BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Accessoire pour machine à laver

WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION - Accessoire pour machine à laver BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piédestal de surélévation pour laveuse et sécheuse à chargement frontal
Marque BAUKNECHT
Modèle WHP1000SQ
Compatibilité Laveuses et sécheuses à chargement frontal des marques BAUKNECHT, Whirlpool, Kenmore et autres
Matériau Acier peint avec finition résistante aux rayures
Poids Environ 15 kg
Capacité du tiroir Tiroir de rangement intégré (dimensions adaptées aux produits d'entretien)
Fonctions principales Surélève la machine pour un accès plus facile, réduit les vibrations, offre un espace de rangement supplémentaire, améliore la stabilité
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Installation requiert le respect des instructions pour éviter les risques d'explosion (gaz), d'incendie ou de blessure ; utiliser impérativement les vis fournies et vérifier l'aplomb
Pièces détachées et réparabilité Vis de fixation fournies ; pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Informations générales Notice d'installation incluse ; garantie limitée de 1 an ; fabriqué pour BAUKNECHT par Whirlpool

FOIRE AUX QUESTIONS - WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

Quel type de machine est compatible avec ce piédestal ?
Ce piédestal est conçu pour les laveuses et sécheuses à chargement frontal. Il est compatible avec les modèles BAUKNECHT, Whirlpool, Kenmore et d'autres marques utilisant les mêmes fixations.
L'installation nécessite-t-elle un technicien ?
L'installation peut être réalisée par une personne bricoleuse à l'aide des outils listés (clé à cliquet, niveau, pince). Toutefois, en raison du poids de l'ensemble, il est fortement recommandé d'être deux pour manipuler la machine et le piédestal.
Le piédestal dispose-t-il d'un tiroir de rangement ?
Oui, le piédestal est équipé d'un tiroir intégré, idéal pour ranger les produits lessiviels, paniers ou autres accessoires.
Comment réduire les vibrations après installation ?
Assurez-vous que les quatre cales d'espacement au sommet du piédestal sont bien en place. Utilisez un niveau pour vérifier l'aplomb et ajustez les pieds du piédestal avec une clé de 14 mm. Serrez ensuite les écrous de blocage.
Puis-je installer le piédestal si ma machine est déjà en place ?
Oui, mais vous devrez d'abord désinstaller la machine (débrancher, déconnecter les tuyaux d'eau ou de gaz, puis la basculer sur le dos). Suivez les étapes de la notice pour la dépose et la repose.
Quel outil est nécessaire pour le nivellement ?
Vous aurez besoin d'une clé à cliquet ou d'une clé plate de 14 mm pour ajuster les pieds du piédestal, et d'une clé plate de 1/4 pouce pour serrer les écrous de blocage.
Le piédestal est-il garanti ?
Oui, le piédestal bénéficie d'une garantie limitée d'un an contre les vices de matériau et de fabrication. Conservez votre reçu de vente.
Puis-je utiliser ce piédestal avec une sécheuse à gaz ?
Oui, sous réserve de respecter les consignes de sécurité. La sécheuse doit être placée à au moins 46 cm (18 po) au-dessus du sol si elle est installée dans un garage. Suivez les instructions de dépose du gaz avant d'installer le piédestal.
Comment nettoyer le piédestal ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau savonneuse. Évitez les nettoyants abrasifs ou solvants qui pourraient abîmer la peinture.
Que faire si une pièce est manquante dans le sachet ?
Le sachet de pièces doit contenir quatre vis de tôlerie n°12×5/8 à tête hexagonale. En cas de manque, contactez le service après-vente de BAUKNECHT ou Whirlpool au 1-800-422-1230 (États-Unis).

Questions des utilisateurs sur WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire pour machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

Pour utilisation avec les produits suivants seulement : laveuses et sécheuses à chargement par l'avant

Table des matières. 2

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - 1

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - 2

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - 3

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - 4

PEDESTAL SAFETY 2

Outils et pièces 2

INSTALLATION INSTRUCTIONS.3

Outilage et pièces 14

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION....15

Avant l'installation du piédestal....15

Installation du piédestal 16

Achever l'installation 17

GARANTIE DE BUANDERIE

KENMORE 18

GARANTIE DE BUANDERIE

WHIRLPOOL 19

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire plusieurs fois tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - 5

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Averagement

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 1

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Outillage et pièces

Rassembler les outils nécessaires avant de commencer l'installation.

Outillage nécessaire

couteau utilise clé à cliquet à tête hexagonale de 1/4 ou clé plate correspondante niveau clé plate %". Pince ou pince articulée.

Pièces fournies

  • quatre vis de tôlerie n^ 12 × 5 % à tête hexagonale (sachet de pièces) instructions d'installation

NOTE : Si l'ensemble de la sécheuse et du piédestal se trouve dans un garage, il faut ajouter 8" (20,3 cm) en dessous du piédestal pour que la sécheuse soit à 18" (46 cm) au-dessus du plancher du garage.

Avant l'installation du piédestal

IMPORTANT : Si l'ensemble de laveuse et sécheuse est déjà installé, on doit le désinstaller.

S'il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse, consulter les instructions d'installation fournies avec l'appareil, au sujet des outils nécessaires.

Déinstallation de la laveuse

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

NOTE : Si la laveuse doit être transportée, appeler le centre de service local. Afin d'éviter tout endommagement de la suspension et de la structure, votre machine doit d'abord être correctement installée pour être ensuite déplacée par un technicien certifié.

  1. Fermer les robinets d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.
  2. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
  3. Desserrer doucement les raccords des tuyaux d'alimentation sur les robinets pour libérer la pression de l'eau. Utiliser une éponge ou une serviette pour absorber l'eau libre.
  4. Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide de l'arrière de la laveuse. Laisser l'eau dans les tuyaux s'écouler dans un seau.
  5. Avec une pince, ouvrir la bride du tuyau de vidange pour pouvoir la faire glisser sur le tuyau. Déconnecter le tuyau de vidange de la laveuse et recueillir l'eau qui peut s'écouler dans un seau.
  6. Écarter la laveuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la faire reposer sur la face arrière.
  7. Protéger le plancher avec une grande feuille de carton (provenant de l'emballage du piedestal). Placer la laveuse sur la face arrière, sur la feuille de carton (veiller à ne pas laisser le cordon d'alimentation coincé sous l'appareil). La feuille de carton doit empêcher la totalité du rebord inférieur de la laveuse de toucher le plancher.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 1

Une quantité d'eau additionnelle peut s'écouler de la laveuse lorsqu'elle est en appui sur la face arrière. Passer à la section "Installation du piedestal".

Déinstallation de la séchuse électrique

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
  2. Écarter la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir desserrer la bride du conduit d'évacuation. Desserrer la bride et ptrer doucement le conduit d'évacuation de la bouche de décharge de la sécheuse.
  3. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la faire reposer sur la face arrière.
  4. Protéger le plancher avec une grande feuille de carton (provenant de l'emballage du piedestal). Placer la séchuse sur la face arrière, sur la feuille de carton (veiller à ne pas laisser le cordon d'alimentation coincé sous l'appareil). La feuille de carton doit empêcher la totalité du rebord inférieur de la séchuse de toucher le plancher (voir Figure 1). Passer à la section "Installation du piedestal".

Déinstallation de la séchuse à gaz

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
  2. Fermer l'arrivée de gaz.
  3. Écarter la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir desserrer la bride du conduit d'évacuation. Desserrer la bride et retirer doucement le conduit d'évacuation de la bouche de décharge de la sécheuse.
  4. Déconnecter le conduit flexible de la canalisation de gaz de la sécheuse. Obturer avec du ruban adhésif l'ouverture de chaque raccord de la canalisation de gaz.
  5. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la faire reposer sur la face arrière.
  6. Protéger le plancher avec une grande feuille de carton (provenant de l'emballage du piedestal). Placer la sécheuse sur la face arrière, sur la feuille de carton (veiller à ne pas laisser le cordon d'alimentation coincé sous l'appareil). La feuille de carton doit empêcher la totalité du rebord inférieur de la sécheuse de toucher le plancher (voir Figure 1). Passer à la section "Installation du piedestal".

Si la laveuse ou la sécheuse est encore dans son emballage

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la laveuse ou la séchuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Positionner l'appareil emballé à proximité de l'emplacement d'installation final. Découper l'emballage comme suit.

Laveuse: Couper le film de plastique le long de la ligne pointillée autour de la base. Ne pas enlever l'emballage.

Sécheuse: Découper l'emballage de carton autour du sommet et sur les angles en descendant, le long des lignes de découpe pointillées. Étaler les quatre faces de carton sur le sol. Jeter le sommet de l'emballage de carton et les garnitures d'angle.

IMPORTANT : Laisser le fond de l'emballage de carton sous la séchuse.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 1

  1. Faire basculer l'appareil pour le placer en appui sur la face arrière.

NOTE : Lorsqu'on place la laveuse en appui sur la face arrière, laisser le fond de l'emballage sur le sol. Ne pas enlever les films de plastique, les garnitures d'angle ou la garniture du sommet. Ces articles protègent le sol et la face arrière de la laveuse.

Lorsqu'on place la sécheuse en appui sur la face arrrière, le sol et la face arrrière de la sécheuse sont protégés par l'emballage de carton.

Installation du piédestal

Pour l'installation du support piédestal en connexion avec une laveuse ou une séchuse, appliquer les instructions qui seront.

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le piédestal.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

Le sachet de pièces contient quatre vis de tôlerie n^ 12 × 5 ‰ à tête hexagonale (utilisation à l'étape 3), et les instructions d'installation.

  1. Veiller à placer les quatre cales d'espacement au sommet du piédestal. Ces cales réduisent les vibrations entre le piédestal et l'appareil (laveuse ou séchuse).

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 1

  1. Si des pieds sont installés sur l'appareil, les enlever. Ne pas installer les pieds livrés avec une laveuse ou une séchuse neuve.
  2. Insérer partiellement les deux vis de tôlerie inférieures n^ 12 × 5% et laisser un espace d'environ 3% (1 cm) entre la tête de vis et le fond de l'appareil.

fond de la laveuse installer les vis

fond de la séchuse installer les vis

  1. Placer le piédestal en contact avec le fond de l'appareil. Engager les ouvertures en trou de serrure du piédestal sur les deux vis inférieures partiellement enfoncées.
  2. Positionner le piédestal vers l'avant de l'appareil et installer les deux autres vis de tôlerie hexagonales. Ne pas visser complètement.
  3. Aligner les bords du piédestal pour qu'ils soient en affleurement avec les bords de l'appareil. Bien serrer les quatre vis du piédestal (introduire le bras dans l'ouverture de passage du tiroir).

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 2

  1. Incliner et remettre ABOUT l'ensemble de la laveuse et sécheuse. Enlever la feuille de carton de protection y compris le film de plastique qui enveloppait la laveuse, les garnitures d'angle et la garniture du sommet.

Achever l'installation

  1. Faire glisser l'appareil près de son emplacement final.
  2. Exécuter les instructions d'installation fournies avec l'appareil pour terminer l'installation ou la réinstallation de la laveuse ou de la sécheuse (tuyaux d'eau, évents, etc.).
  3. Niveler l'appareil d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière.

NOTE : Veiller à ce que les quatre pieds du piédestal soient fermement en contact avec le sol.

Placer un niveau au sommet de l'appareil. Identifier la section hexagonale de 14 au sommet de chaque pied du piédestal. Par l'intérieur du piédestal, visser les pieds vers le haut ou vers le bas avec une clé à cliquet ou une clé plate de 14 selon le besoin pour établir un bon aplomb de la laveuse ou de la sécheuse.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Achever l'installation - 1

  1. Lorsque la laveuse/sécheuse est d'aplomb, utiliser une clé plate de 1/4" pour fixer les quatre écrous de blocage contre le piédestal. Les écrous de blocage doivent être serrés pour empêcher les vibrations.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Achever l'installation - 2

  1. Aligner le panneau avant avec le piédestal ; réaliser l'emboitement.

Pour un appareil de hauteur 38" (96,5 cm), le bord large devrait être placé au sommet.

Pour un appareil de hauteur 36" (91,4 cm), le bord large devrait être placé en bas.

BAUKNECHT WHP1000SQ  - INSTALLATION INSTRUCTION - Achever l'installation - 3

(91,4 cm)

Avant de faire un appel de service

Si cet appareil de buanderie a été acheté chez Sears, la “Garantie des appareils de buanderie Kenmore®” s'applique (voir les dispositions qui suivent).

Si cet appareil de buanderie a été acheté ailleurs, la "Garantie des appareils de buanderie Whirlpool Corporation" s'applique (voir les dispositions qui suivent). Veuillez avoir Your reue de vente a disposition lorsque you appelez Whirlpool Corporation pour un service dans le cadre de la "Garantie des appareils de buanderie Whirlpool Corporation".

Garantie limitee de un an

Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil de buanderie fait défaut par suite d'un vice de matériel ou de fabrication au cours de l'année qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une réparation gratuite. Si l'appareil de buanderie fonctionné à toute autre fin que l'utilisation familiale privée, la présente garantie ne s'appliquera que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.

La presente garantie COUVRE uniquément les VICES de matériaux et de fabrication. SEARS NE prendra PAS en CHARGE:

  1. Les pièces courantes qui peuvent s'user suite à une utilisation normale, notamment les filtres, courroies, ampoules et sacs.
  2. L'intervention d'un technicien pour montrer à l'utilisateur comment installer, utiliser et entretenir correctement le produit.
  3. L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ce produit.
  4. L'endommagement ou les défauts du produit si celui-ci n'est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit.
  5. L'endommagement ou les défauts du produit résultant d'un accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que pour laquelle il est destiné.
  6. L'endommagement ou les défauts du produit causés par l'utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit.
  7. L'endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite au produit.

CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garanties implicites; limitation des recours

Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualité marchande et d'aptitude à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi. Sears n’assume aucune responsabilité pour les dommages fortuits ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas.

Cette garantie s'applique seulement lorsque cet appareil de buanderie est utilisé aux États-Unis et au Canada.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.

Dans l'espace ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série complets et la date d'achat. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez avec Sears au sujet de votre appareil de buanderie.

Numéro de modèle

Numéro de série

Date d'achat

Conservez ces instructions et votre reçu de vente pour référence ultérieure.

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool ou Whirlpool Canada (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétence de service désignée par Whirlpool.

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du produit, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
  3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage imprévu ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
  4. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
  5. Le ramassage et la livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.
  6. Les réparations aux pièces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite au produit.
  7. Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
  8. La dépose et la réinstallation de votre produit si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garanties implicites; limitation des recours

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEUR DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNAUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Pour le service aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre produit pour vous aider à obtenir assistance ou réparation en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouvez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

Adresse

Numéro de téléphone

Numéro de module

Numéro de série

Date d'achat

KENMORE, KENMORE ELITE, sont des marques de commerce de Sears, Roebuck and Co.

WHIRLPOOL, sont des marques de commerce de Whirlpool, U. S. A.

©2006 Whirlpool Corporation. Tous droits réservés

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : WHP1000SQ - INSTALLATION INSTRUCTION

Catégorie : Accessoire pour machine à laver