924 - Voiture de sport PORSCHE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 924 PORSCHE au format PDF.

📄 165 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PORSCHE 924 - page 1
Type de produit Voiture de sport compacte
Caractéristiques techniques principales Moteur 4 cylindres, 2.0L, puissance de 125 ch
Transmission Manuelle à 5 vitesses ou automatique
Dimensions approximatives Longueur : 4 200 mm, Largeur : 1 700 mm, Hauteur : 1 300 mm
Poids Environ 1 050 kg
Capacité du réservoir de carburant 70 litres
Consommation de carburant Environ 8-10 L/100 km
Compatibilités Pièces compatibles avec d'autres modèles Porsche des années 70-80
Système de sécurité Ceintures de sécurité, freins à disque, ABS (selon modèle)
Entretien et nettoyage Vidanges régulières, contrôle des freins, nettoyage du filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur le marché, réparabilité modérée
Informations générales utiles Modèle produit entre 1976 et 1988, apprécié pour son design et sa maniabilité

FOIRE AUX QUESTIONS - 924 PORSCHE

Quel est le type d'huile moteur recommandé pour la Porsche 924 ?
Il est recommandé d'utiliser une huile moteur 10W-40 pour la Porsche 924.
Comment puis-je vérifier le niveau d'huile de ma Porsche 924 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, assurez-vous que le moteur est froid, retirez la jauge, nettoyez-la, réinsérez-la puis retirez-la à nouveau pour lire le niveau.
Que faire si le moteur de ma Porsche 924 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie, les connexions et le démarreur. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment de carburant dans le réservoir.
Comment savoir si il y a un problème avec le système de refroidissement ?
Surveillez la température du moteur, vérifiez si le liquide de refroidissement fuit et assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement.
Quels sont les signes d'une usure des freins ?
Des bruits de grincement, une pédale de frein molle ou une distance de freinage accrue peuvent indiquer une usure des freins.
Comment régler les phares de ma Porsche 924 ?
Pour régler les phares, garez la voiture sur une surface plane à environ 7,6 mètres d'un mur et ajustez les faisceaux lumineux pour qu'ils soient au niveau ou légèrement en dessous de la hauteur des phares.
Que faire si mon tableau de bord affiche un voyant d'avertissement ?
Consultez le manuel du propriétaire pour identifier le voyant et suivez les recommandations, qui peuvent inclure vérifier le système concerné ou contacter un professionnel.
Comment changer un pneu sur ma Porsche 924 ?
Utilisez le cric pour soulever la voiture, retirez les boulons avec une clé à molette, remplacez le pneu puis resserrez les boulons avant de baisser la voiture.
Quel est l'intervalle de changement de courroie de distribution ?
Il est recommandé de changer la courroie de distribution tous les 60 000 à 80 000 kilomètres, mais vérifiez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Comment entretenir l'intérieur de ma Porsche 924 ?
Utilisez des produits de nettoyage doux pour le cuir et les plastiques, passez l'aspirateur régulièrement et appliquez un protecteur pour garder l'intérieur en bon état.

Questions des utilisateurs sur 924 PORSCHE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 924 - PORSCHE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 924 de la marque PORSCHE.

MODE D'EMPLOI 924 PORSCHE

Manuel de réparation

924

DR.ING.H.c.F.PORSCHE Aktiengesellschaft

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

(Valeurs de réglage et d'usure sont continues dans les groupes de réparation)

Remarque: Les valeurs pour USA sont entre parentheses, * valeurs pour modèle 77 1/2

Groupe propulseur924 XK, 924 XJ
Désignation interne du moteur= du vehicule à direction à droité (924 XH = USA et Canada 924 XG = USA, Canada et Japon - modèle 77 1/2 924 XF = Californie et Japon 924 XE = Californie - modèle 77 1/2)
Lettres repèreXK, XJ (XH, XF, XG, XE) 4
Nombre de cylindres
Alésagemm/pouce86.5/3.41
Coursemm/pouce84.4/3.32
Cylindrée totalecm3/pouce31984/121.06
Rapport de compression9.3:1 (8,0:1, *8,5:1)
Puisance maxi du moteur
selon DIN 70020kW/ch92/125 (73.6/100, *85/115)
(Net Power, SAE J 245)kW/HP89/119 (71.2/95.4, * 82/110)
(Gross Power, SAE J 245)kW/HP104/139 (83.3/111.6)
au régime du moteur1/mn5800 (5500, *5750)
Couple maxi selon DIN 70020Nm (mkg)165/16.8 (153/15.6, *156/15.9)
(Net Torque SAE J 245)Nm/lbft138/118 (148.2/109.2, *151/111.3)
(Gross Torque SAE J 245)Nm/lbft161/138 (173.4/127.8)
au régime du moteur1/mn3500 (3000, *3500)
Puisance maxi au litre, DIN 70020kW l/ch l46/63 (37.09/50.4, *43/58)
(Net Power, SAE J 245)kW l/ch l45.5/61 (35.83/48.08, *41/55)
Régime maxi1/mn6500
Poids du moteur (à sec)kg/lbs136/300 (142/313)
Construction du moteur
CentreMoteur quatre temps à refroidissement par eau, 4 cyl. en ligne disposés longitudinallyment
Carter d'entiellageCarter d'entiellage monobloc en fonte avec carter d'huile en alliage léger
VilebrequinForgé, en acier
Paliers du vilebrequin5 paliers lisses
BiellesForgées en acier
Coussinets de biellesPaliers lisses
Coussinets d'axes de pistonsCoussinets bronze montés a la presse
PistonsAlliage léger, moulés
Axes de pistonsTournant dans pistons, freinés par jone d'arrêt
Segments2 segments de compression, 1 segment racleur
CylindresDans bloc-moteur, fonte grise
CulasseAlliage léger
Siège de soupape (fretté)Admission :fonte, échéppement:acier fondu
Guide de soupapeMonté à la presse, bronze spécial
Disposition des soupapes1 admiss., 1 échapp,en tête,en ligne à siège renforcé
Soupape d'échéppement
Ressort de soupapes2 ressorts par soupape
DistributionPar arbre à cames en tête et poussoirs
Arbre à camesAcier de cimentation
Paliers de l'arbre à camesSans coussinet,tournant dans culasse
Entrainnement d'arbre à camesPar courroite crantée avec poulie de tension
Jeu des soupapes:(moteur chaud, température d'huile80°Cenv.)Echapp.mm0.20 Jeu des soupapes:0.10Admiss.mm0.45 (moteur froid)0.40
Calage de la distribution pour 1 mm de jeu aux soupapesOuverture adm.6°avant PMH(5°avant PMH)*6°avant PFMFermeture adm.42°avant PMB(37°avant PMB)*42°avant PFMFermeture ech.47°avant PMB(43°avant PMB)*47°avant PFMFermeture ech.2°avances PMH(7°avances PMH)*2°avances PMF
Refroidissement moteurCircuit fermé,ventilateur électricque avec thermostat
Graissage du moteur
GraissageGraissage par circulation d'huile sous pression avec pompe à engrenages Sichel
Filtre à huileSur circuit principal
Pression de l'huile à 5000 tr/mnJusqu'à 7 bar à 80°-100°C
Indication de pression d'huileLampe témoin et manomètre de pression
Température maxi de l'huile150°C
Consommation d'huile aux 1000 kmJusqu'à 1,51
EchappementDouble tube jusqu'au pot de détente,1 pot de détente,ler et 2e silencieux(Californie - avec catalyseur au lieu du pot de détente)*avec catalyseur
Purification de l'échémpementUSA et Canada * USA, Canada et Japon à partir du modele 77 1/2Californie et Japon * Californie à partir du modele 77 1/2
Insufflation secondairepompe Nippondenso avec limitation de pression, clapet anti- retour et filtré à air * sanssans
Recyclage de l'échémpementSoupape APG, amplifi- cateur à dépression Ranco, thermocontact et filtré d'échémpementpompe Nippondenso avec limitation de depression, clapet anti- retour et filtré à air
CatalyseursansLongueur 6 pouces Diamètre 4 pouces
* Longueur 6 pouces Diamètre 4 poucesLongueur 6 pouces Diamètre 4 pouces
Chauffagechauffage à eau chaude avec échangeur de chaleur et ventilateur
AlimentationK-Jetronic
Pompe à essencePompe électrique
Degre d'octane nécessaireROZ/MOZ98/89 (90/)
Consommation normalisée de carburant1/100 km7.7
Consommation de carburant pour circulation ville/route1/100 km10 - 12
Consommation de carburant pour USA et Canada:
Consommation Citympg20Californie mpg 18
Consommation Highwaympg30Californie mpg 27
Consommation de carburant pour la France: à 90 km/h (constant)1/100 km6.5
à 120 km/h (constant)1/100 km8.4
cycle d'émission CE (correspond à circulation grande ville)1/100 km11.7
Installation électrique
Degre d'antiparasitageECE - R 10
Tension de la batterieV12
Capacité de la batterieAh45 (63)
Capacité de la batterie sur optionAh63
Alternateur/puissanceW1050 - 75 A-
AllumageAllumage par batterie (Allumage Bosch sans contact aux transistors)
Fiche de bougieavec élément de pré-étincelle
Ordre d'allumage1 - 3 - 4 - 2
Calage initialedel l'allumage10° vileb. avant PMH à 950±50 1/min sans dépression (10° vileb. après PMH à 925±75 1/min tuyau de dépression branché)*3° du vileb. après PMH à 950±50 1/min tuyau de dépression branché)
Modèle carrosserieCarrosserie autoporteuse tout acier, Coupé 2 portes. Ailes avant démontables, lunette arrêtre releivable, phares escamotables, sur option, toit rigide amovible.
Dimensions (poids à vide selon DIN)
Longueur avec baguette caoutchoucmm / pouce4213 / 165.865 (4320 / 170.078)
Longueur sans baguette caoutchoucmm / pouce4200 / 165.354
Largeurmm / pouce1685 / 66.338
Hauteurmm / pouce1270 / 49.999
Empattement (position de constr.mm / pouce2400 / 94.488
Voie avant (avec jante 5 1/2 J 14) (avec jante alu 6 J 14)mm / pouce1418 / 55.886
arrière (avec jante 5 1/2 J 14) (avec jante alu 6 J 14)mm / pouce1372 / 54.015
Garde au solmm / pouce150 / 5.905
Garde au sol (poids à vide selon DIN)mm / pouce125 / 4.921
Garde au sol sous caissemm / pouce48 / 1.889
Angle de porte-à-faux avant limite par déflecteur stabilisateur23°
Angle de porte-à-faux arrière limité par pare-chocs arrière26° 30'
Poids (selon DIN 70020)
Poids à videkg / lbs1080 / 2381 (1190 / 2623)
Poids total autorisékg / lbs1400 / 3087
Charge maxi sur essieu AVkg / lbs600 / 1323 (650 / 1433)
Charge maxi sur essieu ARkg / lbs840 / 1852
Charge utilekg / lbs320 / 706 (210 / 463)
Charge maxi sur toit compris porte-bagageskg / lbs35 / 67
Poids/remorquable non freiné *kg / lbs500 / 1103
Poids/remorquable freiné *kg / lbs800 / 1764
Poids maxi de l'attelagekg / lbs2200 / 4851
Poids maxi sur crochet de remorquagekg / lbs30 / 66
*Jusqu'à pente de 16 %

Contenances

Mateur (mesure avec jauge selon instructions de service)

Huile HD de marque, selon classification API ou SE, viscosite: eté SAE 30, hiver SAE 20; pour température toujours comprise entre. -15° C et 0° C, SAE 20 W 20, ou SAE 10 W pour température toujours inférieure à -15° C.

Contenance en huiile

51env.huile.HD de marque (voirci-dessus)

Quantité de liquide de frein

71env.

BV avec différentiel

2,6 1 env. d'huile HypoIDE SAE 80 selon MIL-L 2105

Reservoir a essence

621env.dont51dereserve

Reservoir à liquide de frein

0.21env.

Réserveir à liquide du lave-glace

2,01env.

Reservoir à liquide du lave-phares

6.41 env.

Performances

Vitesse maxi

km/h / mph 200 / 124.28 (185 / 115, *192/120)

Accélération de 0 à 100 km/h **

9,9

Kilomètre départ arrêté

32.2

Accélération pour USA et Canada:

Accélération de 0 à 62 mph * *

12.5*11.5

1/4 mile depart arrêté * *

s 18.7 * 17.9

1000mdepartarreté

33.0*32.6

Rapport masse/puissance

kg/ch (kg/kW) 8.64-11.75-(11,9-16,2-)

** Poids à vide selon DIN + demie charge

Tenues en cote

en % avec moteur 125 ch

1 ere vitesse 54% (49.5 50)
2e vitesse 28% (26,0
26)
3e vitesse 16% (14.515)
4e vitesse 9.5% (9.0
9)

TOLERANCES ET LIMITES D'USURE

Au montage (à neuf)Liminé d'usure
Refroidissement
ThermostatTempérature d'ouverture80 - 93°C
Bouchon de circuit de refroidissement Soupape de surpressionouvre pour souspression de ouvre pour souspression de0.9 - 1.15 bar
Soupape de souspression0.06 - 0.1 bar
Circuit de graissage
Consommation d'huile1/1000 km1.5 1
Pression d'huile (seulement pour huile SAE 20 W/20) huile à 80°C, moteur à 2000/mn
Jauge à huilePressure3 - 6 bar2.0 bar
repère supérieurQuantité d'huile5.30 1
repère inférieurQuantité d'huile3.70 1
Pompe à huile:
Carter/engrenagesJeu axial0.03 - 0.07
EngrenagesJeu de denture0 - 0.13
Filtre à huile:
Soupape by-pass ouvre àPression2.2 - 3.2 bar
Manocontact d'huile commute àPression0.3 - 0.6 bar
Distribution
Alésage pour arbre à camesDiamère int.26.000 - 26.021
Arbre à camesDiamère25.94 - 25.96
Arbre à camesJeu axial0.05 - 0.160.2 maxi 0.02
(mesuré au palier central, paliers 1 et 5 sur prismes)
Alésages pour poussoirsDiamère38.5 - 38.525
PoussoirsDiamère38.45 - 38.47
Culasse avec soupapes
Plan de jointGauchissementmaxi 0.1
Siège de soupape:
a) AdmissionLargeur de portée2.0
b) EchappementLargeur de portée2.4
c) AdmissionAngle de portée45°
d) EchappementAngle de portée45°
Guides de soupapes:
Admission et échéancementDiamère d'alésage9.000 - 9.022
Queue de soupape:
AdmissionDeamère8.97
EchappementDiamère8.96
Guide/queue de soupapeJeu de basculementAu montage (a neuf)Liminé d'usure
Admission0.40.8
Echappement0.51.0
CompressionPression8 - 11 bar6 bar
Ecarts de pression entre les différents cylindres3 bar maxi
Pistons avec bielles
Cylinders/pistonsJeu0.030.08
Différence de poids des pistons d'un moteurEn cas de réparationmaxi 14 g
SegmentsDébattement0.04 - 0.070.1
SegmentsJeu à la coupe0.3 - 0.51.0
Poids de la bielleSérie815 - 927 g
Différence de poids des bielles d'un moteurà neuf en cas de réparation8 g
Coussinet de pied de bielleDiamètre d'alésage24.012 - 24,018
Axe de pistonDeamètre23.996 - 24,000
Coussinet/axe du pistonJeu radial0.01 - 0.02
Vilebrevin et bloc moteur
Vilebrevin (Mesuré au palier N° 2, 3 ou 4, paliers 1 et 5 sur prismes)Faux-rond0.6 maxi
ManetonsDiamètre47.95 - 47.97
Maneton/coussinetJeu radial0.02 - 0.070.1
TourillonsJeu axial0.05 - 0.080.4
Diamètre59.95 - 59.97 (63,95 - 63,97*)
Tourillon/coussinetJeu radial0.02 - 0.080.16
Tourillon 3/coussinetJeu axial0.1 - 0.190.25
Alésage du cylindreOvalicité0.04
Embrayage
Plateau d'embrayage (mesuré à 0 200 mm)Voile0.6 maxi
Jeu à la pédale de débrayageJeu20 à 25 mm

COUPLES DE SERRAGE POUR LE MOTEUR

Lieu d'utilisationDésignationFiletageMatériauCouple de serrage Nm (kpm)
Cache-culbuteurs sur culasseEcrou hex.M 688(0,8)
Couvercle de palier d'arbre à cames sur culasseVis six pansM 68.810(1,0)
Couvercle de palier d'arbre à cames sur culasseEcrou hex.M 8816 - 21(1,6 - 2,1)
Culasse sur bloc moteurVis six pansM 1210,9100 à froid/120 àchaud(10,0 à froid/12.0 àchaud) à partir Mod. 80, voir p. 15-4
Transmetteur de pression d'huile sur culasseAvec pâté CurilM 10 x 112(1,2)
Poulie pour couroie crantéeVis six pansM 12 x 1,510,980(8,0)
Poulie de tension sur boîtier de thermostatVis six pansM 108.840(4,0)
Bride pour chauffage sur culasseVis six pansM 6 x 358.810(1,0)
Couvercle du régulateur de refroidissementVis six pansM 68.810(1,0)
Régulateur de refroidissement sur culasseVis six pansM 8 x 35M 8 x 258.820(2,0)
Poulie de pompé à eau sur moyeuVis six pansM 8 x 128.820(2,0)
BougieM 14 x 1,2530(3,0)
Fixation distributeur d'allumageEcrou hex.M 8820 - 22(2,0 - 2,2)
Transmetteur pour thermomètre d'eauM 10 x 18(0,8)
Tubulure d'admission etétrier de levage sur culasseVis six pans etécrou hex.M 8 x 72M 88.8824(2,4)
Tubulure d'échévement sur culasseEcrou hec. ThermagM 8825 (2.5)
Tôle pare-chaleur sur tubulure d'échévementEcrou hec. ThermagM 8820 (2,0)
Protège-courroie sur culasseVis six pansM 6 x 258.810 (1,0)
Corps de papillon sur tubulure d'admissionVis à tête cyl.M 8 x 408.822 (2,2)
Protège-courroie sur pompe à huileVis six pansM 6 x 258.810 (1,0)
Pompe à eau sur carter d'embiellageVis six pansM 8 x 72 M 8 x 65.8.822 (2,2)
Pompe à eau sur carter d'embiellageVis six pansM 6 x 35 M 6 x 458.89 (0,9)
Vis de vidange sur carter d'huileBouchon filétéM 26 x 1,55.840 (4,0)
Carter d'huile sur carter d'embiellageVis à tête cyl.M 68.88 (0,8)
Carter d'huile sur carter d'embiellageVis à tête cyl.M 88.815 (1,5)
Volant-moteur sur vilebrequinVis six pansM 12 x 1,5 f10.990 (9,0)
Poulie sur vilebrequinVis six pansM 16 x 1,510,9250 (25)
Poulie sur pignonVis à tête cyl.M 88.820 (2,0)
Couvercle sur pompe à huileVis à tête coniqueAM 68 (0,8)
Pompe à huile sur vilebrequinVis six pansM 68.810 (1.0)
Conduite d'aspiration d'huile sur bloc moteurVis six pansM 68.810 (1,0)
Conduite d'aspiration d'huile sur chapeau de palier de vilebrequinVis six pansM 68.810 (1,0)
Raccord filtré à huile sur bloc moteurRaccord filtré UNF3/4 Zoll-UNFjusqu' à fixation 20 maxi (2,0)
Lieu d'utilisationDésignationFiletageMatériauCouple de serrage Nm (mkg)
Filtre à huile20(2,0)
Chapeau de palier sur carter d'entiellageVis six pansM 1210.980(8,0)
Chapeau de palier 5 sur carter d'entiellageVis à tête cyl.M 1012.965(6,5)
Fixation de la bielleEcrou hex.M 10x110.960(6,0)
Support de moteur sur bloc moteurVis six pansM 108.842(4,2)
Traverse moteur sur support moteurEcrou hex. (autofreinant)M 12 x 1,5861(6,1)
Traverse moteur sur cacheEcrou hex. (autofreinant)M 10842(4,2)
Carter d'embrayage sur moteurVis six pansM 128.875(7,5)
Carter d'embrayage sur moteurVis six pansM 108.845(4,5)
Catalyseur sur tube d'échévementEcrou hex.M 8820(2,0)
Tôle pare-chaleur sur catalyseurVis six pansM 68.810(1,0)
Patte pour filtre d'échévement sur bloc-moteurVis six pansM 88.820(2,0)
Filtre d'échévement sur patteVis six pansM 88.820(2,0)
Console pour pompe à air sur bloc-moteurVis six pansM 1010.945(4,5)

DEPOSE ET REPOSE DU MOTEUR

Le moteur doit etre depose vers le haut

Dépose

  1. Debrancher le cable de masse de la batterie.
  2. Soulever le vehicule par ses points de levage.
  3. Déposer le carénage de protection du moteur.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 1

  1. Ouvrir complètement la soupape de régulation pour le chauffage et oter le bouchon du vase d'expansion.
  2. Vidanger le circuit de refroidissement en devissant la vis de vidange du radiateur, recuperer le liquide. Detacher et déposer les durites de refroidissement.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 2

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 3

  1. Déconnecter la fiche électrique de l'éclairage du compartmentement moteur.
  2. Déposer le capot du moteur.
  3. Déposer le vase d'expansion (refroidissement) complet avec supports et tuyaux.
  4. Déposer le réservoir du lave-glace et le poser derrière le phare de droite.
  5. Déposer le tuyau du refroidissement de l'alternateur.
  6. Debrancher le cable du démarreur au pole positif, traverser le passé-fil à la paroi de projection et y faire passer le cable; déplier la patte de fixation du cable au passage de roue de droite. Séparer la fiche de connexion multibroche au faisceau de cables du moteur, debrancher le cable de la borne 1 du distributeur d'allumage et le cable de masse de la bobine d'allumage.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 4

  1. Detacher le tuyau entre 1' amplificateur de freinage et la tubulure d'admission. D'éfaire le collier de serrage à la soupape de régulation du chauffage et-retirer la soupape (la soupape de régulation reste sur le vehicule avec son cable d'actionnement).

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 5

  1. Decrocher le cable d'actionnement du papillon.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 6

  1. Retirer la jauge à huiie.
  2. Retirer le tuyau d'évacuation des vapeurs d'huile du carter d'admission.
  3. Retirer du régulateur de melange la fiche électrique de la commande de sécurité.
  4. Défaire et déposer le tuyau entre le corps du papillon et le régulateur de melange.

  5. Detacher et decrocher le cable de débrayage du contre-palier, déposer le contre-écrou (flèche).

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 7

  1. A 1'aide d'une pince du commerce, boucher la conduite de retour de carburant vers le réservoir.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 8

  1. Detacher la conduite de return de carburant du régulateur de melange et du raccord.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 9

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 10

  1. Retirer la conduite d'arrivee de carburant du filtre a carburant et du regulateur demelange.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 11

  1. Detacher les conduites d'injection du régulateur de melange et les placer sur le cote.

  2. Déconnecter la fiche électrique et déposer le ventilateur électrique avec son capot annulaire.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 12

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 13

  1. Pour vehicule avec climatiseur:

a) Déposer le régulateur de mélange complet avec le filtré à air.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 14

b) Déposer les courriés du compresseur.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 15

c) Desserrer les vis de fixation du compresseur.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 16

d) Déposer le compréseur de la console et le laisser dans le vehicule, branché aux tuyaux.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 17
Remarque:

Si les tuyaux sont debranches du compresseur, il faudra refaire le vide du circuit du climatiseur.

e) Défaire le support pour les tuyaux de réfrigerant.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 18

  1. Enfilier une cale de fabrication locale entre le tube central et la traverse avant.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 19

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 20

  1. Desseirer et deposer la conduite de ramenee des gaz d'echappement.

(seulement vehicules USA)

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 21

  1. Detacher le tuyau d'échévement à 1' avant de la tubulure d'échévement et detacher la bride de fixation du pot de détente.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 22

  1. Detacher la tôle écrou.

  2. Detacher le joint de cardan de la direction à crémaillère, detacher la traverse, et la barre stabilisatrice de chaque côte du cadre.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 23

  1. Accrocher le dispositif de levage - outil spécial 2024 - dans les oeillets de levage. La chaine avant en position 1 et 1a chaine arrête (troisieme mallon) en position 6. Lever légerement avec le palan de façon à tendre les chaines.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 24

  1. Séparer les connexions électriques, défaire les tuyaux, desserrer les vis du carter d'embrayage.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 25

  1. Déposer le support moteur gauche (sens de marche) complet, dévisser le support droite en bas.

  2. Pour vehicules avec boite automatique, desserrer les vis six pans sur le silentbloc.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 26

  1. Lever le moteur en levant et tournant en même temps. Au levage, il fautmaintenirle moteur avec précaution afin de ne pas endommager 1'arbre d'embrayage,1'embrayage et la carrosserie.

  2. D'éfaire le collier de serrage et déposer le bouchon de purgege.

PORSCHE 924 - Tenues en cote - 27

  1. Demarrer le moteur et le faire tournier pendant 1 minute environ au ralenti accelere. Lorsqu' aucune bulle d'air n' apparait a 1' orifice de purgege, remetre le bouchon et serrer le collier.

  2. Lorsque la température de service est atteinte, vérifier le niveau du liquide et au besoin, en rajouter jusqu'à la marque dans le vase d'expansion.

Repose

Il faut ici observer les points suivants:

  1. Serrer les vis et les écrous aux couples prescrits.
  2. Faire le plein du circuit de refroidissement.
  3. Ouvrir complètement le chauffage.
  4. Verser le liquide de refroidissement jusqu'à la marque dans le vase d'expansion.

CONTROLE ET REGLAGE DE LA COURROIE DE L'ALTERNATEUR

Contrôle

Contrer la tension de la courroie en appuyant avec le pouce au milieu de la courroie. Flèche 5 à 10 mm environ.

PORSCHE 924 - Contrôle - 1

Réglage

  1. Dévisser la tôle inférieure de protection du moteur.

PORSCHE 924 - Réglage - 1

  1. Dévisser la vis six pans et 1'écrou hexagonal.

PORSCHE 924 - Réglage - 2

  1. Ecarter 1'alternateur en s'aidant d'un levier approprié.

PORSCHE 924 - Réglage - 3

DésignationOutil spécifiqueExplications
1Extracteur pour dépose de la bague d'étanchéité10 - 221
2Poincon pour repose de la bague d'étanchéité20 - 33
3Dispositif de blocage du volant-moteur10 - 201
4Poincon pour dépose de la bague d'étanchéité (côte volant)10 - 9
5Jeu de calesdu commerce
6Mandin pour axe du pistonVW 207 c
7Bande à segmentsdu commerce
8Pince à segmentsdu commerce
9Gabarit micrométriquedu commerce
10Pièce de poussée pour roulement à aiguille9124
11Pièce de poussée pour bague d'étan-chéité9123
12Mandin de centrage pour centrer le disque d'embrayageFabrication locale à partir de l'arbre primaire 901 ou 914,longueur totale 115 mm
13Contre-appui Kukkodu commerce
14Extracteur interieurdu commerce par ex. Kukko N° 21/3
15Extracteur pour roulement à aiguille10 - 202

PORSCHE 924 - Réglage - 4

PORSCHE 924 - Réglage - 5

NoDésignationNombreA respecter à la:Instructions détaillées
DéposeRepose
1Vis six pans1Couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg)
2Rondelle élastique1
3Vis six pans2Couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg), contrer
4Tôle-frein1remplacer
5Conduite d'aspiration1contrôler
6Joint1remplacer
7Vis à tête cyl.2Couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg), serrer en premier
8Vis six pans10Couple de serrage 80 Nm (8,0 mkg)
9Chapeau de palier5Respecter la position de montage. Garnir les surfaces de séparation du palier 5 avec de la pâte à joint.
10Coussinets 1,2,4 et 58RepérerSans rainure de graissage dans le chapeau de palier, ne pas mélanger les coussinets déjà utilisés
11Coussinets 3, palier d'ajust.2RepérerAvec rainure de graissage dans le bloc-moteur, ne pas mélanger les coussinets déjà utilisés
12Bague d'étanchéité1Remplacer
13Vilebrevin1
14Accoulement1Monter les nervures de l'accoulement orientées vers le flasque du vilebre-quin, les nervures chan-freinées doivent être ori-entées vers l'extérieur. Pour le frettage, faire chauffer à une tempé-rature de 200 à 230° C.
15Goupille élastique1S'assurer de la fixation solide
16Bloc-moteur1

DEPOSE ET REPOSE DE LA BAGUE D'ETANCHEITE DU VILEBREQUIN (côte volant)

PORSCHE 924 - Réglage - 6
Déposer la bague d'étanchéité côte volant.

PORSCHE 924 - Réglage - 7
Reposer la bague d'étanchéite côte volant.

MONTAGE DE L'ACCOUPEMENT DELA POMPE A HUILE

Chauffer I' accouplement neuf à 200 - 230° C et l'empancher jusqu'à butée.

PORSCHE 924 - Réglage - 8

Position de montage des chapeaux depalier

PORSCHE 924 - Réglage - 9
Palier 1 - côte poulie
Palier 5 - côte volant

CONTROLE DU JEU AU PALIERS DU VILEBREQUIN

Une méthode simple pour contrôler le jeu aux paliers - même en partie à 1' état monté - est possible en utilisant le "Plastigage".

Plastigage est livrable en trois diametes pour les plages de mesure de 0,025 a 0,23 mm.

Type Couleur Plage de mesure

PG-1 vert 0.025 a 0.075 mm

PR-1 rouge 0.05 a 0.15 mm

PB-1 bleu 0,10 a 0,23 mm

PORSCHE 924 - CONTROLE DU JEU AU PALIERS DU VILEBREQUIN - 1
Contrôle du jeu axial

Contrôle du jeu radial

  1. Déposer le chapeau du palier du vilebrequin.
  2. Nettoyer le coussinet et le tourillon.
  3. Poser longitudinallyment au fil de Plastigage de diametre adequate sur le tourillon. Monter le chapeau de palier et serrer à 80 Nm (8 mkg)

Attention

Ne pas faire tourner le vilebrevin.

  1. Compare la largeur du fil de Plastigage à l'échelle. La valeur correspondante sur l'échelle indique le jeu du palier. Jeu au montage: 0,02 à 0,08 mm Limiite d'usure: 0,16 mm

Lejeuaxialdoitetreverifieaupalier3(palier d'ajustage)avecunjeudecales.

Jeu au montage: 0,10 à 0,19 mm
Liminé d'usure: 0,25 mm

PORSCHE 924 - Attention - 1

PORSCHE 924 - Attention - 2

NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeReposeInstructionsdétiallées
1Vis1Couple de serrerage250 Nm (25 mkg)
2Rondelle1
3Vis à tête cyl.6Couple de serrerage20 Nm (2,0 mkg)
4Rondelle elastique6
5Poulie à couroietrapézoidale1
6Poulie à couroie crantée1
7Bague d'étanchéité1Remplacer
8Vis six pansM 6 x 405Couple de serrerage10 Nm (1,0 mkg)
Vis six pansM 6 x 351Couple de serrerage10 Nm (1,0 mkg)
9Rondelle6
10Pompe à huiile1
11Joint1Remplacer

DEPOSE ET REPOSE DE LA BAGUE D'ETANCHEITE DU VILEBREQUIN (cote poulie)

PORSCHE 924 - Attention - 3

Déposer la bague d'étanchéité côte pouffe.

PORSCHE 924 - Attention - 4

Reposer la bague d'etanchete cote poulie.

Enfonceur jusqu'a butee.

COTES DE REPARATION POUR LE VILEBREQUIN (cotes en mm)

Cote de réparationTourillonFaux-rond maxiManetonFaux-rond maxi
Ø palierØ maneton
Cote originale60,00-0,030,0348,00-0,030,03
-0,05-0,05
lère cote répar.59.75-0,030,0347.75-0,030,03
-0,05-0,05
2e cote répar.59.50-0,030,0347.50-0,030,03
-0,05-0,05
3e cote répar.59.25-0,030,0347.25-0,030,03
-0,05-0,05

COTES DE REPARATION POUR LE VILEBREQUIN (cotes en mm)
(a partir du moteur N° XX 00 3214)

Cote de réparationTourillonFaux-rond maxiManetonFaux-rond maxi
Ø palierØ maneton
Cote originale64,00- 0,030,0348,00- 0,030,03
- 0,05- 0,05
1ère cote répar.63,75- 0,030,0347,75- 0,030,03
- 0,05- 0,05
2e cote répar.63,50- 0,030,0347,50- 0,030,03
- 0,05- 0,05
3e cote répar.63,25- 0,030,0347,25- 0,030,03
- 0,05- 0,05

PORSCHE 924 - Attention - 5

DésignationNombreA respecter à la: DéposeReposeInstructions détaillées
1Vis six pans6Couple de serrage 90 Nm (9,0 mkg)
2Rondelle1
3Volant-moteur1Observer les repères
4Couronne du démarreur1
5Roulement à aiguille (modèle I)1côté avec inscription doit être orienté vers l'extérieur
6Douille (modèle I)1
7Bague d'étanchéité (modèle II)1Le roulement modèle II peut être monté à la place du roulement modèle I
8Roulement à aiguille (modèle II)1
9Douille (modèle II)1

Pour desserrer et desserer les vis de fixation, utilise 1' outil spécial 10 - 201.

PORSCHE 924 - Attention - 6

Les reprises sur le volant-moteur et le vilebrequin doivent se correspondre.

REEMPLACEMENT DE LA COURONNE DENTEE

  1. Percer la couronne dentée (attention à ne pas endommager le volant-moteur) et la couper avec un burin.

PORSCHE 924 - REEMPLACEMENT DE LA COURONNE DENTEE - 1

  1. Faire chauffer la couronne neue a 120^ C env, et la monter sur le volant jusqu' a butee.

DEPOSE ET REPOSE DU ROULEMENT A AIGUILLE

Dépose

Remarque

Le roulement à aiguille peut être remplace le moteur étant en place. En tant que travail préliminaire, il faut déposer l'embrayage. Voir manuel de réparation groupe 30.

Extraire le roulement a aiguille à 1'aide de l'outil spécial 10 - 202.

PORSCHE 924 - REEMPLACEMENT DE LA COURONNE DENTEE - 2

Repose

Emmancher le roulement a aiguille jusqu'à butée à 1'aide de 1'outil spécial 9124.

PORSCHE 924 - Repose - 1

Si le roulement est du modele II, emmancher la bague d'etanchete avec l'outil spécial 9123 jusqu'à butée.

Remplissage de graisse: env. 3 gramme de graisse au Lithium, classe de consistence 2 comme par ex. "Shell Alvania R3". L'utilisation de graisse non approprié peut en-trainer des dommages du roulement a aiguilles.

DEPOSE ET REPOSE DE LA DOUILLE

Dépose

Remarque

La douille peut etre remplacee lorsque le moteur est en place. En tant que travaux preliminaires, il faut effectuer les travaux suivants:

a) déposer 1' embrayage et le volant-moteur
b) descendre le support de train aniere
c) Demonter la cloche pour embrayage, voir manuel de réparation groupe 30.

Roulement modeleI

Extraire la douille par ex, avec 1'extracteur Kukko N'21/3 (18.5 a 23.5 mm).

PORSCHE 924 - Roulement modeleI - 1

Roulement modeleII

Extraire la douille au moyen de la vis six pans M 12 x 65.

PORSCHE 924 - Roulement modeleII - 1

Repose

Emmancher la douille jusqu'à butée avec l'outil spécial 9123.

PORSCHE 924 - Repose - 1

PORSCHE 924 - Repose - 2

DésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
1Ecrou de fête de bielle8Remplacer, huiher la portée, couple de serrage 60 Nm (6,0 mkg)
2Chapeau de fête de bielle4RepérerRespecter la position de montage
3Coussinet8RepérerRespecter la position de montage, ne pas in-tervertir, veiller à la fixation par l'ergot de mainien
4Vis de fête de bielle8Remplacer toujours
5Bielle4
6Circlip8Oter
7Axe du piston4Si difficile à monter, faire chauffer le piston à 60°C env.
8Pistons4Huiler légarement
9Segment Gorge 1 Segment à section rectangulaire à chan-frein int.4Tiercer le segment
10Segment Gorge 2 Segment à ergot4Tiercer les segments
11Segment Gorge 3 Segment à chanfreins égaux et ressort expan-seur en boudin4Tiercer les segments
12Bloc moteur1Contrôler l'usureContrôler l'alésage, observer le repérage du groupe de rectification

INDICATIONS DE MONTAGE

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 1

Reperer les bielles et les cylindres appariés.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 2

Position de montage des bielles.

Lettres repères de bielle et du chapeau sur un seul côté, mamelons de fonte orientés vers la poulie.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 3

Reperer la position de montage du piston.

La flèche indique la poulie, reperer 1' apparie-ment au cylindre.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 4

Oter le circlip.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 5

Déposer et reposer 1'axe du piston.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 6
Reposer les pistons.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 7
Déposer et reposer les segments.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 8
Repère "Top" doit être orienté vers le haut du piston.
Contrôler le jeu à la coupe des segments.
Enfilier le segment dans le cylindre, perpendicular to 1'axe, à 15 mm env. du bord du cylindre.

Jeua neuf: 0,3a0,5mm

L imite d'usure: 1.0 mm

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 9
Contréler le débutement des segments.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 10
Contrer le jeu radial des paliers de tete de bielle

  1. Déposer le chapeau de la tete de bielle, nettoyer coussinet et maneton, placer longitudinallyment un fil de Plastigage de largeur correspondante sur le maneton. Remonter le palier et serrer les écrous à 60 Nm (6.0 mkg).

Attention

Ne pas fâire tourner le vilebrequin.

  1. Comparer la largeur du fil de Plastigage à l'échelle de mesure. La valeur correspondante indique le jeu du palier.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 11
Contrcler le jeu axial des palfers de tete de bielle

Jeua neuf: 0.05a0.3mm

L imite d'usure: 0,4 mm

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 12
Controler le piston

Mesurer le diamètre a 16 mm env. du bord inférieur, selon un axe decalé de 90° par rapport à l'axe du piston.

Ecart par rapport à la cote théorique (voir tableau) : 0, 04 mm maxi.

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE - 13
Contrôler 1' alésage du cylindre

Mesurer selon deux directions perpendiculares a 3 endroits: transversalement "A et longitudinale ment "B".

Ecart rapport a la cote théorique (voir tableau) : 0, 08 mm maxi.

Remarque

Le repérage du groupe de rectification selon le tableau suivant est.frappé dans le bloc moteur, cote volant, juste sous la culasse.

PORSCHE 924 - Remarque - 1

Cote de réparationØ pistons(mm)Alésage cylindres(mm)Groupe de rectification
Cote d'origine86,4886,51601
86,4986,52602
86,5086,53603
1ère cote de réparation86,7386,76626
86,7486,77627
86,7586,78628
2e cote de réparation86,9887,01651
86,9987,02652
87,0087,03653
3e cote de réparation87,4887,51701
87,4987,52702
87,5087,53703

OUTILLAGE

PORSCHE 924 - Remarque - 2

DésignationOutil spécifiqueExplications
1Comparateurdu commerce
2Support de comparateurVW 387
3Extracteur pour la dépose de la bague d'étanchéite de l'arbre à cames2002
4Poincon pour la repose de la bague d'étanchéité de l'arbre à cames10 - 203
5Dispositif de serrer pour la dé- pose et la repose des soupapes2037
6Rodeur de soupapesdu commerce
7Levier pour remplaçer le joint de queue de soupape2036
8Outil supplémentaire (levier)VW 541/1
9Pinces pour retirer le joint de queue de soupape10 - 218
10Poincon pour monter le joint de queue de soupape10 - 101
11Douille pour vis à six pans creuxW 165
12Clé à cliquet 1/4 pouce pour régler le jeu des soupapesW 166
13Mandrin de contrôle pour contrôle les vis de réglage des soupapes2038
14Extracteurdu commerce
15Chassoir10 - 14
16Alésoir3015

PORSCHE 924 - Remarque - 3

NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
1Vis six pans3Couple de serrer 10 Nm (1,0 km)
2Rondelle élastique3
3Rondelle3
4Protège-courroie1
5Coussinet3
6Palier caoutchouc3
7Courroie crantée1Contrôler
8Ecrou hex.8Couple de serrer 8 Nm (0,8 mkg)
9Rondelle élastique8
10Cache-culbuteur1
11Couvercle1
12Bande joint2Remplacer
13Joint2Remplacer
14Vis à tête cyl.10Couple de serrer à froid 100 Nm (10,0 km) à chaud 120 Nm (12,0 km)à partir mod. 80, voir page 15-4
15Rondelle10
16Vis six pans1
17Rondelle élastique1
18Rondelle1
19Goupille élastique2Veiller à la bonné fixation
20Joint de culasse1Remplacer, respecter la position de montage
21Culasse1

DEPOSE ET REPOSE DE LA CULASSE (A partir du Modèle 80)

La culasse peut etre deposee lorsque le moteur est monte.

Carcacteristiques:

Vis de culasse à multipans creux.

Pour facilitier la mise en place de la culasse, 2 douilles de centrage se trouvent dans le cartercylindres.

La culasse peut etre deposee lorsque le moteur est monté.

PORSCHE 924 - Remarque - 4

Pour facilititer la mise en place de la culasse, 2 douilles de centrage se trouvent dans le carter-cylindres.

Prescriptions pour le serrage des vis de culasse

Condition préalable: moteur froid

PORSCHE 924 - Remarque - 5

Ordre a suivre pour le serrage: voir la figure.
Ordre a suivre pour le desserrage: ordre inverse.

Ordre à suivre pour le serrage: voir la figure
Ordre à suivre pour le desserrage: ordre inverse

Couplede serrage:

a chaud: 120 Nm (12,0 kpm)
a froid: 100 Nm (10,0 kpm)

  1. Huiler légerement le filetage des vis de culasse et serrer les vis à 65 Nm (6.5 km) dans l'ordre prescrit.

Remarque:

  1. Marquer la position des vis de culasse.

A la première inspection et au bout d'environ 1000 km si la culasse a ete deposee, les vis de culasse doit etre ressennes. Pour cela, le moteur erant chaud, dessenier les vis d'un angle de 30^ environ, une par une, et les ressenier.

  1. Continuer à serrer les vis de culasse sur un angle de 180^ (1/2 tour). Respecter l'ordre de serrage prescrit.

Remarque

Les vis de culasse n" ont pas besoin d'être resserées pendant la période de service du moteur.

REPOSE DE LA COURROIE CRANTEE

PORSCHE 924 - REPOSE DE LA COURROIE CRANTEE - 1

Position du pignon d'arbre à cames

La marque du pignon d'arbre à cames et le repéré du cache-culbuteurs doivent coincider.

PORSCHE 924 - REPOSE DE LA COURROIE CRANTEE - 2

Position du villebrequin (moteur monté)

Le repère OT (PMH) du volant moteur et la masse-lotte de la cloche d'embrayage doivent coincider.

PORSCHE 924 - REPOSE DE LA COURROIE CRANTEE - 3

Position du vilebrequin (moteur déposé)

L'encochrome de la poulie a gorge et I'ergot de réglage prévu sur le carter de la pompe à huile doivent coincider,

Réglage de la tension

Faire tournier la poulie de tension dans le sens de la flèche. Du côte de traction, à mi-distance entre le pignon de l'arbre à cames et le pignon du vilebrevin, il doit être encore toute juste possible devriller la courroie crantée à 90° en la saississant entre le fouce et l'index.

PORSCHE 924 - Réglage de la tension - 1

PORSCHE 924 - Réglage de la tension - 2

PORSCHE 924 - Réglage de la tension - 3

DésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
1Vis six pans3Couple de serrage10 Nm (1,0 mkg)
2Rondelle élastique3
3Carter d'entrainment du distributeur d'allumage1
4Joint1Remplacer
5Ecrou hex.10Couple de serrage16-21 Nm (1,6-2,1 mkg)
6Rondelle élastique10
7Tube de projection d'huile1Nettoyer, contrôle les percages
8Raccord1Contrôler, replacer si besoin
9Vis six pans2Couple de serrage10 Nm (1,0 mkg)
10Rondelle élastique2
11Chapeau de palier5
12Arbre à cames1Huiler les portées
13Vis six pans1Couple de serrage80 Nm (8,0 mkg)
14Rondelle1
15Pignon d'arbre à cames1Respecter la position au montage de la courroie crantée
16Clavette demi-lune1Veiller au positionnement correct
17Bague d'étanchéité1Remplacer
18Pignon d'entrainment du distributeur1
19Poussoirs8Repérez, ne pas intervenir
20Vis de réglage8
21Demi-cône16
NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeReposeInstructionsdétaillées
22Cuvette supérieure deressort8
23Joint de queue desoupape8Remplacer auto-matiquement
24Ressort interieur desoupape8Spires rapprochéesvers la culasse
25Ressort extérieur desoupape8
26Rotocap, seulementsoupape d'échévement4
27Soupape d'échévement4
28Cuvette inférieure deressort4
29Soupape d'admission4
30Culasse1

DEPOSE ET REPOSE DEL'ARBRE A CAMES

Dépose

  1. Déposer le tube de projection d'huile (revisser les écrous à la main, rep. A).

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DEL'ARBRE A CAMES - 1

Repose

Attention

A la repose des chapeaux de paliers, faire attention aucentage des percages; avant la repose, placer le chapeau et déterminer la position de montage.

  1. Serrer les chapeaux de palier 2 et 4 alternativement, en croix.
  2. Reposer les chapeaux de palier 5, 1 et 3.
  3. Reposer le tube de projection d'huile (à cet effet, desserrer une nouvelle fois les écrous des chapeaux 2 et 4, rep. A).

  4. Déposer les chapeaux de palier, 5, 1 et 3.

  5. Desserrer les chapeaux de palier 2 et 4 en operant alternatively en croix.

CONTROLE DEL L'ARBRE A CAMES

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DEL'ARBRE A CAMES - 2

Contrcler le faux-rond de 1'arbre a cames. 0,02 mm maxi au palier central.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DEL'ARBRE A CAMES - 3

Contrer le jeu axial de 1'arbre à cames

0,2mm maxi

  1. Déposer la protection de la courroie crantee, desserrer le rouleau tendeur et déposer la courroie crantee a sa partie superieure.
  2. Desserrer le pignon de 1'arbre à cames et ré-tirer la clavette-disque.
  3. Lors de 1'utilisation de 1'extracteur de la bague d'etanchete 2085, il faut faire attention a ce qui suit: Devisser la partie interieure - flche A - de deux tours (3mm env.) et I'arreter par la vis molette - flche B -

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DEL'ARBRE A CAMES - 4

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DEL'ARBRE A CAMES - 5

  1. Desserrer la vis moletée et tourner la partie interieure vers l'arbre à cames jusqu'à ce que la bague d'étanchéité soit extraite.
  2. Serrer l'extracteur de la bague d'etanchéite par ses meplats dans un éteau. Retirer la bague d'etanchéite au moyen de pince.

Repose

  1. Huiler légerement la levre d'étanchéité et enfilier la bague d'étanchéité.
  2. Empancher la bague d'étanchéité jusqu'à butée.

PORSCHE 924 - Repose - 1

Remarque

Utiliser 2 rondelles plates.

DEPOSE ET REPOSE DU PIGNON D'ENTRAINEMENT DU DISTRIBUTEUR D'ALLU MAGE

PORSCHE 924 - Remarque - 1

Extraire le pignon d'entrainement du distributeur d'allumage.

Faire chauffer le pignon d'entrainment du distributeur d'allumage à 80° C dans un bain d'huile et l'empancher jusqu'à butée.

Dépose et repose des ressorts de soupape

PORSCHE 924 - Remarque - 2

Ressort interieur: Spires rapprochées vers la culasse.

Cotes des ressorts

PORSCHE 924 - Remarque - 3

Admission

a - 40 (USA 38 * 40 mm Ø)

b-8,97mm0

c - 137.2 mm

d - 2, 2 - 3, 0 mm

-450

*Modèle 77 1/2

Echappement

a - 33 mm

b-8,95mm0

c - 136,95 mm

d-2,2-3,0mm

-450

Réusinage des soupapes

PORSCHE 924 - Echappement - 1

Lors du réusinage des soupapes, la cote a = 3,5 mm ne doit pas être dépassée.

Attention

Les soupapes d'échévement ne peuvent pas être réusinées, seul le rodage est autorisé.

Rodage des soupapes

PORSCHE 924 - Echappement - 2

Roder les soupapes en soulevant et en continuant à tournier régulièrement.

Attention

Après le rodage, faire disparaitre toute trace de pâté à roder.

Si le siege est réusiné parfaitement et si la soupape est neue, le rodage n'est pas obligatoire.

REUSINAGE DES SIEGES DE SOUPAPES

Si les sièges de soupapes représentent des traces d'usure ou de brûlure, ils peuvent être réusinés, à condition de ne pas déposer la limite d'usure "b". Si cette limite d'usure "b" est dépasse, il faut replacer la culasse car le jeu de soupape prescrit ne pourrait plus être respecté, les sièges de soupapes ne peuvent en outre pas être replacés avec le matériel dont dispose l'atelier.

Admission

a-38.5(36.5*38.5)mm0
b-3.3(3.5*3.3)mm maxi

*Modèle 77 1/2

Echappement

a - 0 31,5 mm
b - 3.9 mm maxi

Attention

Si un siège de soupape a été réusiné, la vis de réglage du pouvoir correspondant doit être remplacée par une vis de réparation 046 109 453 C (sans repère).

PORSCHE 924 - Attention - 1

PORSCHE 924 - Attention - 2
Vissage de la vis de réglage desoupape

Respecter le sens de vissage.

PORSCHE 924 - Attention - 3

PORSCHE 924 - Attention - 4
Reperage du pousoir

En série, il existe trois vis de réglage d'epaiseurs différentes; c'est pourquoi il ne faut pas interverir les soussoirs.

CONTROLE DES GUIDES DE SOUPAPES

DEPOSE ET REPOSE DU JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE (Culasse en place)

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE (Culasse en place) - 1

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE (Culasse en place) - 2
Dépose

Lors de la remise en etat des moteurs avec des soupapes non etanches, il ne suffit pas de reusiner ou de replacer les sieges et les soupapes. Il est en plus nécessaire de contrcler I'usure des quides de soupapes. C'est surtout important si les moteurs ont un kilométrage elevé.

Si I'usure est trop importante, tant qu'une méthode de réparation n'a pas été communiquée, il faut remplacer la culasse.

  1. Déposer 1'arbre à cames et les poussoirs.
  2. Déposer les bougies.
  3. Amener le piston du cylindre correspondant au point mort bas.
  4. Visser le tuyau de pression dans le trou de bougie et maintainir la pression.
  5. Déposer les ressorts de soupape.

Contrôle

  1. Emlewer les depots avec un racleur.
  2. Enfiller une soupape neue dans le guide. L'estrimité de la soupape doit affleurer au guide.
  3. Determiner le jeu de basculement

Si les demi-cones des soupapes sont coincés, les dégager par de léger coups de marteau sur le levier du dispositif de montage.

PORSCHE 924 - Contrôle - 1

PORSCHE 924 - Contrôle - 2
Retirer les joints de queue de soupape.
Reposer les joints de queue de soupape.

Enfilier la douille en plastique A sur la queue de soupape. Huiler le joint de queue de soupape B et le pousser avec précaution sur le guide de soupape à l'aide du mandrin de montage.

Attention

Il faut remplacer systématiquèment les joints de queue de soupape. Si le montage a lieu sans utiliser la douille de plastique, les joints de queue de soupape sont déteriorés et le moteur consommera trop d'huile.

La douille de plastique A est contenu dans le paquet de pieces de rechange pour les joints de queue de soupape.

CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES

Le contrôle et le réglage du jeu de soupapes se font le moteur étant chaud. (Temperature de 1'huile 80^ C).

Admission: 0,20 mm

Echappement: 0,45 mm

Réglage de base du jeu des soupapes

(en cas de réparation etc.)

Moteur froid

Admission: 0,10 mm

Echappement:0,40 mm

REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES

  1. Déposer le cache-culbuteurs.
  2. Tourner le vilebreguin jusqu' a ce que le couple de cames du cylindre correspondant soit dirigé vers le haut.

PORSCHE 924 - CONTROLE ET REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES - 1

Attention

Ne pas faire tournier le vilebrefuin par la vis de fixation du pignon de 1'arbre a cames, sinon, la courroie crantee serait surchargee.

Disposition des soupapes

PORSCHE 924 - Disposition des soupapes - 1

  1. Contrôler le jeu des soupapes et si besoin, le régler en tournant la vis de réglage de tours complets (un tour de la vis de réglage correspond à une modification du jeu de 0, 05 mm).

Attention

Après le réglage du jeu des soupapes, il faut vérifier la position de la vis de réglage à l'aide de la sonde 2038.

CONTROLE DE LA POSITION DE LA VIS DE REGLAGE

Le bord extérieur doit être entre les entailles (zone verte) du palpeur d'écartement. Au besoin, replacer les vis de réglage des soupapes.

Remarque

Les vis de réglage des soupapes ne doivent être remplacées que lorsque 1' arbre à cames est déposé, c'est-à-dire lorsque les barres sont déchargées.

On dispose des vis de réglage suivantes:

Remarque

Après l'usage des vis jusqu'à présent repérées par des couleurs, on ne livrera plus que des vis de réglage avec repères par entailles.

La vis de réglage modèle de réparation sera livrée toute fois sans tout repère (jusqu' à présent points de couleur blanche).

PORSCHE 924 - Remarque - 1

Nouvelles rondelles de réglageRepréageVis de réglage utilisées jusqu'àlorsRepère
Pierre N°Pierre N°
046.109.453.D1 entaillie-046.109.453 Bbleu
046.109.453.E2 entaillies-046.109.453 Arouge
046.109.453 F3 entaillies
046.109.453 G4 entaillies-046.109.453jaune
046.109.453 Csans entaillie-046.109.453 Cblanc

Le nombre des entailles donne une indication sur 1'epaisseur des vis de reglage des soupapes. Nombre d'entaille elevated = vis de reglage epaisse

PORSCHE 924 - Remarque - 2

Remarque

Après avoir effectué des travaux sur la culasse par ex.: Remplacement des soupapes et rodage, remplacement de l'arbre à cames, il faut contrôler le jeu des soupapes après 1000 km env. le moteur étant chaud et au besoin le régler. Àpres des répas-rations à la culasse, le jeu peut être également regle sur le moteur froid. Il faut ensuite contrôler le jeu à chaud et au besoin le régler.

SURFACAGE DELA CULASSE

Contrôle la planéité de la culasse

A l'aide d'une regle et d'un jeu de cales, contrôler la planéité du plan de joint de la culasse.

Defaut maxi admissible de planeite: 0,1 mm.

PORSCHE 924 - SURFACAGE DELA CULASSE - 1

Les culasses avec un plan de joint gauche peuvent être remises en état par surfacage.

Surfagage de la culasse

Ne proceder au surfacage de la culasse que de la cote nécessaire pour obtenir a nouveau une surface plane.

La cote d'usure pour le plan de joint de la cu-lasse doit etre respectee.

Remarque pour l'usinage du plan de joint.

Profondeur d'asperite + ondulation = 0,015 mm.

Cote d'usure A = 139,55 mm.

PORSCHE 924 - SURFACAGE DELA CULASSE - 2

Remarque:

Les culasses représentant des fissures entre les sièges des soupapes ou entre un siège de soupape et un filetage de bougie peuvent être utilisées sans risque de diminution de la longévité, à condition qu'il ne s'agisse que d'une fissure légère de largeur maxi 0,5 mm ou que seuls les premiers fillets du filtage de bougie soient fissures.

REEMPLACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES

  1. Nettoyer et contrôler la culasse. Les culasses où les sièges de soupapes ne peuvent plus être réusinés sont inaptes au remplacement des guîdes de soupapes.
  2. Chasser les guides de soupapes usés en procédant à partir de la chambre de combustion.
  3. Mettre en evidence le reperage des guides déposés et désir des nouveaux guides de réparation en se referant au tableau suivant:

PORSCHE 924 - REEMPLACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES - 1

Guide de série déposéRepréage sérieDiamètre extérieur (mm)Nouveau guide de remplacement avec anneau d'arrêtRepréage du guide de rem-placementDiamètre ex-terieur (mm)
Admission048 103 415Echévement046 103 415Admission048 103 419Echévement046 103 419pas de rai-nurepas de rai-nureune rainureune rainureune rainure14,02+0,039(s 6)14,22048 103 419 A046 103 419 A048 103 423 A046 103 423 Aune rainureune rainure2 rainures2 rainures14,22+0,039(s 6)+0,028(14,42

Remarque

Pour les culasses disposant de guides de soupape, numero de piece de rechange 048 103 423 (soupape d'admission) et 046 103 423 (soupape d'échévement) repérées par 2 rainures, dia-metre extérieur 14.42 + 8.839 (s 6), le remplacement des guides de soupape est impossible en réparation.

  1. Monter l'anneau d'arret, piece de rechange No N 12 460.1, dans la rainure du nouveau guide de soupape.

PORSCHE 924 - Remarque - 1

  1. Empancher le guide de soupape dans la culasse jusqu'à butée de l'anneau d'arret.

PORSCHE 924 - Remarque - 2

  1. Aléser le guide de soupape au moyen d'un alésoir.

PORSCHE 924 - Remarque - 3

Remarque

Débarrasser plusieurs fois les copeaux de l'alésoir, ne pas utiliser d'huile.

  1. Réusiner les sièges de soupapes.

Remarque

Lors de l'utilisation des guides de soupapes de réparation (avec anneau d'arret), il faut rempla-cer le siege du reassert de soupape d'admission sans évidement par le siege de reassert de soupape avec évidement, piece de rechange N° 046 109 629.

PORSCHE 924 - Remarque - 4

OUTILLAGE

PORSCHE 924 - Remarque - 5

DésignationOutil spécifiqueExplications
1Appareil de contrôle de la pression d'huiledu commerce

PORSCHE 924 - Remarque - 6

CONTROLE DE LA PRESSION D'HUIL ET DU MANOCONTACT D'HUIL

  1. Déposer le manocontact d'huile et le visser dans l'appareil de contrôle.
  2. Visser l'appareil de contrôle à la place du manocontact dans la culasse, brancher la lampe témoin à la borne Wk du manocontact et à la borne 15 de la bobine d'allumage. Mettre le contact d'allumage, la lampe témoin doit s'allumer, sinon, replacer le manocontact.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION D'HUIL ET DU MANOCONTACT D'HUIL - 1

  1. Demarrer le moteur, la lampe doit s'eteindre. Arreter le moteur, la lampe doit se rallumer lorsque la pression redescend jusqu'à 0, 3 - 0, 6 bar.
  2. Demarrer le moteur. A 2000 tr/mn et 80^ de tempéature d'huile, la pression doit être d'au moins 2, 0 bar.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION D'HUIL ET DU MANOCONTACT D'HUIL - 2

NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeReposeInstructionsdétaillées
1Vis1Couple de serrage250 Nm (25 mkg)
2Rondelle1
3Vis à fête cyl.6Couple de serrage20 Nm (2,0 mkg)
4Rondelle elastique6
5Poulie de courotie trapézoidal1
6Poulie de courotie crantée1
7Bague d'étanchéité1Remplacer
8Vis six pansM 6 x 405Couple de serrage10 Nm (1,0 mkg)
Vis six pansM 6 x 351Couple de serrage10 Nm (1,0 mkg)
9Rondelle6
10Boîtier de pompé à huile1
11Joint1Remplacer
12Vis à fête conique6Couple de serrage8 Nm (0,8 mkg)
13Couvercle1En présence de tracesd'usure, rectifier
14Engrenage intérieur1Ne remplacer que païtre
15Engrenage extérieur1Ne remplacer que païtre
16Boîtier de la soupape de supression1couple de serrage40 Nm (4,0 mkg)
17Bague-joint1remplacer
18Ressort de pression1
19Piston1vérifier l'absencede trace de grippagesur le piston et l'alésage, au besoin,remplaçer le piston

Desserrer le filtré à huile avec une sangle du commerce par ex. Hazet 2171-2.

La console du filtré à huile doit être montée à une certaine position sur le bloc moteur. Pour le montage, il faut intercaler une cale de fabrication locale d'épaisseur 26 mm entre le filtré à huile et le bord supérieur de la traverse, ou bien aligner la console avec le filtré à huile.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION D'HUIL ET DU MANOCONTACT D'HUIL - 3

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION D'HUIL ET DU MANOCONTACT D'HUIL - 4

Repose

Couple de serrage pour la vis creuse pour la console du filtré à huile 30 Nm (3,0 mkg).

  1. Veiller à 1' état parfait du plan de joint sur la culasse.
  2. Graisser légèrement le joint de caoutchouc.
  3. Visser le filtré à huile à la main et contrôle son étanchéité.

OUTLAGE

PORSCHE 924 - Repose - 1

DésignationOutil spécifiqueExplications
1Appareil de contrôleVW 1274

PORSCHE 924 - Repose - 2

DésignationNombreA respecter à la:Dépose ReposeInstructions détaillées
1Vis six pansM 10 x 551Auparavant, Couple de serragedéposer le protège- 40 Nm (4,0 mkg)courroie et lacourroie crantée
2Rondelle élastique1
3Poulie de tension1
4Vis six pans2Couple de serrage10 Nm (1,0 mkg)
5Rondelle élastique2
6Couvercle1
7Régulateur defréroidissement(thermostat)1
8Bague d'étanchéité1Remplacer, veillerau positionnementcorrect
9Vis six pansM 8 x 252Couple de serrage20 Nm (2,0 mkg)
10Rondelle élastique2
11Vis six pansM 8 x 352Couple de serrage20 Nm (2,0 mkg)
12Rondelle élastique2
13Collier1
14Boîtier du thermostat1
15Joint1Enlever les restésdu joint ancien etremplacer
16Vis six pans3Couple de serrage20 Nm (2,0 mkg)
17Rondelle élastique3
18Poulie de courroitetrapéz.1
19Collier1
20Tuyau1Contrôler, remplacersi besoin, veiller aupositionnement correct
21Collier1
DésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
22Vis six pansM 6 x 452Couple de serrage9 Nm (0,9 mkg)
Vis six pansM 6 x 351Couple de serrage9 Nm (0,9 mkg)
Vis six pansM 8 x 651Couple de serrage22 Nm (2,2 mkg)
Vis six pansM 8 x 721Couple de serrage22 Nm (2,2 mkg)
23Rondelle élastique A82
Rondelle élastique A63
24Pompe à eau1S'assurer de la rotation facile de l'arbre, en cas de déterioration ou de fuite, replacer la pompe complète
25Joint1Enlever les restes du joint ancien et replacer
26Canalisation d'eau avec tuyaux1
27Transmetteur de tempora-ture d'eau1Couple de serrage8 Nm (0,8 mkg)
27aJoint1Remplacer
28Temporisateur thermique(dispositif de starter)1Couple de serrage28 Nm (2,8 mkg)
28aJoint1Remplacer
29Vis six pansM 6 x 352Couple de serrage10 Nm (1,0 mkg)
30Rondelle élastique2
31Bride1
32Joint1Enlever les restes du joint ancien et rem-placer

CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ET DU BOUCHON

L'appareil de contrôle VW 1274 permet demettre en evidence des fuites dans le circuit de refroidissement et de vérifier le fonctionnement de la soupape de surpression dans le bouchon.

Contrôle du circuit de refroidissement

Ne proceder que lorsque le moteur est a température de service.

  1. Placer l'appareil de contrôle sur le vase d'expansion.
  2. A l'aide de la pompe à main de l'appareil, provoquer une pression de 1,0 bar environ. Si la pression ne retombe pas, le circuit de refroidissement est étanche.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ET DU BOUCHON - 1

Contrôle du bouchon du circuit de refroidissement

L. Placer le bouchon sur I'appareil de contrôle.
2. Produire une pression avec la pompe a main. La soupape de supression doit s'ouvir entre 0,9 et 1,15 bar.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ET DU BOUCHON - 2

Contrôle du régulateur du liquide de refroidissement

Chauffer le régulateur dans un bain d'eau.

Début d'ouverture 82^ + 2^ env. (87^ + 2^ env.*) Fin 93^ env. (102env.*)

*Régulator de liquide de refroidissement KD

Course d'ouverture 8 mm minimum (cote A)

PORSCHE 924 - CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ET DU BOUCHON - 3

REEMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET PURGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

  1. Vidanger le circuit de refroidissement (seulement avec moteur refroidi). Mettre le levier de chauffage sur chaud et devisser la vis de vidange au radiateur.

PORSCHE 924 - REEMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET PURGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - 1

  1. Faire demarrer le moteur et le faire tournier pendant 1 minute environ avec un ralenti acceléré. Lorsqu'aucune bulle d'air n'appa rait plus par 1'orifice de purgege, remonter le bouchon.

  2. Faire chauffer le moteur à sa température de service et contrôle le niveau du liquide de refroidissement. Le cas échéant, rajouter du liquide jusqu'au repère visible sur le réservoir de compensation.

  3. Visser la vis de vidange au radiateur. Mettre le levier de chauffage sur chaud et devisser le bouchon de purgege. Remplir de liquide de refroidissement.

PORSCHE 924 - REEMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET PURGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - 2

TABLEAU DE MELANGE POUR LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (valeurns moyennes)

Protection jusqu'àAntigelEauAntigelEau
-25°C40%60%3,214,81
-30°C45%55%3,614,41
-35°C50%50%4,014,01

DEPOSE ET REPOSE DU VENTILATEUR

  1. Séparer la connexion par fiches et déposer le porte-câbles.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU VENTILATEUR - 1

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU VENTILATEUR - 2

Si le vehicule dispose d'une barre stabilisatrice à l'avant, le ventilateur doit être déposé de son capot sur le vehicule.

  1. Dévisser quatre vis à six pans et déposer le ventilateur avec son capot.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU VENTILATEUR - 3

  1. Reposer le ventilateur de sorte que le trou d'évacuation d'eau du moteur soit orienté vers le bas. S'assurer du branchement correct des cables. ÀpRES la repose, vérifier le sens de rotation du ventilateur. A cet effet, retrouser le capuchon de caoutchouc du thermocontact et relier les deux bornes avec la lame d'un tournevis.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU VENTILATEUR - 4

  1. Déposer le ventilateur de son capot.

Vue de 1' avant, 1'hélice doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

  1. Disposer un recipient sous le vehicule.
  2. Retrousser le capuchon de caoutchouc du thermocontact, retirer les cables et devisser le thermocontact (cle de 30 mm).

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU VENTILATEUR - 5

  1. Apre's la repose, refaire le plein d'eau.

CONTROLE DU THERMOCONTACT

  1. Déposer le thermocontact.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 1

  1. Raccorder un vibreur de contrôle aux bornes du thermocontact, et faire chauffer le thermocontact au bain marie.

Le vibreur doit semettre en route, lorsque la tempereatureatteint 92^ et s'eteindre de nouveau a 87^

  1. Debrancher la batterie.
  2. Déposer le bouchon du réservoir de compensation.

Remarque

Système de refroidissement sous pression. Si le moteur est chaud, ne tourner tout d'abord le bouchon sur le cran 1 et laisser s'échapper la suppression. Ensuite seulement dévisser complètement le bouchon.
3. Devisser la tole de protection inferieure du moteur.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 2

  1. Vidanger le radiateur en devissant le bouchon filete. Si on doit laisser couler le liquide de refroidissement en entier, il faut alors ouvrir à fond la soupape de réglage pour le réglage.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 3

  1. Déposer le réserve de compensation complet avec support et tuyaux.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 4

  1. Pour les vehicules avec insuflation d'air, il faut en plus deposer le carter du filtré à air avec support.

  2. Detacher le régulateur de melange avec le carter de filtré complet, le poser de côte.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 5

  1. Déposer le conduit d'air pour le refroidissement de la généatrice.
  2. Déposer le réservoir du lave-glace et le poser de côte.
  3. Séparer le cable. Détacher le faisceau de câbles du radiateur.
  4. Devisser 4 vis de fixation et degager le radiateur vers le haut.
  5. Dévisser le carter du ventilateur avec le ventilateur électrique.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 6

  1. Dévisser le thermocontact.

Repose

  1. Remplacer le joint pour le thermocontact.
  2. Contrcler 1'etanchete des durites et du radia- teur.

Remarque

Des durites poreuses, ducies ou gonflées doivent toujours être remplacées.

CONTROLE DE LA POMPE A ESSENCE ELECTRIQUE (contrôle é1.)

  1. Debrancher la fiche de connexion à la sonde de début d'air.
  2. Debrancher la fiche de connexion à la pompe à essence.
  3. Mettre le contact d'allumage.
  4. Mesurer la tension au volmetre.
    Valeur préconisee: 11,5 V mini.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 7

  1. Mesurer 1'intensité à 1' amperémetre. Valeur préconisee: 8.5 A maxi.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU THERMOCONTACT - 8

CONTROLE DU DEBIT DE LA POMPE A ESSENCE

Condition initiale: le filtré à essence et 1' alimentation électrique sont en parfait état de fonctionnement.

  1. Au moyen d'une pince à tuyau du commerce, pincer la conduite de retard d'essence au réservoir.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DEBIT DE LA POMPE A ESSENCE - 1

  1. Séparer la conduite de return d'essence entre le régulateur de melange et le réservoir, au raccord fileté.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DEBIT DE LA POMPE A ESSENCE - 2

  1. Maintenir la conduite de return dans un vase de mesure (contenance 1500 cm3 env.).

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DEBIT DE LA POMPE A ESSENCE - 3

  1. Retirer du régulateur de melange la fiche de connexion du contacteur de sécurité.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DEBIT DE LA POMPE A ESSENCE - 4

  1. Mettre le contact d'allumage pendant 30 s. La quantite de bitee doit etre de 750 cm3 au moins pendant les 30 s.

DEPOSE ET REPOSE DE LA POMPE A ESSENCE

Dépose

  1. Detacher de la batterie le cable de masse.
  2. Pincer le tuyau d'aspiration d'essence au moyen d'une pince à tuyau du commerce.
  3. Défaire le collier de serrage.
  4. Retirer la fiche de connexion.
  5. Desserrer les écrous de fixation et déposer la tôle pare-chaleur.

PORSCHE 924 - Dépose - 1

  1. Déposer la pompe avec 1' accumulateur de pression hors de la console.

  2. Défaire la conduite d'essence. Il faut obliga-toirement contrer.

  3. Défaire la bande du tuyau et déposer la pompe à essence.

PORSCHE 924 - Dépose - 2
Repose

  1. Utiliser toujours des joints neufs. Couple de serrage 20 Nm (2,0 mkg).
  2. S'assurer du positionnement parfait de la baguette de protection sur la tôle pare-chaleur.

PORSCHE 924 - Dépose - 3

DEPOSE ET REPOSE DU FILTRE A ESSENCE

Dépose

  1. Pincer la conduite d'aspiration au moyen d'une pince à tuyau du commerce.
  2. D'éfaire le collier de serrage et couper la bande de fixation.

Repose

PORSCHE 924 - Dépose - 1

Utiliser une bande de fixation neuve.

DEPOSE ET REPOSE DU FILTRE A ESSENCE (COMPARTIMENT MOTEUR)

Dépose

  1. Nettoyer les raccords au filtré.
  2. D'éfaire le collier de fixation.
  3. Detacher les conduites d'essence en contrant, Récuperer l'essence s'éçoulant.

Repose

PORSCHE 924 - Repose - 1

  1. Veiller à ce que le filtrte soit monté avec la flèche dirigée dans le sens d'écoulement (orientée vers le régulateur de mélange).

  2. Ne pas trop serrer le collier de fixation, sinon on deforme le contrôle.

OUTILLAGE

PORSCHE 924 - Repose - 2

DésignationOutil spécifiqueExplications
1Clé pour transmetteur2012

DEPOSE ET REPOSE DU TRANSMETTEUR DE JAUGE A ESSENCE

Dépose

  1. Déposer le revêtement du plancher du coffre.
  2. Retirer le couvercle de plastique.
  3. Debrancher les fiches de connexion.
  4. Dévisser le transmetteur en le tournant vers la gauche, à l'aide de l'outil spécial 2012.

PORSCHE 924 - Repose - 3

Repose

  1. Utiliser un joint neuf.
  2. Brancher les fiches de connexion de la façon suivante:

brun

G lilas/noir

W jaune/noir

PORSCHE 924 - Repose - 1

DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR A ESSENCE

Dépose

  1. Debrancher le cable de masse de la batterie.
  2. Déposer le silencieux d'échévement et la boîte de vitesses.
  3. Vidanger le réservoir, pour cela, pincer le tuyau de return d'essence avec une pince à tuyau, retireer le tuyau d'aspiration de la pompe à essence et laisser couler l'essence dans un recipient approprié.

PORSCHE 924 - Dépose - 1

  1. Déposer le revêtement du plancher du coffre,
  2. Déposer le couvercle dans le plancher du coffre.
  3. Debrancher les fiches de connexion du transmetteur de la jauge à essence.
  4. Défaire le revêtement l'éalral et déposer le cache.

PORSCHE 924 - Dépose - 2

  1. Défaire le tuyau de mise à l'air et les colliers de serrage.

PORSCHE 924 - Dépose - 3

  1. D'éfaire les tuyaux d'essence et les sangles de fixation et déposer le réservoir par le bas.

PORSCHE 924 - Dépose - 4

Repose

  1. A la repose, il est conseilé d'introüre les tuyaux pendants dans l'ouverture du réservoir.
  2. Veiller à ce que les tuyaux de mise à l'air soient bien positionnés autour du réservoir. Verifier le passage dans ces tuyaux.

DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR DE CHARBON ACTIF

Le réserve de charbon actif est situé sous 1'aille avant gauche.

Dépose

  1. Desserrer les écrous hexagonaux et dégager le réservoir vers 1' avant.
  2. Desserrer les colliers de serrage et retarder les tuyaux.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR DE CHARBON ACTIF - 1

Repose

Rebrancher les tuyaux de la façon suivante:

Tuyau 1 (raccordement avant) air frais
Tuyau 2 (raccordement central) du réservoir d'essence
Tuyau 3 (raccordement arrête) vers la dérivation aération du carter d'embiellage -carter du filtre a air

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR DE CHARBON ACTIF - 2

REGLAGE DU RALENTI

OUTILLAGE

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR DE CHARBON ACTIF - 3

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR DE CHARBON ACTIF - 4

DésignationOutil spécifiqueExplication
1Appareil de contrôle de la température d'huileP 9122
2Clé de réglageP 377

REGLAGE DU RALENTI

Remarque:

Conditions initiales: Le moteur doit etre dans un etat parfait et 1'allumage doit avoir un calage correct.

  1. Amener le moteur à sa température de service (température de l'huile 80^ environ).
  2. Brancher 1' appareil à mesurer la teneur en CO en suivant les instructions du fabricant.
  3. Tourner la vis de régulation ou la vis de bypass sur le corps de papillon jusqu'à ce que le régime prescrit soit atteint.

Attention

Utiliser un compte-tours sépare, celui de 1' appa-reil ou un autre.

PORSCHE 924 - Attention - 1

  1. Déposer le bouchon dans le régulateur de mélange entre le repartiteur de début et la buse d'air, ou pincer le capuchon de plastique avec un petit tournevis et le déposer vers le haut.

PORSCHE 924 - Attention - 2

  1. Introduire la clé de réglage P 377.

PORSCHE 924 - Attention - 3

Attention

Il faut suivre absolument les conseils suivants:

a) Par principe, le réglage de la teneur en CO doit toujours avoir lieu du mélange pauvre vers le mélange riche. Exemple: Si le mélange est trop riche, tournier la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre plus que nécessaire, puis procéder au réglage dans le sens des aiguilles d'une montre.
b) Ne pas appuyer sur la clé de réglage pendant le réglage (le moteur cale).
c) Ne tournier la vis de réglage que très légarement, car la moindre rotation modifie la teneur en CO de façon importante.

  1. Une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre provoque un enrichmentsement du melange. Une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre provoque un appauvissement du melange.
  2. Retirer la cle.
  3. Accelerer brievement le moteur.
  4. Attendre que 1' apparéil de mesure indique la teneur en CO au ralenti. Valeurs de réglage, voir page 25 - 4.
  5. Verifier une nouvelle fois le régime du langlois et le corriger au besoin.
  6. Une fois le réglage terminé, remètre en place le bouchon ou arrêté la vis de réglage à l'aide d'un capuchon de matière plastique bleu.

VALEURS DE CONTROLE ET DE REGLAGE POUR K-JETRONIC

Opération de contrôle'Valeurs de contrôle et de réglageExplications
Débit de la pompe à essenceau moins 750 cm3/30 s
Pression de commande "à froid" (selon la température ext.)bar kp/cm2 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 OC° 10 20 30 40
Pression de commande "à chaud"3,4 à 3,8 bars
Valeur de contrôle de la pression d'alimentation Valeur de réglage4,5 à 5,2 bars 4,7 à 4,9 bars
Contrôle d'étanchéité Pression mini après 10 mn après 20 mn1,7 bar 1,5 bar.
Injecteurs Tarage2,5 à 3,6 bars
Réglage du ralentit Régime du ralentit Teneur en CO950+50 tr/mn 925+75 tr/mn (bofte mécanique USA - modèle 77 1/2 1,0 à 1,5% USA et Canada jusqu'au mod. 77 1/2 1,0 à 2,0%*(jusqu' à 1200 m au- dessus du niveau de la mer) 0,7 à 1,3%*(au-dessus de 1200 m au-dessus du niveau de la mer) mod. 77 1/2, 78 0,5 à 1,0%*(mesuré avant le catalyseur) mod. 79 0,7 à 1,1%*(mesuré avant le catalyseur) mod. 80 0,6 à 1,0% (mesuré avant le catalyseur) Californie jusqu'au mod. 79 0,7% maxi*(mesuré avant le catalyseur) mod. 79 0,8 à 1,2%*(mesuré avant le catalyseur) mod. 80 0,6 à 1,0% (mesuré avant le catalyseur) Japon jusqu'au mod. 77 1/2 0,7% maxi*(mesuré avant le catalyseur) mod. 77 1/2, 78 0,5 à 1,0%*(mesuré avant le catalyseur) mod. 79 0,7 à 1,1%*(mesuré avant le catalyseur) mod. 80 0,6 à 1,0% (mesuré avant le catalyseur)* pompe à air et/ou réservoir de charbon actif débranché

Conditions primordiales:
Moteur en parfait etat mecanique et calage correct de 1' allumage.

  1. Amener le moteur à sa température de service (80 à 90° C de température d'huile). Utiliser l'outil spécial P 9122.

PORSCHE 924 - Attention - 1

  1. Brancher 1' apparéil de mesure de la teneur en CO en suivant les instructions du fabricant. Disposer le tube d'aspiration des gaz d'éché pements de l' apparéil à la sortie d'éché pement ou, si le vehicule dispose pour la Cali- formie d'un catalyseur, au raccord de contrôle avant le catalyseur.

PORSCHE 924 - Attention - 2

PORSCHE 924 - Attention - 3

Seulement pour vehicules avec catalyseur.

  1. Debrancher le tuyau d'Insuffrage d'air et boucher le tuyau avec un bouchon. (Sauf Californie et japon jusqu'àu modèle 77 1/2)

PORSCHE 924 - Attention - 4

  1. Pour les vehicules Californie à partir du modele 771/2, demonter le tuyau d'air sur la soupape de commutation d'insuflation vers le clapet anti-retour et le boucher de façon etanche avec un bouchon approprié.

PORSCHE 924 - Attention - 5

  1. Pincer le tuyau venant du réservoir de charbons actif vers le filtré à air avec une pince du commerce.

PORSCHE 924 - Attention - 6

  1. Tourner la vis de réglage ou la vis de by-pass à la tubulure du papillon jusqu'à obtenir le régime prescrit du moteur.

Attention

Utiliser un compte-tours sépare (celui de 1' apparéil à tester ou unsemblable).

PORSCHE 924 - Attention - 1

  1. Enlever le bouchon dans le régulateur de mélange, entre le répartiteur de début et la buse.

8 Introduire la clé de réglage P 377.

PORSCHE 924 - Attention - 2

Attention

Il faut suivre absolut les conseils suivants:

a) Par principe, le réglage de la teneur en CO doit toujours avoir lieu du mélange pauvre vers le mélange riche. Exemple: Si le mélange est trop riche, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre plus que nécessaire, puis procéder au réglage dans le sens des aiguilles d'une montre.
b) Ne pas appuyer sur la clé de réglage pendant le réglage (le moteur cale).
c) Ne tournier la vis de réglage que très légèrement, car la moindre rotation modifie lateneur en CO de façon importante.
9. Une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre provoque un enrichmentement du mélange. Une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre provoque un appauvissement du mélange.
10. Retirer la clé.
11. Accelerer brievement le moteur.

  1. Attendre jusqu'à ce que l'appareil de CO indique la teneur des gaz d'échéppement au régime de ralenti. Valeur de réglage voir page 25-4. Si nécessaire, recommencer l'opération de réglage.
  2. Verifier une nouvelle fois le régime de ralenti et au besoin le corriger.
  3. Une fois le réglage terminé,mettre en place le bouchon.

REGLAGE D'ALTITUDE USA SUR MOTEUR XE - MODELE 77 1/2

Pour 1'utilisation du vehicule dans les etats unis à haute altitude, il faut modifier la commande de la pompe à air de la façon suivante.

  1. Retirer le cable au contacteur thermique.

PORSCHE 924 - Attention - 1

  1. Brancher le cable retire à la fiche plate du deuxieme cable.

PORSCHE 924 - Attention - 2

Le contacteur thermique est ainsi hors fonction.

REGLAGE DU RALENTI - VOITURES POUR USA ET JAPON (à partir du modele 80)

Remarque

Conditions de réglage:
Mateur en parfait état mécanique et calage correct du point d'allumage.

  1. Agir sur la vis de réglage ou sur la vis du by-pass du boîtier de papillon jusqu'à obtention du régime prescrit. (Le ventilateur du radiateur étant arrêté)

  2. Arracher le capuchon de protection en caout-chouc à la connexion pour sonde lambda et le connecteur.

Attention

Utiliser le compte-tours sépare de 1' apparéil de test ou un autre compte-tours.

PORSCHE 924 - Attention - 1

  1. Brancher la conduite de prélevement de gaz d'échéppement à la prise de contrôle du catalyseur.

PORSCHE 924 - Attention - 2

  1. Sortir 1' obturator du régulateur de melange, entre le doseur-distributeur d'essence et le débitmètre d'air.

PORSCHE 924 - Attention - 3

  1. Amener le moteur à la température de service (température d'huile env. 80 - 90°C). Utiliser l'outil spécifique P 9122.

PORSCHE 924 - Attention - 4

  1. Brancher 1' analyseur de gaz d'échéppement (CO) suivant les instructions du constructeur.

  2. Introduire la clé de réglage P 377.

PORSCHE 924 - Attention - 5

Attention

Respecter obligatoirement les points suivants:

a) Toujours regler la teneur en CO a partir d'un mélange pauvre, en augmentant la richesse. Exemple: Lorsque le mélange est trop riches, faire tout d'abord tourner la vis de réglage de ralenti dans le sens contraire d'horloge, pour appauvoir le mélange plus que nécessaire. Ensuite, tourner dans le sens d'horloge pour régler la richesse à la valeur de consigne.
b) Ne pas exercer de pression sur la clé de réglage au cours du réglage (le moteur calerait).
c) Agir très prudemment sur la vis de réglage car une faible rotation fait de ja fortement varier la teneur en CO des gaz d'échéppement.
d) Executer les travaux de réglage aussi rapidement que possible afin que les tubulures d'admission ne s'échauffent pas.
8. Tourner dans le sens d'horloge pour enrichir le mélange.
Tourner dans le sens contraire d'horloge pour appauvrir le mélange.
9. Ressortir lacle.

  1. Accelerer brievement.
  2. Attendre jusqu' a ce que 1' analyseur de gaz d'echappement indique la teneur en CO des gaz d'echappement au ralenti (ventilateur de radiateur arrete). Valeur de reglage, voir page 25 - 4. Repeter le reglage si nécessaire.
  3. Contrôler à nouveau le régime de ralenti et le rectifier si nécessaire.
  4. ÀpRES le réglage, reposer l'obturator sur le régulateur de mélange et rebrancher le connecteur pour sonde lambda.
  5. Enduire avec de la pate de montage Bosch VS 140 16 Ft ou Optimoly HT le filetage de l'écrou de fermeture pour prise de contrôle sur le catalyseur.

OUTILLAGE

PORSCHE 924 - Attention - 1

DésignationOutil spécifiqueExplications
1Dispositif de mesure de la pressionP 378

MESURES DE PRESSION

Généralités

L'appareil de contrôle est branché sur la conduite de pression de commande, entre le distributeur de début et le régulateur de marche à froid.

Pour facilitier la compréhension des explications qui suivent, les raccords et les positions du levier du robinet de commutation sont numérotes.

PORSCHE 924 - Généralités - 1

A partir du modele 79 le contact de sécurité sur la sonde de début d'air est supprimé, c'est pourquoit il faut sur ces vehicules courtcircuiter la commande de sécurité commandée par l'intermédiaire du relais des pompes à carburant (voir page 25 - 8).

Branchement et purge du manometre

Branchement

  1. Dévisser la conduite de pression de commande au régulateur de début.

  2. Raccorder le raccord du régulateur de débit au tuyau du raccord 3.

PORSCHE 924 - Généralités - 2

PORSCHE 924 - Généralités - 3

  1. Raccorder la conduite de pression de commande au tuyau du raccord 1 du robinet.

Purge

  1. Retirer la fiche du regulateur de marche à froid afin qu'il neCHAFFE pas.

  2. Retirer la fiche de connexion de la sonde de débit d'air.

  3. Mettre le contact d'allumage.

  4. Retirer la fiche de connexion du régulateur de marche froid afin qu'il ne chauffe pas.

  5. La pression prescrite correspondant à la températe extérieure est indiquée dans le diagramme des valeurs de contrôle et de réglage page 25 - 4.

  6. Laisser prendre le manometre vers le bas (tuyau tendu) et mettre le contact d'allumage.

  7. Si I'ecart n'est pas admissible, remplacer le régulateur de marche à froid.

  8. Commuter le levier du robinet environ 5 fois entre la position 2 et la position 3 à des intervalles de 10 secondes.

CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A CHAUD"

CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID"

Moteur chaud ou froid

Ce contrôle ne peut s'effectuer que sur le moteur à froid. Ce contrôle est absolument nécessaire en cas de difficultés de démarrage ou de fonctionnement à moteur froid.

  1. Mettre le robinet en position 2.

  2. Mettre Ie robinet en position 2.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 1

  1. Retirer la fiche du contact de la sonde de débit d'air.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 2

  1. La fiche sur le régulateur de marche à froid resté branchée.

  2. Retirer la fiche du contact de la sonde de débit d'air.

  3. Mettre le contact d'allumage et attendre que la pression finale soit atteinte. La durée de regulation depend de la temperature exterieure.

  4. La pression finale doit correspondre à la valeur indiquée page 25 - 4, sinon, replacer le régulateur de marche à froid.

CONTROLE DELA PRESSION D'ALI -MENTAION

Condition initiale:

Alimentation en essence correcte, pompe et filtré à essence en parfait état.

  1. Mettre le robinet sur 3.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 3

  1. Retirer la fiche de connexion du contact de la sonde de début d'air.
  2. Mettre le contact d'allumage.
  3. Valeur de contrôle, voir page 25-4. En cas d'ecart, proceder au réglage du régulateur de pression à piston dans le régulateur de débit d'essence en corrigeant le nombre des rondelles de réglage.

COURTCIRCUITAGE DE LA COMMANDE DE SECURITE POUR LA POMPE A CARBURANT (à partir du modele 79)

Remarque

Retirer la fiche de connexion électrique sur le régulateur de marche à froid et sur le tiroir d'air d'appoint afin que ces pieces ne se chauffent pas au cours des contrôles ultérieurs.

  1. Detacher le système électrique centralisé et le décrocher.
  2. Retirer le relais des pompes à carburant du système électrique centralisé.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 4

  1. Courtcircuiter les bornes 30 et 87 au moyen d'un cable. La pompe à carburant doit alors fonctionner.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 5

  1. Debrancher la batterie.
    Utiliser plusieurs de nouveaux joints aux raccordements des conduites d'essence.
  2. Déposer le capot de guidage de l'air.
  3. Nettoyer consciencieusement le repartiteur de debit aux endroits de raccordement des conduites d'essence.
  4. Detacher les fiches de connexion, les conduites d'injection, la conduite de commande, la conduite de retard d'essence et la conduite d'arrivee d'essence.

Remarque:

Récupérer 1' essence qui s'écoule.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 6

  1. Devisser 6 vis tete cylindrique et deposer le regulateur de melange.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 7

NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeRéponseInstructions détaillées
1Vis creuse4couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg)
2Joint8remplacer
3Vis creuse (retour d'essence)1couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg)
4Joint2remplacer
5Vis creuse (arrivée d'essence)1couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg)
6Joint2remplacer
7Raccord filtré pour conduite de commande1couple de serrage 15 Nm (1,5 mkg)
8Joint1remplacer
9Vis à tête cyl.3couple de serrage 3,5 Nm (0,35 mkg)
10Répartiteur de début1Attention! Ne pas laisser tomber le piston de commandene pas désassemblé
11Joint1remplacer
12Piston de commande1contrôler, nettoyer à 1' essence avant de remonter, Position: chanfrein vers le bas
13Bouchon fileté1couple de serrage 13-15 Nm (1,3-1,5 mkg)
14Joint plat A 10x13,5 DIN 7603-cu1remplacer
15Rondelle de réglage épaisseur 0,1 mm1nombreselon besoin
16Rondelle de réglage épaisseur 0,5 mm1
17Ressort de pression1
DésignationNombreA respecter à la:DéposeRéponseInstructions détaillées
18Piston1sortir à l'aide d'un morceau de bois coniquecontrôler si déterioré, rémplacer le répartit-eur de début au complet
19Joint torique1réplacer
20Bouchon1
21Vis à tête cyl.6couple de serrage 10 Nm (1,0 mkg)
22Rondelle élastique6
23Pince de fixation(pour conduite dereturn)1
24Boîtier de la sonde de début d'air1graisser le perçage de palié avec de laGRAISSSE Bosch Ft 2 v2 (graisse aux sili-cones)
25Joint1réplacer
26Vis six pans1couple de serrage 5,0-5,5 Nm (0,50-0,55 mkg) et utiliser unfrein de vis liquide
27Rondelle élastique1
28Plateau-sonde1contrôler, rémplacersi besoin
29Ecrou hex.1
30Rondelle1
31Vis à tête cyl.1couple de serrage 4,7-5,3 Nm (0,47-0,53 mkg)
32Rondelle1
33Rondelle isolante1
34Douille1
35Isolant1
36Eerou hex.1
NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
37Raccord à fiche1monter correctement
38Vis à tête cyl.1couple de serrage4, 7 - 5, 3 Nm (0, 47- 0, 53 mkg)
39Rondelle1
40Douille1
41Etrier butée1
42Isolant1
43Ressort à lame1
44Pince1
45Circlip1orienter le côté àbords tranchantsvers 1'extérieur
46Plaque couvercle1
47Joint1
48Ressort1
49Bille1graisser avec de lagraisse Bosch Ft 2 v2 (graisse aux sili-cones)
50Circlip1orienter le côté àbords tranchantsvers 1'extérieur
51Plaque couvercle1
52Joint1
53Bille1graisser avec de lagraisse Bosch Ft 2 v2 (graisse aux sili-cones)
54Vis à tête cyl.1couple de serrage 5, 0- 5, 5 Nm (0, 50 - 0, 55mkg)
55Contré-poids1
56Pied de centrage1
NoDésignationNombreA respecter à la: Dépose ReposeInstructions détaillées
57Levier d'actionne-ment1
58Levier de fourche1verifier que le jeu du palier ne soit pas trop important. Contrôler l'état du roulement à aiguilles, de la vis de réglage du mélange. Au besoin, replacer ces pièces

FIXATION DU LEVIER D'ACTIONNEMENT AVEC LE LEVIER A FOURCHE DANS LE BOITIER DU REGULATEUR DE MELANGE

  1. Garnir la vis de fixation du contrepoids de liquide Loctite ou Omnifit et serrer legere-ment la vis.
  2. Positionner le levier d'actionnement dans le boitier du régulateur de melange.

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 8

  1. Serrer la vis de fixation au couple de 4,7 - 5.3 Nm (0,47-0,53 mkg).

PORSCHE 924 - CONTROLE DE LA PRESSION DE COMMANDE "A FROID" - 9

REGLAGE DE BASE DE LA VIS DE MELANGE APRES LE REMPLACEMENT DU LEVIER A FOURCHE

Attention

La condition initiale pour proceder à cette opération est le réglage correct du plateau-sonde (position de repos).

  1. Reposer le régulateur de mélange.
  2. Purger le système des conduites d'essence. (retirer les injecteurs et les doivent dans un recipient et actionner plusieurs fois le plateau sone de la main).
  3. A 1'aide de la clé de réglage P 377, tourner tout d'abord la vis de mélange de 1 à 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  4. Mettre le contact d'allumage, debrancher la fiche de connexion du contacteur de secu- rite sur la sonde de debit d'air.
  5. Tourner la vis de melange dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les injecteurs commencer à injector. A partir de cette position, dévisser la vis de réglage de ralentit d'un demi tour en sens inverse.

Remonter les injecteurs.

Attention

Pendant I'opération de réglage, ne pas produit d'effort axial sur la clé de réglage, sinon le point d'injection serait modifie.

  1. Amener le moteur à sa température de service (80 à 90° C de température de l'huile) et régler le régime de ralenti et la teneur en CO à leurs valeurs préconises.

INDICATIONS DE MONTAGE POUR LE DESASSEMBLAGE ET LE REASSEMBLAGE DE REGULATEUR DE MELANGE

DEPOSE ET REPOSE DU PLATEAU-SONDE

Dépose

  1. Déposer le régulateur de mélange.
  2. Fixer le régulateur de melange en position verticale dans un etau (utiliser des mors de protection plastifiés). Serrer le régulateur de melange au coude de la partie étroite du levier d'actionnement.
  3. Devisser la vis de fixation du plateau-sonde et déposer le plateau-sonde.

PORSCHE 924 - Attention - 1

Repose

  1. Fixer le régulateur de mélange en position horizontalé;gainir la vis de fixation du plateau-sonde de Loctite ou d'Omnifit. Placer le plateau-sonde neuf ou parfaitement redresse au centre du levier d'actionnement et visser légarement la vis à la main.
  2. Determiner la fente entre le plateau-sonde et la buse. On doit apercevoir une fente reguliere de 0,10 mm env. autour du plateau-sonde.

PORSCHE 924 - Repose - 1

Attention

Pour proceder à ce contrôle, il faut que le plateau-sonde soit en position correcte en hauteur (position de repos).

Réglage du plateau-sonde: le bord supérieur se trouve, côte répartiteur de début, 0 à 0.5 mm au-dessous du début de la partie conique.

Le réglage en hauteur peut être rectifié en coudant 1'étrier de fil d'acier.

PORSCHE 924 - Attention - 1

PORSCHE 924 - Attention - 2

  1. Fixer verticalément le régulateur de melange dans un etau (utiliser des mors plastifiés).

Serrer au coude de la partie étroite du levier d'actionnement: le boitier doit alors être légerement mobile par rapport à 1'étau.

Serrer la vis six pans à 5,0-5,5 Nm (0,5-0,55 mkg).

PORSCHE 924 - Attention - 3

  1. Proceder à un nouveau contrôle du positionnement du plateau-sonde.

REEMPLACEMENT DU JOINT TORIQUE DANS REGULATEUR DE PRESSION A PISTON DU REPARTITEUR DE DEBIT

  1. Nettoyer consciencieusement le repartiteur de débit.
  2. Dévisser le bouchon filtré en faisant attention à la rondelle de réglage qu'il contient.
  3. Retirer le dessort et le piston (utiliser si besoin un morceau de bois conique).
  4. Remplacer le joint torique à la partie conique du piston. Veiller à ne pas déterminer le piston et le joint neuf.
  5. Monter le bouchon filete avec la rondelle de réglage (la même qu'ajparavant) et un joint neuf. Serrer la vis à 13 - 15 Nm (1,3 - 1,5 mkg).

Remarque
Placer la rondelle de 0.1 mm toutes entre le bouchon filete et la rondelle de 0.5 mm.
6. Mesurer la pression d'alimentation (voir page 25-8) au besoin, corriger par les rondelles de réglage.

PORSCHE 924 - Attention - 4

1 - Bouchon fileté
2 - Joint plat
3 - Rondelle de réglage 0,1 mm d'épaissur
4 - Rondelle de réglage 0,5 mm d'epaisseur
5 - Ressort de pression
6 - Piston
7 - Joint torque

DEPOSE ET REPOSE DE LA TUBULURE DU PAPILLON

Dépose
2. Serrer les vis à six pans creux à 20 Nm (2,0 mkg).
1. Déposer le capot de guidage d'air complet.
3. Rebrancher les tuyaux à dépression.
2. Decrocher le cable d'actionnement.
3. Detacher les tuyaux de depression.
4. Dévisser les vis à six pans creux et déposer la tubulure du papillon avec le joint.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DE LA TUBULURE DU PAPILLON - 1

1 vers amplificateur a depression

2 vers distributeur d'allumage (avance à

depression)

Repose

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DE LA TUBULURE DU PAPILLON - 2

A - Capsule de retard
B - Capsule d'avance

  1. Regler le cable d'actionnement de telle maniere qu'il soit tout juste sans tension et sans jeu.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DE LA TUBULURE DU PAPILLON - 3

  1. Utiliser un joint neuf.
  1. Debrancher la fiche de connexion du régulator de marche à froid.
  2. Devisser les vis creuses des conduites d essence.
  3. Dévisser 2 vis à six pans creux et déposer le régulateur de marche à froid.

Repose

Couples de serrage:

Vis creuse inférieure 10 Nm (1,0 mkg)
Vis creuse supérieure 15 Nm (1,5 mkg)

PORSCHE 924 - Repose - 1

CONTROLE DU REGULATEUR DE MARCHE A FROID - MOTEUR CHAUD (température mini de 1'huile 50^ C)

  1. Debrancher la fiche de connexion du regu-lateur de marche à froid.
  2. Debrancher la fiche de connexion de la sonde de debit d'air,mettre le contact d'allumage.
  3. Controller l'alimentation electrique a la fiche debranchee, au moyen d'un voltmetre. Tension mini 11,5 V.

PORSCHE 924 - Repose - 2

  1. Contrôler le bobinage de chauffage. Résistance du bobinage 20 Ohm environ.

Si le bobinage de chauffage a une coupure, remplacer le régulateur de marche à froid.

PORSCHE 924 - Repose - 3

DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'AIR D'APPOINT

  1. Debrancher la fiche de connexion au distributeur d'air d'appoint.
  2. D'éfaire les colliers de serrage et détacher les tuyaux.
  3. Dévisser les vis à six pans creux et déposer le distributeur d'air d'appoint.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'AIR D'APPOINT - 1

CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'AIR ID'APPOINT Moteur froid

  1. Detacher le tuyau du distributeur d"air d"appoint.
  2. Contrôler l'ouverture du diaphragme, il doit être ouvert.
  3. Debrancher la fiche de connexion au contact de la sonde de début d'air.

  4. Mettre le contact d'allumage. Aprees 5 minutes env., le diaphragme doit se fermer.

CONTROLE DU RELAIS THERMIQUE TEMPORISE

Moteur froid

  1. Debrancher la fiche de connexion de la soupape de partir à froid.
  2. Brancher un voltmetre à la fiche de connexion.
  3. Retirer le cable haute tension de la bobine et actionner le demarreur.
  4. Le voltmetre doit indiquer une tension pendant une durée de 1 à 8 s. Sinon, remplacer le relais thermique temporise.

Remarque:

Le relais thermique temporise s'enclenche a

+35° C env. Si le contrôle a l'eu à température plus élevé, le voltmetre ne doit pas indiquer de tension.

CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE DEPART A FROID

Moteur froid

  1. Déposer la soupape de partir à froid, la conduite d'essence et la connexion électrique restent branches.
  2. Retirer le cable de haute tension de la bobine.
  3. Maintenir la soupape de partir à froid dans un recipient approprié.
  4. Mettre le contact d'allumage et faire actionner le demarreur par une autre personne. Lecarburant doit etre ejecte selon un cone régulier pendant une durée de 1 a 8 s.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE DEPART A FROID - 1

PORSCHE 924 - CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE DEPART A FROID - 2

CONTROLE DE L'ETANCHEITE DE LA SOUPAPE DE DEPART A FROID

  1. Laisser le contact d'allumage.
  2. Debrancher la fiche de connexion de la sonde de début d'air (la pompe marche).
  3. Secher 1' injecteur de la soupape de départ à froid. Il ne doit pas y avoir formation de goutte d'essence après une minute.

Si la soupape ne s' ouvre pas ou si elle n'est pas etanche, il faut la replacer.

DEPOSE ET REPOSE DE LA SOUPAPE DE LIMITATION DE DEPRESSION

PORSCHE 924 - CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE DEPART A FROID - 3

Dépose

  1. Défaire les colliers de serrer et restirer les tuyaux de dépression.
  2. Desserrer les écrous hexagonaux et déposer la soupape de limitation de dépression.

CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE LIMITATION DE DEPRESSION POUR FREIN MOTEUR

PORSCHE 924 - Dépose - 1

  1. Retirer le tuyau entre la soupape et la tubulure d'admission et boucher le tuyau avec un bouchon.
  2. Demarrer le moteur, augmenter pendant un bref instant le régime à 3500 1/mn env. Fermen brutalement le papillon.
  3. Contrôler à la soupape (raccord du tuyau) si l'air est aspiré, S'il n'y a pas de dépression, il faut remplaçer la soupape.

CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA VALVE ELECTROMAGNETIQUE (pour diminution de la pression de commande pour démarrage à chaud)

Conditions initiales:
Moteur chaud, températe du liquide de refroidissement + 60°C env. ou au-dessus.

  1. Brancher le dispositif de mesure de pression etmettre le robinet de commutation en position 2.
  2. Actionner le démarreur, la valve électromagnetique s'ouvre et la pression de commande diminue, Valeur préconisée 0,5 à 0,7 bar (observer une légère temporisation).
  3. Le cas échéant, remplaçer la valve electromagnetique ou contrôler le thermocontact, c'est-à-dire le thermocontact doit être commuté en position passage de courant (à la masse).

CONTROLE DE L'ETANCHEITE DE LA VALVE ELECTROMAGNETIQUE

  1. Demonter la conduite de回头 du carburant et la boucher.

PORSCHE 924 - Dépose - 2

  1. Courtcuiter le relais de la pompe a carburant.
  2. La valve electromagnetique doit être absolument étanche, c'est-à-dire qu'on doit avoir aucune sortie de carburant au raccord de la conduite de retard de carburant.

DEPOSE ET REPOSE DE LA SONDE LAMBDA

Dépose

  1. Soulever la voiture.
  2. Arracher le capuchon de protection en caoutchouc du connecteur pour sonde lambda et débrancher le connecteur.

PORSCHE 924 - Dépose - 3

  1. Debrancher le connecteur de suture de la sonde lambda.

PORSCHE 924 - Dépose - 4

  1. Dévisser la sonde lambda.

PORSCHE 924 - Dépose - 5

Repose

  1. Enduire le filtage de la sonde lambda avec de la pate de montage Bosch VS 140 16 Ft.

Remarque

La pate de montage ne doit surtout pas PENETR dans les fentes de la sonde.

  1. Serrer la sonde au couple de serrage prescrit. Valeur approximative 50 - 60 Nm.

REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR

Un commutateur à totalisateur est fixé sur la carrosserie, sur la console gauche supporting le moteur. Ce commutateur sert à la surveillance de la durée de service et fait allumer la lampe têmoin pour sonde lambda après un trajet de 30 000 milles. Àpres chaque remplacement de la sonde lambda, le commutateur à totalisateur doit être ramné en position zero.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 1

DEPOSE ET REPOSE DE L'APPAREIL DE COMMANDE POUR SONDE LAMBDA

Défaire les trois vis de l'appareil de commande, débrancher le connecteur et déposer l'appareil de commande.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 2

  1. Soulever la voiture.
  2. Enconcer le bouton de remise a zero du commutateur a totalisateur, jusqu'en butee, enutilisant un fil metallique d'env. 3 mm d'epaisseur. Le totalisateur revient en position zero et la lampe temoin de la sonde lambda fonctionne a nouveau normalement.

DEPOSE ET REPOSE DU CATALYSEUR

DEPOSE ET REPOSE DU FILTRE D'ECHAPPEMENT

Dépose

  1. Déposer les vis de fixation de la tôle parent chaleur et déposer celle-ci.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 3

  1. Deboser les vis de fixation du catalyseur et déposer celui-ci.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 4

Repose

  1. Mettre en place correctement.
  2. Utiliser des joints neufs.

  3. Detacher la conduite de ramenée de l'échévement entre le filtré d'échévement et la soupape de recyclage de l'échévement. Pour ce faire, contrer à la tubulure filetée.

  4. Detacher du filtré d'échémpement la conduite de ramenée entre le tube d'échémpement avant le filtré, en contrant.
  5. Desserrer les vis six pans et déposer le filtré d'échévement.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 5

DEPOSE ET REPOSE DE LA SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ D'ECHAPPEMENT

Dépose

  1. Debrancher le tuyau de dépression.
  2. Detacher la conduite d'echappement en contrant à la tubulure filetée.
  3. Dévisser les vis six pans et déposer la soupape avec le joint.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 6

DEPOSE ET REPOSE DU THERMOCONTACT POUR LA SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ D'ECHAPPEMENT

Dépose

  1. Défaire les colliers de serrage et détacher les tuyaux de dépression.
  2. Detacher le thermocontact et le déposer avec le joint.

Repose

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 7

Brancher les tuyaux de dépression. Le tuyau de dépression venant de l'amplificateur à dépression doit être raccordé à la tubulure oblique du thermocontact.

DEPOSE ET REPOSE DE L'AMPLIFICATEUR A DEPRESSION

Dépose

  1. Detacher les tuyaux de dépression.
  2. Dévisser les vis six pans et déposer l'amplificateur de détression.

Repose

Branchement des conduites de depression:

  1. Alimentation (pour tuyau de raccordement entre tubulure d'aspiration et amplificateur de freinage).
  2. Vers tubulure du papillon (raccord de droite dans le sens de marche).
  3. Vers soupape de recyclage de 1'echappement en passant par la soupape thermique.
  4. Vers réservoir de dépression.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 8

DEPOSE ET REPOSE DU RESERVOIR DE DEPRESSION DU RECYCLAGE DE L'ECHAPPEMENT

Le réservoir de dépression est situé dans le passage de roue de droite.

  1. Detacher la conduite de dépression.
  2. Devisser les écrous hexagonaux et déposer le réservoir.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 9

DEPOSE ET REPOSE DE LA POMPE A AIR SECONDAIRE

Dépose

  1. Déposer les tuyaux de refoulement et d'aspiration.
  2. Dévisser les vis de fixation, basculer la pompe vers la droite et enlever la courroie trapezoidale.
  3. Déposer la tôle de protection inférieure du moteur.
  4. Dévisser les vis de fixation et déposer la pompe à air.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 10

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 11

Repose

Tension de la courroie

La tension de la courroie se regle en basculant la pompe a air. La tension est correcte si en appuyant fortement avec le pouce en son milieu, on obtient une flèche de 5 à 8 mm.

DEPOSE ET REPOSE DU FILTRE A AIR DE LA POMPE A AIR SECONDAIRE

Dépose

Défaire la sangle et déposer le filtré à air.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 12

Repose

Veiller à ce que le filtrne ne soit en contact avec aucune autre piece.

DEPOSE ET REPOSE DU CLAPET ANTI-RETOUR

Dépose

  1. Déposer le capot à air sur la tubulure du papillon.
  2. D'faire le collier de serrage et detacher le tuyau.
  3. Detacher le clapet anti-retour et le déposer avec le joint.

Repose

Utiliser un joint neuf.

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 13

CONTROLE DU CLAPET ANTI-RETOUR

Le clapet anti-retour ne doit laisser le passage que dans le sens d'insuflation et doit bloquer le passage dans le sens inverse.

DEPOSE ET REPOSE DE LA SOUPAPE DE COMMUTATION D'INSUFLATION

PORSCHE 924 - REMISE A ZERO DU COMMUTATEUR A TOTALISATEUR - 14

Défaire le tuyau de dépression, les colliers de serrerge et les vis à six pans creux et déposer la soupape.

CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU CATALYSEUR

Pour le contrôle du fonctionnement du catalyseur, il faut que le moteur soit chaud afin que le catalyseur fonctionne. La temperature de 1'huile doit se situer entre 80 et 90^ et la mesure doit avoir lieu immédiatement après 1'arret du moteur.

Contrôle

  1. Amener le moteur a températe de service (températe de 1'huile de 80 à 90 C). Utiliser l'outil spécial P9122.

PORSCHE 924 - Contrôle - 1

  1. Raccorder 1' appeareil de mesure de la teneur en CO en suivant les instructions du fabri-cant.

Attention

Brancher la prise de l'échéppement avant le catalyseur. Il est conseilé d'utiliser la sonde VW 1311.

PORSCHE 924 - Contrôle - 2

PORSCHE 924 - Contrôle - 3

  1. Faire tournier le moteur au ralenti.
  2. Lire la teneur en CO sur 1' apparéil de mesure. Si la teneur est supérieure à 0, 7%, il faut tout d'abord régler le ralenti.
  3. Raccorder la prise de 1'echappement à 1'extrémité du silencieux et dire la teneur en CO sur 1' apparéil de mesure.

PORSCHE 924 - Contrôle - 4

Valeurs de contrôle: avant le catalyseur (au raccord de contrôle)
CO = 0,7% maxi
apres le catalyseur (à 1' extrémité du silencieux)
CO = 0,4% maxi

Attention

La teneur en CO doit toujours être plus petite après le catalyseur qu'avant. Si ce n'est pas le cas, il faut replacer le catalyseur.

CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE RECYCLAGE DE L'ECHAPPEMENT

  1. Déposer la soupape de recyclage de l'échévement.
  2. Mettre le raccord de depression sous depression et vérifier que le cne de la soupape se souleve de son siege.

DEPOSE ET REPOSE DE LA VALVE ELECTRIQUE DE COMMUTATION

Dépose

Défaire les tuyaux de dépression, la fiche de connexion et la vis de fixation. Enlever la valve électrique de commutation.

PORSCHE 924 - Attention - 1

Repose

Brancher les tuyaux de dépression comme suit:
Raccord supérieur sur la valve de commande vers le corps du papillon. Le raccord à la valve de commande est repéré par une bague-repère rouge.

Raccord inférieur de la valve de commande vers la valve de commutation d'insuflage. Le raccordement à la valve de commande est repéré par une bague bleue.

PORSCHE 924 - Attention - 2

SURVEILLANCE DU RECYCLAGE DE L'ECHAPPEMENT

Tous les vehicules d'exportation vers les USA sont equipments d'un dispositif de recyclage des gaz d'échéppement (EGR) pour diminuer la teneur des gaz nocifs à l'échéppement.

Le dispositif EGR est soumis à une certaine usure et doit être contrôle et remplace eventuellement après un certain kilométrage.

Pour surveiller le kilométrage de ce dispositif, un contact à compteur, place derrière le compteur kilométrique, provoque l'allumage d'une lampe témoin "EGR" sur le tableau de bord après une distance de 30 000 miles.

Après avoir procédé au contrôle du dispositif de recyclage des gaz d'échéappement, il faut remettre ce compteur à zéro. A cet effet, enforcer à fond le doigt situé sur le boitier du contact à compteur à l'aide d'un petit tournevis ou d'un chasse-goupille.

PORSCHE 924 - SURVEILLANCE DU RECYCLAGE DE L'ECHAPPEMENT - 1

La lampe témoin "EGR" doit alors être éteinte lorsque le moteur est en marche.

PORSCHE 924 - SURVEILLANCE DU RECYCLAGE DE L'ECHAPPEMENT - 2

DésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
1Ecrou hexagonal M 101
2Rondelle Grower M 101
3Vis six pans M 10 x 501
4Excrou hex. M 82
5Rondelle Grower2
6Vis six pans2
7Rondelle2
8Vis six pans1
9Sangle de serrage1
10Silencieux d'éché-pement1Contrôler, si besoin remplacer
11Collier de fixation1
12Support1Monter correctement
13Silentbloc1Contrôler, si besoin remplacer
14Ecrou hex. autofreinant2Remplacer, couple de serrerage 20 Nm (2,0 mkg)
15Support1
16Etrier1
17Ecrou hexagonal2
18Rondelle Grower2
19Support arrière1
20Ecrou hexagonal2
21Rondelle Grower2
22Palié métalastique2Vérifier, si besoin remplacer
23Vis six pans4
24Rondelle4
NoDésignationNombreA respecter à la:DéposeRéposeInstructions détaillées
25Tôle pare-chaleur en bas1
26Ecrou hex. autoreinant3
27Vis six pans3
28Support1
29Tube1
30Joint1Remplacer
31Ecrou hex. autoreinant3Remplacer
32Vis six pans3
33Support1
34Catalyseur1Monter correctement
35Joint1Remplacer
36Ecrou hex. autoreinant3Remplacer
37Tubulure1Monter correctement
38Joint1
39Ecrou-bouchon1
40Ecrou hexagonal2
41Rondelle Grower2
42Vis six pans2
43Rondelle2
44Support1Monter correctement
45Silentbloc1Contrôler, si besoin remplacer
46Ecrou hex. autoreinant2Remplacer
47Support1Monter correctement
DésignationNombreA- respecter à la: Dépose ReposeInstructions détaillées
48Etrier1
49Ecrou hex. autofreinant5Remplacer, couple de serrage 20 Nm (2,0 mkg)
50Tuyau d'échévement AV1
51Joint1Remplacer
52Pot de détente (uniquement Europe)1Contrôler, si besoin remplacer

INDICATIONS DE MONTAGE POUR LE DESASSEMBLAGE ET LE REASSEMBLAGE

Suspension du silencieux principal

Trous de montage pour la BV en haut

Trous de montage pour la BV automatique en bas (avec repère "A").

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE POUR LE DESASSEMBLAGE ET LE REASSEMBLAGE - 1

SCHEMA DU DISPOSITIF D'EPURATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT

PORSCHE 924 - INDICATIONS DE MONTAGE POUR LE DESASSEMBLAGE ET LE REASSEMBLAGE - 2

1 - Reservoir de dépression
2 - Amplificateur de dépression
3 - Soupape thermopneumatique pour recyclage des gaz d'échéppement
4 - Valve de recyclage des gaz d'échéppement (valve EGR)
5 - Valve électrique de commutation - Californie seulement -
6 - Thermocontact
7 - Valve de commutation d'insuflage - Californie seulement -
8 - Corps de papillon
9 - Tubulure d'admission
10 - Soupape de limitation de la dépression - Boite mecanique seulement -
11 - Distributeur d'allumage

Remarque

Moteur froid:

Le thermocontact laisseisser le courant, on a donc une tension à la valve électrique de commutation.

La dépression passé du raccord 3 au raccord 1 (bague de repère bleue).

La valve de commutation d'insuflage laisse passer de l'air d'appoint en direction moteur independamment de la position du papillon.

Moteur à température de service:

Le thermocontact ne laisse pas passer le courant, on a donc pas de tension à la valve électrique de commutation.

La dépression passé du raccord 2 (bague de repère rouge) au raccord 1 (bague de repère bleue). En cas de dépression, la valve de commutation d'insuflage laisseisser de l'air d'appoint en direction moteur. Dépression uniquement lorsque le papillon est fermé. Si le papillon est ouvert, il n'y a pas de dépression, l'air d'appoint est soufflé dans le filtre à air.

Remarque

Il y a toujours une petite quantité d'air qui passé à travers les perçages supplémentaires en direction moteur.

SCHEMA DE L'INSTALLATION D'EPURATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT (à partir du modele 78)

PORSCHE 924 - Remarque - 1

1 - Réservoir de dépression
2 - Amplificateur à dépression
3 - Thermocontact pour insufflation d'air - Californie seulment
4 - Soupape de commutation d'air - Californie seulement -

a - venant de la pompe à air
b - vers les canaux d'échéppement en passant par le clapet de non-retour
c - vers le couvercle du filtré à air

5 - Thermocontact pour le recyclage des gaz d'échéppement
6 - Soupape de recyclage des gaz d'échéppement (soupape EGR)
7 - Corps du papillon
8 - Tubulure d'admission
9 - Soupape de limitation de dépression (soupape de relevage de frein-moteur) - boîte mécanique seulement
10 - Distributeur d'allumage
11 - Raccordement pour servofrein

  1. Debrancher la batterie.
  2. Retirer le tuyau de l'orifice du capuchon de protection de I'alternateur.
  3. Devisser le filtré à huile.
  4. Déposer le capuchon de protection après avoir dévisse les trois vis à six pans creux.

PORSCHE 924 - Remarque - 2

PORSCHE 924 - Remarque - 3
6. Lors du montage du capuchon protecteur, faire attention à la tresse de masse.

  1. Devisser le regulateur de tension.

PORSCHE 924 - Remarque - 4

MESURE DE LA TENSION DE REGULATION

  1. Brancher le voltmètre à la batterie.

PORSCHE 924 - Remarque - 5

  1. Démairer le moteur, régler le régime à 2000 tr/mm, commander le chauffage de la lunette arrêté et des phares.
  2. Lire la tension aux bonnes de la batterie. Valeur precomisee: 13,5 x 14,5 V. Si la tension mesuree est en dehors de ces tolerances, il faut replacer le regulateur electronique et recommencer la mesure.

Si la tension est toujours inconnecte, déposer et contrôler l'alternateur.

TABLEEAUD'EQUIPMENT
Bobine d'allumage

Type/modèleNuméroRemarques
924059 905 105 Bavec pré résistance 0,9 Ohm
924 USA046 905 105avec deux pré résistances 0,4 Ohm et 0,6 Ohm

Distributeur d'allumage
Bougies

Type/modèleNuméroRemarques
924047 905 205 B (sans limiteur de régime)avance centrifuge et à dépression
924 USA047 905 205 (sans limiteur de régime)avance et retard centrifuges et à dépression, sans contact
924 USA à partir du modele 77 1/2047 905 205 C (sans limiteur de régime)

Régulateur électronique

Type/modèleNuméroRemarques
924Bosch W 225 T 30(W5D)Beru 225/14/3A1(14-5 D)Ecartement des electrodes 0,7 mm couple de serrage30 Nm (3,0 km)
924 USABosch W 200 T 30(W6D)Beru 200/14/3A(14-6 D)
Type/modèleNuméroRemarques
924 USA046 905 351Allumage transistoré (TSZ) Bosch

Fiches de bougies

Type/modèleNuméroRemarques
924avec élément de pré-étincelle
924 USAsans élément de pré-étincelle

CALAGE DU POINT D'ALLUMAGE

  1. Faire chauffer le moteur (température d'huile 30^ à 70^ ).
  2. Brancher l'appareil à tester.
  3. Contrôler l'angle decame, le régler au besoin. Valeur de réglage: 44° à 50°.
  4. Retirer le tuyau de dépression du distributeur d'allumage.
  5. Brancher la lampe stroboscopique. Au régime de ralenti (950 + 50 tr/mn), la marque + sur le volant doit coincider avec l'arête-repere. Pour modifier le calage de l'allumage, desserrer le distributeur et le tournier.

PORSCHE 924 - CALAGE DU POINT D'ALLUMAGE - 1

La marque + correspond à un point d'allumage de 10^ avant PMH.

  1. Le tuyau de dépression étant retire, l'avance de 1' allumage doit être de 36^ + 2^ à 3500 tr/mn env. Etant donné que le volant neporte pas de marque correspondante, il faut disposer d'une lampe stroboscopique avec dispositif de variation de 1'avance.

Si la valeur de 1' avance n'est pas atteinte ou est depassée, déposer le distributeur et le contrôler sur un banc d'essay.

Remarque

Si au lieu de l'appareil à tester, on utilise un apparéil de mesure de l'angle de came et du régime, il faut brancher ce dernier entre les bornes 1 et 15 de la bobine d'allumage.

DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE

  1. Amener le cylindre 1 au PMH.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 1

  1. A la repose du stributeur, placer le doigt de l'allumeur de celle sorte qu'il soit orienté vers le repère pour le cylindre 1 sur le boitier du distributeur.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 2

  1. Caler le point d'allumage.

  2. Déposer la tête du distributeur, restorer le tuyau de dépression et le cable, dévisser l'écrou hexagonal au distributeur et déposer le distributeur.

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 3

PORSCHE 924 - DEPOSE ET REPOSE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 4

CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE

Déposer le distributeur et le monter sur le banc d'essay.

Lire à différents régimes de rotation et à différentes dépression 1'angle d'avance correspondant et les comparer aux courbes d'avance. Si le distributeur est en parfait état, les points obtenus sont à l'intérieur des tolérances.

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 1
COURBE D'AVANCE CENTRIFUGE avant PMH

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 2
COURSE DE RETARD PAR DEPRESSION

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 3
COURSE D'AVANCE CENTRIFuge (VERSION-USA)

COURSE DE RETARD PAR DEPRESSION (VERSION-USA)

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 4

COURBE D'AVANCE CENTRIFuge (VERSION - USA, à partir du modele 77 1/2)

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 5

COURBE DE RETARD PAR DEPRESSION (VERSION-USA, à partir du modele 77 1/2)

PORSCHE 924 - CONTROLE DU DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE - 6

DANGERS D'ACCIDENTS A L'INSTALLATION D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE

Les modèles du type 924 prévus pour l'exportation vers les USA sont équipés d'une installation d'allumage électronique. La puissance d'allumage de cette installation TSZ (transistorisierte Spulen-Zündung = allumage transistoré par bobine) est telle que lorsque le moteur est en marche, tout contact avec une piece conductrice de la tension d'allumage peut entraîner des courants mortels. Pour tous les travaux sur l'installation d'allumage, il faut pour cette raison, enlever le contact d'allumage ou débrancher le cable de masse de la batterie. Ces travaux sont les suivants:

  1. Raccordement d'appareils à tester le moteur (lampe stroboscopique, compte-tours, oscillographe d'allumage etc.).
  2. Remplacement de pieces de 1' allumage (bougie, bobine, distributeur d'allumage, cables d'allumage etc.).

Si pour un contrôle de 1' installation d'allumage ou pour un réglage du moteur, il faut brancher 1' allumage, la tension dangereuse apparait sur toute 1' installation, aussi bien sur le circuit primaire que sur le circuit secondaire. Le danger d'accident n'est pas seulement localisé aux seuls apparciels de 1' installation d'allumage (teils que distributeurs, bobine, régulateur d'allumage, câbles d'allumage etc.), mais est également present aux câbles électriques reliant le régulateur d'allumage au compte-tours, aux fiches de connexion et aux apparciels y étant évientuèlement branchés.

Les endroits dangereux sont repres dans le plan de raccordement schematifique ci-dessous par des flches haute tension.

PORSCHE 924 - DANGERS D'ACCIDENTS A L'INSTALLATION D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE - 1

1 - Batterie
2 - Contact d'allumage
3 - Regulateur d'allumage
4 - Resistance
5 - Distributeur d'allumage
6 - Bobine d'allumage
7 - Vers démarreur, borne 16
8 - Vers compte-tours

CALAGE DU POINT D'ALLUMAGE (modèle USA)

  1. Faire chauffer le moteur (température d'huile 80^ C à 90^ C env.) .
  2. Brancher 1'appareil a tester.
  3. Ne pas-retirer les tuyaux de depression du distributeur d'allumage.
  4. Brancher la lampe stroboscopique. Au régime de ralenti (925 + 75 tr/mn), la marque - sur le volant doit coincider avec le repère. Pour modifier le calage de l'allumage, desserrer le distributeur et le tourner.

PORSCHE 924 - CALAGE DU POINT D'ALLUMAGE (modèle USA) - 1

  1. Les tuyaux de dépression étant rétirés, 1' avance de l'allumage ne doit pas dépasser 42^ à 4500 tr/mn env.. Etant donné que le volant ne porte pas de marque correspondante, il faut disposer d'une lampe stroboscopique avec un dispositif de variation de 1'avance. Si cette valeur de 1'avance est dépassée, il faut déposer le distributeur et le contrôle sur un banc d'essay.

Remarque

  1. Eteindre 1' allumage avant de brancher 1' apparéil de mesure à la bobine.
  2. Il n'est pas nécessaire de proceder à la mesure de l'angle de fermeture pour caler le point d'allumage.

La marque - correspond à un point d'allumage à 10^ après PMH.

A partir du modele 77 1/2, le calage de 1' allumage a ete modifie sur les vehicules USA. Si les tuyaux de depression sont branches sur le distributeur d'allumage et le moteur tourne au regime de ralenti (950 + 50 1/mn), le repere repere par -3 (3° après PMH) sur le volant-moteur doit venir en face du bord de reference.

PORSCHE 924 - Remarque - 1

Pour un régime moteur comprit entre 4500 et 5000
1/mn et pour les tuyaux de dépression débranchés,
1'avance à l'allumage ne doit pas dépasser 41°.

RECHERCHES DES CAUSES DE PANNE A L'INSTALLATION D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Bosch TSZ)

Conditions primordiales:

Batterie charge a fond, essence dans le réservoir, temperature du moteur ou ambiente entre 0^ et 40^ (la temperature influence de façon importante les mesures).

Pour tous les travaux sur 1' installation d'allumage électronique, il faut absolument respecter les prescriptions pour éviter les accidents.

Le démarre tourne, le moteur ne démarre pas ou la puissance est insuffisante.

  1. Raccorder 1' appeareil à tirer les étincelles à la borne 4 de la bobine et le régler à 12 mm. Demarrer le moteur.

PORSCHE 924 - Remarque - 2

Etincelle de 12 mm obtenue?

PORSCHE 924 - Remarque - 3

oui

  1. Contrôler la tête du distributeur, le doigt d'allumage, les cables d'allumage et les bougies (contact d'allumage éteint). Résistance des fils de bougies avec fiche: 6 kOhm env.

PORSCHE 924 - Remarque - 4

Résistance du doigt d'allumage: 5 kOhm env.

PORSCHE 924 - Remarque - 5

Etincelles aux bougies?

PORSCHE 924 - Remarque - 6

  1. Contraler le calage de 1' allumage

Calage correct?

PORSCHE 924 - Remarque - 7

  1. Controller le système d'alimentation

Le moteur recoit-il assez d'essence?

PORSCHE 924 - Remarque - 8

  1. Contrôler les prérésistances et la bobine d'allumage (allumage éteint, câbles des prérésistances et de bobine rétières)

Prérsistance (0,4 Ohm): 0,35 à 0,45 Ohm

Préérsistance (0,6 Ohm): 0.55 à 0.65 Ohm

Bobine primaire (bones 1 et 15): 1,0 à 1,35 Ohm

Bobine secondaire (bomes 1 et 4): 5, 5 a 8, 0 kOhm

PORSCHE 924 - Remarque - 9

Résistance en état?

PORSCHE 924 - Remarque - 10

  1. Controller la tension entre la borne 15 de la bobine et la masse (allumage mis).

Tension minimale 5 V pour une tension de batterie minimale de 11 V (mesurer en même temps).

PORSCHE 924 - Remarque - 11

Tension correcte?

PORSCHE 924 - Remarque - 12

contrôler la chute de tension aux cables et raccords du contact d'allumage, prérisistance, bobine et régulateur d'allumage.

oui

  1. Contrcler la tension entre la borne 4 du regulateur d'allumage et la masse (allumagemis). La tension doit etre identique a la tension de la batterie.

PORSCHE 924 - Remarque - 13
Tension correcte?

oui

non

contréler la chute de tension entre le contact d'allumage et le régulateur et y remedier

  1. Contrcler la tension entre la borne 1 de la bobine et la masse (allumage mis) tension maxi 2,0 V.

PORSCHE 924 - Remarque - 14

PORSCHE 924 - Remarque - 15
replacementsregulateurdallumage

  1. Contréler l'angle de fermeture

angle de fermetre: 52^ à 70^ à 1500 + 50 tr/mn angle de fermetre: 42^ à 68^ à 5000 + 50 tr/mn

PORSCHE 924 - Remarque - 16

PORSCHE 924 - Remarque - 17

voir a 10

si le système transmetteur est en etat, remplacer le régulateur d'allumage

Le moteur doit demarrer ou avoir sa puissance normale, sinon il y a une defaillance mecanique.

  1. Contrôler l'accroissement au démarrage. Raccorder le voltmètre à la prérsitance (0,4 Ohm). Actionner le démarreur. Le voltmètre doit indiquer la tension de la batterie.

PORSCHE 924 - Remarque - 18

Accroissement au démarrage correct?

PORSCHE 924 - Remarque - 19

coupure dans le cable d'alimentation ou dans le relais de démarrage (contacteur electromagnétique). Y remedier.

  1. Mesurer la résistance de transmission y compris le cable à la fiche de connexion débranchée du régulateur, entre les bornes 1 et 2 (contact mis). Résistance 890 à 1285 Ohm.

PORSCHE 924 - Remarque - 20

Résistance correcte?

oui

non

replacer le distributeur d'allumage

  1. Controller la bobine transmetteuse y compris le cable, sur la fiche de connexion du regu-lateur débranchée, pour s'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit. Mesurer entre la borne 1 et la masse et la borne 2 et la masse (contact mis)

PORSCHE 924 - Remarque - 21

Résistance: 00?

qui

NON

replacer le distributeur d'allumage

PORSCHE 924 - Remarque - 22

  1. S'assurer de 1'absence de dommages mecaniques du systeme transmetteur.

Controle visuel: Jeu entre rotor et stator?

PORSCHE 924 - Remarque - 23

Système transmetteur en état?

PORSCHE 924 - Remarque - 24

CONTROLE DEL INSTALLATION D'ALLUMAGE

Contrôle de la bobine

Brancher 1'Ohmmetre entre les bornes 1 et 15 (enroulement primaire) et les bornes 1 et 4 (enroulement secondaire). (contact mis)

PORSCHE 924 - CONTROLE DEL INSTALLATION D'ALLUMAGE - 1

BobineEnroulement primaireEnroulement secondaire
059 905 105 B1,7 à 2,1 Ohm8,0 à 11,0 kOhm
046 905 1051,0 à 1,35 Ohm5,5 à 8,0 kOhm

Contrôle de la fiche de bougie avec zone de pré-étincelle

Un contrôle par mesure de résistance n'est pas possible car la zone de pré-étincelle dans la fiche joue le role d'une coupure à basse tension.

Il est conseilé jusqu'à parution d'une méthode de contrôle appropriée, d'avoir toujours en réservé un jeu d'un fil de bougie et d'une fiche de bougie neufs, afin de pouvoir localiser une panne eventuelle (difficultés de demarrage, rates à l'allumage, parasites) en 1'échangeant contre chaque groupe de fiche et fil 1'un après 1'autre.

substance (the ground)coloring (nameplate)sodium
######1601308000
######3012000000

NOMENCLATURE A PARTIR DU MODELE 80

Bobine d'allumage

Type/modèleVersionRemarques
924046 905 105avec cable à résistance

Distributeur d'allumage

Type/modèleVersionRemarques
924477 905 206avance centrifuge et correction à dépression vers avance, sans contacts
924 US/Japon477 905 205 Aavance centrifuge et correction à dépression avance/re tard, sans contacts

Bougies d'allumage

Type/modèleVersionRemarques
924Bosch W5D (W 225 T 30) Beru 14/5 D (225/14/3A1)ecartement des electrodes 0.7 + 0.1 mm
924 USA/JaponBosch WR 6 DS Beru RS 37couple de serrage 30 Nm (3,0 kpm)

Appareil de commande

Type/modèleVersionRemarques
924046 905 351allumage transistoré (TSZ) Bosch

Fiches de bougies

Type/modèleVersionRemarques
924sans éclateur en série

CALAGE DU POINT D'ALLUMAGE A PARTIR DU MODELE 80

Not a

A partir du modele 80, la version Europe du Type 924 est equipped d'un allumage transistorisé sans contacts. (TSZ).

Il faut couper le contact avant de brancher un apparéil de mesure sur la bobine d'allumage.

Il n'est pas nécessaire de mesurer 1'angle de contact pour régler le point d'allumage.

  1. Amener le moteur à la tempéature de service (température d'huile env. 80 - 90°C).
  2. Brancher la station de contrôle pour moteur.

Valeur de réglage: Europe

10AVPMHa950+50

1/min sans flexible de depression

USA/Japon

0^ = PMH à 950 + 50 1/min

avecflexiblesdedepression

  1. Debrancher le flexible de depression (version Europe). Sur la version USA/Japon, les flexibles de depression restent branchés.
  2. Brancher le pistolet stroboscopique. Au régime de ralenti, le repere, respectivement indique, du volant moteur doit etre aligné avec 1'arete de reference.

Version Europe

PORSCHE 924 - Version Europe - 1

Version USA/Japon

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 1

Pour modifier 1'angle d'allumage, desserer le distributeur d'allumage et le faire pivoter.

CONTROLE DE LA CORRECTION DU POINT D'ALLUMAGE A PARTIR DU MODELE 80

Conditions du contrôle:

Le point d'allumage doit être réglement suivant les prescriptions.

1.Avancecentrifuge

(Flexibles de dépression débranchés)

Europe:

Regler le regime du moteur a env. 4000 1/ min. L'angle d'allumage doit se situer entre 35^ et 39^ avant PMH.

USA/Japon:

L'angle d'allumage doit se situer entre 19° et 25° avant PMH à env. 2500 1/min et entre 29° et 35° avant PMH à env. 4500 1/min.

  1. Correction à dépression

(Mesure au régime de ralenti)

Europe:

Avec une pompe à dépression, à main, établit une dépression d'env. 250 mbars à la pri-se de la capsule de dépression.

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 2

Ajuster le regime du moteur a 950^ - 501 / L'angle d'allumage doit se situer entre 18 et 22 avant PMH.

Après avoir rebranché le flexible de dépression sur la capsule de dépression, régler le régime de ralenti.

USA/Japon:

Contrôle de la correction à dépression, vers retard

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 3

1 - Correction vers avance

2 - Correction vers retard

Débrancher les flexibles de dépression.
Régler le régime à 950 + 50 1/min. L'angle d'allumage doit se situer entre 8° et 10° avant PMH.

Contrôle de la correction à dépression, vers avance

Brancher le flexible de dépression de la prise 2 de la capsule de dépression sur la prise 1. Ajuster le régime à 950 + 50 1/min, L'angle d'allumage doit se situer entre 16° et 22°

Après avoir rebranché les flexibles de dépréssion, régler le régime de ralenti.

Si 1'on ne peut pas atteindre les valeurs de contrôle indiquées, déposer le distributeur d'allumage et le contrôle au banc d'essayis.

COURBE D'AVANCE CENTRIFuge TYPE 924 - à partir du modele 80

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 4
avant PMH

COURBE D'AVANCE CENTRIFuge TYPE 924 - à partir du modele 80 (USA, Californie, Canada, Japon)

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 5
avant PMH

COURSE DE RETARD PAR DEPRESSION TYPE 924 - à partir du modele 80)

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 6
avant PMH

COURSE DE RETARD PAR DEPRESSION TYPE 924 - à partir du modele 80 (USA, Californie, Canada, Japon)

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 7
avant PMH

TRANSFORMATION DU TYPE 924 POUR MONTAGE DE L'ALLUMAGE TRAN-SISTORISE SANS CONTACTS (TSZ-i)

  1. Deconnecter la batterie
  2. Amener le cylindre 1 au PMH d'allumage
  3. Debrancher les cables d'allumage de la tete du distributeur d'allumage et déposer le distributeur d'allumage.
  4. Debrancher les cables de la bobine d'allumage. Isoler soigneusement les cables déconnectés de la borne 15.
  5. Dévisser la bobine d'allumage.

Remarque importante

Sur le connecteur à six raccords du nouveau faisceau de cables, les bornes 3 et 5 sont pontées. Sur l'appareil de commande

réf.P.D.Porsche 046.905.351

(ref.P.D.Bosch 0227100010)

le cable de la borne 3 doit etre coupé ou enlevé (cable marron) de telle sorte que seule la borne 5 soit a la masse.

Si I'on utilise I'appareil de commande du Type 924 turbo.

le faisceau de cables doit etre monte sans modifi cation.

  1. Poser le nouveau faisceau de cables et le fixer avec les languettes en tole disponibles.

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 8

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 9

  1. Sortir le cable noir/jaune du connecteur à trois raccords, l'isoler soignement et le fixer.

Enficher le nouveau cable noir/jaune.

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 10

  1. Visser la nouvelle bobine d'allumage et les résistances additionnelles. Le condensateur antiparasite eventuèlement monté est supprimié.

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 11

  1. Monter le distributeur d'allumage (voir Manuel de réparation page 28-4). Remplacer le joint en papier sur la bride du distributeur d'allumage. Remonter le blindage. Le cable vert entre la bobine d'allumage, borne 1, et 1'élement antiparasite de l'anneau de blindage est supprimé.
  2. Raccorder le cable noir/bleu avec le connecteur pour projecteurs antibrouillard (blanca-jaune).

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 12

Sur le boitier central de raccordement élec trique, transposer le cable blanc/jaune du connecteur G de la borne 6 sur la borne 3.

PORSCHE 924 - Version USA/Japon - 13

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PORSCHE

Modèle : 924

Catégorie : Voiture de sport