RANGE 7 - Appareil photo compact MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RANGE 7 MINOLTA au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MINOLTA RANGE 7 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MINOLTA

Modèle : RANGE 7

Catégorie : Appareil photo compact

Type de produit Appareil photo numérique
Caractéristiques techniques principales Capteur CCD de 5 mégapixels, zoom optique 3x, écran LCD de 2,5 pouces
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 105 x 60 x 30 mm
Poids 200 g (avec batterie)
Compatibilités Cartes mémoire SD, SDHC
Type de batterie Batterie lithium-ion NP-400
Tension 3,7 V
Puissance Consommation d'environ 1,5 W en fonctionnement
Fonctions principales Mode automatique, mode manuel, détection des visages, mode panorama
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, réparabilité modérée
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des accessoires avant achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RANGE 7 MINOLTA

Comment changer la batterie de l'appareil photo MINOLTA RANGE 7 ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de type 2CR5 en respectant la polarité indiquée.
Pourquoi mon MINOLTA RANGE 7 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et suffisamment chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie.
Comment régler la mise au point sur le MINOLTA RANGE 7 ?
Le MINOLTA RANGE 7 dispose d'un système de mise au point automatique. Assurez-vous que l'objectif est propre et que rien ne bloque le capteur. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos floues peuvent être causées par un mouvement de l'appareil lors de la prise de vue. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable et d'utiliser un trépied si nécessaire. Vérifiez également que la mise au point est bien effectuée.
Comment changer le film sur le MINOLTA RANGE 7 ?
Ouvrez le dos de l'appareil en utilisant le loquet prévu. Retirez le film usagé et insérez un nouveau film 35 mm en suivant les indications à l'intérieur. Fermez le dos et avancez le film en utilisant le déclencheur.
Quel type de film est compatible avec le MINOLTA RANGE 7 ?
Le MINOLTA RANGE 7 utilise des films 35 mm. Vous pouvez utiliser des films couleur, noir et blanc ou diapositive selon vos préférences.
Comment régler l'exposition sur le MINOLTA RANGE 7 ?
L'appareil photo MINOLTA RANGE 7 est équipé d'un mode d'exposition automatique. Cependant, vous pouvez ajuster la sensibilité ISO du film en fonction des conditions d'éclairage en utilisant le sélecteur ISO.
Que faire si le flash ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le flash est bien activé et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, cela peut indiquer un besoin de réparation.
Comment nettoyer l'objectif de mon MINOLTA RANGE 7 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et un nettoyant pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement de l'objectif.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RANGE 7 - MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RANGE 7 de la marque MINOLTA.

MODE D'EMPLOI RANGE 7 MINOLTA

KONICA MINOLTA SCANNER NUMÉ Réalisez-vous des dessins en Votreévaluation du profil d'une L'évaluation de l'épaisseur 2D uniquement pour vérifier surface (contrôle de la distorsion des parois ou l'inspection de votre modèle en 3D ? d'unesurfacede forme irrégulière, Ja marge de travail des pièces parexemple)est-elle fiable ? moulées est-elle suffisante ? Passez-vous trop de temps à rectifier Lessaillies/les rainures et les L'inspection dépend-elle totalement les matrices des pièces pressées ? trous des pièces en plastique ont- des ouvriers qualifiés ? ilsétéformésconformément aumodèleoriginal ? escannennumérique 3D sans contact RANGE7 de KONICAMINOLTA peut numériser instantanément les profils externes de diverses pièces industrielles, y compris les pièces pressées, les pièces usinées, les matrices, les prototypes, les pièces moulées et les pièces moulées par injection, sous forme de données 3D. Les données de profil num es peuvent alors être reproduites avec précision sur un écran d'ordinateur. En comparant ces données à des données de CAO 3D grâce au logiciel d'application en option, vous pouvez rapidement créer des rapports de mesure portant sur les écarts globaux, les écarts de section, la répartition de l'épaisseur et les dimensions et tolérances géométriques. Cela permet d'accélérer et d'améliorer la qualité du processus de fabrication. Outre les mesures réalisées à des fins d'inspection ou de contrôle qualité, le RANGE7 de KONICA MINOLTA peut être utilisé pour d'autres applications, dont notamment :

- La rétro-conception ; - Le prototypage rapide ; - La création de données d'usinage ; - La reproduction numérique. Le RANGE7 de KONICA MINOLTA établit de nouvelles possi tés de mesure 3D sans contact, en ajoutant une fidélité accrue, des fonctionnalités élargies et une meilleure portab , aux technologies optiques et à la fonction « autofocus » développées par Konica Minolta. M Principales applications et cibles de mesure Contrôle de la qualité (confirmation et vérification de la conformité des pièces fabriquées) et rétro-conception (quantification de la qualité des pièces et de leur aptitude à remplir leur rôle) depuis la phase de développement jusqu'à celle de prototypage - Pièces moulées ou autrement formées - Pièces pressées + Pièces moulées par injection + Pièces usinées diverses

Le RANGEZ de KON/CA MINOLTA va révolutionner le processus de fabrication. Les problèmes peuvent être résolus grâce au RANGE7 de KONICA MINOLTA et aux données de CAO 3D. Pas besoin de dessins en 2D ! La comparaison directe entre les données de numérisation 3D et les données de CAO 3D permet d'évaluer de manière visuelle et quantitative la distorsion de la surface et les coupes de la partie externe des pièces, y compris des pièces présentant une surface aux formes irrégulières. Ce faisant, vous pouvez vérifier et confirmer que les pièces ont bien été fabriquées conformément au modèle. (2) Inspection de coupes 3) Inspection de dimensions (GD&T) (a) Production de rapports D! CA 2 = < Gpuresdécanproenant dope dpphiaonen pt ulées peuvent être visualisées et quantifiées r la répartition de l'épaisseur et ainsi permettre lon de parois extrêmement fines et le manque de h matière à usiner. La communication rapide des résultats aux équipes de conception et de production permet de réduire le taux de perte lors des processus suivants. le retour élastique qui se produit is de formage effectués lors de la n de la matrice de la presse, l'emplacement et le taux de distorsion peuvent être déterminés avec précision et ainsi permettre une correction plus précise et plus rapide de la matrice. préalable les dimensions et les tolérances des points telles que les positions des saillies, rainures et trous its en plastique à partir de données CAO 3D, vous pouvez automatiquement créer des rapports d'inspection de dimensions lors de l'analyse des dimensions et des tolérances géométriques et ainsi développer une tâche automatisée et accélérer le processdis, d'inspection. Le RANGE7 de KONICA MINOLTA a été conçu pour être d’une grande efficacité et fiabilité. C'est un scanner numérique 3D convivial très simple d'utilisation, doté d'une IUG intuitive. Il permet de réduire les risques de mesures erronées et fournit toujours des données 3D de haute qualité, et ce, peu importe la forme ou l’état de la surface de la cible.

Un scanner numérique facile à transporter doté d'un appareil photo et d'un dispositif de commande intégrés Le RANGE7 de KONICA MINOLTA est un scanner numérique 3D qui regorge de fonctions de numérisation 3D basées sur l'expérience accumulée par Konica Minolta depuis plus de dix ans. Compact et léger (6,7 kg seulement), son boîtier qui intègre un appareil photo et un dispositif de commande peut être facilement transporté sur les sites de mesure. Ses deux lentilles interchangeables lui permettent de réaliser une large palette de mesures. scanner numérique esthvré avec deux types delentiles (TÉLÉ et LARGE) Plusieurs fonctions de mise au point permettant une capture rapide de données 3D d’une grande clarté La fonction Autofocus (AF) offre des avantages que seul Konica Minolta est en mesure de vous fournir : le mode « multi-focus » permet un changement automatique en deux étapes de la position de mise au point afin d'obtenir des données de mesure 3D plus précises et plus nettes. Ce procédé se révèle particulièrement efficace pour les mesures effectuées sur des objets profonds. Le réglage de la distance et de l'angle de vision est également facilité par l'utilisation de la fonction « Point AF » {mise au point sur un point précis) qui permet de régler la mise au point sur un point prédéfini par l'utilisateur et de l'indicateur de champ de vision qui indique la zone de mesure actuelle. Lindicteur de champ de vision indique ls zone de mesure actuelle SaMer numérique 3D de nouvelle génération au fonctionnement innovant Plein de savoir-faire très divers permettant d'obtenir rapidement et facilement des données 3D de haute qualité. La fonction Aperçu 3D permet de réduire le risque de mesures erronées La fonction d'aperçu 3D permet aux utilisateurs de visualiser rapidement les résultats des mesures. Après une prénumérisation de seulement 0,4 seconde, les utilisateurs peuvent vérifier à l'avance la profondeur de la zone mesurée, les angles morts, les problèmes de numérisation dus à l'état de la surface mesurée, etc, ce qui permet de réduire considérablement le risque de mesures erronées. Vértei Béatsdesmenes D'excellents résultats lors des mesures de surfaces brillantes, contrairement à ce que l’on pense généralement des scanners numériques 3D optiques Le nouveau capteur et l'algorithme de mesure original garantissent une plage dynamique plus large. Même les objets brillants comme les surfaces métalliques peuvent être mesurés de manière fiable. Mesure dela surfac sinée dumepièce moule

Le tout nouveau logiciel RANGE VIEWER offre un grand confort lors des opérations de numérisation. Ce logiciel, spécialement développé pour le RANGE7 de KONICA MINOLTA, rend le processus aisé et rapide, et ce, depuis la numérisation jusqu'à l'intégration des données. Un logiciel convivial doté d'une «RANGE VIEWER » est le nouveau logiciel de traitement de données 3D livré avec votre appareil. Il possède diverses share fonctions d'édition (contrôle de la numérisation, alignement : La des données mesurées, fusion de données, etc.). Des icônes bien visibles et une IUG flexible permettent une numérisation et une édition de données très faciles. Des messages de navigation fournissent des instructions ou indiquent la prochaine étape, ce qui permet aux débutants d'apprendre facilement et rapidement le fonctionnement de l'équipement. Prend en charge les versions 64 bits terface de navigation par messages Message denargation de Windows” Vista, ce qui permet le traitement de gros volumes de données RANGE VIEWER prend en charge les versions 64 bits de Windows® Vista, ce qui lui permet de traiter de gros volumes de données. Pas besoin d'un ordinateur peut fonctionner sur un ordinateur portable* du commerce, ce qui garantit la totale mobilité du RANGEZ. Il permet également un transfert rapide des données vers un logiciel d'application en option via une liaison IPC (Inter Process Communication), et ce, sans que vous n'ayez besoin de sauvegarder les fichiers. dédi » Pour obtenir des spécifications plus détaillées, consultez section Environnement d'exploitation de RANGE VIEWER du présent catalogue. Une utilisation facile et une grande capacité de traitement pour un temps de fonctionnement réduit Le temps total de fonctionnement nécessaire au scanner Konica Minolta pour mesurer un échantillon standard sous 30 directions (depuis le réglage de la distance et de l'angle de vision jusqu'à l'intégration des données, en passant par la numérisation) est d'environ 35 minutes*. On obtient ainsi une grande efficacité et une capacité de traitement d'environ une minute par cycle en moyenne. + Mesure réalisée à l'aide de marqueurs (accessoires en option). Les autres conditions sont conformes aux normes de détection de Konica Minolta Sensing. Ordinateur prodhitducommerc) Procédure de mesure avec le RANGE7 de KONICA MINOLTA (mesures réalisées à l'aide de marqueurs) ® Placez les marqueurs de manière à ce que cinq à dix marqueurs s'affichent sur le moniteur pendant la mesure. Effectuez la mesure et (® La position est alignée en @ Les résultats de la mesure vérifiez que les marqueurs fonction de la reconnaissance del cible entière sont, s'affichent sur le moniteur. automatique d'au obtenus en répétant moins trois marqueurs les étapes @ et correspondants dans les images qui se chevauchent lors des mesures. 4, 12

Balayage stable grâce au sectionnement de la lumière Le KONICA MINOLTA RANGE7 effectue une triangulation par la méthode du sectionnement de la lumière, en utilisant un laser de classe 2 à semi-conducteur pour balayer la cible avec la lumière du laser. En à peine 2 secondes environ, la cible est balayée par le laser via une fente, et la lumière réfléchie est reçue par le capteur CMOS à 1,31 mégapixels qui génère des données de haute résolution. Ces données sont alors converties en données 3D à partir de la distance jusqu'à la cible calculée sur le principe de la triangulation. Une numérisation permet d'obtenir environ 1 310 000 points (1 280 x 1 024 points) de coordonnées 3D. Capteur CMOS Une grande fiabilité et un très faible impact de l’environnement d'utilisation Le RANGE7 de KONICA MINOLTA utilise un nouveau système optique qui effectue la mise au point en fonction du signal provenant du dispositif de capture d'image. st également doté d'une structure en plastique renforcé en fibre de carbone. Vous disposez ainsi d'un instrument léger, rigide et d'une grande précision. Au moment de la mesure, le RANGE7 de KONICA MINOLTA se révèle très fiable, et ce, dans la plupart des environnements grâce à sa capacité à atténuer l'impact de l'inclinaison de l'instrument, des changements de température, etc. Son bohier en plastique renforcé en fire de carbone ui confère une grande rigidité li permet de ne pas ét afectépar les variations de température. ouveaux horizons s'ouvrent pour les scanners numériques 3D Le RANGE7 de KONICA MINOLTA est un appareil extrêmement précis et fiable. Konica Minolta Sensing s'y engage en tant que fabricant d'instruments de mesure. Des mesures d'une grande précision basées sur des normes d'inspection très strictes Le RANGE7 de KONICA MINOLTA possède une grande précision de mesure“! (résultat de + 40 um"? lors de l'évaluation de la précision à l'aide de barres à sphères* conformément aux directives « VDI/VDE 2634% Partie 2 »). La méthode de test basée sur l'utilisation de barres à sphères devrait être incluse dans une proposition de norme industrielle japonaise relative aux tests des instruments de mesure optiques de coordonnées sans contact. Barres sphères Konica Minolta effectue ses tests en appliquant la méthode préconisée par les directives « VDI/VDE 2634 Partie 2 ». Cette méthode est basée sur l’utilisation de barres à sphéres étalonnées par le National Institute of Advanced Industrial Science and Technology of Japan et est utilisée pour tous les instruments RANGE7. Vous pouvez faire confiance à nos produits : leur précision est clairement indiquée et chaque appareil est soumis à des essais très stricts avant expédition. #1 Précision :précon de mesure del'nstumentexprinée sous forme de seu d'erreur danses conditions d'utilisation prédéfinis “2 Mesure réalisée avc lentille TL àune distance de 450 mm et une température ambiant de 20 + °C Les autres conditions sont conformes aux normes de détection de Konia Mika Senshg. +3 Bareà-phéres: équipement permettant d'évaluer laprétsion de 'nstument constitué die barre doté de sphéres ses deu etrémité. “4 VOINDE 2624: diectes relate au es de ystèmes demesure aplque élboréspar l'Allemagne en 2002

Cntét préalable à xpétion constant mesurer une barre sphères dans dispensées image conceotelé) Étalonnage réalisé sur place, ce qui permet de conserver une grande fia Une charte d'étalonnage compacte pouvant être instalée sur une table est livrée avec l'instrument. Lorsqu'un étalonnage s'avère nécessaire en raison d'une variation de la température ambiante, il vous suffit de numériser la charte d'étalonnage (accessoire standard en suivant les instructions fournies par le logiciel. Vous obtiendrez ainsi une précision identique à celle que possédait l'appareil à sa sortie d'usine. Charte d'étalonnage compacte

Le RANGE7 de KOMICA MINOLA : un appareil léger, compact facilement transportable et très efficace Divers accessoires spécialement conçus pour le RANGE7 de KONICA MINOLTA permettent de configurer très facilement le système en fonction de l'application souhaitée et de l'environnement d'exploitation. Statif de mesure avec emplacement pour Platine rotative (3 kg/20 kg) ordinateur portable faccessoire en option) fccessoire en pion) La platine rotative Le statif de mesure en option permet de travailler sans permet de positionner contrainte lors des opérations de numérisation nécessitant automatiquement le déplacement du RANGE7 Fr une cible afin de la de KONICA MINOLTA. mesurer sur tous les pie m côtés (360°). Deux pouvant accueilir modèles sont proposés, un PC portable : chacun étant adapté à vous obtenez ainsi l'une des deux charges un système « tout- suivantes : 3 kg et 20 kg. en-un » qui vous offre une grande mobilité au sein de l'environnement Logiciel d'application en option de mesure. permettant de réaliser des tâches de rétro-conception, des essais, etc. Ensemble trépied (accessoire en option) Afin de compléter les fonctions avancées de son scanner h h h h numérique RANGE7, Konica Minolta propose une gamme Le trépied peut également être utilisé avec un support à roulettes (accessoire en option) afin de faciliter le déplacement de l'appareil. de solutions logicielles développées par des sociétés tierces. Ensemble, nous pouvons identifier la solution la mieux adaptée pour répondre à vos besoins et vous permettre de tirer le meilleur profit de votre investissement. Les solutions logicielles proposées par Konica Minolta comprennent : _ ge&@maoic LES | @ PolyWorks By Innovetric Software Inc. Support roulettes lacssoheenooton) 1 Boîtier de rangement (ccesoie en option) E RAPIDFORM L'instrument, les lentilles, la charte d'étalonnage et les câbles peuvent ainsi être rangés à l'abri. Etc. Les données générées par le RANGE7 de KONICA MINOLTA peuvent être exportées dans de nombreux formats standards, ce qui permet de les importer dans la plupart des logiciels de CAO. PE à Groduit commerce)

Caractéristiques techniques du RANGE7 de KONICA MINOLTA Méthode demesure | Triangulation par la méthode du sectionnement de la lumière Source d'éclairage | Diode laser longueur d'onde :660nm Classe de laser Classe 2 (EC 60825-1, édition 2) Nombre depixelsducapteur 1,31 mégapixels (1 280 x 1 024) Distance demesure | 450à800mm Lentille réceptrice

linterchangeable) ë Distance TÉLÉ TÉLÉ LARGE LARGE Plage de en. 450 mm 800 mm 450 mm 800 mm (mm) z sa 97 109 194 Intervalle demesure 008 014 o16 028 dans sens XY Précision 440) {Distance entre sphères)"" a Précision (Z, o)** aum Fonction« Autofoeus» Oui see Oui automatique Temps denumérisation | Environ 2 secondes min. (1 numérisation) Fonction Aperçu Env.045/numérsation Conditions de lumière ambiante lors de 500 1x max. lanumérisation Interface de sortie | USB2.0 haut débit Adaptateur secteur inclus Alimentation Tension d'entrée : 100 à 240 V CA (50/60 Hz), courant nominal: 14 À (avec une tension d'entrée de 100 V CA) Dimensions 295 (Lx 190 (H) x 200 (P) mm (hors poignées et lentille) Poids Env.67kg Plage d'humidité / De 10 à 40“C; humidité relative inférieure température deservice … ou égale à 63 9 (sans condensation) GERGEUIS De -10 à 50°C ; humidité relative inférieure ou égale à 85 % pores {à 35°C, sans condensation) de stockage u

1. Lors de la mesure de a distance entre les sphères d'une barre à sphères (deux sphères) selon la méthode

décrite dans la directive VDWVDE 2634 2 et dans les conditions de mesure prévues par Konica Minolta Sensing. Conditions de mesure du capteur Konica Minolta Sensing: température : 20 + 1 °C lentille: TÉLÉ : distance de mesure: 450 mm ; préchauffage : 20 min. logiciel utilisé: logiciel de traitement ‘de Konica Minolta; après étalonnage de l'instrument ble de mesure: clble Konica Minolta Standard (2 sphères; disposition de la cble de mesure: disposition standard de Konica Minolta {10 positions à l'intérieur de l'espace de mesure; incertitude de la cible standard non incluse. “2 Conditions de mesure :température : 20 + 1-C; lentille: TÉLÉ ; distance de mesure: 450 mm préchauffage : 20 min.;cble de mesure: graphique planaire standard de Konica Minolta logiciel utlisé logiciel de traitement de Konica Minoka 1 valeur 5

3. En utilisant logiciel de traitement de Konica Minolta

Caractéristiques techniques du logiciel de traitement de données 3D RANGE VIEWER <Principales fonctions> Formats de données pris en charge ES Formats propriétaires de Konica Minolta: rgv (groupe de sen données provenant d'une numérisation simple), .rvm (groupe Pi 219 | de données regroupant plusieurs ensembles de données) Sortie des Groupe de points STL (binaire), ASCII données Formats propriétaires de Konica Minolta: rgv,rvm Fonctions Image de contrôle, aperçu, AF/AE, mesure de mesure Contrôle de la platine rotative (accessoire Konica Minolta en option) Fonctions Alignement de données, fusion de données d'édition (intégration), suppression de groupes de points Dessin ‘Ombrage de groupes de points Configuration du système Lentille d'objectif KONICA MINOLTA Interchangeable RANGE7 (TÉLÉ LARGE)

Logiciel de traitement de données 3D RANGE VIEWER Logiciel de rétro-conception etd'essai —— nccessoires standard Accessoires en option Adaptateur secteur Char déiommage à" 05

Fall édonrage Esedénage

Câble USB (5m) RA-A101 Europe uniquement,

Ordinateur produit ducommerce, Plateforme pour trépied RAS Plateforme pour statif de mesure RA-A201 Valse de transport RA-A209 Platine rotative (20 kg) Platine rotative (3 kg) 2 Les caractéristiques techniques et l'aspect de l'apparel peuvent être modifés sans préavis 2 Les noms de sociétés et de produit utilisés dans a présente documentation sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant leurs propriétaires respectifs. 2 Les captures d'écran ne sont fournies qu'à tire d'lustation. <Environnement d'exploitation> Systèmedempoitation | Windows® Vista 64 bits (x64) Micro-processeur … Core2Duo, Xeon ou supérieur RAM 4Gomin. Affichage Écran graphique doté d'une résolution minimale de 1 280 x 1 024 carte Carte graphique compatible avec OpenGL (carte agréée par Konica graphique Minolta recommandée) Port USB 2.0 Lisez toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant de vous servir du RANGE7 de KONICA MINOLTA. + Utilisez uniquement une source d'alimentation conforme au courant nominal indiqué Un mauvais branchement risque de provoquer un incendie ou une électrocution. + Ne restez pas sur la trajectoire du faisceau laser. {34 mW, 660 nm max, PRODUIT LASER DE CLASSE 2 (IEC)) M dumgstenet MAOSETISA Negra =JQE 7 asdegaamt:3 mas 195 Degenn :12 ma 1997 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Osaka, Japan EMail : 3dsales@konicar Web :http/konicaminolta.com/instruments Phone: +49 (0) 894357 1560 Fax: +49 (0) 894357 156 99 Web :http/mwwkonicaminolta.eu Phone : +33(0)1 49 38 25 19 Fax: +33(0)1 49 38 47 71 Web: http/Amwwkonicaminolta.eu Phone :+44(0)1908 540-622 Fax: +44(0)1908 540-629 Web: http/Amwwkonicaminoltaeu Phone : +39 02 390111 Fax: +39 02 39011.223 Web :http/Amwwkonicaminolta.eu Konica Minolta Sensing Europe B.V. German Office München, Germany EMal: infogermanyaseukonicaminolta eu French Office Roissy CDG, France EMal:info-france@seukonicaminoltaeu UK Office Milton Keynes, United Kingdom EMal:infouk@seukonicaminolta.eu Italian Office Milan, aly EMal:infoitaly@seukonicaminoltaeu Polish Office Wrociaws Poland EMail:info poland@seukonicaminoltaeu Les adresses et les numéros de téléphone/fax peuvent être modifiés sans préavis. Pour obtenir les coordonnées les plus récentes consulezla page prévue à ct efft sure site intemet de KONICA MINOLTA SENSING. ©2008 KONICA MINOLTA SENSING,INC. Phone : +48 71 734 5211 Fax: +48 71 734 52 10 Web :http/Amwwkonicaminoltaeu http://www.konicaminolta.com/instruments/about/network