TXT CADETE - Moto trial GAS GAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXT CADETE GAS GAS au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Trial moto |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur monocylindre 2 temps, refroidi par air |
| Cylindrée | 125 cm³ |
| Alimentation | Carburateur |
| Transmission | Manuelle, 6 vitesses |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1 900 mm, Largeur : 750 mm, Hauteur : 1 050 mm |
| Poids | 70 kg |
| Hauteur de selle | 760 mm |
| Type de suspension avant | Fourche télescopique |
| Type de suspension arrière | Amortisseur mono |
| Freins avant | Disque hydraulique |
| Freins arrière | Disque hydraulique |
| Utilisation | Conçu pour le trial et les compétitions de trial |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées chez les revendeurs agréés |
| Sécurité | Port d'un équipement de protection recommandé (casque, gants, etc.) |
| Informations générales | Idéal pour les jeunes pilotes débutants et intermédiaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXT CADETE GAS GAS
Questions des utilisateurs sur TXT CADETE GAS GAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moto trial au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXT CADETE - GAS GAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXT CADETE de la marque GAS GAS.
MODE D'EMPLOI TXT CADETE GAS GAS
GAS GAS vous remercie de votre confiance.
En choisissant la nouvelle GAS GAS TXTRookie/Cadete 2007, vous entrez dans la grande famille GAS GAS et en qualité d'utilisateur de la marque numéro un en motos tout terrain, vous serez entièrement notre attention que ce soit au niveau de notre relation post-vente ou niveau des informations que nous vous offrons dans ce manuel.
Notre Rookie / Cadete 2007 est une moto conçue pour le trial de compétition. En fait, cette moto est le fruit de nombreuses années dans le monde de la compétition, d'une expérience acquise dans cette discipline extrêmement exigeante et des nombreux succès obtenus par des pilotes de renom qui ont apporté les données techniques pour être en mesure de créer une moto de haut niveau, une GAS GAS qui est dotée d'un facteur clé : son poids, plume.
Toutes nos félicitations, car votre choix est sans aucun doute le meilleur. Grâce à la maîtrise de cette moto, à une préparation ajustée et aux révisions indispensables requises pour que votre GAS GAS soit hautement fiable, vous pourrez rendre vos sorties en trial des plus agréables et confortables.
Nous vous remercions de votre confiance, et vous souhaitons la bienvenue à GAS GAS Motos.
GAS GAS MOTOS, S. A.
Remarques importantes
Ce manuel doit être lu très attentivement. Il contient toutes les informations destinées à assurer votre sécurité et celles de tierces personnes. Il vous permettra également de conserver et d'entretenir la motocyclette GAS GAS que vous venez d'acquérir.
Vous trouvez ci-après le détail des instructions qui vous permettront de conduire et de manier correctement votre GAS GAS. Chaque message est précédé d'un signe dont la signification est la suivante :

Attention. Il s'agit de toutes les normes et mesures de précaution qui permettent d'éviter des blessures graves, voire même la mort du pilote en cas de non-respect de ces consignes.

Attention. Il s'agit d'avertissements spéciaux qui permettent d'éviter des dommages sur la motocyclette. Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'annulation automatique de la garantie du véhicule.

Autres Remarques. Il s'agit d'informations qui permettent d'effectuer les opérations de contrôle et de réglage ainsi que les travaux de conservation et de maintenance de la motocyclette afin que sa conduite vous donne entière satisfaction.
Ce manuel a pour but d'aider l'utilisateur à minimiser et à éviter d'éventuels dommages aux personnes, biens et à l'environnement et bien évidemment à sa moto neuve. Pour ce faire, toute l'information incluse dans ce document est basée sur les données obtenues de la gamme la plus récente de la marque, disponibles juste avant l'impression de ce manuel. Néanmoins, GAS GAS Motos S. A., se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis au client et sans être soumis à une obligation quelconque. Notre concessionnaire le plus proche est à votre entière disposition pour vous fournir toute information requise.
Sommaire
Remerciements 3
Remarques importantes 4
Recommandations 6
Abrégé du maintenance 7
Numéro de série 8
Vidange du carter 8
Position du robinet d'essence 8
Bouchon d'huile du carter 9
Position du kick (levier de démarrage) 9
Remplissage du radiateur 9
Graissage des articulations 10 à 12
Tolérance du câble de gaz 13
Contrôle de la bougie 13
Carburation 13
Réglage des manettes 14
Nettoyage du filtre à air 14
Positionnement du maillon rapide 15
Réglage de la tension de la chaîne 15
Nettoyage du carburateur 16
Contrôle du niveau du carburateur 16
Clapets d'admission 17
Disques et ressorts d'embrayage 17
Vidange de la pompe à eau 18
Contrôle du niveau d'huile 18
Purgeur d'air 18
Circuit liquide d'embrayage 19
Suspensions avant et arrière 19 à 20
Vérification des coussinets et du bras oscillant 20 à 21
Pression du ressort de l'amortisseur 21
Réservoir de liquide frein arrêté 21
Freins 22
Commodo 23
Pression du pneu 23
Conditions de la garantie 25 à 27
Recommandations pour le bon fonctionnement de votre GAS GAS.
- Pour le bon fonctionnement de la moto, nous recommandons huit heures de rodage.
- Il est important de porter le moteur à la température optimale de fonctionnement à chaque fois que vous utiliserez la moto. Pour le mélange huile-essence, il faut employer de l'huile synthétique ou semi-synthétique de 2 T à 1.5%.

RECOMMANDE L'USAGE DE L'HUILE:


Abrégé de maintenance
Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement -30°C
Huile carter (10w40) 500 cc.
Bougie CHAMPION RN11YCC / NGK BPR5ES.
Séparation électrode 0,6 mm.
Huile fourche suspension SAE 5 (Été). SAE 2,5 (Hiver).
Quantité d'huile fourches -ROOKIE: 310 cm³
-CADETE: 210 cm³
Longueur déssort amortisseur - ROOkIe: 140 cm3
-CADETE: 135 cm³
Pression roue avant Normale 0,450 bar.
Pression roue avant Compétition 0,420 bar.
Pression roue arrière Normale 0,350 bar.
Compétition 0,300 bar.


Le bouchon de vidange du carter du moteur est placé en partie inférieure gauche. Le trou
Le trou percé dans le carter permet une vidange facile.

La nouvelle GAS GAS TXT Rookie / Cadete 2007 porte sa plaque d'homologation* dont
les données doivent correspondre à celles qui figurent sur la documentation et avec le numéro du chassis.
- homologuée dans la version Rookie 50.



Le robinet d'arrivée de l'essence doit être placé dans le sens vertical pour
le fonctionnement normal. Vers le haut : réserve, vers le bas : l'arrivée d'essence est fermée.
Fermée


Introduire l'huile à travers le bouchon (A).


Liquide de refroidissement -30°C

Pour recharger le radiateur, utiliser un liquide de refroidissement spécial pour moteurs à composition légère.

Voici la position sur laquelle doit se trouver le kick (levier de démarrage) au repos.




Graisser avec de l'huile spéciale:
Les articulations des manettes de l'embrayage et du frein.



L'articulation du levier de changement de vitesses.

3) Et également la pédale du frein arrêté (coussinets).


4) Graissage des fixations et des ressorts des repose-pied.



5) Graissage de l'articulation du levier de mise en marche du moteur.


6) La chaine secondaire doit être nettoyée et graissée très souvent et donne son frottement
continue lorsque qu'elle est exposée à tous types d'éléments.

7) Pour un fonctionnement en douceur de la poignée des gaz, une couche mince sur le guidon.


8) Il est également recommandé de graisser fréquemment le ressort du tendeur de la chaîne puisqu'il est soumis à d'importants efforts.


(9) Nettoyer et graisser fréquemment la commande des gaz. Il est recommandé de le faire après un nettoyage de la motor par l'intermédiaire d'un appareil d'âge à eau sous pression.

Pour pouvoir contrôler la tolérance du cable de gaz, il faut la régler par l'intermédiaire du
mécanisme indiqué par la main sur la photographie ci-contre.

Il faut contrôler régulièrement l'état de la bougie. L'é
Le cartement entre les électrodes de la bougie doit être entre 0,6 mm et 0,7 mm.
0,6 0,7mm



La graduation du déraleur du moteur ainsi que l'arrivée du mélange se règlent
par l'intermédiaire des vis, comme indiqué sur la photo.


La commande de l'embrayage doit être réglée à la distance requise et le jeu du levier
ne doit pas dépasser 3 mm (cote a). Ne jamais annuler ce jeu.

De même qu'il en est pour l'emplacement
L'embrayage, le levier du frein doit se trouver à la distance idéale d'actionnement. Dans ce cas, le jeu doit jamais dépasser la limite de 3 mm (cote a).


Il est très important de contrôler régulièrement l'état du filtre à air. Ouvrir la porte,

comme sur la photo. Pour le nettoyage, utiliser de l'eau avec du savon, bien le sécher. Puis l'imprégner d'huile spéciale pour filtre à air, le remettre en place dans sa position correcte. Dans le fond de la boîte à air, il y a un système de lamelles pour l'évacuation de l'eau et des liquides; vérifier lors de chaque utilisation leur bon fonctionnement.

Pour la tension et le centrage de la roue arrière, l'essieu
dispose d'excentrique très faciles à régler.


La tension de la chaîne doit permettre une flèche de 1,5 cm minimum au niveau
du bloc tendeur.

Le maillon rapide de la chaîne doit être placé dans
le sens opposé à celui de la marche.



Démonter et nettoyer régulièrement le gicleur principal après chaque lavage ainsi que l'intérieur du
réservoir du carburateur.


Nettoyer en profondeur le carburateur à l'air compré.


Il est important de contrôler le niveau d'huile à l'intérieur du carburateur. Hauteur du flotteur : 15 mm.


Après de nombreuses heures d'utilisation, vérifier l'état d'usure
des disques d'embrayage. La dimension minimale pour un fonctionnement correct est de 15mm


La hauteur du ressort de pression de l'embrayage doit être
d'entre 28 mm et 29 mm.




L'écart entre les clapets et les butées doit être égal à 8 mm.


Après chaque opération de démontage et de montage du circuit d'embrayage, l'air peut être éliminé grâce au purgeur (A).
a un purgeur (A).

Le cercle indique l'endroit par où il faut vider la radiateur à eau (B).

Pour contrôler le niveau d'huile, placer la moto sur une surface horizontale. Si la moto vient d'être
utilisée, attendre quelques minutes. Pour contrôler le niveau d'huile, ouvrir le bouchon (C), et regarder à chaque hauteur située la marque de l'huile. Ce niveau doit être entre le maximum et le minimum. S'il est trop haut, enlever l'excess, s'il est bas ajouter la quantité requise en ouvrant le bouchon d'huile. Employer toujours le même type et la même marque de lubrifiant que le moteur utilise habituellement.

Vérifier régulièrement le niveau du liquide d'embrayage à travers le bouchon
transparents du réservoir.



Chacune des barres de suspension est remplie d'huile SAE 5.
TXT Rookie : 310 cm³
TXT Cadete : 210 cm³


La suspension avant se règle manuellement, à gauche : compression hydraulique.


La suspension avant du modèle TXT Cadete ne dispose pas de réglage.

Le bouchon de la suspension avant ne doit pas dépasser la mesure suivante : Rookie a = 3 mm Cadete a = 0 mm



Il est important de démonter et de vérifier périodiquement l'état des coussinets des appuis
du bras oscillant.


La pression du ressort de l'amortisseur se règle en tournant les
bagues dentées à l'aide d'une clef. Longueur du ressort : -Rookie 140 mm -Cadete 135 mm





Nettoyer, vérifier et GRAISSER REGULIEREMENT l'assemblage des articulations de la
jointure de la suspension


Le réservoir du liquide de frein arrière se trouve derrière le cylindre.

L'usure des plaquettes de frein avant et
arrière, doit être régulièrement contrôlée de façon à assurer un freinage efficace en toute circonstance.



Le niveau du liquide de frein peut être vérifié à travers le bouchon transparent du réservoir.




Pour éliminer l'air résiduel dans le
circuit de freinage, des purgeurs ont été prévus sur les étriers.

La flèche indique le bouton d'arrêt du moteur.


Contrôler très souvent la pression
des pneus pour obtenir la meilleure adhérence possible.

Pression
0,450 bar - normale 0,420 bar - compétition Pression
Compétition Pression roue arrêté 0,350 bar - normale 0,300 bar - compétition

Le bouchon du réservoir de carburant est à
commande rapide. Il est vivement conseillé de vérifier régulièrement l'état de la bague caoutchouc pour assurer une étanchéité parfaite.

(Selon la Loi 23/2003 du 10 juillet, sur les garanties en Vente de Biens de Consommation).
La société GAS GAS MOTOS, S. A., ci-après dénommée GG, garantit par la présente, au consommateur final, acheteur d'un véhicule fabriqué par GG, que les matériels ainsi que la fabrication sont, conformément aux normes de qualité, exempts de tout défaut. Par conséquent, GG garantit par la présente à l'acheteur final, ci-avant dénommé l'acheteur, la réparation de tout défaut de matériels ou de fabrication détecté sur une motocyclette neuve, sans frais, durant la période de garantie fixée et sans limite quant au nombre de kilomètres parcourus ou nombre d'heures de fonctionnement.
Décai de la garantie
Le délais de la garantie commence le jour de la livraison du véhicule à l'acheteur par un concessionnaire officiel de GG et en ce qui concerne les modèles de démonstration, le délai de garantie démarre à la date de la première mise en fonctionnement du véhicule.
Le vendeur s'engage à répondre de tout défaut de conformité constaté dans le délai visé dans la Loi 23/2003 du 10 juillet relative aux Garanties dans la Vente des Biens de Consommation, à partir de la date de livraison du véhicule et selon la Directive 1999/44/CE pour le reste des États Membres de la Communauté Européenne. En ce qui concerne les pays qui ne font pas partie de la Communauté Européenne, le délai de garantie sera régi par la loi en vigueur dans les pays concernés. Cependant, si le défaut de conformité est constaté au cours des six premiers mois à partir de la date de livraison du véhicule, il sera entendu que ledit défaut existait déjà à la livraison du véhicule. À partir du sixième mois, le client est tenu de démontrer que le défaut de conformité existait déjà à la livraison du véhicule.
Au cours des six premiers mois suivant la date de livraison du véhicule réparé, le vendeur s'engage à répondre des défauts de conformité qui ont donné lieu à la réparation.
Tout défaut détecté sur la machine doit être signalé à un concessionnaire officiel GG dans le délai de garantie. Si le dernier jour de ce délai est un dimanche ou un jour férié, le délai de garantie sera prolongé jusqu'à ce que le dernier jour soit le premier jour ouvrable suivant le dimanche ou le jour férié.
Toute réclamation pour défauts au titre de la garantie, non représentée au concessionnaire officiel GG avant la fin du délai de garantie prévu, sera refusée.
Le GG est habilité à refuser toute réclamation dans les cas suivants :
a) si l'acheteur ne fait pas passer au véhicule les inspections requises et si les opérations d'entretien qui figurent dans le manuel d'entretien n'ont pas été effectuées ou si la date prévue pour les exécuter a été dépassée. Les défauts détectés avant la date prévue pour une inspection ou travail d'entretien non mené à terme ou réalisé après la date prévue, sont également exclus de la garantie. b) si une inspection, une opération d'entretien ou une réparation sur le véhicule a été effectuée par des tiers non-agréés par GG. c) toute opération d'entretien ou réparation effectuée sans respecter les conditions techniques, les spécifications et instructions du fabricant. d) si les pièces détachées utilisées dans les opérations d'entretien et de réparation sont autres que des pièces d'origine GG et si les carburants, lubrifiants ou autres liquides (y compris les produits de nettoyage entre autres) sont autres que ceux expressément indiqués par GG dans les spécifications du Manuel d'Entretien. e) si le véhicule a été altéré, modifié ou équipé avec des composants autres que ceux expressément autorisés par GG comme composants acceptés pour le véhicule. f) si le véhicule a été entreposé ou transporté dans des conditions contraires aux conditions techniques requises. g) si le véhicule a été utilisé pour une fin particulière autre que l'usage ordinaire comme par exemple la compétition, les courses ou pour tenter de battre un record. h) si le véhicule est tombé ou s'il a été endommagé dans un accident.
Exclusions de la garantie
a) l'usure des pièces et, sans restriction aucune, les bougies, batteries, filtres à essence, pièces du filtre d'huile, chaînes (secondaires), pignons de sortie du moteur, couronnées arrière, filtres à air, disques de freins, plaquettes de freins, disques d'embrayage, ampoules, fusibles, balais au charbon, caoutchouc des cale-pied, pneus, chambres à air, câbles et autres composants en caoutchouc. b) lubrifiants (par exemple : huile, graisse) et fluides de fonctionnement (liquide de batterie, liquide de refroidissement, etc.). c) inspection, réglage et autres prestations d'entretien ainsi que toute opération de nettoyage.
d) Dommages sur la peinture et corrosion dus aux influences externes : cailloux, sel, gaz industriels d'échévement et autres impacts environnementaux ou dus à un nettoyage effectué avec des produits inadéquats. e) Tous dommages provoqués par des défauts ainsi que les dépenses dues directement ou indirectement aux conséquences des défauts (frais de communications, d'hébergement, location de véhicule, transport public, frais de grue, de messagerie urgente, etc) et autres frais financiers (exemple : dépenses découlant de l'impossibilité d'utiliser un véhicule, perte de revenus, perte de temps, etc). f) Tout phénomène acoustique ou esthétique ne touchant pas de façon significative la condition d'utilisation de la motocyclette (exemple : des imperfections petites ou cachées, des bruits ou vibrations normales d'utilisation, etc). g) Des phénomènes dus au vieillissement du véhicule (exemple : décoloration des surfaces peintes ou recouvertes de métal).
Divers
1.- Seule la Société GG pourra prendre la décision de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses. La propriété des pièces remplacées passera automatiquement à GG. Le concessionnaire officiel GG à qui la réparation des défauts a été confiée ne peut en aucun cas faire de déclarations contraignantes au nom de GG. 2. En cas de doute quant à la présence d'un défaut ou si une inspection visuelle ou matérielle est requise, GG se réserve le droit d'exiger la remise des pièces faisant l'objet d'une réclamation représentée dans le cadre de la garantie et de demander un examen du défaut par un expert de GG. Toutes les obligations supplémentaires de garantie sur des pièces remplacées sans frais ou tout autre service préférentiel sans frais sous la présente garantie seront exclues. La garantie pour les composants remplacés au cours de la période de garantie s'achève à la date de péremption du délai de garantie du produit concerné. 3.- Si un défaut ne peut pas être réparé, le consommateur bénéficiaire de cette garantie pourra annuler le contrat (par l'intermédiaire d'une indemnisation) ou pourra demander le remboursement partiel du prix d'achat (réduction) au lieu de la réparation de la motocyclette. 4.- Les réclamations de garantie de l'acheteur au titre du contrat d'achat passé avec le concessionnaire officiel ne seront pas concernées par la présente garantie qui ne concernera pas non plus les droits contractuels supplémentaires de l'acheteur prévus par les conditions générales commerciales du concessionnaire officiel. Cependant, ces droits supplémentaires ne pourraient être réclamés qu'au concessionnaire officiel. 5.- Si l'acheteur revend le produit durant le délai de garantie, les termes et conditions de cette garantie seront toujours valables et de ce fait, les droits de réclamation au titre de la présente garantie en accord avec les termes et conditions prévus au présent document seront transférés au nouveau propriétaire de la motocyclette.