SE190 - Montre connectée OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE190 OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Montre connectée |
| Fonction principale | Moniteur de pulsations cardiaques |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles |
| Bracelet | Précordial avec ceinture |
| Modes d'affichage | Heure, seconde, alarme |
| Réglage de l'heure | Manuel |
| Réglage de l'alarme | Oui |
| Fonction chronomètre | Oui |
| Indice de condition physique | Oui |
| Programme d'entraînement | Oui, avec visualisation des données |
| Alertes | Sonore et vibration |
| Visualisation des données | En temps réel pendant l'entraînement |
| Fonction utilisateur | Personnalisation des paramètres |
| Durée de la batterie | Non précisé |
| Résistance à l'eau | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE190 OREGON
Questions des utilisateurs sur SE190 OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE190 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE190 de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI SE190 OREGON
Moniteur de pulsations cardiaques
SE190 SMARTHEART
Modèle: SE190
Fonctions principales 2
Montre 2
Affichage LCD 3
Au commencement 4
Déballage de la montre 4
Mettez le bracelet précordial et le casque 5
Signal de transmission 6
Alterner entre les modes principaux 7
Mode horloge 7
Réglage de l'horloge 7
Mode d'affichage de l'horloge 8
Réglage de l'alarme 8
Activer / désactiver l'alarme 9
Couper le son de l'alarme 9
Mode utilisateur 9
Niveau d'activité 9
État de condition physique 109
Visualiser l'indice de condition physique 10
Mode minuteur 11
Niveau d'activité cible 11
Calcul du seuil maximum / inférieur / supérieur / des pulsations 12
Utilisation du programme d'entraînement 12
Visualisation des données pendant le programme d'entraînement 13
Visualisation des relevés du programme d'entraînement 13
Sonnerie d'alerte de pulsations cardiaques 14
Mode chronomètre (Chrono) 14
Visualisation des données quand le chronomètre est actif 15
Visualisation des relevés du chronomètre 15
Informations sur l'entraînement 15
De quelle manière le moniteur de pulsations cardiaques peut-il vous être utile? 15
Astuces pour vos entraînements 16
Caractéristiques 16
Mises en garde 17 Activités aquatiques ou extérieures 18
Astuces pour conserver votre montre en état de marche 18
EUROPE - Déclaration de Conformité 19
Merci d'avoir choisi ce Moniteur de Pulsations Cardiaques SmartHeart SE120 de Oregon Scientific™ pour votre produit de fitness.
Ce dispositif de précision est composé des caractéristiques suivantes :
- Moniteur de pulsations cardiaques à transmission sans fil entre la montre et le bracelet précordial.
- Systèmes contrôlant les pulsations cardiaques dans les cas où elles sont supérieures ou inférieures à vos limites.
- Alerte sonore ou visuelle du seuil de pulsations cardiaques lors de l'entraînement
- Mémoire enregistrant les données de pulsations lors des entraînements.
- Programme d'entraînement « vous permettant d'achever efficacement les cycles d'exercices.
- Consommation de calories avant et après les exercices.
- Profile d'exercice calculant les limites de vos pulsations cardiaques pour l'entraînement.
- Profile utilisateur calculant votre indice de condition physique. Chronomètre.
- Horloge, calendrier et fonctions d'alarme. Double fuseau horaire.
- Bracelet pour région précordiale inclus.
Montre résistance à l'eau, 30 mètres maximum. - Bracelet pour région précordiale anti-projection.
IMPORTANT L'utilisation de la montre SE190 n'est uniquement qu'à but sportif et ne se substitue pas aux conseils médicaux.
Ce manuel comprend des instructions de sécurité, des informations d'entretien et vous fournit des instructions d'utilisation détaillées. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
MONTRE


- MEM : Affiche les relevés d'entraînement 2. AFFICHAGE LCD
- SET: Maintenez cette touche enfoncée pour entrer dans le mode réglage; pour passer au réglage suivant; ou pour afficher les calories consommées lors de l'entraînement
- ST/SP/+ : Contrôle le programme d'entraînement, le chronomètre ou change une valeur du mode réglage.
- MODE : Change le mode de fonctionnement.
AFFICHAGE LCD

- TTL : Temps total
- ZONE : Second fuseau horaire
- Affichage réduit : Affichage de la date, du mois, du jour de la semaine, du minuteur, du chronomètre, des catégories du sous-menu
- Alarme quotidienne
- Affichage large: Indique l'heure actuelle, l'heure de l'alarme, le fuseau horaire, les catégories du menu et les pulsations cardiaques
- AVG : Affichage des pulsations cardiaques moyennes
- : Icône de pulsations cardiaques ; ( ) : L'alerte visuelle de la zone cible de pulsations cardiaques est hors de portée.
- TIMER: Minuteur
- STW: Mode Chronomètre
- kcal: Affichage de la consommation de calories
- : État de la pile
- kg / lb : Unités de poids :
- CM: Unité de hauteur en centimètres
- MEM: memoire des exercices
Deballage de la MONTRE
Lors du déballage de votre Moniteur de Pulsations Cardiaques SmartHeart SE190, veillez à conserver l'emballage dans un lieu sûr, dans les cas où vous auriez besoin de transporter ou renvoyer le produit au service après-vente.
Vous trouverez dans le paquet emballant votre produit :
Moniteur de Pulsations Cardiaques - Bracelet pour région précordiale 2 piles au lithium CR2032
REMARQUE Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement approprié si nécessaire.
La montre et le bracelet précordial utilisent chacun une pile au lithium CR2032. Elles sont toutes deux incluses. Si le voltage de pile de la montre est faible, clignotera.
Pour remplacer la pile de la montre :

- Retournez la montre de manière à regarder la face arrière.
- Détachez le bracelet comme indiqué.

- À l'aide d'un petit tournevis, retirez les quatre vis fixant le couvercle arrière.
- Retirez le couvercle arrière et mettez-le de côté.

- À l'aide d'une pointe, retirez la languette de fixation et soulevez le clip.
- Retirez la pile usagée.

- Insérez la nouvelle pile dans le compartiment, le côté + vers le haut.
- Remettez le clip de la pile en place.
- Remettez le couvercle arrière et refixez les vis

Pour remplacer la pile du bracelet:


- Localisez le compartiment des piles au dos du bracelet.
- À l'aide d'une pièce de monnaie, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache.
- Retirez la pile usagée.
- Insérez la pile neuve avec le signe + vers le haut.
- Remettez le compartiment des piles en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé.
Important
- Les piles rechargeables ou non rechargeables doivent être jetées de manière appropriée. Des containers spéciaux sont à votre disposition dans les centres de tri communaux pour y jeter les piles salines ou alcalines.
- Les piles sont extrêmement dangereuses si avalées! Veuillez par conséquent les tenir éloignées.

des enfants. En cas d'avalement, contactez immédiatement votre médecin. - Les piles fournies ne doivent pas être rechargées, réactivées par un autre moyen quelconque, démontées, exposées au feu ou aux courts-circuits.
Bracelet pour REGION precordiale
Le bracelet pour région précordiale est utilisé pour mesurer vos pulsations cardiaques et en transmettre les données à la montre. Mettez le bracelet précordial

- Placez les pastilles conductrices au-dessous du bracelet précordial à l'aide de quelques gouttes d'eau ou un gel conducteur pour garantir l'adhésion.
- Sanglez le bracelet précordial ajusté de votre poitrine. Pour garantir un signal cardiaque correct, ajustez la sangle jusqu'à ce que le bracelet soit correctement placé sous vos pectoraux.
Astuces
- La position du bracelet précordial affecte son bon fonctionnement. Glissez le bracelet précordial le long de la sangle de manière à ce qu'il se place
au-dessus du cœur. Évitez autant que possible les zones poilues.
- Lors de climats secs ou froids, le bracelet peut prendre plusieurs minutes pour fonctionner correctement. C'est tout à fait normal et son fonctionnement devrait s'améliorer après quelques minutes d'exercice.
REMARQUE Si le bracelet ne reçoit aucune pulsation pendant 5 minutes, l'appareil se mettra automatiquement en Mode Veille.
MONTRE

Veuillez permettre à la montre d'avoir une poignée ou l'attacher au guidon d'un vélo ou d'une machine à exercice. Veuillez noter que vous aurez probablement besoin de changer la mousse située entre la montre et le guidon du vélo pour une meilleure fixation.
SIGNAL de transmission
Le bracelet précordial et la montre ont un rayon de transmission minimum d'environ 62,5 centimètres (25 pouces). Clignote lorsque la montre reçoit un signal émis depuis le bracelet.
Si vous constatez que le signal est faible (le moniteur de pulsations cardiaques de la montre n'indique que « 0 ») ou si votre signal est interrompu par des interférences, veillez suivre les instructions ci-dessous pour identifier et résoudre le problème.
- Réduisez la distance entre le bracelet précordial et la montre.
- Réajustez la position du bracelet précordial.
- Vérifiez que les pastilles soient assez humides pour garantir un contact solide.
- Vérifiez les piles. Les piles faibles ou vides peuvent affecter la transmission du signal.
ATTENTION Des interférences peuvent rendre les relevés incorrectes ou instables.
ATTENTION Elles peuvent être dues à la présence de perturbations électromagnétiques. Elles sont pour la plupart du temps constatées à proximité de lignes à haute tension, aux feux de circulation, aux caténaires de bus ou tramways électriques, aux télévisions, aux moteurs de voitures, aux cyclomètres, certains équipements sportifs motorisés, téléphones cellulaires, ou lorsque vous traversez des portiques électriques de sécurité.

REMARQUE Si le bracelet ne reçoit aucune pulsation pendant 5 minutes, l'appareil se mettra automatiquement en Mode Veille.
Alterner entre les MODES principaux

6 modes de fonctionnement sont disponibles : heure de l'horloge, heure de l'alarme, second fuseau horaire, profil utilisateur, programme d'entraînement et chronomètre. Appuyez sur MODE pour alterner entre ces modes.

REMARQUE Vous ne pouvez faire fonctionner le Minuteur et le Chronomètre en même temps. Si vous utilisez le Minuteur et que vous ne le réinitialisez pas, une fois son utilisation terminée, vous ne pourrez visualiser le mode principal du Chronomètre et vice versa.
Les modes sont expliqués dans les sections suivantes.
REGLAGE DE L'HorLOGE
L'horloge indiquant l'heure actuelle est l'affichage par défaut de la montre. Pour régler l'horloge indiquant l'heure actuelle :

- Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Horloge
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le premier réglage clignote.
- Appuyez sur ST / SP / + pour changer les réglages. Maintenez la touche enforcée pour passer plus rapidement aux options. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant.
- Répétez l'étape 3 pour changer d'autres réglages de ce mode.
- L'ordre de réglage est le suivant : format 12 / 24 h, heures, minutes, secondes, format de la date, année, mois et date et secondes fuseau jour.
- Appuyez sur MODE pour sortir du mode réglage.
REMARQUE L'horloge est programmée avec un calendrier automatique de 50 ans, vous n'avez ainsi pas besoin de réinitialiser chaque mois les jours de la semaine et les dates.
Mode d'affichage de l'horloge
Vous pouvez changer le second fuseau horaire dans le Mode d’Affichage de l’Horloge
SECOND FUSEAU horaire


Le second fuseau horsaire est utile pour conserver les données d'un autre fuseau horsaire. Le fuseau horsaire se règle par la même procédure que l'horloge (heure réelle).
Appuyez sur MODE pour entrer dans le second fuseau horsaire.
Reglage de l'alarme
Pour régler l'alarme :

- Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Alarme.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le premier réglage clignote.
- Appuyez sur ST / SP / + pour changer les réglages. Maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement aux options. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant.
- Répétez l'étape 3 pour changer d'autres réglages de ce mode.
- L'ordre de réglage est heures puis minutes.
Activer / desactiver l'alarme
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Alarme
- Appuyez sur SET pour activer ou désactiver l'alarme. apparait si l'alarme est active, elle sonnera quotidiennement à l'heure régée.
COUPER le son de l'alarme
Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le son de l'alarme. L'alarme est cependant toujours activée, elle sonnera le jour suivant à moins qu'elle ne soit désactivée.
Mode utilisateur
Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de la montre, réglez le profil utilisateur avant le premier exercice. Ce qui génère automatiquement un indice de condition physique. Ces calculs de calories consommées vous aident à visualiser vos progrès.
Pour régler le profil utilisateur :

- Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Utilisateur
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le premier réglage clignote.
- Appuyez sur ST / SP / + pour changer les réglages. Maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement aux options. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant.
- Répétez l'étape 3 pour changer d'autres réglages de ce mode.
- L'ordre de réglage est le suivant : sexe, âge, unité de mesure du poids, poids, unité de hauteur, niveau de hauteur et d'activité (0-2).
- Appuyez sur MODE pour sortir du mode réglage.
Une fois le profil utilisateur créé, l'indice de condition physique apparaîtra sur la montre. Reportez-vous à la section « À propos de l'indice de condition physique » pour obtenir de plus amples informations.
REMARQUE Vous devez régler votre profil utilisateur pour pouvoir utiliser le compteur de calories.
REMARQUE Si le sexe ou l'âge ont été réglés, les Pulsations Cardiaques Maximales (PCM) seront mises à jour, comme les limites supérieures et inférieures de la zone cible en mode Minuteur et Chronomètre.
Niveau d'activite
Le niveau d'activité est basé sur votre propre évaluation du nombre d'exercices que vous effectuez régulièrement.
| Niveau D'ACTIVITE | DESCRIPTION |
| 0 | Faible - Vous ne faîtes habituèlement pas de sport ou d'exercices de loisir. |
| 1 | Moyen - Vous pratiquez un peu d'activité physique ( comme le golf, l'équation, le tennis de table, la callisthenie, le bowling, les poids, ou la gymnastique) 2 à 3 fois par semaine, une heures par semaine au total. |
| 2 | Haut -Vous pratiquez régulièrement et activement une activité intense ( comme la course, le jogging, la natation, le cyclisme ou la corde à sauter) ou du sport intense ( comme le tennis, basket-ball, ou handball). |
INDICE de condition physique
Votre montre génère un indice de condition physique basé sur votre condition physique et aérobique. Cet indice est dépendant et limité par la capacité de votre corps à fournir assez d'oxygène à vos muscles pendant l'entraînement. Il est souvent mesuré par l'absorption maximale d'oxygène (VO2 Max) ; définie par la quantité maximale d'oxygène pouvant être utilisée à un niveau intense. Les poumons, le cœur, le sang, le système
circulatoire et les muscles en mouvement sont les facteurs déterminant la VO2 Max. L'unité de mesure de la VO2 Max est le ml/kg/min.
Plus l'indice est élevé, plus vous êtes en forme. Voir les tableaux ci-dessous pour obtenir plus de renseignements sur la signification de l'indice de condition physique.


Visualiser l'indice de condition physique

Votre indice de condition physique s'affichera une fois entré dans le profil utilisateur. Vous pouvez également afficher votre indice de condition physique en appuyant sur MEM lors de l'affichage du profil utilisateur (toutes les données du profil utilisateur doivent être entrées en premier).
A PROPOS du programme d'entrajement (mode minuteur)
Le Programme d'entraînement vous permet d'achever efficacement les cycles d'exercices. Il vous assistera de l'échauffement à la fin de votre programme d'exercice. Outre le contrôle de vos pulsations cardiaques et le fait de vous alerter à chaque fois que vous vous éloignez des seuils inférieurs et supérieurs de pulsations cardiaques, le Programme vous permet de vérifier les calories consommées.
Des activités différentes exercent votre corps de plusieurs manières et vous aident à atteindre les objectifs de bien-être que vous vous êtes fixé. Pour vous y habituer, le programme d'entraînement peut être rédigé de façon à s'adapter à différentes activités. Si vous courez, par exemple, les paramètres sont susceptibles de différer de ceux utilisés lors d'une activité d'entraînement musculaire.
Le temps nécessaire à l'exécution de l'exercice variera également. C'est la raison pour laquelle vous pouvez changer le compte à rebours de l'exercice pour qu'il s'adapte à vos besoins.
REMARQUE Une fois le profil d'utilisateur ajusté, les seuils inférieurs et supérieurs de pulsations seront automatiquement régés. Vous pouvez cependant
modifier ces seuils inférieurs et supérieurs si le réglage automatique ne vous convient pas. Si vous changez le niveau d'activité cible, vos pulsations cardiaques inférieures, supérieures et maximales seront automatiquement mises à jour.
Niveaux d'activite CIBLE
3 niveaux d'activité cible sont disponibles :
| ACTIVITE CIBLE | PCM*% | DESCRIPTION | |
| 0 | Maintien de la forme | 65-78% | Niveau d'activité cible le plus faible. Idéal pour les débutants et ceux qui désirent ren-forcer leurs systèmes cardiovasculaires. |
| 1 | Aerobic | 65%-85% | Augmente la force et l'endurance. Exercice travaill-ant sur la capacité d'entrée d'oxygène, brûle les calories et peut s'effectuer sur une longue période. Exercice générant la vitesse et l'énergie. |
| 2 | Anaerobie | 78-90% | Exercice travail-lant sur la capacité d'entrée d'oxygène, dessine les muscles et peut s'effectuer sur une longue période. |
Pulsations Cardiaques Maximales (PCM)*
CALCUL Du SEUIL maximum / inferieur / superieur / des pulsations cardiaques.
Avant de commencer tout programme d'exercice, et pour bénéficier du maximum d'avantage de votre entraînement physique, il est important de savoir :
Vos pulsations cardiaques maximales (PCM) - Seul inférieur de pulsations cardiaques - Seul supérieur de pulsations cardiaques
L'appareil est équipé d'un programme d'entraînement pour déterminer votre propre PCM, à partir desquelles le seul inférieur et supérieur est réglé automatiquement pendant cette séance d'entraînement. Vous pouvez cependant calculer et régler votre propre seul supérieur ou supérieur de pulsations à l'aide des éléments de référence ci-dessous :
| PCM | PCM = 220 - âge |
| SEUIL INFERIEUE | PCM x % d'activité cible inférieure Par exemple, L'activité cible est de 0. Seuil inférieur = PCMx 65% |
| SEUIL SUPERIEUR | PCM x % d'activité cible supérieure Par exemple, L'activité cible est de 0. Seuil supérieur = PCM x 78% |
Utilisation du programme d'entrainement
Une fois tous les réglages du profil utilisés entrés, vous aurez besoin de régler l'activité cible et le temps d'exercice pour votre séance d'entraînement et ce pour que le Programme d'Entraînement contrôle efficacement vos performances.
REMARQUE Le compteur de calories ne sera pas disponible lors de l'entraînement si les réglages de votre profil utilisateur ne sont pas achevés.
REMARQUE Vous ne pouvez utiliser le Programme d'Entrainement si le chronomètre est activé.

- Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Minuteur

- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le premier réglage clignote.
- Appuyez sur ST/SP/+ pour changer les réglages. Maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement aux options. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant.
- Répétez l'étape 3 pour changer d'autres réglages de ce mode.
- L'ordre de réglage est le suivant : activité cible, seuil inférieur et supérieur de pulsations cardiaques, alerte ON/OFF, heures du minuteur, minutes du minuteur.
- Appuyez sur MODE pour sortir du mode réglage.
| TACHE | INSTRUCTION |
| Lancer / Arrête le minuteur | Appuyez sur ST / SP / + . |
| Arrête / Réinitialiser le minuteur | Appuyez et maintenez enforcée la touche ST / SP+. Une fois le compte à rebours arrêté (programme d'entrainment) vous ne pouvez relaxer le minuteur (programme d'entrainment). Vous ne pouvez le redémarrer que pour une autre seance d'entrainment. |
REMARQUE « TIMER » apparaît une fois entré dans l'écran du minuteur, ou si le minuteur est activé parallèlement à d'autres fonctions.

REMARQUE (clignotera si vous dépassez le seuil inférieur ou supérieur de pulsations cardiaques.)
Visualisation des donnees pendant le programme d'entrajinement

Pendant l'entraînement, appuyez sur SET pour visualiser les calories consommées.
REMARQUE Vous ne pouvez utiliser le chronomètre si le programme d'entraînement est activé. Le programme d'entraînement et le chronomètre ne peuvent fonctionner que séparément.
Visualisation des releves du programme d'entrajinement
Une fois le programme d'entraînement sur pause ou achevé, appuyez sur MEM pour visualiser les relevés suivants :
| LONGUEUR DU TEMPS D'EXERCICE DANS LA ZONE D'EN TRAINEMENT | TEMPS TOTAL D'EXERCICE ET PULSATIONS CARDI- AQUES MOYENNES | CALORIES CONSUMMEES |
| TIME 00:25 23 ▲ MEM | TTL TIME 00:35 00 AVG 3 MEM | 23 kcal MEM |
Sonnerie d'alerte de pulsations cardiaques
Si la sonnerie d'alerte de pulsations cardiaques est activée, une sonnerie, une lecture clignotante des pulsations et une flèche vers le haut ou le bas s'afficheront pour vous indiquer quel seuil de pulsations vous avez dépassé.
Mode chronometre (CHRONO)
La fonction chronomètre est particulièrement bénéfique si vous n'êtes pas certain de la durée de l'activité, ou si vous désirez mesurer le temps pour accomplir une tâche et votre performance au-delà de ce temps.
Pour bénéficier de tous les avantages de la fonction chronomètre, veillez compléter votre profil utilisateur. Si vous n'avez pas achevé votre profil, il vous sera impossible d'utiliser le compteur de calories.
Pour régler le chronomètre :

- Appuyez sur MODE pour entrer dans le Mode Chronomètre.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le premier réglage clignote.
- Appuyez sur ST/SP/+ pour changer les réglages. Maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement aux options. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant.
- Répétez l'étape 3 pour changer d'autres réglages de ce mode.
- L'ordre de réglage est le suivant : activité cible, seuil inférieur et supérieur de pulsations cardiaques, alerte ON/OFF.
- Appuyez sur MODE pour sortir du mode réglage.
Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Chronomètre. Vous pouvez maintenant exécuter les fonctions suivantes :
| TACHE | INSTRUCTION |
| Lancer le chronomètre | Appuyez sur ST / SP / + |
| Mettre en pause ou relancer le chronomètre | Appuyez sur ST / SP / + |
| Arrêté / effacer les données du chronomètre | Appuyez et maintainez en-foncée la touché ST / SP+. |
REMARQUE Le format du chronomètre sera min: sec:1/100 de sec. Après 59 minutes, le il sera H: min: sec.
REMARQUE Vous ne pouvez utiliser le Programme d'Entrainement si le chronomètre est activé.
REMARQUE (clignotera si vous dépassez le seuil inférieur ou supérieur de pulsations)
Visualisation des donnees quand le chronometre est ACTIVE

Pendant que le chronomètre est activé, appuyez sur SET pour visualiser les calories consommées.
REMARQUE A l'exception du Programme d'Entrainement, le chronomètre continuera de fonctionner parallèlement à d'autres fonctions. « STW » clignotera pour vous indiquer que le chronomètre est encore en fonctionnement.
Visualisation des releves du chronometre
Une fois le chronomètre sur pause ou arrêté, appuyez sur MEM pour visualiser les relevés suivants :
| LONGUEUR DU TEMPS D'EXERCICE DANS LA ZONE D'EN TRAINEMENT | TEMPS TOTAL D'EXERCICE ET PULSATIONS CARDI- AGUES MOYENNES | CALORIES CONSOIMMEES |
| TIME | TTL TIME | kcal |
| MEM | AVG MEM |
De QUELLE manière le moniteur de pulsa-tions cardiaques peut-il vous etre UTILE?
Un moniteur de pulsations cardiaques est l'outil le plus important en matière cardiovasculaire et l'assistant idéal de vos entraînements. Il vous permet de voir et de contrôler les résultats. Il vous aide à évaluer vos dernières performances, maximiser vos essais et adapte le programme de vos futurs exercices pour que vous puissiez atteindre vos objectifs de manière sure et efficace. Lors de vos exercices, le bracelet précordial enregistre vos pulsations cardiaques et les envoie à la montre. Vous êtes maintenant à même de visualiser votre rythme cardiaque et pouvez contrôler là-dessus votre performance grâce à ces lectures. Plus vous êtes en forme, moins votre cœur aura besoin de travailler et la vitesse de vos pulsations cardiaques diminuera. La raison est la suivante :
- Votre cœur pompe du sang de vos poumons pour s'alimenter en oxygène. Le sang alimenté en oxygène est dirigé vers vos muscles. L'oxygène est utilisé comme de l'essence, le sang quitte vos muscles et retourne vers vos poumons pour recommencer le processus. Plus vous êtes en forme, plus votre cœur est à même de pomper du sang à chaque pulsation. Le cœur n'a donc pas besoin de battre rapidement pour obtenir l'oxygène nécessaire à vos muscles.
Astuces pour vos entrainements
Veuillez suivre les points suivants pour bénéficier du maximum des avantages du programme d'entraînement et pour garantir une pratique sécurisée.
- Commencez par définir un objectif comme la perte de poids, le maintien ou l'amélioration de la forme ou l'entraînement en vue d'un événement sportif.
- Choisissez une activité qui vous plaît, et variez ces activités pour exercer différents groupes de muscles.
- Commencez doucement puis augmentez la cadence au fur et à mesure que vous gardez la forme. Faites régulièrement vos exercices. Nous vous recommandons 20 à 30 minutes, trois fois par semaine, pour maintenir un système cardiovasculaire en bonne santé.
- Autorisez-vous toujours cinq minutes avant et après l'exercice pour l'échauffement et la récupération.
- La zone de maintenance de santé à la plus faible intensité d’entraîne ’exercice d’aérobie contribue à l’augmentation de la force et l’endurance. Elle fonctionne de concert avec la capacité d’absorption d’oxygène de votre corps, consomme plus de calories et dure plus longtemps.
- La zone d'exercice d'anaérobie générale vitesse et puissance. C'est un exercice travaillant sur la capacité d'entrée d'oxygène, dessine les muscles et peut s'effectuer sur une longue période.
- Relevez votre pou après l'entraînement. Puis répétez le processus après trois minutes. Si vous ne revenez pas à un rythme normal de repos, vous vous êtes peut-être entraîné trop fort.
- Demandez toujours l'avis de votre médecin avant de commencer un programme d'entraînement difficile.
CHARACTERISTQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| HORLOGE | |
| Format de l'heure | 12 / 24 H |
| Format de la date | JJ / MM ou MM / JJ et jours de la semaine |
| Format de l'année | 2001-2050(calendrier automatique) |
| Fuseau hora | (+) 23 à (-) 23 h |
| Chronomètre | 00:00:00-99:59:59 (h : min : sec) |
| Alarme | Alarme quotidienne, alarme de pulsations cardiaques |
| CHRONOMETRE | |
| Chronomètre | 99 : 59 : 59 (HH : MM : SS) |
| Résolution | 1/100 de seconde |
| PROGRAMME D'ENTRAINEMENT | |
| Minuteur d'Exercice | 00:05 à 99:59 (00:30 par défaut) (h : min) |
| REPERAGE DE PERFORMANCE | |
| Sonnerie d'Alarme de pulsations cardiaques | Sonore / Visuelle |
| Gamage de relevé de pulsations cardiaques | 30 à 240 ppm (pulsations par minute) |
| Gamage inférieure de pulsations cardiaques | 30 à 240 ppm (pulsations par minute) |
| Gamage supérieure de pulsations cardiaques | 80-240 ppm (pulsations par minute) |
| Calcul de calories | 0 à 9,999 Kcal |
| TRANSMISSION | |
| Etendue | 62,5 cm (25 pouces) – capacité de diminution en cas de pile faible |
| RESISTANCE A L'EAU | |
| Montre | Touches de commandes 30 |
| Bracelet pour | mètres (100 mètres maxi) |
| région précordiale | Résistant aux projections. |
| ALIMENTATION | |
| Montre | 1 x pile au lithium CR2032 3V |
| Bracelet pour | 1 x pile au lithium CR2032 3V |
| région précordiale | |
| ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT | |
| Température de fonctionnement | 5°C à 40°C (41°F à 104°F) |
| Température de rangement | -10°C à 70°C (14°F à 158°F) |
MISES en GARDE
Pour vous assurer d'utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veillez à lire les mises en garde et l'ensemble de ce manuel avant toute utilisation. Les mises en garde ci-dessous détaillent les consignes de sécurité importantes et doivent être continuellement appliquées.
- Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation.
- Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution.
- Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
- Retirez les piles si vous rangez l'appareil pour un temps indéterminé.
- Ne pas utiliser le bracelet pour région précordiale en avions ou dans les hôpitaux. L'utilisation de produits à radio fréquence peut causer un dysfonctionnement des dispositifs de contrôle des autres équipements.
- Ne jamais tordre ou forcer la partie émettrice du bracelet précordial.
- Vérifiez toutes les fonctions importantes si l'appareil n'a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l'appareil.
- Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux non adaptés.
- Nettoyez la montre et le bracelet précordial après chaque séance d’entraînement. Ne jamais ranger le produit s’ ’agents abrasifs ou corrosifs, puisqu’ils peuvent détériorer les pièces plastiques et corroder les circuits électriques.
- Evitez d'appuyer sur les touches avec les doigts humides, sous l'eau, ou sous de fortes pluies, favorisant ainsi l'entrée d'eau dans les circuits électriques.
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l'humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent causer des dysfonctionnements, réduire la durée de vie des circuits électriques, endommager les piles ou déterminer les pièces.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l'appareil. L'appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs.
- Ne pas érafler l'écran LCD avec des objets durs, il pourrait être endommagé.
- Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée.
- Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel. Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées, ou de types différents.
Activites aquatiques ou exterieules
La Montre est résistante à l'eau, jusqu'à 30 metres maximum. Le bracelet précordial est résistant aux projections mais ne doit pas être utilisé lors d'activités aquatiques.
Si vous utilisez la montre pour des activités aquatiques ou sportives en extérieure, veuillez observer les consignes suivantes :
- Ne jamais appuyer sur les touches avec les doigts humides ou sous l'eau. Tous les paramètres doivent être réglés avant toute immersion.
- Nettoyez la montre avec un savon doux et rincez-la après toute utilisation.
- Ne jamais utiliser d'eau chaude.
Astuces pour conserver votre MONTRE en ETAT de MARCHE
Faites en sorte de protégérer l'étanchéité de votre montre. Évitez tous produits chimiques (essence, chlore, parfums, alcools, sprays pour cheveux, etc...). Rincez après-utilisation. Réduisez toute exposition à la chaleur. Faites réviser une fois par an votre montre par un service d'entretien autorisé.
A PROPOS d'Oregon Scientific
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific : photo numérique ; lecteurs MP3 ; produits éducatifs électroniques ; réveils ; sport et bien-être ; stations météo ; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez-vous sur le site : www2.oregonscientific.com/about/international
Par la présente, Oregon Scientific déclare que le Moniteur de Pulsations Cardiaques SmartHeart SE190 est conforme à la directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
Notice Facile