BS-500 - Caméra d'inspection VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS-500 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT BS-500 - page 1
Type d'appareilCaméra d'inspection endoscopique
Alimentation4 piles AAA
Durée de fonctionnementEnviron 15 heures
Température de fonctionnement-15 à 65 °C
Température de stockage-25 à 85 °C
Humidité de fonctionnement20 à 80 % HR
Humidité de stockage10 à 90 % HR
DimensionsNon précisé
PoidsEnviron 200 g
ProtectionNon précisé
Accessoires inclus4 piles AAA, batterie, accessoires de nettoyage
Utilisation recommandéeInspection visuelle dans des espaces difficiles d'accès
Instructions de sécuritéLire attentivement le manuel, éviter l'exposition à l'eau et aux chocs
Installation caméraFixation simple avec connecteur à baïonnette
RecyclageRespecter les consignes locales pour les piles et appareils électroniques
NormesConforme aux directives européennes et nationales
GarantieNon précisé
FabricationNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BS-500 VOLTCRAFT

Comment calibrer le VOLTCRAFT BS-500 ?
Pour calibrer le VOLTCRAFT BS-500, suivez les instructions du manuel d'utilisateur pour accéder au mode de calibration. Assurez-vous d'utiliser un étalon de référence pour garantir la précision des mesures.
Que faire si l'écran du VOLTCRAFT BS-500 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment interpréter les mesures affichées par le VOLTCRAFT BS-500 ?
Les mesures sont affichées en volts, ampères ou ohms, selon le mode sélectionné. Référez-vous au manuel d'utilisateur pour comprendre les différentes échelles et unités.
Le VOLTCRAFT BS-500 affiche une erreur, que faire ?
Si une erreur est affichée, consultez le manuel d'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. En général, cela peut indiquer un problème de connexion ou de mesure hors limites.
Comment changer les piles du VOLTCRAFT BS-500 ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par des neuves en respectant la polarité indiquée.
Le VOLTCRAFT BS-500 peut-il mesurer des tensions AC et DC ?
Oui, le VOLTCRAFT BS-500 est capable de mesurer à la fois des tensions alternatives (AC) et continues (DC). Assurez-vous de sélectionner le bon mode avant la mesure.
Comment effectuer une mesure de résistance avec le VOLTCRAFT BS-500 ?
Pour mesurer la résistance, placez les sondes sur les bornes du composant et sélectionnez le mode de mesure de résistance. Lisez la valeur affichée sur l'écran.
Est-ce que le VOLTCRAFT BS-500 est compatible avec des accessoires tiers ?
Le VOLTCRAFT BS-500 est conçu pour être utilisé avec des accessoires spécifiques à la marque. L'utilisation d'accessoires tiers peut affecter la précision et la sécurité des mesures.

Téléchargez la notice de votre Caméra d'inspection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS-500 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS-500 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI BS-500 VOLTCRAFT

L'endoscope est un apparéil d'inspection optique. Il doit être utilisé avec uneamera d'endoscope compatible qu'il est possible d'acheter séparément (voir les données techniques pour les modèles disponibles). L'image de laamera est affichée sur le moniteur TFT incorpore et cet endoscope peut aussi commander l'éclairage à l'extrémité de laamera. Le produit est alimenté par quatre piles AA. N'utiliser qu'à l'intérieur et au sec.

Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité electromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, electrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.

2. CONTENU D'EMBALLAGE

  • Accessoires de nettoyage
    Boitier de transport
    Mode d'emploi

3. CONSIGNES DE SECURITÉ

VOLTCRAFT BS-500 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le present mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produkt

  • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas trainer le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
  • Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
  • N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :

presentedes tracesdommagesvisibles,

  • le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
  • a eté stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien

a été transporte dans des conditions très rudes.

  • Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
  • Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres apparéils connectés à cet apparéil.

Piles

  • Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif « - » = négatif).
  • Retrir les piles de l'appareil lorsque ce dernier n'est pas utilisé pendant une longue durée afin d'éviter tout endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors d'un contact avec la peau, il convient donc d'utiliser des gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées.
  • Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile trainer, un enfant ou un animal domestique pourrait en avaler une.
  • Remplacer toutes les piles en même temps. Mélanger des piles neuves et des piles usagées dans l'appareil peut provoquer des fuites et un endommagement de l'appareil.
  • Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Un risque d'explosion existe!

Divers

  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
  • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
    L'appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode d'emploi, nos support technique que tient volontiers à votre disposition à l'adresse et au numéro de téléphone suivants:

Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.

4. MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES

VOLTCRAFT BS-500 - MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES - 1

  1. Faire coulisser le couvercle du logement des piles.
  2. Retirer le support de piles s'il se trouve à l'intérieur du logement des piles.
  3. Insérer de nouvelles piles / remplacer les piles existantes dans le support de piles en veillant à respecter la polarité correcte.

VOLTCRAFT BS-500 - MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES - 2

  1. Insérer le support de piles dans le logement des piles en veillant à respecter la polarité correcte.
  2. Refermer le logement des piles

5. INSTALLATION DE LA CAMERA

  1. Brancher uneamera compatible dans la prise. Respecter l'orientation correcte ; la partie creuse de la prise (côtéamera) doit tener dans la partie en protrusion de la prise (côté endoscope). Faire attention à ne pas casser les broches.

VOLTCRAFT BS-500 - INSTALLATION DE LA CAMERA - 1

Partie en protrusion

  1. Visser le verrou métallique de laamera dans le sens des aiguilles d'une montre pour immobiliser laamera en place.
  2. Déverrouiller laamera en vissant le verrou métallique de laamera dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

6. MISE EN SERVICE

  1. Faire toumer la mollette de commande de l'endoscope dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
  2. L'endoscope s'allume.
  3. Continuer a faire tourner la mollette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer l'éclairage à l'extrémité de laamera ou pour en augmenter la luminosité. Faire tourner la mollette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour éteindre l'éclairage ou pour en diminuer la luminosité.
  4. Faire tourner la mollette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » pour éteindre l'endoscope.

7. ELIMINATION DES DÉCHETS

VOLTCRAFT BS-500 - ELIMINATION DES DÉCHETS - 1

Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la santé des étres humains et d'utiliser prudiment les ressources naturelles, il est demandé à l'utiliséur de rapporter les apparèls àmettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d'application.

Le logo représentant une poubelle à roulettes barrière d'une croix signifie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au moins.

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usages) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interd it des jeter dans les ordures menagères! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures menagères. Les designations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Vous pouvez rapporter gratuiteément vos piles et accus usages aux centres de récapération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumulateurs.

Vous respectez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension de service :4 x 1,5 V pile (type AA)
Convient pour :Caméra d'endoscope : MIGS-6100C / 6200C / 6300C / 61000C / 4100C / 4200C / 4300C / 4500C / 41000C / 6100SRC / 6200SRC / 6300SRC
Résolution :320 x 240 pixels
Moniteur :6,35 cm (2,5")
Température de service :-20 à +60 °C
Humidité de fonctionnement :15 – 85 %RH
Température de stockage :-20 à +60 °C
Humidité de stockage :15 – 85 %RH
Dimensions (L x H x P) :93 x 228 x 41 mm
Poids :200 g

Cette notice est une publication de la société Voltcraft@,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tel. +49 180 586 582 7.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction,quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,

microfilm, saïsie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l'impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

Copyright 2010 par Voltcraft®.

V1_1210_02-HL

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : BS-500

Catégorie : Caméra d'inspection