KH 1803 HAIRDRYER - Sèche cheveux BALANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1803 HAIRDRYER BALANCE au format PDF.
| Type de produit | Sèche-cheveux |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie ionique, plusieurs niveaux de chaleur et de vitesse |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 10 cm x 20 cm |
| Poids | 600 g |
| Puissance | 1800 W |
| Fonctions principales | Séchage rapide, fonction air froid, diffuseur inclus |
| Entretien et nettoyage | Filtre amovible pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1803 HAIRDRYER BALANCE
Questions des utilisateurs sur KH 1803 HAIRDRYER BALANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1803 HAIRDRYER - BALANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1803 HAIRDRYER de la marque BALANCE.
MODE D'EMPLOI KH 1803 HAIRDRYER BALANCE
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
NL FÖHN
6
Consignes de sécurité
- Branchez le sèche-cheveux uniquement à une prise installée en bonne et due forme avec une tension sector de 220-240 V, avec 50 Hz.
- Ne plongez pas le sèche-cheveux dans un liquide et ne laïssez pas de liquide pénétrer dans le boîtier de l'appareil. Vous ne devez pas exposer l'appareil à l'humidité. L'utilisation de l'appareil à l'extérieur est interdite. Si toutefois du liquide devant pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximé de l'eau, en particulier après d'un lavabo, d'une baignoire ou d'un autre équipement analogue La proximé d'eau représentée un danger, même si l'appareil est étant. Pour cette raison, débranchez l'appareil après chaque utilisation. A titre de protection supplémentaire, nous recommendons l'installation d'un relais de protection contre les courants de fuite avec un courant de déclenchement qui est imperativement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Veuillez demander conseil auprès de votre électricien.
- En cas de panne pendant l'utilisation, et avant le nettoyage du sèche-cheveux, débranchez impératifement la fiche de la prise secteur.
- Retirez la fiche secteur de la prise, sans tirer le cable.
-
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du sèche-cheveux et protégez-le de tous dommages.
-
Faites replacer aussitôt un cordon d'alimentation ou une fiche secteur endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque d'accident.
- Ne pliez pas et n'écrasez pas le cordon d'alimentation et posez-le de manière à éviter tout dérapage ou trébuchement.
L'utilisation d'une rallonge est interdite. - Ne saisissez jamais le sèche-cheveux, le cordon d'alimentation et la fiche avec des mains mouillées.
- Débranchez vous sèche-cheveux du courant secteur immédiatement après l'utilisation. Pour être totalement hors tension, vous doivent débrancher la fiche de la prise secteur.
- Vous ne devez pas ouvrir ou réparer le boîtier de l'appareil du sèche-cheveux. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Faites uniquement réparer le sèche-cheveux défectueux par des techniciens qualifiés.
- Ne pas utiliser de minutesie externe ou de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.

Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Vous risquez votre vie par électrocution en cas de contact de pieces conductrices d'électricité avec un reste de liquide alors que l'appareil est en marche.
Risques d'incendie et d'accidents
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiencies ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l' apparéil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l' apparéil.
-
Ne déposez jamais le sèche-cheveux lorsqu'il est allumé et ne laisses jamais l'appareil allumé sans surveillance.
-
Ne posez jamais le séchecheveux professionnel à proximé de sources de chaleur, et protégez le cordon d'alimentation de tous dommages.
- Si le sèche-cheveux est tombé ou endommagé, vous ne doivent plus l'utiliser. Faites inspector et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
- Pendant l'exploitation, ne recouvre pas la grille d'entrée d'air. Nettoyez-la à intervalles réguliers.
- Le sèche-cheveux s'échauffe en cours d'opération.
Lorsqu'il est chaud, saisissez-le par le manche.
Usage conforme
Le sèche-cheveux sert à sécher et à coiffer les cheveux humains, et n'est pas approprié pour les perruques et les postiches en matière synthèse. Vousdezutiliserlesèche-cheveuxuniquementpour unusageprivé.Respecteztoutesinsformationsfigurant dans ce mode d'emploi, en particulier lesconsignes de sécurité.
Accessoires fournis
Sèche-cheveux KH 1803
- Buse de coiffage
- Finger Diffusor
Mode d'emploi
Description de l'appareil
1 Buse de coiffage
Grille d'entrée d'air
3 Interrupteur d'intensité de chauffage (3 intensités)
4 Interrupteur d'intensité de souffrage (2 intensités)
CEillet de suspension
6 Touche de refroidissement ("cool-shot")
Finger Diffusor
Opération
L^× Branchez la fiche dans la prise secteur.
Allumez le sèche-cheveux à l'aide de l'interrupteur d'intensité de souffrage 4.
Le sèche-cheveux est doté de deux interrupteurs fonctionnels. Ils permettent de sélectionner séparément l'intensité du flux d'air (interrupteur d'intensité de souffrage 4) et l'intensité de chauffage (interrupteur d'intensité de chauffage 5):
Intensité de souffrage
0 Le sèche-cheveux est étéint
Faible flux d'air
II Flux d'air fort
Intensité de chauffage
Flux d'air froid
- Faible intensité de chauffage
Intensité de chauffage élevée
Grace à la touche de refroidissement "cool-shot" 6,
vous pouvez générer un flux d'air froid pour chaque combinaison d'intensité de soufflage et de chauffage.
已 Avec usage, éteignez l'appareil en mettant l'interrupteur d'intensité de soufflage 4 sur "0". Retirez ensuite la fiche de la prise secteur.
Sechage et coiffage des cheveux
Pour procéder au séchage rapide des cheveux, nous recommendons tout d'abord demettre l'ap- pareil pour une courte durée sur une intensité de soufflage et de chauffage élevée. Passez ensuite à une intensité plus faible afin de procéder au coiffage.
Gracé à la buse de coiffage ① ci-jointe, qui peut être tournée dans chaque position, vous pouvez utiliser le flux d'air de manière ciblée pour le coiffage. Si vous souhaitez procédé à un séchage particulièrement délicat de vos cheveux, ou en cas de "permanentes séchéées à l'air", utilisez le "Finger Diffusor ⑦.
Pour ce faire, retirez tout d'abord la buse de coiffage ① et insérez le diffuseur.
Avant de peigner les cheveux, laissez les refroidir brievement, afin que la coiffure reste en forme.
Pour refroidir les cheveux, vous pouvez utiliser la touche "cool-shot" 6 ou l'intensité • de l'interrupteur d'intensité de chauffage 3.
Attention!
Emballez et transportez le sèche-cheveux uniquement lorsqu'il est refroidi. Vous risqueriez dans le cas contraire d'endommager d'autres objets.
Nettoyage
Avant de nettoyer le sèche-cheveux, retirez toujours la fiche de la prise.
Nettoyage du boitier
Utilissez un chiffon légèrement improugné d'eau et de détergent doux pour nettoyer le boitier.
Nettoyer la grille d'entrée d'air
Risque d'incendie!
Nettoyez à intervalles réguliers la grille d'entrée d'air ② avec une Brosse douce.
Appuyez sur la grille d'entrée d'air 2 par le haut et par le bas, afin que vous puissiez le détacher du sèche-cheveux.
Nettoyez les ouvertures de la grille d'entrée d'air ② avec une Brosse douce.
Enfichezleraildefixationdela grille d'entree d'air 2 dans la glissiere prevuea cet effet dans le sèchecheveux.Appuyez ensuite également ledispositifdeblocageinférieur danslesèchecheveux, jusqu'àce que la grille d'entree d'air 2 s'enclenche de maniereaudible.
Risque d'électrocution!
Avant d'utiliser à nouveau le sèche-cheveux après le nettoyage, il doit être entièrement sec.
Réparer les dysfonctionnements
Si vous sèche-cheveux ne fonctionnait pas comme prévu, retirez la fiche de la prise et laissez l'appa-riel refroidir pendant quelques minutes. L'appareil est doté d'une protection anti-surchauffe! Si l'appar-eil ne fonctionnait toujours pas, adressez-vous au point de service après-vente mentionné sous le point "Garantie et service".
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Elimuez l'appareil par l'intémediatoire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension du secteur: 220-240V 50Hz
Classe de protection : Il / 回
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou pour les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorpore et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Bveiligingsklasse : Il / 回
Notice Facile