EG 1160 - Microtome LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EG 1160 LEICA au format PDF.
| Type de produit | Microtome à paraffine |
| Caractéristiques techniques principales | Précision de coupe, réglage de l'épaisseur de coupe, système de sécurité intégré |
| Alimentation électrique | Non applicable (manuel) |
| Dimensions approximatives | Longueur : 600 mm, Largeur : 400 mm, Hauteur : 300 mm |
| Poids | Environ 25 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers blocs de paraffine et échantillons biologiques |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non applicable |
| Fonctions principales | Coupe précise de sections de tissus pour l'analyse histologique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des lames et de la chambre de coupe, lubrification des pièces mobiles |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du fabricant, facilité de réparation par des techniciens qualifiés |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation |
| Informations générales | Conçu pour un usage en laboratoire, idéal pour les chercheurs et techniciens en histologie |
FOIRE AUX QUESTIONS - EG 1160 LEICA
Questions des utilisateurs sur EG 1160 LEICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microtome au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EG 1160 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EG 1160 de la marque LEICA.
MODE D'EMPLOI EG 1160 LEICA
Appareil d'inclusion dans la paraffine
Notice d'emploi
Leica EG1160 V 4.1 Français - 05/2002
Gardez cette notice toujours pres de l'appareil!
Lisez attentivement avant demettre l'appareil en service!
N^ de série
Année de construction
Pays d'origine: Allemagne
Le Leica EG 1160 est un apparéil moderne à commande microproesses pour l'inclusion d'objets en paraffine. Il peut être utilisé pour replir des moulés de la paraffine liquide.
Cet instrument est conçu uniquement pour l'utilisation avec de la paraffine. Il ne doit pas être utilisé avec d'autres millieux d'inclusion ou de reactifs, ni avec des solvants.
Veuillez tire attentivement ce manuel avant de commencer à vous servir de l'appareil, en accordant une attention particulière aux instructions concernant la sécurité faisant l'objet du chapitre 6 et aux consignes de sécurité rencontres dans les différents chapitres.
Cet instrument devra être utilisé uniquement par des personnes compétentes ayant reçu les instructions nécessaires. Il devra toujours être utilisé conformément à sa destination et aux instructions duprésent mode d'emploi.
Seuls les techniciens du service après-vente de Leica sont autorisés à intervenir sur l'instrument pour la réparation en cas de panne.
Les conditions de garantie appliquées seront celles de leur agence Leica.
Dans l'intérêt du développement permanent et du perfectionnement de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les specifications techniques sans préavis.
Le nombre de série et l'année de fabrication sont indiqués sur la plaque du constructeur au dos de l'instrument.
Le Leica EG 1160 se classe dans le groupe 3 de l'ordonnance allemande sur les apparueillages medicaux (MedGV) et repondra, à dater de son entrée en vigueur, à la directive "diagnostics in vitro".

MICROSYSTEMS
- A lire attentivement 3
- Sommaire 4
- Installation de l'appareil 5
- Caracteristiques techniques 6
- Généralités 7
- Conseils de sécurité 8
- Leica EG 1160 - Schéma de l'appareil 10
- Description de l'appareil et ses fonctions 12
- Description de l'appareil et ses fonctions 14
- Eléments de commande/écran 16
- Mode opération 17
Diagramme de fonctionnement 23
- Inclusion 24
- Nettoyage, entretien, maintenance 26
- Recherche des causes de dysfonctionnement 28
- Informations pour la commande 31
- Garantie et SAV 32
Le Leica EG 1160 est un apparéil compact ne posantaucun problème d'installation. Tous les éléments sont emballos dans un même carton et les accessoires sont facies à monter (voir page 5 "Listes des pieces").
1. Précautions pour le transport
Le Leica EG 1160 ne doit enaucun cas etre place dans une des positions indiquees ci-contre, meme pour un instant, sous peine d'endommager le compresseur. On se conformera donc, a la reception, aux indications portées sur le carton.
Si, pendant le montage, on est obligé demettre l'appareil dans une position autre que sa position normale on le returnera toujours avec les plus grandes précautions, de préférence en le faisant basculer d'avant en arrrière.
2. Déballage
Pour soulever l'appareil on le saisira toujours à la base du socle. Ne jamais le prendre par le capot, par le rebord avant des bacs (tiroirs) ou par le distributeur. Risque de rupture.
3. Où installer l'appareil
On installer a l'appareil sur une table bien horizontal et stable en évitant la proximé des bouches d'air d'un système de climatisation.
L'air doit pouvoir circuler tout autour de l'appareil que l'on placera à 15 cm au moins de tout mur ou paroi. On montera à cet effet les deux entreprises fournies avec l'appareil. En n'observant pas cette distance on risque de graves dommages, avec perte de la garantie.
4. Raccordement au secteur
Avant de brancher l'appareil sur le secteur vérifie si la tension disponible est bien la même que celle indiquée sur la plaque du constructeur.
5. Pedale
La pédale se raccorde au dos de l'appareil, sur la droite.






| Tension secteur: | 115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz | Dimensions: (L x l x h) | 910 x 575 x 320 mm | Paramètres programmables: |
| Fusibles: | Poids: | 50 kg | Température Bac à paraffine Bac à moules Bain à cassettes Surface de travail Plaque froide | |
| 115 V/60 Hz | F1, F2 = T5,0 A | |||
| 230 V/50 Hz | selon IEC 127-2 | Capacités: | ||
| Puisance consommée: | 800 VA | Bac à paraffine: | 3 l | Jours de travail Heures de travail (début et fin) Jour de la semaine Heure actuelle |
| Température ambiente: | 18°C - 35°C | Bain à cassettes: | env. 100 cassettes | |
| Cuvette | ||||
| à cassettes: | 8 cassettes | |||
| Equipement frigorifique: | Plaque froide: | env. 60 blocs | ||
| Cryogène: | 140 g ±5 g R134A | Commande: au choix, manuelle ou par pédale | ||
| Huile pour compresseurs: | 150 ccm | |||
| EMKARATE RL15S | ||||
Réglage de la température
| Unité fonctionnelle | Plage de température | Chauffée séparément | Réglage de température séparé | Avec programmation déliée de mise en route avant le début du travail |
| Bac à paraffine | 45 - 70°C, incré. ± 1°C | + | + | 3 h |
| Bac à moules | 35 - 70°C incré. ± 1°C | + | + | 1 h |
| Bain à cassettes | 45 - 70°C incré. ± 1°C | + | + | 1,5 h |
| Surface de travail | 45 - 70°C incré. ± 1°C | + | + | 1 h |
| Plaque froide | - 5°C* | - | - | 1 h |
| Chauffage du support de pincettes droite | 70 °C | + | - | |
| Chauffage du support de pincettes gauche (unique-ment exécution spéciale) | 70°C | + | - | |
| Distributor de paraffine + pompe | 45 - 70°C | + | - |
*à une température ambiente de 22^ et une hygrométrie relative maximale de 60% Protection contre la surchauffe pour tous les éléments chauffés.
Conception
- Débit de paraffine commandé par pompe
- Dix valeurs de réglage du débit de paraffine
- Indication du niveau de paraffine sur l'écran
- Bac collecteur pour la paraffine
- Bain à cassettes amovible
- Support de pincettes de droite (appareil de base) ou support de droite et de gauche (uniquement modèle sophistique)
- Eclairage intégré sur le distributeur
- Affichage du menu en 5 langues
- Localisation des defaults par affiche
- Accessoires optionnels: loupe, infiltrateur sous vide, éclairage à fibres optiques (pour raccordement aux sources de lumière froide de la série Leica CLS)
Le Leica EG 1160 est un apparéil d'enrobage moderne regroupant toutes les fonctions nécessaires pour réaliser rapidement, commodément et en professionnel l'inclusion d'échantillons de tissus dans la paraffine: le bac à paraffine d'une capacité de 3 l'de paraffine liquide est chauffé séparément. Le niveau est affché graphiquement en deux paliers. La pompe et le chauffage sépare du système de distribution garantissant un début de paraffine régulier et constant, régable par pas de 10% .
La vanne distributrice peut être commande au besoin manuellement ou à l'aide de la pédale fournie avec l'appareil. L'éclairage non-éblouissant sur l'avant du distributeur assure un éclairage optimal et homogène de la zone de travail.
Sur la droite du bac de paraffine se trouve un bac chauffé séparément pour le préchauffage des moules en attente.
La surface de travail est subdivisée en trois zones: stockage des cassettes en attente, zone d'inclusion et plaque froide. Les cassettes contenant les échantillons se placent dans un bac amovible, chauffé séparément, d'une capacité d'une centaine de cassettes.
La plateforme de travail est suffisamment grande pour permettre de démouler commodement et de dispose les cassettes avec ordre. Le(s) support(s) prévu(s) pour trois pincettes est/sont intégré(s) dans l'appareil. En arrière du levier du distribu
teur, une partie de la surface de travail forme une cuvette dont l'orifice d'écoulement peut être fermé par un bouchon.
Le point de refroidissement situé juste devant le point d'écoulement de la paraffine fait partie intégrante de la plaque froide et a donc toujours exactement la température demandée. La surface de la plaque froide est suffisante pour receivevoir plus de 60 mouses. Au-dessous de la surface de travail, un bac recueille la paraffine excédentaire qui s'écoule de la surface. L'utilisation et la programmation du Leica EG 1160 sont commandés par menu affiqué au choix en allemand, en angeais, en espagnol, en français ou en italien. Les différentes fonctions sont commandées, contrôlees et activées par microprocesseur.
En cas de dysfonctionnement, un message d'erreur code numérique.
ment apparait sur I'ecran. Tous les
reglages programmés sont memoris
ses et sont sauvegardes en cas de
panne de courant.
Les différentes zones fonctionnelles du Leica EG 1160 sont disposées selon des principes ergonomiques pour permettre à l'utilisateur de travaillerrapidement et commodément dans une position optimale.
On ne confiera cet apparéil qu'à des personnes ayant la formation nécessaire. En l'utilisant comme il se doit et en l'entrenant correctement on peut être assured d'un fonctionnement satisfaisant et de résultats optimaux pendant de longues années.
- Cet apparéil ne devra être utilisé que par des personnes ayant la formation nécessaire.
- Avant de commencer à se servir de l'appareil, il est indispensable de dire la notice et de se familiariser avec les détails techniques.
- La paraffine est inflammable; on prendra donc les précautions nécessaires. En particulier on évitera de renverser de la paraffine liquide. Ne jamais grat ter avec un objet coupant la paraffine qui pourrait s'être solidifiée sur la surface de travail sous peine d'abîmer le revêtement. Eviter l'action du xy-lène sur tous les revêtements de surfaces.
N.B.:
Le xylène est un solvant organique inflammable dont le point éclair se situe entre 27^ C et 32^ C.
Les vapeurs de xylène sont plus lourdes que l'air et peuvent facilement s'enflammer au contact d'une surface chaude ou d'une étincelle, même assez loin du point où elles se sont formées.
- Eclairage: on coupera toujours la tension à l'aide de l'interrupteur principal avant de changer la lampe.
- Ne jamais nettoyer les lamelles du condenseur en laissant l'appareil sous tension.
Débrancher l'appareil avant le nettoyage!
- Débrancher l'appareil avant de remplacer les fusibles. Seuls les fusibles accessibles de l'extérieur peuvent être changés. En cas d'incertitude, adresssez-vous au service après-venture.
- En état de marche, le bac à paraffine, le bac à moules, le bain à cassettes, la plaque de travail et le support de pincettes sont chauffés.
Attention: Risque de brûlures
Attention: Ne pas entreposer de substances inflammables à proximé de l'appareil.






- Lorsqu'on utilise un infiltrateur sous vide veiller à ne pas rétabir la pression brusquement une fois l'infiltration terminée. Ouvrir la vanne de mise à l'air doucement. En entrant trop rapidement, l'air risquerait de provoquer des éclaboussures de paraffine chaude.

- Avant de raccorder l'appareil à son alimentation vérifier si la tension secteur correspond bien à cette indiquée sur la plaque du fabricant. N'utiliser que des prises de courant de sécurité.

- Ne pas installer l'appareil à proximé d'une bouche d'air d'un système de climatisation; il ne doit pas non plus se trouver en plein soleil.

- Pour que la ventilation fonctionne correctement l'appareil doit se couver à 15 cm au moins de toute paroi. Il est indispensable de monter l'entretoise pour garantir le respect de cette distance.

- Toujours débrancher l'appareil avant toute opération de maintenance ou d'entretien.






L'appareil d'inclusion dans la paraffine Leica EG 1160 est livrable en deux exécutions: apparéil de base et apparéil avec un support de pincettes supplémentaire sur la gauche. Les deux modèles sont fournis dans une caisse de bois. Vérifiez si cette caisse contient bien tous les accessoires indiqués ci-dessous et si tout est arrivé en bon état. N.B.: Si vous constazez un vice de l' apparéil ou d'un accessoire, conservez l'emballage d'origine et avertissez immédiatement le service après-vente.
| Nombre | Accessoire/pièce | Numéro de référence |
| 1 | Bain à cassettes | 0386 19544 |
| 1 | Pédale | 0356 08793 |
| 2 | Entretoises | 0386 24590 |
| 1 | Jeu de bouchons (10 unités) | 0386 24782 |
| 1 | Ampoule de rechange | 0187 21220 |
En option:
1 Loupe 0386 21462
1 Infiltrateur sous vide 0356 21980
1 Eclairage à fibres optiques sans source de luminère froide 0386 31352
1 Source de lumière froide Leica CLS 100 - 100 V, 50/60Hz . 0502 30213
120V,50/60Hz 050230214
230V,50/60Hz 050230215
240V,50/60Hz 050230216
Si vous souhaitez des accessoires supplémentaires, veuillez les commander à votre représentation Leica en indiquant les numérores de référence ci-dessus.
Bac à paraffine (13)
Le bac a une capacité de 3 litres de paraffine. La température de la paraffine est régliable sur une plage de 45 - 70^ . Un dispositif de sécurité empêche la surchauffe en cas de panne du système de réglage. Le niveau de la paraffine dans le bac est indiqué sur l'écran par un pictogramme symbolisant deux niveaux:
1.Quantité disponible: 1 I -3 I
2. Bac sur réserve: 1 I maxi.
Lorsque l'écran affiche "Bac sur réserve" le bac contient encore 1 litre de pa- raffine. On peut donc terminer le travail commencé. Mais on sait qu'il faut rajouter de la paraffine dés que possible.
Une grille placé dans le tiers inférieur du bac retient la paraffine solide, l'empêchant d'arriver jusqu'à la zone d'écoulement; il ne risque donc pas d'y avoir d'engagement. Un filtré incorpore situé à la sortie du bac à paraffine empêche les souillures de passer.
Lorsqu'on rajoute de la paraffine dans le bac il peut se former des bulles d'air empêchant l'écoulement régulier. En ce cas, on agira sur le levier du distributeur jusqu'à ce que la paraffine s'écoule régulièrement.


Distributeur avec éclairage de la zone de travail (8)
Le distributeur est chauffé séparément mais le réglage est de la température est accouplé à celui du bac à paraffine. Le levier de la vanne (9) sert à la commande manuelle. Il est muni d'une plaque de pression (29). Pour activer le levier, on peut pousser le moule vers la plaque de pression. Une légère pression, d'avant en arrêtre, ouvre la vanne et actionne la pompe. Lorsqu'on lâche le levier il revient automatiquement en position de départ, fermant la vanne et coupant la pompe. Lorsqu'on utilise la pédale on peut rabattre le levier vers l'arrêtre pour dégager la surface de travail. On est alors plus à l'aise lorsqu'on utilise des moules profonds.
Le débit de paraffine est régliable par pas de 10% (10 pas) (Cf. Mise en service, éléments de commande).
L'écoulement de la paraffine commandé par une pompe est contrôle avec précision. Grâce à sa construction spéciale, la pompe ne risque pas d'être abimée par les particules de paraffine solide ou par la paraffine figée.
La zone de distribution et le point de refroidissement sont éclairés par une lumière diffuse et homogène, n'éblouissant pas, et facilitant le replissage des moulés de paraffine et l'orientation de l'échantillon. On a accès à l'ampoule après avoir enlevé le couvercle (23).

Bac de préchauffage des moules (14)
La température du bac est régliable sur une plage de 35 - 70^ C. Le couvercle est fixé par charnières avec possibilité de blocage lorsqu'il est ouvert.
Bain à cassettes (15)
La température du bain à cassettes est régliable sur une plage de 35 - 60^ . Le bac qui peut conténir une centaine de cassettes se sort facilement et peut être utilisé pour le transport. Le couvercle maintain la chaleur et protège l'intérieur de la poussière.
Point de refroidissement (16)
Le point de refroidissement fait partie intégrante de la plaque froide ce qui garantit une grande constance de la température de refroidissement. Il se trouve juste devant le point d'écoulement de la paraffine, ce qui permet de travailler dans les autres conditions d'ergonomie. Pour faciliter l'orientation de l'échantillon on commence par replir le moule de paraffine au tiers seulement de sa hauteur, l'échantillon se trouvant dans le moule. Sur le point de refroidissement, la paraffine commence rapidement à se figer. On peut alors orienter l'échantillon comme on le désire et on finit aussitôt de replir le moule de paraffine. Attention: la paraffine ne doit pas trop se solidifier pendant l'orientation de l'échantillon; on aurait alors des phases hétérogènes qui se révéleraient génantes pour la coupe.
Plaque froide (17)
La plaque froide est mise en service par le menu. La température est de -5^ . Cette température permet d'obtenir d'une part la vitesse de refroidissement voulue, d'autre part une constance optime des blocs; on peut travailler rapidement sans pour autant avoir des blocs cassants pour s'être refroidis trop vite. La plaque froide a une capacité d'une soixantaine de blocs. Le réglage du refroidissement garantit l'observation exacte de la température ajustée. Avant de commencer à travailler on débarrassera la plaque des restes de paraffine et on s'assurera qu'elle est bien s'est pour éviter la formation de givre.
Bac collecteur de paraffine (18)
Au-dessous de la surface de travail chauffée, un bac recueil l'excedent de paraffine provenant de la surface de démoulage, du système de distribution et de la cuvette. Cette paraffine est impropre à la réutilisation. Le bac collecteur de paraffine doit être vidé chaque jour.





Surface de travail (20)
La température de la surface de travail se règle entre 45^ et 70^ . Elle comprend la zone d'enrobage proprement dite, le support de pincettes (11), la cuvette (10) et la zone de démoulage. Le support de pincettes (11) est chauffé séparément. Un bouchon fourni avec l'appareil permet d'obturer l'orifice d'écouliment de la cuvette; cette cuvette qui a une capacité de 8 cassettes environ peut alors être utilisée pour maintainir les cassettes dans la paraffine. Grâce aux nervues et aux orifices d'écouliment de la zone de démoulage la paraffine liquide estrapidement evacuée, ce qui facilité le maniement des blocs.
Interrupteur principal (21)
L'interrupteur principal (interrupteur à bascule vert) se trouve sur l'arrière de l'appareil, en bas à droite. Il n'est pas nécessaire de couper l'appareil à l'aide de cet interrupteur chaque fois qu'on arrêté le travail.
Pour l'utilisation de routine il suffit de se servir de la touche ON/OFF du panneau de commande.
N.B.:
Lorsqu'on a préprogrammé l'heure de mise en marche l'appareil doit rester sous tension pour pouvoir semettre en route au moment prévu.
N.B.:
Après une panne de courant, un mecanisme de protection empêche le Leica EG 1160 de se remette aussitôt en marche. L'appareil se trouve en état d'attente (stand-by) comme lorsqu'on le met sous tension à l'aide de l'interrupteur; on le remet en marche en appuyant sur la touche ON/OFF.
Refroidissement
En cas de panne de courant ou lorsque l'alimentation de l'appareil a ete coupe, le condenseur du systeme de refroidissement a besoin d'une dizaine de minutes pour se remetre en marche.
Couvercle de l'éclairage (23)
Le couvercle s'adapte sur l'avant du distributeur.
Pour remplacer la lampe, tirer le couvercle horizontally vers soi.
Loupe (24)



Modèle avec support de pincettes supplémentaire sur la gauche
Support de pincettes de gauche (11a)
Le modele avec un second support de pincettes à gauche couvre en particulier les besoin des gauchers. Ce support est également chauffé séparément.
Accessoires optionnels
La loupe devra être montée de manière à pivoter horizontally et verticallement. Lorsqu'elle est orientée convenablement, la vanne du distributeur et le point de refroidissement se trouvent nets au point focal et il n'est pas nécessaire de reprendre continuèlement le réglage pour l'orientation des petites biopsies.
Infiltrateur sous vide (25)
On peut remplacer le bain à cassettes fourni d'origine par l'infiltrateur sous vide. L'action du vide accélère la pénetration de la paraffine en profondeur dans les tissus. La pompe à vide (non fournie avec l'infiltrateur) se raccorde à la tubulure (27). Le couvercle (26) doit être bien d'aplomb sur la cuve. Le joint d'étanchéité doit être propre pour que le couvercle ferme hermétiquement et que le vide puisse s'établier dans le bain. Il est conseillé d'appuyer sur le couvercle lorsque la pompe se met en marche pour assurer une meilleure étanchéité.
Pendant l'établissement du vide la vanne de mise à l'air (28) doit être fermée. Une fois le salarié d'infiltration écoulé, ouvrir la vanne pour faire pénétrer l'air lentement dans l'infiltrateur; ne jamais ouvrir le couvercle avant le rétablissement de la pression normale.
N.B.:
Veiller à ne pas couper le vide brusquement. En entrant trop rapidement, l'air risquérait de provoquer des éclaboussures de paraffine chaude.
Eclairage à fibres optiques pour raccordement aux sources de luminière froide de la série Leica CLS
L'utilisation d'un éclairage à fibres optiques en combinaison avec une source de lumière froide peut encore optimiser l'éclairage de la zone de distribution.



Panneau de commande (1)
Le panneau de commande avec touches sensitives est protégé par une feuille de polyester et compte un écran à cristaux liquides à deux lignes d'affichage (2).

Touches de fonction
Les touches correspondant chacune à plusieurs fonctions dépendant du mode de travail (initialisation, programmation, fonctionnement).
| Initialisation | Mode ACT (mode opérationnel) | Mode SET (programmation) | |
| ON OFF | Mode d'atte ↓ | a) Désactivation ou réactivation de la dernière température sélectionnée | |
| Mode ACT Affichage d'état (= affichage par défaut) | Mise en marche/ arrêt de l'appareil | ||
| b) Programmation des jours de travail | |||
| SET ACT | Choix de la langue (possible seulement quand l'appareil vient d'être mis sous tension avec l'interrupteur principal) | Réglage du débit de paraffine | Sélection des paramètres variables (température, jour, heures) |
| Mode ACT | ←→ Mode SET | ||
| Eclairage allumé/étéint | Eclairage allumé/étéint | ||
| Recherche dans le menu | Recherche dans le menu |
Pour tous détails sur le fonctionnement et la programmation de l'appareil voir point 10 "Mode opératione".
Assurez-vous tout d'abord que toutes les opérations préliminaires décrites au point 11 sont terminées.
1. Première mise sous tension après la livraison
Mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur principal (interrupteur à bascule vert, au dos de l'appareil, en bas à droite) en appuyant en même temps sur la touche à flèche vers le haut du panneau de commande pendant 2 secondes environ. Appuyez alors sur la touche ON/OFF. L'appareil s'initialisera.
L'appareil restera désormais toujours sous tension, même lorsqu'il est arrêté. Pour lemettre en marche et l'arrêté on utilisera normalement la touche ON/OFF du panneau de commande.
Remetre l'appareil sous tension après quelques semaines:
Pour remettre l'appareil sous tension après une mise hors tension à l'aide de l'interrupteur principal et une période de non-utilisation de quelques semaines, veuillez reprendre les mesures de la première mise sous tension.
- Àpres l'initialisation, l'écran affiche les langues disponibles. On peutCHOISIR dans un délambda de 10-15 secondes la langue désirée (anglais, allemand, français, italien, espagnol) à l'aide des touches de réglage. La langue sélectiONnée est automatiquement mémorisée lorsqu'on lâche la touche.
- Une dizaine de secondes après qu'on ait lâché la touche l'appareil se met automatiquement en mode d'attente. En état d'attente l'écran n'est pas éclairé.
Il affiche le jour et l'heure actuels ainsi que le niveau du bac à paraffine. La ligne supérieure de l'affichage reste vide.
- Pourmettre l'appareil en marche,appuyer pendant une dizaine de secon- des sur la touche ON/OFF (la touche comporte une protection contre une mise en marche accidentelle).
L'appareil est alors en état de fonctionnement "actuel" (ACT).
Affichage par défaut
Par action sur une des touches réglage, l'affichage DEBIT apparait sur l'écran. Pour obtenir un débit de paraffine régulier, sans soufflures, on réglera le débit sur 100% à l'aide des touches de réglage et actionnera sur le levier du distributeur ou sur la pédale jusqu'à ce que la paraffine s'écoule régulièrement et sans soufflures.
Le Leica EG 1160 désigne entre deux modes de fonctionnement: le mode actuel ACT ou mode opérationnel et le mode de programmation SET. On passé de l'un à l'autre en appuyant sur la touche SET/ACT.




Mode ACT (mode opérationnel)
- Lorsqu'on travaille sur le Leica EG 1160 l'appareil se trouve toujours en mode ACT (mode opérationnel "actuel"). Toutes les valeurs affichées sont des valeurs actuelles.
A partir de l'affichage par défaut (BAC PARAFF: +XX^ ) on peut parcourir le menu complenant les valeurs de température des 5 unités de travail, en appuyant sur la touche de MENU, ce qui permet de vérifier la température actuelle de chaque unité:
L'affichage de la ligne d'etat reste inchangé.
Que ce soit en mode ACT ou en mode SET (programmation) tous les affichageseturnment automatiquement à l'affichage par défaut au bout d'une dizaine de secondes.
5.1 On allume et on eteint I'ECLAIRAGE à l'aide de la touche de LAMPE.
5.2 Le DEBIT DE PARAFFINE peut être réglié individuellement par pas de 10% , à l'aide des touches de réglage, en mode ACT.
5.3 Ajustage du DEBIT
On peut régler individuellement le débit de paraffine correspondant à la tranche inférieure (10%); les débits correspondant aux autres tranches (20%-100%) sont alors modifiés automatiquement en fonction de ce paramètre et mémorisés.
- Recherche du début 10% , à l'aide des touches de réglage en mode ACT.
- Lorsqu'on appuie sur la touche SET/ACT I'écran affiche:
- La pompe étant en marche (commande manuelle ou par pédale) agir à nouveau sur les touches de réglage pour déterminer le début qui correspondra à la tranche de 10% .


Recherche du début 10%

AJUSTAGE DEBIT 10%

Augmentation/reduction du début
Mode ACT (mode opérationnel)
5.4 Réglage du débit de paraffine par pas de 10%
Augmentation/reduction du débit
L'affichage est modifié au fur et à mesure de la modification du débit. Le débit est toujours indiqué en pas échelonnés de 10% .

Pour quitter l'affichage "DEBIT":
- L'affichage revient automatiquement à l'affichage ACT par défaut une dizaine de secondes après action sur une des touches de préselection.
- On revient également à l'affichage par défaut lorsqu'on appuie sur la touche de MENU.
- Lorsqu'on appuie sur la touche SET/ACT on passe en mode de programmation (mode SET).
N.B.: Lorsque le débit est réglé sur 10% on passe en mode de programmation "AJUSTAGE DEBIT" en appuyant sur la touche SET/ACT.
Voir 5.3.



5.5 Pour ARRÊTER l'appareil, appuyer sur la touche ON/OFF.
L'appareil se met alors automatiquement en etat d'attente.
Il n'est pas nécessaire de couper l'appareil de son alimentation en utilisant l'interrupteur principal. Cependant, même en ce cas, les valeurs programmesées sont conservées en mémoire; mais le programme ne peut pas été activé.
En mode SET la touche ON/OFF a une fonction supplémentaire pour la programmation de la température et des jours de travail. Voir 6.1, 6.4.

-
On passe en mode SET en appuyant sur la touche SET/ACT. Ce mode est utilisé seulement pour la programmation. On peut programmermer les paramètres suivants:
-
Température du bac à paraffine
- Température de la plaque froide
- Température du bain à cassettes
- Température du bac de préchauffage des moules
- Température de la surface de travail
Jour de la semaine
Heure actuelle
Heure prévue pour le début du travail
Heure prévue pour la fin du travail
Jours de travail
L'appareil estprogrammé pour être prét à fonctionner les jours de travail indiqués, à l'heure programmée; ce qui peut dire que tous les éléments de refroidissement et de chauffage se mettent en marche à l'avance pour avoir les températures demandées au moment du démarrage (voir point 4 - "Cacteristiques techniques").
La touche de MENU est utilisé ici aussi pour parcourir les différentes fonctions.
Quand on est arrivé au dernier pas du menu ("TRAVAIL (JOURS) ...") on peut revenir au premier pas (PRESEL TEMPERAT: BAC PARAFF) en appuyant de nouveau sur la touche de MENU.

PRESEL TEMPERAT BAC PARAFF XX°C

PRESEL TEMPERAT PLA FROIDE XX°C
PRESEL TEMPERAT BAIN CASS XX°C
PRESEL TEMPERAT BAIN MOULE XX°C
PRESEL TEMPERAT SURF TRAV XX°C
JOUR DE SEMAINE .. LUN
ILEST... 10:00 HRS
DEBUT TRAVAIL... 10:00 HRS
FIN TRAVAIL... 16:00 HRS
TRAVAIL (JOURS) LUN OUI
PRESEL TEMPERAT BAC PARAFF XX°C
etc...
Les touches de RÉGLAGE sont utilisées pour entrer la température, l'heure et le jour de la semaine. Le défilament de l'affichage s'accélère au fur et à mesure que le doigt reste sur la touche (mécanisme à pas 1-2).
6.1 TEMPERATURE
Le choix de la température se fait à l'aide des touches de réglage; ici on n'a pas de mécanisme de recherche sans fin et l'affichage reste fixe lorsqu'on a atteint la valeur maximum ou minimum selon le cas. Au moment où on lâche les touches, la température affichée est automatiquement mise en mémoire et le réglage du système de chauffage/de refroidissement est activé des que l'appareil passe en mode ACT.
On peut inactiver la mise en température, ou la reactiver par la suite, à l'aide de la touche ON/OFF.
ON:
La dernière température sélectionnée est affichée. Sauf modification, le programme règle la température sur cette valeur.
OFF:
On peut désactiver le réglage de la température lorsqu'on n'a pas besoin demaintenir la paraffine à une température déterminée. La première température entre resté en mémoire et pourra être reactivée en appuyant de nouveau sur la touche ON/OFF.
Lorsque la température est désactivée l'écran affiche:
6.2 HEURE/JOUR DE LA SEMAINE
On entre l'heure et le jour de la semaine à l'aide des touches de réglage; il s'agit d'un mécanisme de recherche sans fin, autrement dit, lorsqu'on arrive au dernier pas (23:59 ou DIM) on revient automatiquement au premier. L'heure et le jour indiqués au moment où on lâche les touches sont automatiquement mis en mémoire.
6.3 DEBUT/FIN DU TRAVAIL
On choses le début et la fin du travail à l'aide des touches de réglage. Il s'agit d'un mécanisme de recherche sans fin, autrement dit, lorsqu'on arrive au dernier pas (23:59) on revient automatiquement au premier. L'heure indiquée au moment où on l'ache les touches de réglage est automatiquement mis en mémoire. L'appareil sera alors prét à être utilisé à l'heure programme tout les jours de la semaine qu'on a définis comme jours de travail (voir 6.4).


PRESEL TEMPERAT BAC PARAFF 58°C

PRESEL TEMPERAT BAC PARAFF 58°C

PRESEL TEMPERAT BAC PARAFF
BAC PARAFF VEN 11:10
JOUR DE SEMAINE... LUN
IL EST... 12:30 HRS
DEBUT TRAVAIL... 10:00 HRS
FIN TRAVAIL ... 16:00 HRS
On fait défilier les jours de travail à l'aide des touches de réglage. Le jour affché au moment où on lâche la touche est automatiquement méorisé. En appuyant sur la touche ON/OFF on indique si la programmation doit être activée (OUI) ou inactivée (NON) pour le jour considéré. Si on ne peut pas programmermer les jours de travail, autrement dit si on ne souhaite pas la mise en route automatique, l'affichage devra être NON pour tous les jours.
TRAVAIL (JOURS)
LUN OUI

TRAVAIL (JOURS
DIM
NON
6.5 Pour quitter le mode de programmation (SET)
- Lorsqu'on est resté une dizaine de secondes sans agir sur une touche l'appareil passe automatiquement du mode SET au mode ACT (affichage par défaut).
On évite ainsi de rester sans le pouvoir en mode de programmation et de programmer des paramétres "par inadvertance".
- On revient également au mode ACT (mode opérationnel) en appuyant sur la touche SET/ACT.
PRESEL TEMPERAT
BAC PARAFF +XX°C
10 sec
BAC PARAFF
MAR
+XX°C
1
PRESEL TEMPERAT
BAC PARAFF +XX°C
SET
ACT
BAC PARAFF
MAR
+XX°C

Le débit de paraffine ne peut êtreprogrammé en mode SET. Le réglage se fait en mode ACT.
COMMENT TRAVAILER SANS PROGRAMMATION DU DÉBUT DE TRAVAIL
Si on n'utilise pas la programmation du début de travail on veillera àmettre l'appareil en route suffisamment tout pour que les différentes unités soient à la température voulue au moment ou l'on commencerà à travailler. Il importe en particulier de prévoir à temps la mise en route duchauffage du bac à paraffine dont la liquefaction complète peut demander plusieurs heures.
Pour les délays nécessaires voir Point 4 "Caracteristiques techniques".

Le bac à paraffine devra être rempli de pastilles de paraffine (p.ex. HISTOWAX Leica) jusqu'à 2-3 cm du bord.
Lorsque l'écran affiche "Bac de pa- raffine sur réserve" on dispose en-core d'une réserve d'un litre environ. Il est alors temps de rajouter de la paraffine.
Lors de la préselection de la tempé rature pour le bac à paraffine on choisisra une valeur entre le point de fusion et la valeur maximale indiquée par le fabricant de la paraffine qu'on utilise.
Dès que tous les éléments fonctionnels ont atteint les températures demandées et que la paraffine est entiennent fondue dans le bac on peut procéder à l'inclusion.
N.B.: On fera très attention à ce que la paraffine ne dépasse pas la température voulue pour ne pas risquer d'abîmer l'échantillon.
- Placer les cassettes contenant les tissus déshydratés et infiltrés de paraffine dans le bain à cassettes (d'une capacité d'une centaine de cassettes) qui est rempli de paraffine liquide pour éviter une solidification prematurée de l'échantillon.
Lorsque le bain est rempli de paraffine liquide il conserve les cassettes à une température optimale, homogène.
Si le bain à cassette n'est pas entièrement rempli de paraffine, ne pasmettre des cassettes jusqu'au bord;il risquerait en effet de se former surles cassettes de l'étage du haut unepellicule de paraffine qui nuirait à laqualité de l'enrobage.
Il existe une version du bain avec infiltrateur sous vide. Pour réaliser l'infiltration de paraffine sous vide il suffit de raccorder la tubulure du couvercle à une pompe à vide. Le joint d'étanchéité du couvercle doit être parfaitement propre pour que le couvercle ferme bien et que le vide puisse s'étabir dans le bain. Il est conseilé deMAINTRER le couvercle appuyé lorsque la pompe se met en marche, pour assurer une(Meilleure étanchéité. Une fois l'infiltration terminée on n'ouvrira le couvercle qu'a pres avoir ouvert la vanne de mise à l'air pour rétabir lentement (!) la pression normale dans le bain.
- Placer les moulés dans le bac de préchauffage.
N.B.: Attention de ne pas les exposera une température excessive pour ne pas avoir de difficultés au moment du démoulage.
N'utiliser que des moules parfaite-ment propres et bien secs. Nettoyer les moules d'abord au xylène, puis à l'eau savonneuse; les rincer à l'eau distillée et les sécher.
-
Sortir trois ou quatre cassettes du bain; on peut procéder de deux façons: soit en les posant sur la surface de travail pour les égoutter et décapsuler aussiôt, soit en les mettant en attente dans la cuvette remplie de paraffine liquide pour éviter une solidification prematurée du tissu infiltré. Ceci est surtout importante pour les petites biopsies. Si la cuvette n'est pas rempli de paraffine elle constitue simplement un prolongement de la surface de travail.
-
Choisir un moule de taille appropriée, le placer sous la vanne du distributeur et le replir de paraffine jusqu'à la hauteur voulue:
a) en appuyant sur la pédale;
b) en exerçant une légère pression du doigt sur le levier;
c) si on utilise des moules de grande dimension on peut rabattre le levier vers l'arrière pour ne pas etre géné. On peut alors désir le débit de paraffine approprié à l'aide du réglage par pas de 10%
5. Ouvrir la cassette, prélever l'échantillon à l'aide de la pincette préchauffée et le placer dans le moule.
- Pour facilitier l'orientation du tissu, placer le moule un instant sur le point de refroidissement tandis qu'on positionne le tissu au moyen d'une pincette. En quelques secondes la pa-raffine aura perdu sa consistence limpide.
Il sera possible d'orienter avec précision même les très petits échantillons si l'on déplace lentement le moule du point d'application, sous la vanne, vers le point de refroidissement. Dans la zone transitoire, la paraffine ne commence à se solidifier que très lentement et on peut manipuler le tissu avec la pincette sans qu'il reste collé à l'extrémité de cette-ci.
N.B.: Il faut absolument éviter la formation d'une pellicule à la surface de la paraffine. On aurait alors en effet deux phases différentes une fois le bloc terminé et celui-ci risquérait de se fissurer ou de se casser pendant la coupe.
- Une fois le tissu positionné, placer de nouveau le moule à moins rémpli sous la vanne; poser dessus un fond de cassette ou une bague d'insertion et replir le moule de paraffine.
Si I'on n'utilise pas de cassette ou de bague, on replira le moule jusqu'àbord.
N.B.: Attention que la paraffine ne déborde pas; elle se déposerait en effet sur les côts de la cassette ou sur la bague d'insertion et générait le serrage de l'objet dans la pince du microtome.
- Faire glisser le moule vers la plaque froide. La paraffine se solidifie très rapidement et il est alors aisé d'enlever du moule le bloc contenant le tissu enrobé.
Toutes ces opérations devront être effectuéesrapidement pour obtenir une solidification homogène de la paraffine dans le moule, sans formation de couches créant des difficultés pour la coupe.
Ne pas oublier de vider régulièrement le bac collecteur de paraffine pour que la paraffine en excédent puisse toujours s'écouler comme il faut et pour éviter qu'elle ne déborde sur les glissières, empêchant le tiroir de coulisser lorsqu'elle serait durcie. Attention! Le bac peut être très chaud!
Ne pas réutiliser la paraffine recueillie dans le bac; elle pourrait ne pas être parfaitement propre.
- Lorsqu'on a terminé, arrêté l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF; essuyer la plaque froide lorsqu'elle est dégivrée et nettoyer la surface de travail avec un papier absorbant la paraffine liquide. Voir également Point 12 "Nettoyage, entretien, maintenance".
N.B.: Il n'est pas nécessaire de couper l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal. Si l'appareil est programmé pour la mise en marche automatique il doit obligatoirement rester sous tension.
Si l'on n'utilise pas la mise en marche automatique il faudra penser àmettre l'appareil en route suffisamment tout pour que tous les éléments soient à la température voulue au moment où l'on peut commencer à travailler. Ceci vaut en particulier pour le bac à paraffine étant donné qu'il faut plusieurs heures pour obtenir une paraffine parfaitement liquide.
Les délais de mise en température sont indiqués au Point 4 "Caracteristiques techniques".
Il est indispensable de tous jours nettoyer soigneusement le Leica EG 1160 et de l'entreinir correctement pour s'assurer d'un fonctionnement irréprochable pendant de longues années.
1. Précautions à prendre avec la paraffine
- La paraffine est un produit inflammable. On prendra donc les précautions qui s'imposent et en particulier on évitera de renverser de la paraffine li-que.
- Toutes les parties du Leica EG 1160 en contact avec la paraffine ainsi que l'intérieur de l'appareil sont parfaitement étanches. Néanmoins on essuiera toujours soignement les surfaces sur lesquelles on aura renversé de la paraffine.
- Faire très attention en replissant le bac à paraffine et le cas échéant le bain à cassettes. Eviter de les faire déborder!
- Renouveler tous les jours la paraffine du bain à cassettes et de la cuvette de la surface de travail qui risquerait autrement deContainir des impuretés ou d'être contaminée.
- Pour enlever le cas échéant les dépôts de paraffine durcie sur les surfaces de travail ne jamais gratter avec des instruments qui risqueraient d'abîmer le revêtement. On utilisera une spatule en plastiqueouple ou on rechauffera légèrement la paraffine qui se détachera alors facilement.
- Les surfaces de travail du Leica EG 1160 sont en aluminium laqué polyesterépoxy, la feuille de protection du panneau de commande est en polyester, le socle en tôle d'acier laqué polyester-époxy. Toutes les jointures sont colmatées et étanchéifiées avec un silicone spécial empêchant le développement des moisissures.
Tous ces matériaux se nettoient aisément avec les produits normalement utilisés dans les laboratoires pour enlever les taches de paraffine. On évitera d'une façon générale l'action prolongée des solvants organiques. Utiliser de temps à autre un produit pour l'entretien des laques et vernis.
N.B.:
Ne pas utiliser de xylène pour le nettoyage. Le xylène est sans doute le solvant idéal de la paraffine mais son point éclair se situe entre 27^ et 32^ . Les vapeurs de xylène sont plus lourdes que l'air et peuvent s'enflammer même à une certaine distance de la source de chaleur. Il ne peut donc être utilisé pour le nettoyage!
Risque d'incendie!





2. Nettoyage du bac à paraffine, du tamis et de l'écoulement
Pour le nettoyage du bac à paraffine, on peut enlever la grille et le tamis. Pour nettoyer l'intérieur on se servira toujours d'un papier cellulosique.
Il importe qu'aucune impureté ne pénétre dans le bain de paraffine. Le cas échéant, enlever les saletés avant desteroler le tamis.

3. Nettoyage du support de pincettes
Le support de pincettes est souvent un foyer de contamination et il se salit plus que les autres parties de l'appareil. C'est pourquoit il faut être nettoyé bien à fond.
N.B.:
Le support de pincettes est chauffé séparément (70° C ou 80° C env.); pendant le fonctionnement de l'appareil, il est donc très chaud. Le faiser refroidir avant de le sortir pour le nettoyer.

- Vider régulierement le bac collecteur de paraffine pour que la paraffine en excédent sur la surface de travail puisse toujours s'évacuer et pour que les glissières ne risquent pas de coller.

5. Eclairage du distributeur
Avant de remplacer l'ampoule couper le Leica EG 1160 de son alimentation à l'aide de l'interrupteur général au dos de l'appareil. Enlever le couvercle recouvrant l'extrémité du distributeur. Enlever l'ampoule et enforcer l'ampoule neue entre les contacts.

6. Fusions
La Specification des fusibles est indiqué au Point 4 "Caracteristiques techniques".
N'utiliser que des fusibles correspondant à ces specifications, sous peine de perte de la garantie.

En cas de défaut de fonctionnement l'opérateur commencera par s'assurer qu'il a procédé correctement.
Les principales causes d'erreur ont ete réunies dans le tableau ci-dessous.
Si toute fois il s'agit bien d'un dysfonctionnement de l'appareil, un code d'erreur (erreur No. 1-13) apparait sur l'écran. Dans ce cas on s'adressera au service après-vente.
| ÉLÉMENT | SYMPTÔME | CAUSE | REMÈDE |
| Mise en route | L'appareil ne démarre pas | Il n'a pas été mis sous tension (interrupteur principal) | Mettre sous tension à l'aide de l'interrupteur principal au dos de l'appareil |
| On n'a pas appuyé assez longtemps sur la touche ON/OFF | Appuyer pendant plusieurs secondes sur la touche ON/OFF | ||
| Bac à paraffine | L'indication de niveau ne correspond pas au niveau effectif | La paraffine n'est pas complètement fondue | Attendre que la paraffine soit complètement fondue |
| La paraffine ne fond pas | La température可以选择 est trop BASSE | Augmenter la température préseLECTIONnée | |
| Le chauffage n'est pas activé | Vérifier si le chauffage du bac à paraffine est activé | ||
| La température indiquée n'est pas correcte ou | La température可以选择 n'est pas correcte | Vérifier la programmation de la température et s'assurer que le chauffage est activé | |
| le bac ne chauffe pas | Défaut technique | Service après-vente | |
| Distributeur | La paraffine ne coule pas | La paraffine n'est pas complètement fondue | Contrôler la consistence de la paraffine dans le bac; attendre qu'elle soit fondue |
| La pédale n'est pas raccardée correctement | Vérifier le raccardement de la pédale | ||
| Distributeur | La paraffine ne coule pas | Défaut sur la pédale, l'interrupteur de la vanne | Service après-venture |
| La paraffine goutte alors que la vanne est fermée | Défaut sur la pompe, la vanne | Service après-venture | |
| Le chauffage ne marche pas | Le chauffage (bac à paraffine) n'est pas activé | Activer le chauffage (bac à paraffine) | |
| Le chauffage ne fonction-pas | Service après-venture | ||
| L'éclairage ne s'allume pas | L'ampoule est grillée | Changer l'ampoule | |
| L'écoulement de paraffine n'est pas homogène (p.ex. bulles d'air) | Il y a des bulles d'air dans le distributeur lorsqu'on commence de travailler | Maintenir les distributeur un instant ouvert | |
| La pompé est défectueuse | Service après-venture | ||
| Bac à moulés Bain à cassettes Surface de travail | Indication de température incorrecte | La température n'a pas été sélectionnée correctement | Vérifier la programmation de la tempéra-ture |
| Ne chauffe pas | Le chauffage n'est pas activé | Activer le chauffage | |
| Le chauffage ne fonctionne pas | Service après-venture | ||
| Infiltrateur sous vide (optionnel) | Le vide ne s'établit pas. Le vide ne tient pas. | Le couvercle est mal mis | Vérifier la position du couvercle |
| Le joint du couvercle est encrassé | Contrôler le joint | ||
| La vanne de mise à l'air est ouverte | Vérifier la position de la vanne | ||
| Le joint n'est pas étanché | Service après-venture | ||
| Support de pincettes | Ne chauffe pas | Chauffage défectueux | Service après-venture |
- Recherche des causes de dysfonctionnement
| ÉLÉMENT | SYMPTÔME | CAUSE | REMÈDE |
| Plaque froide | Le refroidissement est insuffisant | Température ambiente trop élevé? | Faire l'essay à une température ambiente plus BASSE |
| Fuite dans le système de refroidissement? | Service après-vente | ||
| La ventilation du condenser se fait mal? | Nettoyer les lamelles du condenseur (Service après-vente) | ||
| Le compresseur ne se met pas en marche | Compresseur défectueux | Service après-vente | |
| Le compresseur s'accêté trop+tôt | Compresseur défectueux | Service après-vente | |
| Le compresseur s'accêté au bout de peu de temps et | Compresseur défectueux | Service après-vente |
Numéro de téléphone de votre service après-venture


N^ de reférence
| Appareil d'inclusion dans la paraffine Leica EG 1160 | |
| Appareil de base | 115 V/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V/50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 115 V/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 230 V/50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .0386 30351 .0386 30352 |
| Bain à cassettes supplémentaire | |
| Loupe | |
| Ampoule | |
| Infiltrateur sous vide | |
| Bouchon (paquet de 10) | |
| Eclairage à fibres optiques sans source de lumière froide | |
| Source de lumière froide Leica CLS 100 - Source de lumière froide Leica CLS 100 - | 100 V, 50/60Hz 120 V, 50/60Hz 230 V, 50/60Hz 240 V, 50/60Hz |
| Cassettes d'enrobage sans couvercle, paquet de 250, blanc | .0394 12312 gris jaune rouge vert bleu |
| Couvercles de cassettes, paquet de 250, blanc | .0394 12315 gris jaune rouge vert bleu |
| Bagues d'insertion, paquets de 1.000, blanc | .0394 08966 .0394 08972 .0394 08974 .0394 08976 .0394 08978 .0394 08980 |
| Moules à inclusion: dimensions maxi de l'objet: 7 x 7 x 5 mm | .0394 08970 .0386 12302 |
| Dimensions maxi de l'objet: 15 x 15 x 5 mm | .0386 12303 |
| dimensions maxi de l'objet: 24 x 24 x 5 mm | .0386 12304 |
| dimensions maxi de l'objet: 30 x 24 x 5 mm | .0386 12305 |
| dimensions maxi de l'objet: 37 x 24 x 5 mm | .0386 12306 |
| Moules profonds pour objets épais | jusqu'à 24 x 24 x 12 mm |
| jusqu'à 37 x 24 x 12 mm | .0386 12398 |
| Marqueurs pour cassettes et bagues d'insertion | .0386 12300 |
| Boîtes de rangement, empilables, pour cassettes, couvercles, boules et bagues d'insertion | .0394 12398 |
| Blocks-tiroirs en plastique, à 4 tiroirs, pour accessoires d'enrobage | .0386 12393 |
| Barres en équerre pour inclusion, 1, 56 x 40 x 26 mm (réglables) | .0339 06427 |
| Barres en équerre pour inclusion, 2, 34 x 26 x 18 mm (réglables) | .0339 06432 |
| Fond pour N° de ref. 0339 06427 ou 0339 06432 | .0339 06438 |
| Moules à inclusion couples pour 8 objets, dimensions d'enrobage 25 x 25 x 25 mm chaque | .0339 10963 |
| Moules à inclusion couples pour 4 objets, dimensions d'enrobage 40 x 30 x 30 mm chaque | .0339 10961 |
| Moules pour inclusion dans la matière plastique, couples mais indéformables, avec 8 comptiments de 25 mm Ø, dont 4 avec possibilité d'orientation de l'objet, 19 mm de profondeur | .0379 12698 |
| Milieu d'inclusion Leica -Histowax, 1 paquet de 2,5 kg | .0374 08585 |
| Grand paquet (25 kg | .0374 14374 |
Garantie
Leica Microsystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livre a fait l'objet d'un contrôle de qualité approfondi basé sur les normes de vérification internes de Leica, que le produit est sans défaut et qu'il comporte toutes les specifications techniques garanties et/ou les caractéristiques convenues.
L'endetue de la garantie dépend du contenu du contrat. Seules s'appliquent les conditions de garantie de votre société de vente de produits Leica compétente ou de la société qui vous a livré le produit contractuel.
Informations pour le service après-venture
Si vous avez besoin d'une intervention du service technique ou de pieces de rechange, veuillez contacter votre agent ou votre vendeur Leica, qui vous a vendu l'appareil.
Il est nécessaire de communiquer les données suivantes de l'appareil :
Description du modele et numero de série de l'appareil.
- Lieu d'implantation de l'appareil et personne à contacter.
Raison de la demande d'intervention du SAV.
- Date de livraison.
Mise hors service et mise au rebut
L'appareil ou pièces détachées de l'appareil doivent être mis au rebut conformément aux dispositions légales respectives en vigueur.