X-PREAMP - Préamplificateur ADVANCE ACOUSTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-PREAMP ADVANCE ACOUSTIC au format PDF.
| Type de produit | Préamplificateur audio |
| Caractéristiques techniques principales | Entrées RCA, sorties RCA, impédance d'entrée élevée, faible bruit, réponse en fréquence étendue |
| Alimentation électrique | Alimentation externe, 15V DC |
| Dimensions approximatives | Largeur : 30 cm, Profondeur : 20 cm, Hauteur : 5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des équipements audio, y compris les platines vinyles et les amplificateurs |
| Fonctions principales | Amplification du signal audio, contrôle de volume, égalisation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'alimentation fournie |
| Informations générales utiles | Idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-PREAMP ADVANCE ACOUSTIC
Questions des utilisateurs sur X-PREAMP ADVANCE ACOUSTIC
Le préamplificateur ADVANCE ACOUSTIC X-PREAMP utilise une échelle de volume qui commence à un niveau très bas, généralement autour de -99 dB, et peut monter jusqu'à +10 dB. Voici pourquoi :
1. Réglage précis du volume
Le fait de commencer à un volume aussi bas (-99 dB) permet un contrôle très fin du niveau sonore. Cela est particulièrement utile pour ajuster le son dans des environnements calmes ou lorsque vous souhaitez éviter des augmentations brusques de volume.
2. Protection des équipements et de l'audition
En démarrant à un niveau très faible, le système protège vos enceintes et votre audition en évitant les pics soudains de volume qui pourraient survenir si le réglage commençait à un niveau plus élevé.
3. Extension du gain
Le fait que le volume puisse aller jusqu'à +10 dB signifie que le préamplificateur peut amplifier le signal au-delà du niveau nominal, ce qui est utile pour compenser des sources audio faibles ou pour adapter le son à vos préférences.
En résumé, cette plage de volume étendue, de -99 dB à +10 dB, offre une grande flexibilité pour un réglage sonore précis, sécurisé et adapté à différents besoins d'écoute.
Téléchargez la notice de votre Préamplificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-PREAMP - ADVANCE ACOUSTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-PREAMP de la marque ADVANCE ACOUSTIC.
MODE D'EMPLOI X-PREAMP ADVANCE ACOUSTIC
Préamplificateur sté reproduction audiophile
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique etlectronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets menagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l'UE.
Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre apparéil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appliéré par un technicien qualifié.
LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre apparéel.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre apparéil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son embailleage d'origine votre apparéil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futuro de votre produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre apparéil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre apparciels doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre appareil ne doit pas etre utiliser pres d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre apparéil doit être installé de telle façon que sa ventilation ne soit enaucun cas entravée. Il ne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstruait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il convient de vérifier que votre apparéil puisse être ventilé naturellement. Ne pas l'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseilé d'éloigner votre appliceil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produitant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre apparéil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Your installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre apparéil.
MASSÉ ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre apparéil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votre cordon d'alimentation doit etre correctement installee afin qu'il ne soit pas piétiner ou arracher.
NETTOYAGE
Votre apparéil doit être nettoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endomagés les différentes surfaces de votre apparéil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenné externe, vous devez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERiode D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher notre apparéil.
PENETRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empecher la pénetration d'objects ou de liquide à l'intérieur de votre apparéil.
DOMMAGES NECESSITANT UNE INTERVENTION
Votre apparéil doit être dépanné par une personne qualifiée quand:
- La prise d'alimentation ou son cordon a subi une déterioration, ou
- Un objet ou un liquide a pénétré à l'intérieur de votre apparéil, ou
- Voiture appeareil a pris la pluie, ou
- Voiture appareil ne semble pas fonctionner correctement ou presente des modifications quand à ses performances habituelles, ou
- Voiture apparéil est tombé ou son capot a été endommagé.
SERVICE
Votre apparéil doit être impératifement dépanné par du personnel compétent et qualifié. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS
Appuyez sur ce bouton pourmettre en marcheYOUR appetite (éclairage blanc de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appetite ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrête est en position ON. En mode STANDBY, l'alimentation principale est coupée à l'exception du micro-controleur servant a activer I'etat de veille de I'appareil. Le bouton est allumé en rouge.
STANDBY/ON POWER BUTTON
Cette afficheur vous indiquera plusieurs informations en fonction du menu sélectionné. En mode source INPUT, il indiquera la source sélectionné, en mode BALANCE, les niveaux gauche et croite, en mode BYPASS son activation ou sa desactivation, en mode DIMMER le niveau d'éclairage, en mode INFO la version du logiciel utilisé.
IMPORTANT: quand le mode BYPASS est sur OFF, deux menus supplémentaires appa-
raissant afin de controller le niveau des graves et des aigus. Si le mode ON est slectionné et que vous appuyez sur une des touches Treble ou Bass de la télécommande, un message d'erreur "KEY ERR" vous indiquera que cette fonction est inaccessible. Le mode BYPASS ON indique que les réglages aigus et graves sont désactivés et que le signal est traité sans transiter par ces réglages.
LEFT DISPLAY
Ce bouton possède trois fonctions: il vous permet de régler le volume sonore de votre préamplificateur, de sélectionner les différents menus et options de votre préamplificateurs (Sources, balance, bypass (On ou Off), Treble (seulément si le bypass est Off), bass (seulément si le bypass est Off), intensité lumineuse de l'affichage et version du logiciel) et de valider vos choix en appuyant au centre de ce bouton.
MULTIFUNCTIONS BUTTON
Cette afficheur vous indique le volumeChoisi.
LEFT DISPLAY
This display indicate the level of the volume
(5)
PRISE CASQUE 6,35MM
La sortie casque de votre préamplificateur permet d'alimenter un casque stéréophonique conventionnel (non fourni) disposant d'une prise de type jack 6,35mm stéréophonique. Le niveau de sortie de cette prise ne permet pas l'utilisation d'un casque électrostatique.
HEADPHONES
Comment utiliser le bouton multifonctions
Après avoir brancher electriquement votre préamplificateur,mettre l'interrupteur principal ON/OFF situé sur la face arrière sur la position ON. Le bouton de standbyitué sur la façade avant de votre préamplificateur s'allume en rouge. Appuyer sur ce bouton pourmettre en marche l'appareil,le standby s'allume alors en blanc,l'afficheur de gauche affiche ADVANCE tandis que celui de droite indique le niveau sonore dernierement utilisé puis l'afficheur de gauche vous indique la source active.
Vouss pouvez augmenter ou diminuier le son en tournant ce volume vers la droite ou vers la gauche.
Aopsis, you souhaitez acceder aux menus de votre préamplificateur. Appuyer au centre du bouton et le premier menu INPUT apparaitra. Tourner alors ce bouton pour désirir une autre source puis valider en appuyant sur ce même bouton. La source sélectionné sera précédée d'un signe >.
ATTENTION LA VALIDATION DE LA SOURCE NÉCESSITE QUELQUES SECONDES.
Si vous souhaitez éliminer ce temps de validation, vous pouvez selectionner les sources directement à partir de la télécommande.
L'accès aux autres menus et la validation de vos choix se fait façon identique
Voudevez connecter vos sources sur les entrées stéréophoniques correspondantes. Toutes ces entrées sont normalisées, elles convennnt à toutes sources standards comme des tuners, des lecteurs CD, des lecteurs MP3, des lecteurs DVD, etc...
Remarque : Ces entrées conviennent uniquement à des signaux audio analogiques. Elles ne doivent pas être raccordées à la sortie numérique d'un lecteur de CD ou d'un autre apparéil à sortie numérique.
INPUTS
Vous doivent connecter avec la platine disque sur les prises RCA gauche (L) et droite (R). Les platines disque incluent en général un petit fil de masse qu'il faut relier à la vis de masse PHONO GROUND. Dévisser le connecteur de masse, insérer le fil de masse dans la tige du connecteur puis revisisser afin que le fil de masse soit maintainu.
PHONO INPUT AND GROUND TERMINAL
PRE-OUT 1 et PRE-OUT 2: Notre préamplificateur possède deux sorties stéréophoniques pré-out. Le niveau du signal varie en tournant le bouton de volume de votre préamplificateur. Connectez les entrées L (gauche) et R (droite) de votre amplificateur de puissance aux sorties PRE-OUT 1 ou PRE-OUT 2 L et R de votre préamplificateur. Vous pouvez aussi utiliser ces sorties avec un processeur ou égaliseur. L'intégrality de la bande passante est transmise à l'amplificateur de puissance.
PRE-OUT 1 / PRE-OUT 2
6 SORTIES SYMETRIQUES (BAL. R et BAL. L)
Si vous amplificateur de puissance est équipé d'entrées symétriques, vous pouvez reliés ses prises symétriques (gauche et droite) aux sorties symétriques de votre préamplificateur.
BALANCED PRE-OUT (BAL. R et BAL. L)
Votre préamplicateur est équipé d'un sélecteur automatique de la tension secteur. Le voyant bleu indiquera la tension d'alimentation détectée (115 ou 230V).
VOLTAGE INDICATOR
Trigger pour contrôle la marche arrêt d'autres amplificateurs de puissance.
TRIGGER DE CONTRÔLÉ
Pour alimenter votre apparéil, commuter l'interrupteur général sur ON et vérifier la tension d'alimentation. Si cette tension est de 115V vous devez changer les fusibles avec ceux fournis.
POWER CORD /MASTER ON/OFF SWITCH VOLTAGE SELECTOR AND FUSE HOLDER
Si vous disposez d'un lecteur CD possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez racorder cette sortie stéreo à l'entrée symétrique stéreo BAL.R et BAL.L de votre préamplificateur MPP-505
BALANCED CD INPUT
La norme AES/EBU définit la méthode de transfert pour l'audio numérique professionnelle. Cette norme a vu le jour dans les années 80 (AES3-1985, AES3-1992). Elle est survenue suite à la collaboration entre l'Audio Engineering Society (AES) et de l'European Broadcasting Union (EBU) permettant un échantillonnage de 32, 44,1 et 48 kHz en 16 bits de quantification qui a évolué par la suite jusqu'96 et 192 kHz en 20 et 24bits. Les signaux à la norme AES/EBU sont transmis par câbles XLR - dont l'impédance fait 110 ohms - qui permettent le transport du signal symétrique sur des gran des longueurs. Cette norme est aussi appelé AES3. Si votre source est équipé de cette sortie, alors connectez la sur cette entrée.
AES/EBU INPUT
Il s'agit d'une sortie ligne fixe analogique (le signal ne varie pas avec le potentiemetre de volume). Permet de raccorder un enregistrureur de type cassette, MD, etc...
REC OUTPUT
Votre amplificateur est équipé de deux entrées coaxiales et une entrée optique. Vous pouvez connecter sur ces entrées, la sortie numérique de votre lecteur Cd, MD, etc... et profiter de l'excellente qualité du convertisseur intégré.
Note: Ne pas allumer votre préamplificateur avant que la connexion USB ait eté faite.
A partir de votre ordinateur fixe ou portable, vous pouvez dire ses fichiers audio sur votre préamplificateur par l'intermédiaire de la prise USB. Compatible avec Window 2000 / Win XP / Vista / 7, Linux, et Mac OS X. La technologie utilisée ne nécessite pas de pilote.
Notice Facile