VITA SOS CT8 - Téléphone mobile SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITA SOS CT8 SWITEL au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile d'urgence (pendentif) |
| Marque | SWITEL |
| Modèle | VITA SOS CT8 |
| Alimentation | Batterie Li-ion 500 mAh (incorporée) |
| Bloc d'alimentation | 100-240 V / 0,2 A / 50/60 Hz, sortie 5.0V/500mA |
| Bandes GSM | GSM / 3G-WCDMA |
| Indice de protection | IP65 (protégé contre la poussière et les éclaboussures) |
| Autonomie en veille | env. 68 heures (3 jours) |
| Autonomie en conversation | env. 3 heures |
| Valeur DAS (SAR) | 1,244 W/kg |
| Fonctions principales | Appel d'urgence SOS, 2 touches de numérotation directe, détecteur de chute, GPS, géofencing, SMS d'alerte, réponse automatique, test périodique |
| Voyants LED | LED verte (fonctionnement), LED rouge (charge/batterie faible), LED bleue (réseau), LED rouges avant (SOS/disponibilité) |
| Compatibilité application | Android 4.1+ et iOS 8+ via l'application SWITEL |
| Type de carte SIM | Micro SIM (PIN désactivé requis) |
| Température d'utilisation | Éviter températures supérieures à 60 °C |
| Contenu de l'emballage | 1 Vita SOS CT8, 1 sangle, 1 clip de ceinture, 1 chargeur USB, 1 câble USB, 1 bloc d'alimentation, 1 tournevis |
| Sécurité | Maintenir une distance >20 cm des stimulateurs cardiaques ; utiliser exclusivement des chargeurs approuvés ; ne pas exposer à >60 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Garantie | 24 mois (hors batterie rechargeable) |
| Réparabilité | Réparations uniquement par personnel qualifié du service clientèle |
| Dimensions | Non spécifiées dans la notice |
| Poids | Non spécifié dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - VITA SOS CT8 SWITEL
Questions des utilisateurs sur VITA SOS CT8 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITA SOS CT8 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITA SOS CT8 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI VITA SOS CT8 SWITEL
Lisez ce mode d'emploi entièrement et avec soin et conservez-le bien.

Description
Le SWITEL Vita SOS CT8 est un pendentif d'urgence avec détecteur de chute et module GPS. La liaison s'effectue via le réseau mobile. Le réglage et la surveillance s'effectuent via un smartphone ou une tablette définie au préalable (Android ou iOS). La touche SOS et 2 touches de numérotation directe permettent à l'utilisateur d'établir en cas d'urgence une liaison avec des numéros de téléphone préreglés. En cas de chute de l'utilisateur, un SMS (texto) de notification est envoyé. Le module GPS permet une localisation de l'appareil. De plus, il est possible de définir une zone où la personne peut se couvrir (Geofence). Lorsque la personne quitte cette zone, un message est envoyé et un signal sonore retentit sur le pendentif d'urgence.
Sécurité générale
Utilisez exclusivement des câbles et des chargeurs admis par le fabricant, sous peine d'endommager la pile Li-ion et l'appareil complet. Dans le pire des cas, il peut en résulter un incendie. - Evitez les températures élevées dépassant 60°C. Celles-ci peuvent survenir par exemple si l'appareil reste exposé au soleil brûlant dans votre voiture. Assurez l'accès à tout moment à la prise du bloc d'alimentation (chargeur) pour pouvoir débrancher rapidement l'appareil. - Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'au personnel qualifié du service-clientèle.
Stimulateur cardiaque
- Toujours garder une distance d'au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques implantés pour éviter des perturbations.
- Ne pas porter l'appareil mobile activé dans la poche de poitrine.
- Pendant les conversations, tenez le téléphone mobile à l'oreille située du côté opposé au stimulateur cardiaque.
- Le téléphone mobile doit être désactivé immédiatement si vous sentez ou supposez tout endommagement quelconque.
Appels d'urgence
Le téléphone mobile utilise des signaux radio, le réseau mobile, le réseau fixe et des fonctions programmées par l'utilisateur. Cela signifie qu'une liaison ne peut pas être garantie en toutes circonstances. Ne vous faites donc jamais uniquement au téléphone si des appels très importants sont nécessaires, comme par ex. dans les cas d'urgence médicale.
Indication : Il n'est pas permis de saisir comme numéros de téléphone d'urgence les numéros d'organismes publics comme la police, les pompiers ou le centre de coordination du sauvetage. Il s'agit d'un appel d'urgence purement « privé ».
Contenu de l'emballage
1 Vita SOS CT8 1 sangle 1 clip de ceinture 1 chargeur avec raccord USB 1 câble USB 1 bloc d'alimentation 1 tournevis
Important
Avant de mettre l'appareil en service, veuillez télécharger la version Android de l'application de Google Play (requiert Android 4.1 et supérieur) ou sa version iOS dans l'AppStore (requiert iOS 8 ou supérieur). Vous trouvez l'application sous le nom « SWITEL »
Enregistrez en outre le numéro de téléphone du Vita SOS CT8 dans les contacts de votre mobile.
Voyants LED
LED verte (en haut) Brille quand l'appareil est utilisé. LED rouge (en haut) - Brille pendant le chargement et quand la pile est faible. LED bleue (latérale) - Clignote rapidement pendant la recherche du réseau (aucune liaison) - Clignote lentement en cas de liaison avec le réseau mobile. LED rouges (touche d'appel d'urgence) - Clignotent lentement (env. toutes les 5 s) en état de disponibilité - Clignotent en circuit en cas d'appel entrant. - Brillent en permanence quand l'appareil est utilisé. LED rouge (chargeur) - Brille dès que l'alimentation électrique est établie avec le bloc d'alimentation.
Raccord de casque
La fiche de casque est sans fonction. N'essayez pas de décoller le couvercle collé.
Avant la première utilisation
Assurez-vous que l'appareil est désactivé
Chargez le Vita SOS pendant au moins 12 heures avant la première utilisation.
- Ouvrez les 4 petites vis à l'arrière du boîtier et soulevez le couvercle.
- Déverrouillez le portecarte SIM (appuyez vers la gauche) et soulevez-le.
- Insérez une carte SIM (type: MICRO SIM). Le code PIN de la SIM doit être désactivé!
- Rabaissez le porte-cartes et verrouillez-le.
- Revissez bien le couvercle.

Mise en service de l'appareil et couplage avec votre smartphone ou tablette
- Appuyez simultanément sur la touche SOS sur le devant et sur la touche marche/arrêt sur le côté et maintenez-les appuyées pendant env. 2 s.
- La LED de devant clignote et vous entendez une annonce avec la version du logiciel d'exploitation. La touche SOS de devant et la LED verte dans la partie supérieure clignotent après l'annonce.
- Attendez jusqu'à ce que la liaison soit établie entre l'appareil et le réseau GSM : Vous entendez un message correspondant.
- Android : Ouvrez l'application, tapez sur « Ajouter un appareil » - > « Recherche » et sélectionnez le numéro de téléphone du Vita SOS CT8 dans vos contacts. Un SMS contenant « Go Conecto » est envoyé automatiquement.
iOS : Envoyez un SMS contenant « Go Conecto » depuis votre téléphone au numéro de téléphone du Vita SOS CT8.
- Avec l'envoi du SMS, votre numéro est annoncé sur le Vita SOS CT8 et vous recevez un SMS sur votre smartphone confirmant que la liaison est sure et réussie : (+Go Conecto avec votre numéro de téléphone). Toutes les LED s'éteignent à ce moment-là et l'appareil est opérationnel.
Tapez sur « Changer d'appareil » et vérifiez que le Vita SOS CT8 est activé (est vert). Si ce n'est pas le cas, tapez sur, afin qu'il devienne vert.
- La commande et la surveillance de l'appareil est possible exclusivement avec le téléphone, avec lequel vous avez coupé l'appareil. Si vous pouvez autoriser d'autres appareils, vous devez enregistrer leur numéro de téléphone dans les mémoires d'urgence (PHONE 2-7) ou sur les touches de numérotation directes (M 1-2) (votre numéro est enregistré automatiquement sous SOS 1 et SOS 8).
Indications
- Si vous mettez l'appareil en marche sans carte SIM, vous entendez un message correspondant.
- Quand vous insérez une carte SIM pendant que l'appareil est allumé, arrêtez-le, puis rallumez-le.
- Le clignotement d'une LED bleue sur la touche marche/arrêt latérale signale la liaison avec le réseau mobile.
- Le clignotement des 3 LED rouges à l'avant (toutes les 5 s) signale la disponibilité.
- Vous recevez une confirmation acoustique de la liaison avec le réseau mobile quand vous appuyez sur la touche marche/arrêt sur le côté.
Marché/arrêt du vita SOS CT8
- Mise en marche : Appuyez sur la touche marche/arrêt latérale et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que la touche bleue s'allume. La LED bleue clignote rapidement pendant la recherche du réseau. Quand la liaison est établie, la LED clignote lentement (normalement toutes les 5 à 10 s).
- Arrêt : Appuyez sur la touche marche/arrêt latérale et maintenez-la appuyée pendant env. 2 à 3 s, relâchez-la et attendez env. 6 s. L'appareil est désactivé avec une courte vibration.
État de liaison de l'appareil
Appuyez brievement sur la touche marche/arrêt latérale quand l'appareil est activé pour demander l'état de la liaison. - Les annonces dont disponibles dans différentes langues (vous trouvez les langues disponibles dans l'application).
Fonctions supplémentaires
Vérifier la capacité de fonctionnement
Appuyez une fois brièvement sur la touche marche/arrêt latérale quand l'appareil est désactivé. Toutes les LED clignotent une fois brièvement.
Pile faible
- Quand la pile est pratiquement vide, l'appareil indique via une annonce vocale qu'il faut charger la pile (sélectionnez la langue souhaitée dans l'application).
- Quand le faible niveau de charge de la pile est détecté, l'appareil envoie automatiquement un SMS au numéro de téléphone enregistré à cet effet en indiquant qu'il faut charger la pile.
- L'annonce concernant la pile vide est émise toutes les 5 minutes pendant une heure avant que l'appareil s'arrête. Veillez donc à recharger l'appareil dès que l'annonce de la pile vide est émise.
Utilisation de l'application
Démarrez l'application. Assurez-vous que le numéro mobile du Vita SOS CT8 est enregistré dans le téléphone/les contacts de votre mobile avant de démarrer l'application.
Écran principal
Fonctions dans le détail
Tapez sur Réglage parmi les fonctions pour exécuter les réglages. Chaque réglage est envoyé par SMS au Vita SOS CT8. Afficher vous permet de vérifier les réglages actuels.
Numéro d'urgence SOS
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 numéros d'urgence (Phone 1-8).
- Les nombres SOS sont composés 3 fois de suite (chaque numéro est composé 3 fois quand la ligne est occupée ou l'appel n'est pas accepté).
- L'appelé(e) est invité(e) à appuyer sur la touche 5 (clavier) pour accepter l'appel d'urgence. Quand la touche 5 n'est pas appuyée, la liaison est interrompue après 30 s et le même numéro est rappelé encore une fois (jusqu'à 3 fois). Puis le numéro SOS suivant est appelé (si enregistré).
- Si l'appelé(e) a appuyé sur la touche 5, la conversation est connectée.
- Dès qu'un appel d'urgence a été déclenché, l'appelé(e) reçoit automatiquement un message SOS et la position de l'appelant dans un lien direct vers Google Maps.
- Pour déclencher un appel de SOS, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche SOS. Un signal sonore retentit. La procédure d'appel d'urgence démarre après env. 5 s.
- Pour interrompre l'appel SOS déclenché, appuyez sur la touche SOS et maintenez-la appuyée pendant env. 3 s jusqu'à ce qu'un signal d'annulation soit audible (ne pas relâcher la touche SOS avant).

Réglage
Tapez dans la ligne vide située sous le Phone1 et saisissez le numéro de téléphone. Tapez sur Réglage.
Mémoire de numérotation directe (M1 - M2)
- Vous pouvez enregistrer 2 numéros de numérotation directe
- Appuyez brievement sur M1 ou M2 pour appeler.
- Appuyez encore une fois sur la touche pour interrompre l'appel.
- L'activation ou déactivation est signalisée par un signal.

Réglage
Tapez dans la ligne vide située sous le M1 et saisissez le numéro de téléphone. Tapez sur Réglage.
Message SOS (SMS)
- Vous pouvez composer vos propres messages SOS (jusqu'à 5 messages différents).
- Ce message SOS est envoyé aux numéros de téléphone quand la fonction SOS a été déclenchée.

Réglage
Tapez dans la ligne vide située sous le message 1 et saisissez le numéro de téléphone. Marquez les téléphones auxquels le message doit être envoyé. Tapez sur Réglage.
Signaux et profil
- L'appareil offre différents réglages pour la sonnerie, le type de sonnerie et le volume.
- Le type de sonnerie retentit lors de la sélection.

Réglage
Choisissez parmi les réglages disponibles et réglez le volume.
GPS
- Le GPS est activé automatiquement lorsqu'un SOS est émis et transmet la position des appareils (le GPS ne fonctionne qu'à l'extérieur).
- La position est envoyée par SMS contenant un lien de Google Map avec la date et l'heure.
Important: Le mode de fonctionnement des « Afficher » varie sous Android et iOS. Si vous tapez sur rechercher la position, vous êtes renvoyé aux « Trouver l'emplacement » sur l'écran principal. La position de l'appareil est affichée pendant les 60 s qui suivent.
Une fois parvenu dans le menu GPS, tapez sur Afficher pour recevoir la position dans les 60 s.

Réglage
Commutez entre Activer et Déactiver. Dès que cette fonction est activée, le GPS est toujours activé. Veuillez noter que le GPS « ON » (activé) réduit
considerablement la durée de fonctionnement de la pile. --- Note: Le mot "considerablement" est conservé tel quel, car il est important de ne pas inventer ou modifier le texte.
Quand GEO FENCE est activé, vous pouvez définir la limite (rayon) pour l'appareil.
Pour définir le rayon, tapez sur la carte (brèvement sous iOS et longuement sous Android).
Sélectionnez la zone (jusqu'à 1000 m). Vous pouvez ajouter un numéro de téléphone auquel l'appareil envoie un signal sonore et un message SMS « Device Geo Fence Alert! » en cas d'éloignement de la zone.
Le cas échéant, activez le GPS auto-report et sélectionnez une durée (5 à 240 min).
Pile faible
- L'utilisateur entend une annonce dans sa propre langue l'informant qu'une pile est presque vide.
- De plus, il est possible de saisir un numéro de téléphone qui est appelé si la pile est presque vide.
- Vous pouvez vous renseigner sur l'état de la pile (en %) dans l'application sous Android. Quand vous tapez sur Afficher, le niveau de charge de la pile s'affiche dans les 60 s.

Réglage
Activez le signal avertissant que la pile est vide. L'appareil émet alors un signal vocal quand la pile est presque vide. Saisissez un numéro de téléphone auquel un SMS d'avertissement doit être envoyé quand la pile est presque vide.
Détecteur de chute
- Le détecteur de chute est désactivé à la livraison.
- Le détecteur de chute définit une chute par un mouvement rapide et un impact.
- Quand une chute est détectée, un signal sonore retentit pendant 10 s avant que les numéros SOS soient composés. La procédure peut être interrompue en cas de fausse alerte.
- Le détecteur de chute a 3 niveaux de sensibilité : Low, Normal et High. Sélectionnez le réglage souhaité.
- Saisissez le numéro de téléphone souhaité pour envoyer un SMS en cas de détection d'une chute. L'appareil envoie alors automatiquement un SMS de notification à ce numéro.

Réglage
Activer le détecteur de chute. Si une chute est détectée, un signal sonore est émis pendant 10 s (l'utilisateur peut interrompre le processus d'appel d'urgence pendant cette durée). Saisissez un numéro de téléphone auquel un SMS de notification est envoyé automatiquement quand une chute est détectée. Réglez la sensibilité.
La seule responsabilité de l'utilisation du détecteur de chute incombe à l'utilisateur.
Réponse automatique
- L'appareil peut accepter un appel automatique après 2 sonneries.
- Cette fonction s'applique uniquement pour les numéros de téléphone définis dans l'application comme des numéros SOS ou des numéros de numérotation directe M1-M2. Le marquage rouge indique que la fonction est activée.

Réglage
Quand la fonction est activée, les appels des nombres enregistrés comme nombres d'urgence sont acceptés automatiquement après 2 sonneries.
Test périodique de l'appareil
Si cette fonction est activée, l'appareil envoie automatiquement un SMS d'état au numéro enregistré (au besoin tous les 1 à 7 jours). Avec le réglage 1, le SMS est envoyé environ toutes les 6 heures.

Réglage : Activez la fonction et saisissez le numéro de téléphone. Sélectionnez la fréquence (tous les 1 à 7 jours).

- Le dispositif supporte plusieurs langues (v. liste dans l'application).
- Les langues sont utilisées pour l'activation vocale du mode SOS, de l'état de la liaison et l'avertissement que la pile est vide.

Réglage
Marquez la langue souhaitée. Le réglage concerne la langue d'affichage dans l'application et les messages vocaux.
Anglais Néerlandais Français Allemand
Ajouter d'autres vita SOS CT8
- Tapez sur Ajouter appareil sur l'écran principal.
- Tapez sur Recherche... pour trouver le numéro mobile du CT8 dans votre réseau.
- Quand le numéro apparait, marquez-le et tapez sur Ajouter....
- De nombreux autres appareils peuvent être enregistrés en plus des 5 appareils journalisables par l'application. Après avoir ajouté l'appareil, revenez à l'écran principal et sélectionnez Changer l'appareil. Vous VOYZ tous les appareils ajoutés à votre application. Tapez sur le DOIGT à côté de l'appareil que vous VOUZ surveiller.
Le changement de couleur du doigt qui devient vert indique que vous avez maintenant accès à cet appareil.
- Revenez à l'écran principal. Le nom de l'appareil apparait sur le côté gauche.
- Pour supprimer l'appareil de votre application, tapez sur X sur le côté droit à côté du doigt. Une confirmation apparait.
Caractéristiques techniques
Bande GSM
Classe de protection
3G-WCDMA
IP65 (protégé contre la poussière et les éclaboussures)
Durée de disponibilité
env. 68 heures (3 jours) /
en fonction du réseau mobile
Durée conversation
env. 3 heures
1,244 W/kg
Valeur SAR
500 mAh (incorporée)
Bloc d'alimentation
100 - 240 V / 0,2 A / 50/60 Hz
5.0V/500mA


Élimination des déchets
Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l'élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont dans l'obligation de séparer les derniers appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l'appareil dans les ordures ménagères! Mise en danger de la santé et de l'environnement par les accumulateurs et les piles! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous êtes dans l'obligation d'éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à leur disposition. L'élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d'emballage sont à éliminer selon les consignes locales.


Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive UE : 2014/53/EU. La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet: www.switel.com.
Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. La garantie ne s'applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d'interventions de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu'en cas de force majeure ou d'autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les pièces ou appareils échus deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre appareil compte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez-vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil SWITEL en présentant votre bon d'achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu'auprès de votre revendeur. À l'échéance des deux ans après l'achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.
En cas de questions techniques, veuillez, s'il vous plaît, utiliser le formulaire de service sur notre site :
http://www.switel.com/fr/support-technique/