image, etc. Appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande pour afficher l'information OSM.

Consultez la page 36 pour Broker des explications détaillées.

NEC M46 - Information OSM - 1

Commandes OSM (gestionnaire à l'écran)

NEC M46 - Commandes OSM (gestionnaire à l'écran) - 1

Télécommande

Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour selectionner le sous-menu.

Appuyez sur la touche SET.

Appuyez sur les touches HAUT, BAS, PLUS ou MOINS pour selectionner la fonction ou le parametre à

Appuyez sur MENU ou EXIT.

NEC M46 - Télécommande - 1

Panneau de commande

Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour selectionner.

Appuyez sur la touche INPUT.

Appuyez sur les touches HAUT, BAS, PLUS ou MOINS pour selectionner.

Appuyez sur EXIT.

NEC M46 - Panneau de commande - 1

Écran OSM

NEC M46 - Écran OSM - 1

OSM

Setting

IMAGELUMINOSITÉAjuste l'intensité lumineuse de l'image à l'écran et du fond d'écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
CONTRASTEAjuste l'intensité lumineuse de l'image à l'écran en fonction du fond d'écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage. Remarque: le mode d'image sRVB est standard et ne peut être modifié.
NETTETÉAjuste la nettable de l'image. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
NIVEAU DE NOIRAjuste l'intensité lumineuse de l'image à l'écran en fonction du fond d'écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
TEINTE®Entree seulement HDMI, DVD/HD, VIDÉO, TVRègle la teinte de l'image. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
COULEUR®EntreeONLY HDMI, DVD/HD, VIDÉO, TVAjuste la profondeur de la couleur de l'écran. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
TEMPÉRATIONCOULEURSAjuste la température de la couleur de l'écran entier. Une température de couleur plus BASSE rendra l'écran rougeâtre. Une température de couleur plus élevée rendra l'écran bleuâtre. Remarque: le mode d'image sRGB est réglé sur une valeur standard prédéfinie de 6500 K et ne peut être modifié.
CONTRôle COULEURSEntree仅仅 DVI, VGA, RGB/HV, HDMIAjuste les niveaux de rouge, jaune, vert, cyan, bleu, magenta et saturation. Remarque: le mode d'image sRGB est standard et ne peut être modifié.
SELECTION GAMMASélectionne un paramètre d'affichage gamma pour une meilleure qualité d'image. La correction gamma est prise en charge par l'écran ACL.
NATIFParamètre d'affichage gamma typique pour une utilisation avec un PC.
2.2Bon pour la video (TV, DVD, etc.).
2.4Gamma spécial pour certains types de films. Relève les parties sombres et abaisse les parties lumineuses de l'image (S-Curve).
SIM. DICOMCourbe DICOM GSDF simulée pour le type d'ACL.
PROGRAMMABLEUne courbe gamma programmable peut être chargée à l'aide du logiciel NEC.
CONTRASTE ADAPTENTEntree仅仅 HDMI, DVD/HD, VIDÉO, TVConfigure le niveau d'ajustement du contraste dynamique.
ARRÊTAjuste le niveau de réduction du bruit. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
MOYENSélectionne le mode Film.
FORTRéinitialise les paramètres suivants du menu IMAGE aux paramètres d'usine : LUMINOSITÉ, CONTRASTE, NETTETÉ, NÈVEAU DE NOIR, TEMPÉRATION COULEURS, CONTRÔLE COULEURS, SÉLECTION GAMMA, CONTRASTE ADAPT et PARAM. FILM.
RÉDUCTION DUBRUITAjuste le niveau de réduction du bruit. Appuyez sur + ou - pour effectuer le réglage.
MODE FILMSélectionne le mode Film.
RÉINITIAL. IMAGERéinitialise les paramètres suivants du menu IMAGE aux paramètres d'usine : LUMINOSITÉ, CONTRASTE, NETTETÉ, NÈVEAU DE NOIR, TEMPÉRATION COULEURS, CONTRÔLE COULEURS, SÉLECTION GAMMA, CONTRASTE ADAPT et PARAM. FILM.
RÉGLERINSTALLATION AUTO. Entree仅仅 VGA et RGB/HVAjuste automatiquement la taillie de l'écran, la positionizontale, la position verticalie, l'horloge, la phase d'horloge, le niveau de blanc et le niveau de noir
RÉGLAGE AUTO. Entree仅仅 VGA et RGB/HVLa position horizontalie, la position verticalie et la phase d'horloge sont ajustées automatique à la mise sous tension.
POSITION H.Contrôle la position horizontal de l'image dans la zone d'affichage de l'ACL. Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la droite. Appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers la gauche.
POSITION V.Contrôle la position verticale de l'image dans la zone d'affichage de l'ACL. Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers le haut. Appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers le bas.
HORLOGE Entrée seulement VGA et RGB/HVAppuyez sur la touche + pour étendre la largeur de l'image à droite de l'écran. Appuyez sur la touche - pour diminuer la largeur de l'image à gauche.
PHASE HORLOGE Entrée seulement VGA, RGB/HV, DVD/HDAjuste le « bruit » visuel dans l'image.
RÉSOLUTION H. Entrée seulement DVI, VGA, RGB/HVAjuste la taille horizontale de l'image.
RÉSOLUTION V. Entrée seulement DVI, VGA, RGB/HVAjuste la taille verticale de l'image.
MODE ZOOMSélectionne le facteur de forme de l'image à l'écran.
ZOOM BASEChoisit la méthode de zoom.
16:9Mème facteur de forme que l'écran ACL.
14:914:9
DYNAMIQUEÉtendra l'image 4:3 pour replir l'écran de façon non linéaire (non proportionnée); une partie de l'image sera perdue en raison de cette expansion. Est la même chose qu'une image FULL lorsque le signal HDTV 1080i est entré.
ARRÊTLe fait de sélectionner « ARRÊT » affichera l'image en un format de 1 x 1 pixel (si la résolution d'entrée est plus élevé qu'une résolution de 1920 x 1200, l'image va être mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran).
AU CHOIXL'image est agrandie tout en préservernt le facteur de forme. Une partie de l'image va etre coupée.
ZOOMPréserve le facteur de formependant le zoom.
H ZOOMNiveau de zoom horizontal. Peut être ajusté pour chaque paramètre BASE ZOOM.
V ZOOMNiveau de zoom vertical. Peut être ajusté pour chaque paramètre BASE ZOOM.
H POSPosition horizontal. Peut être ajustée pour chaque paramètre BASE ZOOM.
V POSPosition verticale. Peut être ajustée pour chaque paramètre BASE ZOOM.
RÉSOLUTION EN ENTREE Entrée seulement VGA et RGB/HVS'il y a un problème avec la détéction du signal, cette fonction oblige le moniter à af- ficher le signal à la résolution désirée. Si aucun problème n'est détécté, seulement AUTO est montré.
AUTORéinitialise les paramétres suivants du menu RÉGLER aux paramétres d'usine : INSTALLATION AUTO., POSITION H., POSITION V., HORLOGE, PHASE HORLOGE, RÉSOLUTION H., RÉSOLUTION V., MODE ZOOM, et RÉSOLUTION EN ENTREE.
RÉINITIAL. RÉGLAGE
BALANCESélectionne la source audio du PIP.
AIGUSRéinitialise les options AUDIO aux paramétres d'usine.
GRAVES
AUDIO IDI
RÉINITIAL. AUDIO
CALENDRIERPROGRAMMATEUR ARRÊTRègile le moniteur pour s'arrêt après un certain temps entre 1 et 24 heures..
PARAM. CALENDRIERCrée un programme de travail qui sera utilisé par le moniteur. Reportez-vous à la page 35 pour les instructions.
LISTE CALENDRIERListe de programmes.
DATE ET HEURERègile la date, l'heure et la région d'heure avancée. La date et l'heure doivent être régliées pour que la fonction « CALENDRIER » fonctionne.
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
HEURE D'ÊTE
RéINIT CALENDRIERRéinitialise les paramètres suivants du menu CALENDRIER aux paramètres d'usine : PROGRAMMATEUR ARRÊT, et PARAM. CALENDRIER.
IMAGE DANS IMAGE (PIP)MAINTENIR MODE PIPPermet au moniteur de rester en mode « PIP » après la mise hors tension. Lorsqu'il est remis sous tension, le PIP apparaît sans qu'il soit nécessaire d'entrez dans l'OSM.
MODE PIPImage sur image.
ARRÊT
PIP
POP
FORMAT CÔTE À CÔTE
PLEIN ÉCRAN CÔTE À CÔTE
TAILLE IDISélectionne la taille de la sous-image utilisée dans le mode Image sur image (PIP).
PETIT
MOYEN
GRAND
POSITION PIPDétermine la position d'affichage du PIP à l'écran.
RéINITIALISATION IDIRéinitialise les paramètres suivants du menu PIP aux paramètres d'usine : MAINTENIR MODE PIP, MODE PIP, TAILLE IDI, et POSITION PIP.
OSMLANGUESélectionne la langue utilisée par l'OSM.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPÁÑOL
SVENSKA
日本語
EXTINCTION DE L'OSMÉteint l'OSM après une période d'inactivité. Les choix préréglés vont de 10 à 240 secondes.
POSITION DE L'OSMDétermine la position d'affichage du menu OSM à l'écran.
HAUT
BAS
GAUCHE
DEROITE
INFORMATIONS OSMSélectionne si l'information OSM est affichée ou non. L'information OSM est affichée lorsque le signal ou la source d'entrée change. L'information OSM donne également un avertissement lorsqu'il n'y a certain signal ou que le signal est hors limite. Un intervalle entre 3 et 10 secondes pour que l'information OSM apparaisse est dis- ponible
INFOS MONITEURInformations du moniteur.
TRANSPARENCE OSMRègle le niveau de transparence de l'OSM.
ARRÊT
TYPE1
TYPE2
RéINITIALISATION OSMRéinitialise les paramètres suivants du menu OSM aux paramètres d'usine : EXTINGUCTION DE L'OSM, POSITION DE L'OSM, INFORMATIONS OSM, et TRANSPAR- ENCE OSM.
AFFICHAGES MULTIPLESIDENT. DU MONITEURRègle le numéro ID du moniteur entre 1 et 26.
COMMANDE REGISTRESélectionne le mode du moniteur à utiliser avec la télécommande infrarouge lors de l'utilisation de la guirlande RS-232C.
NORMALLe moniteur sera contrôle normalement par la télécommande sans fil.
PRIMAIREChoisissez « PRIMAIRE » pour le premier moniteur dans la guirlande RS-232C.
SECONDAIREChoisissez « SECONDAIRE » pour tous les moniteurs supplémentaires dans une guir- lande RS-232C.
VERROUILLEEmpêche le moniteur d'être contrôle par la télécommande sans fil. Pour returner au mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la télécom- mande pendant 5 secondes.
TILE MATRIXPermet à une image d'être agrandie et affichée sur plusieurs écrons (jusqu'à 25) par l'intémediaire d'un amplificateur de distribution.
H MONITORSNombre de moniteurs rangés horizontallylement.
V MONITORSNombre de moniteurs rangés verticallement.
POSITIONSélectionne celle partie de l'image en mosaïque doit être affichée sur le moniteur.
TILE COMPActive la fonction TILE COMP.
ENABLEActive la fonction Tile Matrix.
Délai MISE SOUS TENSIONAjuste le décalai de transition entre le mode « veille » et le mode « sous tension »
RéINIT AFFICH MULTIPLESRéinitialise les paramètres suivants du menu AFFICHAGES MULTIPLES aux paramètres d'usine : IDENT. DU MONITEUR, COMMANDE REGISTRE, TILE MATRIX, et Délai MISE SOUS TENSION.
PROTECTION AFFICHAGEÉCONOMIE D'ENERGIERègue la durée pendant laquelle le moniteur attend pour passer en mode d'économie d'énergie lorsqu'un signal a été perdu.
MODE VEILLEDiminue la consommation d'énergie. Remarque: la fonction RS-232C est perdue lorsque le moniteur est en mode Veille Éco.
STATUT DE LA CHALEURAffiche l'état du VENTILATEUR, de la LUMINOSITÉ et de la TEMPERATURE.
CONTRÔLLE VENTILATEURLe ventilateur réduit la température de l'affichage.
ÉCONOMISEUR ÉCRANUtiliszer la fonction ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN pour réduire le risque de rémanence d'image.
GAMMAL'affichage gamma est changé et régèle lorsque « MARCHE » est sélectionné.
LUMINOSITÉLa luminosite est diminuée lorsque « MARCHE » est sélectionné.
MOUVEMENTL'image à l'écran est légèrement agrandie et se déplace dans 4 directions (HAUT, BAS, DROITE, GAUCHE) à des intervalles déterminés par l'utilisateur.
COULEUR BORDURECÔTEAjuste la couleur des cordures lorsqu'une image 4:3 est affichée.La barre deviendra plus claire en appuyant sur la touche+.La barre deviendra plus foncée en appuyant sur la touche -.
LUMINOSITÉ AUTO.Entrée seulement DVI, VGA,RGB/HVAjuste le niveau de luminosité en fonction du signal d'entrée.
MODIF MOT PASSESECURITÉPermet au mot de passée de sécurité d'être changé. L'usine a préréglé le mot de passée est 0000.
VERROUILAGESECURITÉPermet de modifier le mot de passage de sécurité.
RéINIT PROTECTIONAFFICHRéinitialise les paramètres suivants du menu PROTECTION AFFICHAGE aux paramètres d'usine : ÉCONOMIE D'ENERGIE, MODE VEILLE, CONTRôle VENTILATEUR, ÉCONOMISEUR ÉCRAN, COULEUR BORDURE CÔTE, et LUMINOSITÉ AUTO.
OPTION AVANCÉEENTREE DETECTEEToutes les entrées exceptéla TVSélectionne la méthode de détention d'entree utilisée par le moniter lorsque plusieurs disposits sont branchés.
PAS DE PRIORITÉLe moniter ne recherche pas les autres ports d'entree videoe.
1ER DETECTÉEntree seulement DVI,VGA, RGB/HVLorsque le signal d'entree videoe actuel est absent, le moniter recherche un signal videoémis par l'autre port d'entree videoe. Si le signal videoe est présente dans l'autre port, le moniter bascule automatiquement le port d'entree de la source videoe sur la nouvelle source videoe trouvée. Le moniter ne recherche pas d'autres signaux videoe si la source videoe actuelle est présente
DERNIER DETECTÉEntreeONLY DVI,VGA, RGB/HVLorsque le moniter affiche un signal émis par une source actuelle et qu'une nouvelle source auxiliaire est fournie au moniter, ce dernier bascule automatiquement à la nouvelle source videoe. Lorsque le signal d'entree videoe actuel est absent, le moniter recherche un signal videoémis par l'autre port d'entree videoe. Si le signal videoe est présente dans l'autre port, le moniter bascule automatiquement le port d'entree de la source videoe sur la nouvelle source videoe trouvée.
DÉTECTION VIDEOLes entrées DVD/HD ou VIDÉ ont la priorité sur DVI, VGA, et RGB/HV. Lorsque le signal d'entree DVD/HD ou VIDÉ est présente, le moniter change et garde l'entreeDVD/DH ou VIDÉ.
CABLE LONG M./A.Entrée seulement VGA et RGB/HVCompense la dégradation de l'image causée par l'utilisation d'un long cable.
CABLE LONG MANUELEntreeONLY VGA et RGB/HVCompense manuellement la dégradation de l'image causée par l'utilisation d'un long cable.
RETARD RAjuste la phase du signal rouge.
RETARD VAjuste la phase du signal vert.
RETARD BAjuste la phase du signal bleu.
NETTETÉ RAjuste la dégradation de la performance du signal ROUGE,
NETTETÉ VAjuste la dégradation de la performance du signal VERT.
NETTETÉ BAjuste la dégradation de la performance du signal BLEU.
CRÈTE SOGAjuste la forme du Sync sur le signal Vert.
EQ.VIDÉOOptimise la forme (trainage) des signaux ROUGE, VERT et BLEU.
TERMINERSYNCHRO.Sélectionne la résistance terminale pour faire correspondre l'impédance du cable.
MODE DVIChoisissez le mode de DVI basé sur le dispositif d'entree relié par l'intémidaire du con-necteur de DVI.
DVI-PCQuand un PC ou un équipementsemblable est relié.
DVI-HDQuand un jockey de DVD est relié.
CONVERSION DU BALAYAGESélectionne la fonction de conversion IP (Entrelacé à Progressif)
PROGRESSIFConvert les signaux entrelacés en progressifs. Il s'agit du réglage par défaut.
ENTRELACÉDéactive la conversion IP. Ce réglage est mieux adapté pour les images en mouvement, mais augmente le risque de détention d'image.
MODE SCART AVMode entrée pour les apparèils à l'aide de connecteurs de la prise SCART.
MODE S-VIDÉO AVSélectionne la fonction du port d'entrée S-video.
PRIORITÉLorsqu'un cable S-video est branché à l'entrée S-Video, il aura la priorité sur le port d'entrée composite.
SEPARÉLe port S-video et le port composite peuvent être séLECTIONnés comme des ports d'entrée indépendants.
SYSTème DE COULEUR AV Entrée seulement VIDEOLe système de couleur sélectionné dépend du format video du signal d'entrée.
AUTOChoisit automatiquement le paramètre système couleur en fonction du signal d'entrée.
NTSC
PAL
SECAM
4.43NTSC
PAL-60
MODE DE BALAYAGE AV Entrée seulement HDMI, DVD/HD,VIDEO, TVCertsains formats video peuvent nécessiter la conversion de balayage pour un meilleur affichage de l'image.
SUR-BALAYAGELa taille de l'image est plus grande que ce qui peut être affchéé. Le bord de l'image va apparaître rogné. Environ 95% de l'image va être affchéé à l'écran.
SOUS-BALAYAGELa taille de l'image reste dans la zone d'affichage. L'intégrality de l'image est affichée à l'écran.
RéINIT. OPTION AVANCEERéinitialise les paramètres suivants du menu OPTION AVANÇÉE aux paramètres d'usine: ENTREE DETECTEE, CÂBLE LONG M./A., CÂBLE LONG MANUEL, MODE DVI, et CONVERSION DU BALAYAGE.
PRERÉGLAGE USINERéinitialise les options OSM aux paramètres d'usine, SAUF POUR: MODIF MOT PASSE SECURITÉ, MOT PASSE SECURITÉ et LANGUAGE.

SYNTONISEUR TV DTV Le syntoniseur numérique est installé sur certains modèles seulement.

SYNTONISEUR

BANDE DE SYNTONISATIONSélectionner AIR ou CÂBLE comme source de télévision..
VÉRIFICATION DU SIGNAL TVNMontre l'état du signal de télévision numérique.
RECHERCHE DE CANALRecherche les canaux de télévision et les met en mémoire.
RECHERCHE AUTRES CANAUXRecherche les canaux de télévision et les met en mémoire en gardant les canaux mémorisés précédemmen..
MISE AU POINTRègle parfaitement les canaux analogiques.
MODIFIER CANAUXAjouter ou supprimer un canal mis en mémoire.
ÉTIQUETTES DE CANAUXAjouter une étiquette au canal
CONFIGURATION
LUNGUE DU MENU
FUSEAU HORAIRE
ÉTABLIR MOT DE PASSE
CONTRÔLPE PARENTAL
MENU DE FILTRAGE
CLASSEMENT AV
OPTIONS DES SOUS-TITRAGE
RÉSOLUTION
AUDIO
LUNGUE AUDIO
SORTIE AUDIO NUMérique
Choisir Dolby D/PCM/OFF.

Opération de symponisation numérique

Réglage initial de la télévision

Avant de regarder la télévision pour la première fois, il faut d'abord programmer les canaux.

  1. Brancher le cable ou l'antenne au cable coaxial situé à l'arrière du moniteur. REMARQUE: Le système de distribution de cable devrait être raccordé (à la terre) conformément à la norme ANSI/ NFPA 70, le Code national de l'électricité (NEC), en particulier la section 820.93 relative au raccordement à la terre de l'écran conducteur extérieur d'un cable coaxial.
  2. Entrer l'OSM et aller a SYNTONISER.
  3. Dans le menu BANDE DE SYNTONISATION,** sLECTIONNER la méthode de symtonisation (Ondes, Câble, Câble HRC, Câble IRC) qui doit être utilisé.
  4. Entrer dans le menu RECHERCHE CANAUX. Appuyer sur SET (réglage) pour balayer automatique etmettre les canaux en mémoire. La recherche de canaux mettra en mémoire les canaux analogiques et numériques. REMARQUE : Les canaux analogiques sont indiqués par un-0 après le numéro du canal. Les canaux numériques sont indiqués par un -suivi d'un numéro. Par exemple, le canal 2-0 est analogue et le canal 2-1 est numérique. Les canaux analogiques peuvent également avoir des canaux secondaires numériques distincts qui y sont associés. Par exemple, le canal 3-0 serait analogue suivi par le canal 3-1, 3-2, etc.

  5. Une fois que les canaux sont en mémoire, utilisez le menu MODIFIER CANAUX pour ajouter ou supprimer les canaux et le menu ÉTIQUETTES DE CANAUX pour créé des noms-Uniques pour les canaux, si vous le souhaitez.

Entrée VIDÉO, TÉLÉVISION pour filtrage seulement.

Les parents peuvent bloquer certains types de programmations selon leurs classement et contenu.

Pour bloquer les émissions :

  1. Entrer dans le menu FILTRAGE, situé sous le sous-menue CONFIG dans l'OSM du syntoniseur.
  2. Entrer le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 0000. Ce mot de passer peut être modifié dans le menu CONFIGURER MOT DE PASSE.
  3. Surlignez léquerre à côté du type de programmation que vous souhaitez bloquer et appuyez sur SET (régler) de la télécommande. REMARQUE: Bloquer un seul type de programmation bloquera aussi automatiquement toute programmation ayant un classement supérieur à la programmation bloquee. Il vous sera cependant possible de débloquer cette programmation en gardant bloquée la programmation que vous voulez.
Diagramme des classements du guide parental TV
DÉSACTIVÉSans limite.
TV-YTous les enfants. Les thèmes et éléments de ce programme sont conçus spécialément pour un auditorie très jeune, y compris les enfants de 2 à 6 ans.
TV-Y7Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comic violence or may frighten children under the age of 7.
TV-GAuditoire général. Ce programme comporte peu ou pas de violence, aucun langage Offendant et peu ou pas de situations ou de dialogues suggestifs.
TV-PGLe jugement des parents est recommendé. Le programme peut parfois containir un langage Offendant, de la violence limitée et certains dialogues et situations suggestifs.
TV-1413 ans et plus. Ce programme compte certaines scènes pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Ce programme peut composer des scènes de violence (V), des situations sexuelles explicites (S), du langage indécent (L) ou des dialogues très suggestifs.
TV-MAAuditoire adulte seulement. Ce programme peut containir des thèmes matures, du langage indécent, des scènes de violence et du contenu sexual explicite.
Diagramme des classements du guide parental Video
DÉSACTIVÉSans limite
GAuditoire général. Ce programme est pour un public de tous les âges.
PGSurveillance parentale recommandaee. Compend des scènes pouvant ne pas convenir aux enfants.
PG-1313 ans et plus. Certaines scènes ne peuvent convenir aux enfants de moins de 13 ans.
RRéservé aux adults. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'unadulte responsable.
NC-1717 ans et plus.
XAdultes seulement.

REMARQUE 1: CRÉER UN PROGRAMME

La fonction programme permet demettre l'affichage sous ou hors tension à différents moments. Vous pouvez configurer jusqu'à sept programmes différents.

Pour configurer le programme :

  1. Entrez dans le menu PROGRAMME.
    Sélectionnez PARAM. CALENDRIER à l'aide des touches de défilament. Appuyez sur RÉGLAGE ou sur la touche + pour entrer dans le menu Paramètres. Sélectionnez le numéro de programme désiré et le préréglage. La case adjacente au numéro va apparaitre en jaune. Le programme peut maintainant être configuré.
  2. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner ENTRÉE.
    Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour désirir la source d'entrée.
  3. Une fois que la source ENTRÉE a été sélectionnée, utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner le réglage des heures de l'intervalle de temps MARCHE. Utilisez les touches + et - pour régler l'heure. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner le réglage des minutes. Utilisez les touches + et - pour régler les minutes. Reglez le temps ARRÊT de la même manière.
  4. Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner un jour où le programme va être activé. Appuyez sur la touche RÉGLAGE pour l'activer. Si le programme doit être exécuté tous les jours, utilisez l'options CHAQUE JOUR et appuyez sur la touche RÉGLAGE. Le cercle à côte de CHAQUE JOUR va apparaitre en jaune. Si vous souhaitez un programme hebdomadaire, choisissez le jour de la semaine à l'aide des flèches vers le haut et vers le bas et appuyez sur la touche RÉGLAGE pour le sélectionner. Sélectionnéz ensuite l'options CHAQUE SEM. et appuyez sur RÉGLAGE.

  5. Une fois un programme configuré, les programmes restants peuvent alors être régles. Appuyez sur FERMER pour quitter l'OSM ou sur QUITTER pour returner au menu précédent.

REMARQUE: si les programmes se chevauchent, le programme dont le nombre est le plus élevé sera alors prioritaire sur le programme au nombre le plus bas. Par exemple, le programme n°7 aura la priorité sur le programme n°1.

REMARQUE 2: RÉMANENCE D'IMAGE

La technologie de l'affichage à cristaux liquides (ACL) peut parfois donner lieu à un phénomène connu sous le nom de rémanence d'image. Ce phénomène se caractérisse par la présence d'une image résiduelle ou « fantôme » de l'image précédemment affichée à l'écran. Contrairement aux moniteurs cathodiques, la rémanence d'image des moniteurs ACL n'est généralement pas permanente; toutefois, il vaut mistrés eviter d'afficher une même image en continu pendant une période prolongée car il peut se produit un effet de « semirémanence ».

Pour prévenir le phénomène de la rémanence d'image, mettez le moniteur hors tension pendant une période égale à cette pendant laquelle l'image précédente a été affichée. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant une période d'une heures et qu'elle laisse une image persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant une heures pour que l'image persistante disparaissé.

Comme pour tout autre dispositif d'affichage personnel, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommende l'affichage d'images mobiles et l'utilisation d'un économiseur décran mobile à intervalles réguliers ou la mise hors tension du moniteur lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Veuillez régler les fonctions « ÉCONOMISEUR ÉCRAN», « DATE ET HEURE » et « PARAM. CALENDARIER » pour réduire davantage le risque de rémanence d'image.

NEC M46 - REMARQUE 2: RÉMANENCE D'IMAGE - 1
Français-35

Ce moniteur ACL peut être commandé par un ordinateur personnel ou une télécommande infrarouge au moyen d'un branchement RS-232C.

ID DU MONITEUR ET COMMANDE IR

À l'aide d'un PC ou d'une télécommande à infrarouge, vous pouvez commander jusqu'à 26 moniteurs M40/M46 individuels par l'intermédiaire d'une guirlande et d'un branchement RS-232C.

1. Brancher le PC et les moniteurs M40/M46.

Branchez une sortie de commande RS-232C du PC à l'entrée RS-232C du M40/M46. Vous pouvez ensuite brancher la sortie RS-232C du M40/M46 à l'entrée RS-232C d'un autre M40/M46. Vous pouze brancher jusqu'à 26 moniteurs à l'aide de RS-232C.

2. Régler l'ID du moniteur et le mode Commande IR.

Pour que l'installation fonctionne correctement, l'ID du moniteur doit être régé dans le menu OSM de chaque moniteur inclus dans la guirlande. L'ID du moniteur peut être régé sous le menu « AFFICHAGES MULTIPLES » de l'OSM. Le numéro ID du moniteur peut être régé sur une valeur comprise entre 1 et 26. Deux moniteurs ne peuvent pas avoir le même numéro ID. Il est recommendé de numéroter chaque moniteur dans une guirlande commeçant sequentially à 1. Le premier moniteur dans la guirlande est désigné comme le moniteur primaire. Les moniteurs supplémentaires de la guirlande sont les moniteurs secondaires.

Dans le menu « AFFICHAGES MULTIPLES » sur le premier moniteur de la guirlande RS-232C, réglez « COMMANDER REGISTRE » sur « PRIMAIRE »

Réglez « COMMANDENDE REGISTRE » sur « SECONDAIRE » sur tous les autres moniteurs.

3. Appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande en la dirigeant vers le moniteur « PRIMAIRE »

L'information OSM va s'afficher en haut à gauche de l'écran.

MONITOR ID (ID MONITEUR): affiche le numero ID du moniteur en cours dans la guirlande.

TARGET ID (ID CIBLE): affiche le numéro ID du moniteur qui doit être commandé par la guirlande à partir du moniteur en cours.

Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour changer l «ID cible» et afficher le numéro ID du moniteur à commander. Pour commander tous les moniteurs de guirlande simultanément, Sélectionnez ALL (TOUS) comme TARGET ID (ID cible).

REMARQUE: Si le moniteur est en mode veille ÉCO, la fonctionnalité RS-232C est interrompue.

4. Utilisez la télécommande à infrarouge pour commander le moniteur « SECONDAIRE » en la dirigeant vers le moniteur « PRIMAIRE »

Le « MENU OSM » apparaitra sur le moniteur cible sélectionné.

REMARQUE: si l'OSM de seLECTION de mode « No ID » apparait, appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande en la dirigeant vers le moniteur « PRIMAIRE » pour effacer cet OSM.

CONSEIL: si vous perdez la commande à cause d'un mauvais réglage de « COMMANDE REGISTRE », le fait d'appuyer sur la touche « AFFICHAGE » de la télécommande pendant 5 secondes ou plus va réinitialiser le menu « COMMANDE REGISTRE » à la fonction « NORMAL ».

Numero ID affecté au moniter courantNumero ID affecté au moniter a commander par RS-232C

NEC M46 - Utilisez la télécommande à infrarouge pour commander le moniteur « SECONDAIRE » en la dirigeant vers le moniteur « PRIMAIRE » - 1

Les fonctions pouvant etre controlées par RS-232C sont les suivantes :

  • Mise SOUS ou HORS tension
  • Changement de signaux d'entrée

REMARQUE: si vous PC (IBM ou compatible à IBM) est équipé uniquement d'un connecteur de port de série à 25 broches, un adaptateur de port de série à 25 broches est nécessaire. Contactez votre distributeur pour plus de renseignements.

REMARQUE: pour qu'elle fonctionne, la borne SORTIE

RS-232C ne peut être branchée qu'à un autre moniteur du même modele. Ne la branchez pas à d'autres types d'équipement.

Ce moniteur ACL utilise les lignes RXD, TXD et GND pour la commande RS-232C. Le cable de type inverse doit être utilisé (cable null modem) pour la commande RS-232C.

NEC M46 - Les fonctions pouvant etre controlées par RS-232C sont les suivantes : - 1

La série de commande suivante est utilisé pour un affichage Multeos simple.

Lors de l'utilisation des commandes de contrôle suivantes, tous les moniteurs de guirlande peuvent être commandés en même temps à partir du moniteur primaire. Cependant, les commandes de réponse et d'état s'appliqueront uniquement au moniteur primaire, et non aux moniteurs secondaires.

1) Interface

PROTOCOLERS-232C
DéBIT EN BAUDS9 600 [bps]
LONGUEUR DE DONNÉES8 [bits]
BIT DE PARITÉAUCUN
BIT D'ARRÊT1 [bit]
COMMANDE DE FLUXAUCUNE

2) Schéma de commande de contrôle

La commande est structurée par le code d'adresse, le code de fonction, le code de données et le code de fin. La longueur de la commande est différente pour chaque fonction.

Code d'adresseCode de fonctionCode de donnéesCode de fin
HEX30h 30hFunctionData0Dh
ASCII‘0’ ‘0’FunctionData- -

[Code d'adresse] 30h 30h (en code ASCII, '0' '0') fixe.

[Code de fonction] Un code pour chaque mouvement de commande fixe.

[Code de données] Un code pour chaque donnée de commande fixe (numéro) et pas toujours indiqué.

[Code de fin] 0Dh (en code ASCII, = ) fixe.

Pour commander les moniteurs Multeos multipes qui sont liés par une guirlande, veuillez utiliser la commande de contrôle étendue. Les instructions pour la commande de contrôle étendue peuvent être trouvées sur le CD inclus avec l'écran. Le fichier s'appeille « External_control_M4X.pdf »

3) Séquence de commande

1) La commande à partir d'un ordinateur au moniteur ACL prendra 400 ms.
2) Le moniter ACL enverra une commande de return 400ms^* après avoir reçu un encode. Si la commande n'est pas reçue correctement, le moniter ACL n'enverra pas la commande de return.
3) L'ordinateur personnel vérifie la commande et confirme si la commande qui a été envoyée a été exécutée ou non.
4) Ce moniteur ACL envoie des codes variés autres que le code de return. Lors de l'envoi d'une série de commande via RS-232C, d'autres codes venant d'ordinateurs personnels seront ignorés.

L'heure d'envoi de la commande de retour peut être retardée selon l'activité en cours du moniteur (changement de signal d'entrée, etc.)

[Exemple] Mettre SOUS tension. (' ' indique le code ASCII)

Envoi de commandes à partir du PC, etc.Code d'état à partir du moniteur ACLSignification
30 30 21 0D '0' '0' !' '
30 30 21 0D '0' '0' !' '

4) Commandes de fonctionnement

Les commandes de fonctionnement exécutent le réglage de fonctionnement de base du moniteur ACL.

Il ne fonctionne pas lors du changement de signal.

FonctionnementASCIIHEX
SOUS TENSION!21h
HORS TENSION"22h
ENTRÈE DVI_r15Fh 72h 31h
ENTRÈE VGA_r25Fh 72h 32h
ENTRÈE RGB/HV_r35Fh 72h 33h
HDMI_h15Fh 68h 31h
VIDEO \(\widehat{\mathbf{A}}\)_v15Fh 76h 31h
DVD/HD \(\widehat{\mathbf{A}}\)_v25Fh 76h 32h
S-VIDEO \(\widehat{\mathbf{A}}\)_v35Fh 76h 33h
TV \(\widehat{\mathbf{D}}\mathbf{T}\mathbf{V}\)_t25Fh 74h 32h
  • La commande HORS TENSION ne doit pas etre utiliser moins d'une minute après la mise sous tension.
  • La commande SOUS TENSION ne doit pas etre utiliser moins d'une minute après la mise hors tension.
  • S-VIDEO est permet en ayant un cable de S-VIDEO lie ou signal de "S-VIDEO" actuel et enCHOISIGANT le"PRIORITY MODE".

Utiliser l'ACL avec RS-232C - (suite)

5) Commande de lecture

L'ordinaire hôte envoie la commande sans code de données au moniteur.
Après la réception de la commande, le moniteur renvoie la commande avec le code de données de l'état en cours à l'ordinaire hôte.

Lorsque l'ordinateur hote vérifie l'état de l'alimentation du moniteur, l'état du moniteur est sous tension.

Commande de l'ordinateurCommande du moniteurDétail de commande
30 30 76 50 0D ‘0”0”v”P’[entréé]Demandez l'état de l'alimentation du monitueur.
30 30 76 50 31 0D ‘0”0”v”1”[entréé]Le monitueur est sous tension.

Structure des commandes de lecture

ASCIIHEX
FonctionDonnées (Reçues)FonctionDonnées (Reçues)
ALIMENTATIONSOUS TENSIONvP176 5031
HORS TENSION (veille)vP076 5030
EntréeDVI (DVI-D)vlr176 4972 31
VGA (D-sub)vlr276 4972 32
RGB/HV (BNC)vlr376 4972 33
HDMIvlh176 4968 31
VIDEO AVvlv176 4976 31
DVD/HD AVvlv276 4976 32
S-VIDEO AVvlv376 4976 33
TV DTVvlt276 4974 32
Mode imageHIGHBRIGHTvMp176 4D70 31
StandardvMp276 4D70 32
Température interne du monateurAutour du conseil AVrésolution 0,5°Ctcx1(ex.)+25.074 63 78 312B 20 32 35 2E 30
résolution 1°Ctc1(ex.)+2574 63 312B 20 32 35
Autour alimentationrésolution 0,5°Ctcx2(ex.)+30,574 63 78 322B 20 33 30 2E 35
résolution 1°Ctc2(ex.)+3174 63 322B 20 33 31

REMARQUE: pour des renseignements complets, veuillez consulter le fjichier «External_Control_M4X.pdf » sur le CD-ROM

La commande RS-232C ne fonctionne pas si l'affichage est en mode « VEILLE ÉCO » Si des moniteurs sont liés par une guirlande, et que l'un d'entre euxest en mode « VEILLE ÉCO » le contrôle de toute la guirlande sera alors perdu. Reportez-vous à la page 30 pour plus de renseignements sur le mode.

Taille de l'écran en diagonale de 40 ou 46 po : ajoute une nouvelle dimension à la technologie d'affichage d'information.

Résolution 1920 x 1080 : permet d'obtenir des images et du texte nets et précis.

Technologie XtraView: permet d'afficher des images à grand angle.

Capacités DDC/CI : permet aux commandes de contrôle d'être transmises directement au moniteur par un pc standard ou sur un réseau par l'administrateur du système.

CableComp ^MD : évite la dégradation de la qualité de l'image causée par la longueur des cables.

Design facile à utiliser et efficace : permet le montage vesa-standard proposé actuellément, et la construction légère facilitite le transport et l'installation.

Fonctionnement éconergétique et émission réduite de la chaleur: contribuient à réduire les coûts d'utilisation.

Gestionnaire à l'écran (OSM): vous permet de contrôler complètement les réglages d'affichage.

Qualité et fiabilité NEC : vous apportent la tranquilité d'esprit grâce à une garantie limitée de 1 an (y compris sur le rétro éclairage), un service à la clientèle et une assistance technique disponibles en tout temps.

Encombrement réduit : fournit la solution ideale pour des environnements nécessitant une qualité d'image optimale, mais assujettis à des limites d'espace et de poids. L'encombrement réduit et la légèrete du moniteur facilitent son déplacement et son transport d'unepiece à une autre.

Système de commande AccuColor®: avec sRGB, vous permet de modifier le réglage des couleurs sur votre écran selon vos préférences personnelles.

Système de contrôle OmniColor ^MD : avec le nuançage de couleurs svb, utilise des données de couleurs à 6 axes permettant d'assurer une reproduction des couleurs réalisistes pour les images fixes et les vidés en temps réel.

Prêt-à-l'emploi : la solution MicroSoft® avec le système d'exploitation Windows® facile la configuration et l'installation en laissant au moniteur la possibilité de transmettre ses capacités ( comme la taille de l'écran et les résolutions acceptées) directement à votre ordinateur, en optimisant automatiquement les performances de l'écran.

Système intelligent power manager (IPM®): vous offre des méthodes d'économie d'énergie innovatrices, et vous permet d'économiser les deux tiers des coûts énergétiques de votre moniteur.

Technologie multifréquences : règle automatiquement le monitreur en fonction de la fréquence de balayage de la carte d'affichage, pour parvenir à la fréquence requise.

Capacité FullScan*: vous permet d'utiliser le champ d'écran entier dans la plupart des résolutions, ce qui augmente considérablement la taille de l'image.

Interface de montage standard VESA®: permet aux utilisateurs de brancher leur monitre acl à n'importe quel bras ou support de montage standard vesa fabriqué par une pierce partie. Permet de monter le monitre au mur ou sur un bras fabriqué par toute pierce partie. Nec commande d'utiliser une interface de montage conforme à la norme nord-américaine ul1678.

DVI-D: le sous-ensemble uniquement numérique de dvi create par digital display working group (DDWG) pour les branchements numériques entre ordinateurs et écrans. Puisqu'il s'agit d'un connecteur numérique seulement, le DVI-D n'est pas compatible avec la connexion analogue. Avec la connexion basée DVI numérique seulement, un simple adaptateur suffit pour assurer la compatibilité entre connecteurs DVI-D et autres connecteurs dvi, tels que DFP et P&D.

TILE MATRIX ou TILE COMP : permet à plusieurs écrans d'afficher une image en mosaïque sur plusieurs moniteurs empilés, tout en compensant la largeur de l'encadrement dans l'image affichée.

ZOOM:étend l'imagé en direction horizontal et verticale.

Guirlande RS-232c: vous pouvez commander les moniteurs multiples à l'aide d'un pc ou de la télé-commande à infrarouge.

Autodiagnostic: si une erreur interne apparait, un etat d'erreur sera indiqué par un voyant rouge clignotant à l'avant du moniteur.

Dépannage

Aucune image

  • Le cable de signal doit être branché correctement à la carte video/ l'ordinateur.
  • La carte video doit être correctement insérée dans la fente.
  • Le commutateur d'alimentation avant et le commutateur d'alimentation de l'ordinaire doit être en position de marche.
  • Le mode sélectionné par la carte d'affichage ou le système utilisé doit être pris en charge par le moniteur (consultez le manuel d'accompagnement de la carte d'affichage ou du système pour tous les détails sur la modification du mode graphique).
    Assurez-vous que le moniteur et la carte d'affichage sont compatibles et selectionnez les réglages recommends.
    Assurez-vous que les broches du connecteur du cable de signal ne sont ni tordues ni repliees.

La touche d'alimentation ne fonctionne pas.

  • Débranche le cordon d'alimentation du moniteur de la sortie CA pourmettrele monitueur hors tension etleréinitialiser.

Rémanence d'image

  • Veuillez prendre conscience que la technologie ACL risque d'être affectée par un phénomène connu sous le nom de rémanence d'image. Ce phénomène se caractérisse par la présence d'une image résiduelle ou « fantôme » de l'image précédemment affichée à l'écran. Au contraire des moniteurs à écran cathodiques, les moniteurs ACL n'affichent pas une telle image de manière permanente; toutefois, il vaut moins éviter d'afficher une même image en continu pendant une période prolongée. Pour prévenir le phénomène de l'image persistante, mettez le moniteur hors tension pendant une période égale à celle pendant laquelle l'image précédente a été affichée. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant une période d'une heures et qu'elle laisse une image persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant une heures pour que l'image persistante disparaissé.
  • REMARQUE: comme pour tous les dispositifs d'affichage personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommendé l'affichage d'images mobiles et l'utilisation d'un économiseur d'écran mobile à intervalles réguliers ou la mise hors tension du moniteur lorsque celui-ci n'est pas utilisé.

L'image est instable, mal centree ou floue

  • Le cable de signal doit être correctement branché au moniteur ACL, à l'ordinateur ou à un autre dispositif d'entrée.
  • Utilisez les commandes du menu OSM pour centrer et ajuster l'image affichée en augmentant ou en diminuant le total de phase d'horloge. Lorsque le mode d'affichage est modifié, il peut être nécessaire de réajuster les réglages d'image OSM.
    Assurez-vous que le moniteur et la carte d'affichage sont compatibles et selectionnez les réglages de signal recommends.
  • Si le texte semble tronqué, Sélectionné le mode video non entrelacé et le taux de rafraîchissement de 60Hz .

L'imag du signal du composant est verdatre

  • Vérifiez que le connecteur d'entréeDVD/HD est sélectionné.

La DEL sur le moniteur n'est pas allumée (ni vert ni rouge n'apparaît)

  • L'interrupteur principal d'alimentation doit être en position de marche et le cordon d'alimentation doit être connecté.
    Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie (en manipulant le clavier ou la souris).

La DEL rouge sur le moniteur clignote

  • Une erreur a dû survenir, veuillez contacter le service après vente le plus proche autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS.

L'image affichée est mal dimensionné

Utilisez le menu des commandes OSM pour augmenter ou diminuier le total de la phase d'horloge.
- Le mode sélectionné par la carte d'affichage ou le système utilisé doit être pris en charge par le moniteur (consultez le manuel d'accompagnement de la carte d'affichage ou du système pour tous les détails sur la modification du mode graphique).

L'affichage ne tient pas compte de la résolution selectionnée

  • Utilisez l'information OSM pour entrer dans le menu Information et confirmer que la résolution appropriée a ete selectionnee. Sinon, selectionnez la résolution appropriee.

Les commandes « PARAM. CALENDRIER »/

« PROGRAMMATEUR ARRÊT » ne fonctionnement pas correctement

  • La fonction « PARAM. CALENDRIER » sera désactivée lorsque la « PROGRAMMATEUR ARRÊT » sera régée. Si la « PROGRAMMATEUR ARRÊT » est activée et si le moniteur ACL est mis hors tension ou si l'alimentation électrique est interrompue soudainement, la PROGRAMMATEUR ARRÊT sera alors réinitialisée.

Pas de son

  • Vérifier si le cable des haut-parleurs est branché correctement.
    Vérifier si la sourdine est activée.
  • Vérifier si le volume est régé au minimum REMARQUE: La lecture audio peut se faire à partir d'une source différente de la source video. Lors de la configuration des contrôleux parentaux pour la video, vous nevez savoir que ce contenu n'est pas filtré.

La guirlande RS-232C ne fonctionne pas

Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode « Veille Éco » (voir page 30).

La télécommande ne fonctionne pas

Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement.
- Examinez les batteries pour la force.
Veiliez a diriger l'extérieur directement à la sonde sur le moniteur.
- Vérifiez si l'extérieur est en ID TÉLÉCOMMANDE.
- La télécommande peut ne pas fonctionner quand à la lumière du soleil directe ou quand il y a illumination forte sur la sonde à distance du moniteur.

PIP (Image sur image) ne fonctionne pas

  • Vérifier la résolution du signal d'entrée. PIP ne fonctionne pas avec tous les types de signaux d'entrée "1080i". La fonction PIP ne fonctionnera pas avec les signaux 1080p

Image neigeuse, son de mauvaise qualité

  • Vérifier le branchement de l'antenne/du cable. Utiliser un nouveau cable au besoin.

Interférence

  • Vérifier les composantes de l'écran. Les déplacer loin du monitateur si nécessaire.

Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC

Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662

Télécopieur: (800) 695-3044

Pièces et accessoires/adaptateur de cable Macintosh : (800) 632-4662

Information sur la garantie : www.necdisplay.com

Assistance technique en ligne: www.necdisplay.com

Ventes et information produit Ligne d'information sur les ventes : (888) 888-632-6487

Clientèle canadienne: (866) 771-0266, Ext#: 4037

Ventes au gouvernement : (800) 284-6320

Adresse électronique du service des ventes au gouvernement : gov@necdisplay.com

Courrier électronique
World Wide Web : www.necdisplay.com
Produit enregistré : www.necdisplay.com

Opérations Européennes: www.nec-display-solutions.com

Pilotes et télécharges : www.necdisplay.com

Caracteristiques M40

Module ACL40,0 po/102,0 cm en diagonale
Espacement de pixel0,461 mm
Résolution1920 x 1080 pixels
CouleurPlus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisé)
Luminosité450cd/m² (typ)
Rapport de contraste1000:1 (typ)
Angle de visionnementHaut 89 / Bas 89 / Gauche 89 / Droit 89 (typ) @ CR >10
FréquenceHorizontaleANALOGIQUE : 15,625/15,734 kHz , de 31,5 kHz à 91,1 kHz NUMérique : de 31,5 kHz à 91,1 kHz
Verticale50 Hz à 85 Hz
Horloge de pixels25,2MHz à 162,0MHz
Dimension de visionnemen885,6 x 498,2mm
Signal d'entréeDVIDVI-D à 24 brochesRGB NUMériqueDVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60", 1920X1080 (60Hz)
VGAMini D-sub à 15 brochesRGB ANALOGIQUE0,7V p-p, entree d'impédance 75 ohms
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60", 1920X1080 (60Hz)
SynchronisationSéparée : Degre RTL (pos./nég.)
Synchronisation composite sur Vidéo vert : 0,3Vp-p Nég.
RGB/HVBNC (R,G,B,H,V)RGB ANALOGIQUE0,7V p-p, entree d'impédance 75 ohms
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60", 1920X1080(60Hz)
SynchronisationSéparée : Degre RTL (pos./nég.)
Synchronisation composite sur Vidéo vert : 0,3Vp-p Nég.
HDMIHDMI Type-ARGB NUMériqueHDMI
1080p,1080i,720p 50Hz/60Hz, 576p, 480p
DVD/HDRCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)ComponentY : 1.0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0.7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p,1080i,720p 50Hz/60Hz, 576p, 480p, 576i, 480i
VIDEOBNCComposite1.0V p-p Input Impedance 75 ohm
RCANTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEODIN 4 pinS-VIDEOY: 1.0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
TV75 ohm F-terminalÉmission terrestre analogiqueNTSC: VHF(2-13ch),UHF(14-69ch)
Cable analogiqueCATV 1-130ch
Émission terrestre numériqueATSC (8VSB):2-69ch
Cable numérique64/256 QAM : 1-135ch
AudioENTREE AUDIORCA (G/D) x 2Audio analogueStereo L/R 0.5Vrms/more than 22K ohm
STEREO Mini Jack
HDMI Type-AAudio numériquePCM 32, 44,1, 48KHz (16bit)
SORTIE AUDIOSTEREO Mini JackAudio analogueRCA PIN-JACK L/R: 1 Output, 0.5Vrms with 1k ohm terminated
Optical S/PDIF connectorAudio numériqueS/PDIF Optical Digital audio output (PCM/Dolby Digital)**
Signal de sortieRGB/HVBNC (R,G,B,H,V)RGB ANALOGIQUEVidéo RVB analogique : 0,7V p-p avec borne 75 ohms Sync. HV séparée : Degre RTL (pos./nég.) avec borne 2,2k ohm
CommandeENTREEMini D-sub à 9 brochesRS-232C
SORTIEMini D-sub à 9 brochesRS-232C (guirlande)
Alimentation3,0-1,2A à 100-240V AC, 50/60Hz
Environnement d'utilisationTempérature5°C à 40°C/de 41°F à 104°F
Humidité10% à 80%
Environnement de rangementTempérature-20°C à 60°C/de -4°F à 140°F
Humidité10% à 90% (sans condensation) / moins de 60% au-delà de 40°C
DimensionsNettes981,8 (L) x 627,9 (H) x 400 (P) mm (avec support), 981,8 (L) x 582,4 (H) x 142,5 (P) mm (sans support) 627,4 (L) x 981,8 (H) x 142,5 (P) mm (Mode portrait sans support)
Brutes1147,0 (W) x 780,0 (H) x 540,0 (D) mm
PoidsNettes32,6kg / 71,9 livres
Brutes41,9kg / 92,4 livres
Bras compatible VESA Interface de montage3 x 200mm x 200mm (8 Holes)
2 x 200mm x 200mm (6 Holes)
Règlements de conformité et directivesUL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/TUV-GS/EN60950-1 FCC-B/DOC-B/EN55022-A/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE
Gestion de la consommationVESA DPM
Plug & PlayVESA DDC2B DDC/CI
AccessoiresManuel de l'utilisateur, Cordon d'alimentation, Câble de signal video, Télecommande, Piles AA x 2, Pince x 3, VIS x 5, CD-ROM, Couvercle d'interrupteur x 1

Image comprimée
* Rendement audio pour l'émission terrestre de Digital.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Module ACL46,0 po/116,8 cm en diagonale
Espacement de pixel0,530 mm
Résolution1920 x 1080 pixels
CoulerPlus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée
Luminosité450cd/m² (typ)
Rapport de contraste1200:1 (typ)
Angle de visionnementHaut 89 / Bas 89 / Gauche 89 / Droit 89 (typ) @ CR >10
FréquenceHorizontalANALOGIQUE : 15,625/15,734 kHz , de 31,5 kHz à 91,1 kHz NUMÉRIQUE : de 31,5 kHz à 91,1 kHz
Vertical50 Hz à 85 Hz
Horologie de pixels25,2MHz à 162,0MHz
Dimension de visionnemen1018,1 x 572,7mm
Signal d'entréeDVIDVI-D à 24 brochesRGB NUMÉRIQUEDVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080 (60Hz)
VGAMini D-sub à 15 brochesRGB ANALOGIQUE0,7V p-p, entree d'impédance 75 ohms
SynchronisationVGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080 (60Hz)
Séparée : Degre RTL (pos./nég.)
Synchronisation composite sur Video vert : 0,3Vp-p Nég.
RGB/HVBNC (R,G,B,H,V)RGB ANALOGIQUE0,7V p-p, entree d'impédance 75 ohms
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080(60Hz)
SynchronisationSéparée : Degre RTL (pos./nég.)
Synchronisation composite sur Video vert : 0,3Vp-p Nég.
HDMIHDMI Type-ARGB NUMÉRIQUEHDMI
1080p,1080i,720p 50Hz/60Hz, 576p, 480p
DVD/HDRCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)ComponentY : 1.0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0.7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p,1080i,720p 50Hz/60Hz, 576p, 480p, 576i, 480i
VIDEOBNCComposite1.0V p-p Input Impedance 75 ohm
RCANTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEODIN 4 pinS-VIDEOY : 1.0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
TV75 ohm F-terminalÉmission terrestre analogiqueNTSC : VHF(2-13ch),UHF(14-69ch)
Cable analogiqueCATV 1-130ch
Émission terrestre numériqueATSC (8VSB):2-69ch
Cable numérique64/256 QAM : 1-135ch
AudioENTREE AUDIORCA (G/D) x 2Audio analogueStereo L/R 0.5Vrms/more than 22K ohm
STEREO Mini Jack
HDMI Type-AAudio numériquePCM 32, 44,1, 48kHz (16bit)
SORTIE AUDIOSTEREO Mini JackAudio analogueRCA PIN-JACK L/R: 1 Output, 0.5Vrms with 1k ohm terminated
Optical S/PDIF connectorAudio numériqueS/PDIF Optical Digital audio output (PCM/Dolby Digital)**
Signal de sortieRGB/HVBNC (R,G,B,H,V)RGB ANALOGIQUEVIDéo RVB analogue : 0,7V p-p avec borne 75 ohms Sync. HV séparée : Degre RTL (pos./nég.) avec borne 2,2k ohm
CommandeENTREEMini D-sub à 9 brochesRS-232C
SORTIEMini D-sub à 9 brochesRS-232C (guirlande)
Alimentation3,4-1,35A à 100-240V AC, 50/60Hz
Environnement d'utilisationTempérature5°C à 40°C/de 41°F à 104°F
Humidité10% à 80%
Environnement de rangementTempérature-20°C à 60°C/de -4°F à 140°F
Humidité10% à 90% (sans condensation) / moins de 60% au-delà de 40°C
DimensionsNettes1112,8 (W) x 704,8 (H) x 400,0 (D) mm avec support), 1112,8 (W) x 659,4 (H) x 142,5 (D) mm (sans support) 659,4 (W) x 1112,8 (H) x 142,5 (D) mm (Mode portrait sans support)
Brutes1278,0 (W) x 875,0 (H) x 540,0 (D) mm
PoidsNettes39,3kg / 86,6 livres
Brutes49,7kg / 109,6 livres
Bras compatible VESA Interface de montage3 x 200mm x 200mm (8 Holes)
2 x 200mm x 200mm (6 Holes)
Rèlements de conformité et directivesUL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/TUV-GS/EN60950-1 FCC-B/DOC-B/EN55022-A/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE
Gestion de la consommationVESA DPM
Plug & PlayVESA DDC2B DDC/CI
AccessoiresManuel de l'utilisateur, Cordon d'alimentation, Câble de signal video, Télecommande, Piles AA x 2, Pince x 3, VIS x 5, CD-ROM, Couvercle d'interrupteur x 1

Image comprimée
* Rendement audio pour l'émission terrestre de Digital.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Affectation des broches

1) Entre RGB analogue (Mini D-SUB à 15 broches) VGA

Pin No.Name
1Signal matériel Rouge
2Signal matériel vert
3Signal matériel bleu
4GND
5DDC-GND
6Rouge-GND
7Vert-GND
8Bleu-GND
9+5V (DDC)
10SYNC-GND
11GND
12DDC-SDA
13H-SYNC
14V-SYNC
15DDC-SCL

NEC M46 - 1) Entre RGB analogue (Mini D-SUB à 15 broches) VGA - 1
Mini D-SUB à 15 broches

3) Entre RS-232C (Mini-D-SUB à 9 broches)

N° de brocheNom
1Connectée à 7 et 8
2RXD
3TXD
4Connectée à 6
5GND
6Connectée à 4
7Connectée à 1 et 8
8Connectée à 1 et 7
9NC

2) Entreé RGB numérique (DVI-D) DVI

1TX2-9TX1-17TX0-
2TX2+10TX1+18TX0+
3Écran protecteur (TX2/TX4)11Écran protecteur (TX1/TX3)19Écran protecteur (TXP/TX5)
4NC12NC20NC
5NC13NC21NC
6DDC-Série Hor-loge14+5 alimentation22Écran protecteur (TXC)
7DDC-Série Don-nées15Terre (+5V)23TXC+
8NC16Détection hot plug24TXC-

NEC M46 - 2) Entreé RGB numérique (DVI-D) DVI - 1
Mini-D-SUB à 9 broches

NEC M46 - 2) Entreé RGB numérique (DVI-D) DVI - 2

NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d'oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplaçer, à sa discrétion, toute piece de l'appareil concerné qui s'avérait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initial. Les pieces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pieces de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pieces et des unités d'origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à l'autre. Cette garantie est limitée à l'acheteur d'origine du produit et n'est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Une réparation requise à la suite de l'utilisation des pieces provenant d'un tiers n'est pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l'acheteur d'origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Aucune garantie n'est offerte à l'extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d'achat sera exigée par NEC DISPLAY SOLUTIONS pour couver la date d'achat. Une telle preuve d'achat doit être une facture de vente d'origine ou un reçu représentant le nom et l'adresse du vendeur, de l'acheteur et le numéro de série du produit.

Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l'a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l'emballage d'origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de returner tout produit à NEC DISPLAY SOLUTIONS, vous devez d'abord obtenir une autorisation de return de marchandise en composant le 1-800-632-4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par personne d'autre que du personnel technique autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, et le nombre de série du produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir été soumis à l'affichage d'une image fixe pendant de longues périodes de temps résultat en une persistance de l'image, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives containues dans le guide de l'utilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.

NEC DISPLAY SOLUTIONS NE POURRA ÉTRE TENUE RESPONSABLED DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OUD'AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DEL'UTILISATION D'UN PRODUIT QUIN'ENTRENT PASS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAISSANS S'Y LIMITER, TOUTEGARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UNE FIN PARTICULIERE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUE RANS VOTRE CAS.

Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limite. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du systeme, le logiciel, l'application, les données du client et la maniere dont le produit est utilise par l'opérateur, ainsi que d'autres facteurs. Bien que les produits NEC DISPLAY SOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d'un client à l'autre. Par consequenc, l'adéquation d'un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n'est pas garantie par NEC DISPLAY SOLUTIONS.

Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC Display Solutions of America, Inc. le plus proche, appeler NEC Display Solutions of America, Inc. au 1-800-632-4662.

Informations du fabricant relatives au recyclage et aux économies d'énergie

NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrémement résolu à protéger l'environnement et considère le recyclage comme l'une des principales priorités de l'entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l'environnement. Nous nous engage ons à développer des produits qui nont pas d'impact négatif sur l'environnement et nous nous efforçons toujours de favoriser la définition et le respect des normes indépendantes les plus récentes édictées par les organismes tels ISO (International Organization for Standardization) et TCO (Swedish Trades Union).

Elimination des anciens produits NEC

Le but du recyclage est d'améliorer l'environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en recupérant le matériel. Des sites de recyclage spécialisés s'assurent que les composants nocifs pour l'environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures de recyclage et émet des recommendations quant verses à la manipulation du produit dans le respect de l'environnement lorsqu'il est arrivé en fin de vie.

Toutes les informations requises concernant l'élimination du produit ainsi que les informations spécifique qu'à chaque pays concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :

É.-U.: http://www.necdisplay.com

Japon : http://www.nec-display.com

Économie d'énergie

Ce moniteur est équipé d'une capacité déconomie dénergie avancée. Lorsqu'un signal standard VESA de signalisation de gestion de la consommation de l'affichage (DPMS) est envoyé au moniteur, le mode Économie dénergie est activé. Le moniteur entre en mode simple Économie dénergie.

M40

ModeConsommation d'énergieCouleur DEL
Fonctionnement normalAprox. 300WVert
Mode Économie d'énergieMoins de 5WOrange
Mode ArrêtMoins de 1WNon allumé

M46

ModeConsommation d'énergieCouleur DEL
Fonctionnement normalAprox. 340WVert
Mode Économie d'énergieMoins de 5WOrange
Mode ArrêtMoins de 1WNon allumé

WEEE Mark (Directive Européenne 2002/96/EC)

Au sein de 1'Union Européenne

La législation en vigueur dans tous les états membres de 1'Union Européenne exige que tous les déchets électriques et électroniques portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets menagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les cables-signaux et les cordons d'alimentation. Lorsque vous devez vous débarrasser de vos produits d'affichage NEC, des autorités veuilles suivre les recommendations locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous a vendu le produit en question. Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, Ie cas échéant. Ce symbole présente sur les produits électriques et électroniques ne s'applique qu'aux membres actuels de 1'Union Européenne.

En dehors de 1'Union Européenne

Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou électroniques usages en dehors de 1'Union Européenne, veillez contacter les autorités locales concernées pour respecter les modes de traitement acceptés.

NEC M46 - En dehors de 1'Union Européenne - 1

NEC Multeos M40/M46

AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ

Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se reserve les droits de fabrication brevetée, les droits d'auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y'affrent, à condition que ces droits nont pas été directement délivrés à d'autres.

Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d'un client à l'autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client et ne sont pas garanties par NEC Display Solutions of America, Inc.

Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord préalable de NEC Display Solutions of America, Inc. est interdite.

Déclaration de CONFORMITE

Cet apparéil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet apparéil ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet apparéil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement..

Partie responsable amérique :NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse :500 Park Blvd. Suite 1100 Itasca, IL 60143
N° tél . :(630)467-3000

Type de produit : Moniteur d'affichage

Classification de l'appareil: Periphérique classe B

Modèle : Multeos M40 (L406T3)

Multeos M46 (L466T4)

NEC M46 - Déclaration de CONFORMITE - 1

Nous déclarons par la présente que les apparèils mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. Energy Star est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

ADVERTENCIA

NEC M46 - ADVERTENCIA - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEC

Modèle : M46

Catégorie : Téléviseur