CONFORT TF560 - Téléphone sans fil SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONFORT TF560 SWITEL au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil avec transmetteur d'urgence |
| Marque | SWITEL |
| Modèle | CONFORT TF560 |
| Dimensions (H x L x P) | 180 x 205 x 86 mm (téléphone) |
| Poids | 737 g (téléphone), 21 g (transmetteur) |
| Alimentation | Adaptateur secteur DC 9V / 300 mA ; 4 piles AA (alcalines) pour sauvegarde ; transmetteur : 2 piles CR1220 / 3V |
| Affichage | Affichage 7 segments + matrice 5x5 |
| Répertoire | 99 numéros (22 chiffres max) avec noms (10 caractères max) |
| Touches d'appel direct | 3 touches de numérotation abrégée M1-M3, 3 touches d'urgence |
| Fonctions principales | Mains libres, boost (+40 dB), SOS, identification de l'appelant, fonction bis, minuteur d'appel, alarme d'urgence avec message vocal |
| Transmetteur d'urgence | Jumelage sans fil, portée jusqu'à 50 m en champ libre, bouton SOS avec LED |
| Sonnerie | 3 mélodies, 5 niveaux de volume, réglable |
| Affichage de l'appelant | Affiche le nom/numéro de l'appelant (nécessite abonnement) |
| Fonction Boost | Amplification du récepteur jusqu'à +40 dB, avec réglage de tonalité |
| Fonction d'alarme silencieuse | Lors de l'appel d'urgence, seule la LED clignote (pas de son) |
| Fonction de vibration | Connecteur pour vibreur (shaker) sur le dessus du téléphone |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, réparations par personnel qualifié, éviter l'humidité et la chaleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux, sans produits d'entretien ni solvants |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat, hors piles et dommages dus à une mauvaise utilisation |
| Accessoires inclus | Téléphone, adaptateur secteur, transmetteur d'urgence, câble téléphonique, 4 piles AA, 1 collier, mode d'emploi |
| Normes | Conforme à la directive 1999/5/CE (marquage CE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CONFORT TF560 SWITEL
Questions des utilisateurs sur CONFORT TF560 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONFORT TF560 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONFORT TF560 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI CONFORT TF560 SWITEL
SWITEL téléphone comportant avec transmetteur d'urgence TF560


Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
Consignes de sécurité
Risque d'explosion N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret! N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables! Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme décrit sur leur emballage N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents. N'utilisez pas de piles ou batteries endommagées Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection! Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage! Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et batteries! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenant des métaux lourds toxiques et polluants.
4 Attention!
Menaces de troubles de l'audition! Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore
Attention!
Menaces de dommages matériels. Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct. Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié.

Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces services.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvre en aucun cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Contenu du coffret
1 Téléphone, 1 Adaptateur d'alimentation, 1 Transmetteur d'urgence, 1 Cable de raccordement téléphonique, 4 batteries AA,
1 Collier, 1 Mode d'emploi
1 Menu 2 Effacer / Quitter 3 OK, appuyez sur pour confirmer l'opération 4 UP / DOWN - Naviguer dans le menu 5 Touches d'appel direct de photos 6 Touches d'appel direct 7 Liste Caller ID 8 Touche SOS 9 Répertoire 10 R-clé (Flash) 11 Touche Bis 12 Fonction Boost (+40dB) 13 Fonction mains libres ON 14 LED 15 Contrôle du volume du combiné 16 Unité d'appel d'urgence à distance
Mise en service
- Branchez le cordon spiralé au combiné et à la prise marquée sur la face supérieure du téléphone.
- Branchez l'adaptateur secteur à la prise marquée DC9V / 300mA sur le bas du téléphone, puis à une prise électrique murale.
- Branchez le cordon de ligne téléphonique du téléphone sur la face inférieure du téléphone, puis à une prise murale de réseau
- Décolchez le combiné et écoutez la tonalité
- Montez le socle de bureau inclus pour meilleur angle d'affichage et de téléphone.
Batteries
4 piles alcalines AA sont nécessaires pour l'opération d'affichage (pas de rétro-éclairage) dans le cas d'une coupure de courant,

une amplification supplémentaire (boost) et haut-parleur ne fonctionne pas dans le cas d'une puissance de sortie. Lorsque est affiché, replacer tous les 4 piles. Utilisez uniquement des piles de bonne qualité 1. Débranchez le cordon téléphonique et retirez le couvercle de la batterie. 2. Insérez les piles (4× AA) en veillant à ce que la polarité de la batterie est observée.
- Remettez le couvercle de la batterie et branchez le cordon téléphonique. Débranchez le cordon de la ligne téléphonique avant d'installer ou de remplacer les piles.
Pour l'émetteur d'urgence, vous avez besoin de 2 piles CR1220 / 3V.
Réglage du nombre de MEMOIRE
(S'il vous plaît voir UTILISATION DU CARNET DE TÉLÉPHONE pour l'enseignement)
Réglage de nom enregistrement
(S'il vous plaît voir UTILISATION DU CARNET DE TÉLÉPHONE pour l'enseignement)
Réglage de la langue
Appuyez sur é, appuyez sur la touche ∆∇ jusqu'à ce que l'écran affiche SPRACHE (langue). Appuyez sur OK, Appuyez
sur le bouton pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la mélodie de la sonnerie
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆v jusqu'à ce que l'écran affiche MELOD. SON. Appuyez sur OK. Le téléphone dispose de 3 x mélodies disponibles pour l'utilisateur de sélectionner. Appuyez sur le bouton ∆v pour sélectionner la mélodie de la sonnerie désirée, appuyez sur OK pour confirmer. Pendant le réglage de la mélodie sera jouée. Par défaut est 1.
Réglage du volume de la sonnerie
Appuyez sur e, appuyez sur la touche ∆ ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche VOL. SON. Appuyez sur OK. Appuyez sur le bouton ∆ ∇ pour sélectionner le réglage désiré (5 x volumes) et appuyez sur OK pour confirmer. Pour régler le volume du haut-parleur (mains libres), utilisez ∆ ∇ pendant un appel.
Réglage du verrouillage de BOOST
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆√ jusqu'à ce que l'écran affiche AMPLI BLOQ. Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆√ pour confirmer. Par défaut est OFF.
Réglage du pendentif d'urgence
Le téléphone est équipé d'un pendentif d'urgence qui est déjà jumelé avec l'appareil.
Nouveaux Pendentifs doivent être jumelés au téléphone:
- Appuyez sur é, appuyez sur la touche ∩ ∨ jusqu'à ce que l'écran affiche EMETTEUR.
- Appuyez sur le bouton OK,
- Sélectionnez INSCRIRE ou EFFACER? en appuyant sur la touche ou et validez avec la touche OK, Si vous sélectionnez INSCRIRE l'écran affichera
«INSCRIRE....." pendant 3 secondes. Pour démarrer le jumelage, appuyez et maintenez la touche pendentif pendant 1 seconde jusqu'à ce que vous voyiez "OK" sur l'écran. Vous pouvez répéter la procédure ci-dessus pour jumeler jusqu'à 5 appareils. Si aucun pendentif a été jumelé avec succès, vous verrez "ERREUR" sur l'écran, s'il vous plaît répétez la procédure ci-dessus.
Supprimer appareil : Si vous sélectionnez EFFACER ?, l'unité va supprimer tous les appareils. Après la suppression, vous aurez besoin de coupler tous les pendentifs, y compris le pendentif principal.
Appuyez sur pour quitter le mode setup.
Réglage du contraste LCD
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆√ jusqu'à ce que l'écran affiche CONTRASTE. Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆√ pour sélectionner le contraste désiré et appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de l'heure / de la date
- Appuyez sur é, appuyez sur le bouton ∆/ ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche HEURE/DATE. Appuyez sur OK.
- Pour régler l'heure (00-23), appuyez sur le bouton pour régler l'heure. Appuyez sur OK pour sauvegarder et le curseur se déplacera à la minute.
- Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton pour régler la minute exacte. Appuyez sur OK pour sauvegarder et le curseur se déplacera à la journée.
- Pour régler le jour, appuyez sur le bouton ∆ ∨ pour définir le jour correct. Appuyez sur OK pour sauvegarder et le curseur se déplacera au mois.
- Pour définir le mois, appuyez sur le bouton ∆ ∨ pour régler le mois correct. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Réglage NOUVEL APPEL LED on / OFF
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆ ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche LED APPEL, appuyez sur OK, appuyez sur le bouton pour sélectionner ∆ ∇ ON ou OFF et validez avec OK.
Réglage bip clavier on / OFF
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆√ jusqu'à ce que l'écran affiche BIP CLAV., Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆√ pour sélectionner ON ou OFF et validez avec OK.
Réglage tonalité / impulsion
Appuyez sur é, appuyez sur la touche ∆√ jusqu'à ce que l'écran affiche FV (Tonalité) ou DC (Impulsion), appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆√ pour sélectionner FV (Tonalité) ou DC (Impulsion) et validez avec OK.
Appuyez sur é, appuyez sur la touche ∆√ jusqu'à ce que l'écran affiche ANNONCE VOC., Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆√ pour sélectionner ON ou OFF et validez avec OK. Lorsque vous sélectionnez ON, une voix enregistrée est jouée avec des presses clés et des messages d'alerte.
Réglage de la durée de FLASH
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆ ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche DUREE FLASH. Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆ ∇ pour sélectionner la durée de flash (100/300/600 ms) et validez avec OK. Le réglage standard est de 100 pour la plupart des pays, 300 pour la France / Portugal.
Réglage de la fonction d'alarme on / OFF
La fonction d'appoint d'alarme sera appelé un numéro enregistré et joué un message d'urgence enregistré lorsque vous sélectionnez l'un des téléphones enregistré en pressant le bouton d'alarme sur la télécommande sans fil. Voir aussi Réveil.
Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆ ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche URGENCE. Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆ ∇ pour sélectionner ON ou OFF et validez avec OK.
Réglage d'alarme silence
En mode silence, aucun signal de la voix ou de ton se fait entendre lorsque l'appel d'alarme est effectué (voir ci-dessus). Voir aussi Réveil. Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆ ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche SILENC. URG. Appuyez sur OK, appuyez sur le bouton ∆ ∇ pour sélectionner le mode silence pour calmer (ON) ou normal (OFF) et validez avec OK.
Appel d'alarme
- Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆v jusqu'à ce que l'écran affiche ANNONC. URG.
- Appuyez sur OK pour dire le message d'urgence enregistré
- Appuyez et maintenez sur OK pour enregistrer un nouveau message d'urgence (max. 30 secondes). Commencez l'enregistrement à la tonalité, OK et relâchez lorsque vous avez terminé. Le message enregistré sera lu automatiquement.
Alerte appel optique
Pour vous alerter sur les appelents, vous pouvez en plus de la sonnerie - activer un signal lumineux clignotant. Sélectionnez ON / OFF, puis appuyez sur OK.
Pause
Appuyez sur É, sélectionnez le temps de pause (1 sec ~ 9.) Par défaut est 3. Validez avec OK.
Code d'accès
Appuyez sur É, sélectionnez CODE ACCES, appuyez sur OK. Passez le numéro avec les touches et validez avec OK.
Composition normale
- Décroche le combiné.
- Composez le numéro de téléphone désiré
Pré-numérotation
Cela vous permet de saisir et modifier un numéro de téléphone avant qu'il soit composé.
Attention!
Appuyez sur , appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro de téléphone désiré, en mode d'annuaire téléphonique, appuyer sur les touches numériques effectuera une recherche rapide dans l'annuaire. 1. Entrez le numéro de téléphone requis. Les erreurs peuvent être effacées en appuyant sur . 2. Vous pouvez maintenant soit soulever le bouton du combiné ou appuyez sur , le numéro de téléphone affiché sera maintenant composé.
Répondre à un appel
Décrochez le combiné pour répondre à un appel entrant, ou appuyez sur pour répondre en utilisant le haut-parleur. Vous pouvez également répondre en appuyant sur le bouton de la télécommande sans fil.
Fonction bis
- Si le numéro composé est engagé ou si vous souhaitez recomposer le dernier numéro appelé, appuyez sur, appuyez sur le bouton △ ∇ pour sélectionner le numéro de téléphone
- Décolchez le combiné ou appuyez sur pour composer.
Attention!
Lors d'une conversation, vous pouvez passer du combiné au mode mains libres à tout moment en appuyant sur. Appuyez à nouveau pour terminer l'appel.
Fonction mains libres
- Appuyez sur . Le haut-parleur mains libres sera activé et l'indicateur mains sera allumé.
- Composez le numéro de téléphone requis. Le volume du haut-parleur peut être réglé avec en cours d'appel.
- Parler dans le microphone situé sur le bord avant du téléphone
- Appuyez sur pour terminer l'appel.
Attention! Lors d'une conversation, vous pouvez passer du combiné au mode mains libres à tout moment en appuyant sur Appuyez à nouveau pour terminer l'appel. S'il vous plaît rappelez-vous que en mode mains libres, il est seulement possible pour une personne à la fois de parler. Le commutateur entre-parleur et microphone est automatique et dépend du niveau sonore de l'appel entrant et le microphone, respectivement. Il est donc essentiel qu'il n'y ait pas de bruits, par exemple la musique, dans le voisinage immédiat du téléphone, car cela va perturber la fonction de haut-parleur.
Minuteur
Immédiatement après avoir composé un numéro de téléphone, une horloge d'appoint sera affichée sur l'écran. La minuterie est un moyen simple pour vous aider à garder une trace de combien de temps l'appoint dure.
Contrôle du volume
Le volume de l'écouteur du combiné peut être ajusté pendant un appel en utilisant le bouton ②. Pour régler le volume du haut-parleur (mains libres), utiliser △∇ pendant un appel.
L'augmentation du volume du récepteur à +40 db
Le volume du récepteur peut être augmenté à 40 dB en appuyant sur le bouton + 40dB.
Réglage de la tonalité
Vous pouvez régler la tonalité produit dans le récepteur en utilisant une commande à glissière sur la base. Remarque: Le contrôle de tonalité ne fonctionne que lorsque l'amplification 40 dB est active.
Rappel
Appuyez sur le bouton de rappel R pour rappeler le dernier numéro composé (uniquement si connecté à un PBX (TBR uniquement)).
L'accès aux services de réseau supplémentaires peut être obtenu en utilisant le bouton de rappel R, * et # boutons. Contactez votre opérateur réseau pour plus d'informations.
Utilisation du carnet de téléphone
Le répertoire va stocker 99 numéros de téléphone (22 chiffres max) et leurs noms associés (10 caractères maximum) avec des entrées classées par ordre alphabétique. Un numéro de téléphone enregistré peut être composé en utilisant moins de frappes que le composer manuellement. Si vous vous abonner à un service de présentation du numéro, le nom / numéro de l'appelant sera affiché lorsque vous recevez un appel entrant.
Les lettres
Chaque bouton de numéro a été attribué certains caractères. Bouton lettres / symboles:
1............[Caractere espace] ^+ &-/X1 2. A B C A A /A e a a b 2 3. DEFé 3 4. GHIi4 5...... JKL5 6......... M N O N n O o 6 7. PQRS7 8. TUVU8 9. WX Y Z 9 * 1 @ ^ < > 0. =0
Enregistrement des numéros dans le répertoire téléphonique
- Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆v jusqu'à ce que l'écran affiche SAUVER NO.
- Appuyez sur OK, le curseur est affiché.
- Entrez le numéro de téléphone désiré à l'aide du pavé numérique et validez avec la touche OK. (Tant la fonction d'effacement et fonction de pause peuvent être utilisées pour le stockage du numéro de téléphone)
- Entrez le nom souhaité.
- Validez avec OK. SAUVÉ est affiché et l'appareil affiche "ENREG. NOM". Cela signifie que le numéro de téléphone ne sont stockées que pour un téléphone général mais pas pour les appeals d'urgence.
Pour enregistrer de la voix (par exemple «jean à l'appareil»), maintenez enfoncé le bouton OK, parlez clairement dans le microphone après un bip. Relâchez le bouton lorsque vous avez terminé, ou que l'appareil arrête l'enregistrement après 4 secondes. Un message d'urgence sera alors lu automatiquement [Enregistrement de la voix est nécessaire pour l'identification de l'appel].
- Vous pouvez répéter l'objet 2 à 6 pour entrer d'autres numéros. Notes: Si aucun numéro de téléphone est mémoiré, l'écran affichera VIDE. APRÈS vous affichez tous les appels en mémoire, l'écran affiche FIN LISTE. Si aucune touche pendant 30 secondes, le téléphone revient en mode veille.
Composez le numéro de téléphone affiché de mémoire annuaire:
- Appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro, appuyez souhaïte ou décrochez le combiné. Le téléphone compose le numéro de téléphone affiché.
- Les spectacles d'affichage composés sur le numéro de téléphone et le comptage minuterie.
- Déconnectez le bouton du combiné ou appuyez sur (la LED du haut-parleur lumière) et attendez une tonalité.
- Appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro désiré.
- Appuyez sur OK et le numéro affiché sera automatiquement composé.
Enregistrement / édition / suppression de message vocal du répertoire téléphonique
Avec le service d'identification de l'appelant activée, lors d'un appel entrant est reçu, l'appareil affiche et annonce le numéro de téléphone de l'appelant. Si le numéro de téléphone de l'appelant est enregistré dans le livre de téléphone, et le nom de l'appelant sera affiché aussi. Si le message vocal est enregistré pour ce numéro de téléphone, l'appelant announce le message vocal enregistré à la place du numéro de téléphone de l'appelant 1. Appuyez sur É, appuyez sur la touche ∆ ∨ jusqu'à ce que l'écran affiche "ENREG. NOM". 2. Appuyez sur le bouton OK 3. Appuyez sur ∆ ∨ pour sélectionner le numéro de téléphone désiré vous voulez enregistrer une voix ou un nom pour elle. 4. Pour enregistrer ou éditer la voix invite, appuyez et maintenez
le bouton OK. Parlez clairement dans le microphone après un bip. Relâchez le bouton lorsque vous avez terminé ou que l'appareil arrête l'enregistrement après 3 secondes. Le nouveau message vocal sera ensuite joué automatiquement. 5. Répétez l'étape 3 et 4 pour modifier ou supprimer plus d'entrees ou de quitter le mode de configuration en appuyant sur le bouton .
Modifier le mémoire du téléphone livre
- Appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro désiéré.
- Appuyez et maintenez pendant deux secondes, le curseur clignote dans le premier chiffre du numéro de téléphone sélectionné.
- Vous pouvez déplacer le curseur sur la position souhaitée en appuyant sur △ ∇. Pour supprimer le chiffre, appuyez sur la touche ⊕, ou appuyez sur une touche numérique pour insérer le chiffre et validez avec OK. Le curseur clignote dans la première dette du nom.
- Déplacez le curseur sur la position souhaitée en appuyant sur △ ∩. Pour supprimer le chiffre, appuyez sur ⊕, ou appuyez sur une touche numérique pour insérer le nom et validez avec OK, «SAUVE» est montré et l'écran affiche "ENREG. NOM".
Supprimer le mémoire du téléphone
- Appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
- Sélectionnez l'emplacement requis dans le livre de téléphone en appuyant sur △ ▽.
- Pour supprimer mémoire unique, appuyez sur le bouton . L'écran affichera EFFACER?
Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes. Le numéro de téléphone et le nom seront supprimés et l'écran affichera un autre numéro dans l'annuaire téléphonique.
Pour supprimer toute la mémoire entière, appuyez et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche TOUT EFF?. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.
Touches de numérotation abrégée
Le téléphone dispose de 3 touches de numérotation abrégée qui peuvent être utilisées pour les nombres qui sont appelés fréquemment.
Enregistrement des numéros abrégés
- Entrez un numéro de téléphone (jusqu'à 22 chiffres) en utilisant le clavier.
- Appuyez et maintenez l'une des touches de numération abrégée M1-M3 jusqu'à SAUVÉ est affiché.
- Répétez les étapes 1-2 pour mémoriser des numéros pour les autres touches de numération abrégée.
Numérotation rapide
- Appuyez sur l'une des touches de numérotation abrégée M1-M3. Le numéro de téléphone enregistré est affiché.
- Décrochez le combiné ou appuyez sur pour composer.
Supprimer des numéros abrégés
Numéros abrégés ne peuvent pas être supprimés, ils ne peuvent être remplacés par le stockage d'un nouveau numéro.
Touches d'urgence
Le téléphone à 3 touches d'urgence qui peuvent être utilisées pour les numéros qui sont appelés fréquemment.
Enregistrement des numéros d'urgence
- Entrez un numéro de téléphone (jusqu'à 22 chiffres) en utilisant le clavier.
- Appuyez et maintenez une des touches d'urgence (3x images) jusqu'à SAUVÉ est affiché.
- Répétez les étapes 1-2 pour mémoriser des numéros pour les autres touches d'urgence.
Appels d'urgence
- Appuyez sur l'une des touches d'urgence. (3x photos) Le numéro de téléphone enregistré est affiché.
- Décrochez le combiné ou appuyez sur pour composer.
Supprimer des numéros d'urgence
Les numéros d'urgence ne peuvent pas être supprimés, ils ne peuvent être remplacés par le stockage d'un nouveau numéro.
Appel d'urgence
Cette fonctionnalité vous permet d'obtenir une aide immédiate des personnes dans la liste téléphonique d'urgence. La fonction d'urgence est seulement possible avec l'appareil alimenté par le secteur ou par les piles de sauvegarde. En mode d'alarme tranquille sur ON, l'indicateur clignote, mais aucune tonalité sera jouée, et le message d'urgence ne sera entendu par le destinataire de l'appel. Voir la configuration de base - alarme silencieuse. Exemple d'un message d'urgence : Un message pré-enregistré "Ceci est un appel d'urgence, d'accepter cet appel pressez le « 5 »". Ce message sera joué, sauf si vous décidez d'enregistrer votre propre message.
Pour activer l'appeau d'urgence:
- Lorsque la clé du pendentif est enfonnée pendant plus d'une seconde ou le bouton d'urgence sur le téléphone est pressé, le bouton d'urgence clignote en permanence. Le téléphone émet un signal sonore fort pendant 15 secondes. Pendant ce temps, si le bouton d'urgence, ou sur la touche du pendentif est pressé pendant plus de trois secondes, la procédure d'urgence sera arrêtée immédiatement. Si la clé du pendentif est pas pressée, l'icône «» se tourne sur l'écran et la procédure d'urgence va commencer:
- Les cadrans téléphoniques sur le premier numéro d'urgence (stocké dans SOS) en mode haut-parleur, puis annoncent le message d'urgence en permanence. Si, pendant 60 secondes, le parti appelé reconnaît l'appel en appuyant sur 5, le téléphone sera mis en haut-parleur conversation. L'appelé appuie 1, puis 2, la procédure d'appel d'urgence sera arrêtée. Si 5 est pas pressée pendant 60 secondes, le téléphone va composer le numéro d'urgence suivant automatiquement en mode haut-parleur.
- Si les trois numéros d'urgence stockés ont été appelés, et aucun du récepteur a confirmé avec "5" dans les 60 secondes, la fonction d'appel d'urgence est terminée.
- Si aucun numéro d'urgence n'ont été mis, le téléphone ne compose rien et bippe bruyamment en continu lorsque la clé de secours sur le téléphone, ou sur la touche du pendentif est enfoncée pendant plus d'une seconde.
- Il est important que la suspension se situe à portée du téléphone pour activer la fonction d'urgence. L'utilisateur doit vérifier que, entre le pendentif et le téléphone, il n'y a pas d'obstacles structurels, murs en béton lourds, etc.
- Lorsque la touche rouge sur le pendentif est enfoncée, la LED sur le pendentif allume aussi longtemps que la touche est enfoncée. Si la LED ne brille pas, il est nécessaire de replacer la batterie.
- entif pendant plus de trois secondes. Utiliser la ligne à travers le haut-parleur sur le bouton combiné arrêterait la fonction d'urgence en cours. Lorsque la fonction d'urgence est éteinte, l'icone «-» va aussi s'éteindre.
- La fonction d'urgence cessera automatiquement lorsque tous les numéros d'urgence ont été composés ou si le récepteur presse 1 et 2 après la touche 5.
- La partie qui reçoit est prévue d'appuyer sur 5, 1, 2 avec un téléphone à clavier, une fonctionnalité standard dans la plupart des téléphones.
Explication de caller ID
L'afficheur vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre à un appel et de voir qui a appelé en votre absence. Si le numéro est enregistré dans le livre de téléphone, le nom de l'appelant sera affiché à la place. Les appels reçus sont stockés chronologiquement avec le numéro séquentiel indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Lorsque le journal Caller ID est
plein, le nombre le plus ancien sera supprimé automatiquement et remplacé par le nouvel appel. Les nouveaux appels sont signalés par dans l'affichage et le clignotement de l'anneau rouge voyant supérieure.
Attention!
Pour que les numéros soient affichés, le service d'identification de l'appelant doit être fourni par votre opérateur de réseau. Contacter votre opérateur pour plus d'informations. Il y a des journaux distincts pour répondeur et identification de l'appelant et de l'ordre de LED's.. In distinct rouge pour arrêter le clignotement de la LED correspondante du journal doit être revue.
Récupération et la composition des numéros CID
- Appuyez sur CID
- Appuyez sur △ pour sélectionner le numéro désiré
- Décrochez le combiné ou appuyez sur △ pour composer le numéro affiché. Si vous ne faites rien, le téléphone revient en mode veille.
Attention!
Lors d'une conversation, vous pouvez passer du combiné au mode mains libres à tout moment en appuyant sur. Appuyez à nouveau pour terminer l'appel.
Messages
En plus de montré les nombres de téléphone, l'écran peut afficher un certain nombre de messages textes ou de symboles : INDISPONIBLE - Il est un appel international ou un appel à partir d'un PBX (information non communiquée). PRIVÉ - Informations sur le numéro est bloqué. L'appel pourrait aussi être d'un PBX.
Supprimer des numérios
- Appuyez sur CID
- Appuyez sur pour sélectionner le numéro désiré.
- Appuyez sur . EFFACER? sera affiché, alternatively appuyez et maintenez jusqu'à ce que l'écran affiche TOUT EFF?.
- Appuyez et maintenez jusqu'à ce que l'écran affiche VIDE. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
- Si vous ne faites rien, le téléphone revient en mode veille. Attention! Cela supprime la mémoire Caller ID, pas la mémoire du réseau.
Transférer des numéros dans le réseau téléphonique
- Appuyez sur CID.
- Appuyez sur pour sélectionner le numéro désiré.
- Appuyez et maintenez, le curseur clignote sur le premier chiffre du numéro sélectionné.
- Appuyez sur le bouton OK pour changer le nom et validez avec OK. Le numéro est enregistré dans le réseau, l'écran affiche «SAUVÉ».
Fonction de vibration
Connectez le shaker avec la prise « » sur le haut du téléphone
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse: Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi: CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irreprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles
et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclus tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il

N'est plus possible de faire vmettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires
d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icone ci-contre signifie que vous ne devez en

aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de qui auprès de centres de collecte responsables de leur n qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Élimination est gratuite. L'icone ci-contre signifie que vous en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ménagères, mais que vous nevez les apporter à un entre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballageelon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
| Caracteristique Valeur | |
| TF560 | |
| H x L x P / Poids -Téléphone | 180x205x86mm / 737g |
| H x L x P / Poids -Transmetteur | 30x44x15mm / 21g |
| Flash Time | 100/300/600 mS |
| Display | 7 segment display + 5x5 matrix |
Bloc secteur
Adaptateur d'alimentation à haut rendement énergétique, sortie DC9V/300mA