RA121 - Montre connectée OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA121 OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Montre connectée |
| Écran | Écran tactile couleur |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | Smartphones iOS et Android |
| Capteurs | Cardiofréquencemètre, podomètre |
| Fonctions principales | Suivi d'activité, notifications, appels |
| Autonomie | Jusqu'à plusieurs jours |
| Résistance à l'eau | Résistant aux éclaboussures |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée |
| Matériau du bracelet | Silicone |
| Poids | Léger |
| Dimensions | Compacte et ergonomique |
| Langues supportées | Multilingue |
| Notifications | Appels, SMS, applications |
| Mode veille | Oui |
| Réglages | Personnalisables |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA121 OREGON
Questions des utilisateurs sur RA121 OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA121 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA121 de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI RA121 OREGON
Premere RST/- per azzerare il cronometro. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi la METEO montre station météo (RA121) de Oregon Scientific. Equipée des fonctions horloge, chronomètre, alarme; rétro-éclairage et verrouillage des touches, vous pouvez également utiliser cette montre pour obtenir les prévisions météo. IMPORTANT Les fonctions de mesure de l’appareil RA121 ne doivent pas se substituer aux dispositifs de précision industriels ni aux mesures effectuées par des professionnels. Les relevés enregistrés par cet appareil doivent être considérés uniquement comme des représentations plus ou moins précises. Oregon Scientific ™ ne peut être tenu responsable de la perte de la montre ni des réclamations de tierces parties relatives à son utilisation.
Oregon Scientific dichiara che questo prodotto RA121 è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific. MODE : Permet de passer à un autre mode, de sortir rapidement du mode de réglage SET : Permet d’entrer dans le mode réglage ou de confirmer les valeurs d’un réglage ST/SP/ + : Permet d’augmenter la valeur d’un réglage, de lancer/arrêter le chronomètre : Active le rétro-éclairage et le verrouillage des touches RST / -: Permet de diminuer la valeur d’un réglage, de réinitialiser le chronomètre ECRAN LCD
Affichage des prévisions météo : Indique que les touches sont verrouillées : Indique que le bip est désactivé Affiche l’horloge, le calendrier, le chronomètre, l’heure de l’alarme ou les bannières des modes : Indique que l’alarme est activée : Indique si le chronomètre s’affiche ou est en fonctionnement : Horloge format 12 H : Indique que la pile est faible Attivazione della retroilluminazione: AU COMMENCEMENT Premere 5 secondi.
METTRE EN MARCHE L’APPAREIL (UNIQUEMENT
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION) Appuyez sur n’importe quel bouton pendant 2 secondes pour activer l’écran LCD.
Tenere premuto per 2 secondi. L’icona che i tasti sono bloccati. Le modèle fonctionne avec une pile au lithium CR2032, d’ores et déjà installée. Voir ci-dessous pour toute recommandation relative à la pile. indica PREVISIONI METEOROLOGICHE INDICATION Questo orologio mostra le previsioni meteorologiche delle successive 12-24 ore. Parzialmente nuvoloso Sereno Nuvoloso La pile de la montre est faible. S’affiche lorsque la pile est trop faible pour fonctionner. Les icônes de prévisions météo ne s’affichent pas. Pioggia
DESCRIPTION REMARQUE Si l’icône de faiblesse des piles s’affiche, les fonctions de prévisions météo, de bip de l’alarme et du rétroéclairage seront désactivées. Elles reviendront en mode normal une fois les piles remplacées. REMARQUE Si vous devez remplacer la pile, nous vous recommandons de contacter le distributeur ou le service clientèle. Pour remplacer la pile : MODE HEURE Vous pouvez utiliser ce mode pour visualiser l’heure, les prévisions météo et pour régler l’heure et la date. POUR RÉGLER L’HEURE ET LA DATE
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Heure.
2. Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès
3. Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour modifier les réglages.
Appuyez et maintenez ST/SP/+ ou RST/- pour modifier rapidement les valeurs.
4. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au
suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque option de réglage. Les options de réglage se présentent de la manière suivante : Heure : format 12 ou 24 h ; heure ; minute ; année ; mois-jour / jour-mois; mois ; jour ; bip on/off.
5. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
MODE DATE Utilisez ce mode pour visualiser la date actuelle et les prévisions météo. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Date. POUR LANCER / ARRÊTER LE CHRONOMÈTRE
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
2. Appuyez sur ST/SP/+ pour mettre en marche le
REINITIALISER LE CHRONOMETRE
Appuyez sur RST/- pour réinitialiser le chronomètre.
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
2. Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès
3. Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour modifier les réglages.
Appuyez et maintenez ST/SP/+ ou RST/- pour modifier rapidement les valeurs.
4. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au
suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque option de réglage. Les options de réglage se présentent de la manière suivante : heure, minute.
5. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site:www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. Pour activer le rétro-éclairage : Appuyez sur le rétro-éclairage. pendant 5 secondes, pour activer REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas si “ ”ou “ ” sont affichés. Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage des touches :
Par la présente, Oregon Scientific déclare que METEO Montre station météo (Modèle: RA121) est conforme à la directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. Partiellement nuageux Nuageux
1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode
2. Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour activer / désactiver
l’alarme. indique que l’alarme est activée.
3. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
12-/24-Stundenformat mit Stunde / Minute / Sekunde BESCHREIBUNG
Echtzeituhr Die RA121 ist bis zu 30 m (98 Fuß) wasserfest. Formato orologio da -20°C a 60°C Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation : Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide. Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs. Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé. Soyez prudent lors de la manipulation des piles. Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée. Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel. Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation. Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution. Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé. Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence. En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. TECHNISCHE DATEN BEDIENUNGSANLEITUNG REMARQUE Vous pouvez seulement réinitialiser le chronomètre à 00:00:00 si vous l’avez arrêté ou mis en pause. NOTA Impostare l’orologio prima di esporlo ad acqua eccessiva. Se i pulsanti vengono premuti mentre si è in acqua o durante forti temporali, l’acqua potrebbe entrare nell’unità. SPECIFICHE TECNICHE Format 12 ou 24 h avec heure / minute / seconde 00:00:00 à 99:59:59 (hr:min:sec) 1 pile CR2032 3 V 0°C à 40°C (32°F à 104°F) -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) PRECAUTIONS MODE CHRONOMETRE (CHRONO)
METEO Montre Station Météo MODELE : RA121
Appuyez sur MODE pour alterner entre : Mode Heure Mode Date Mode Chronomètre (Chrono) Mode Alarme 30 M / 98 PIEDS PLUIE DOUCHE NATATION /
NON NON NON NON REMARQUE Réglez la montre avant de l’exposer à un volume d’eau trop important. Appuyer sur les touches lorsque vous êtes dans l’eau ou lorsque vous êtes exposé à de fortes pluies peut provoquer des infiltrations d’eau à l’intérieur de la montre.
Notice Facile