ZANKER CLASSIC6090 - Lave-linge

CLASSIC6090 - Lave-linge ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLASSIC6090 ZANKER au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANKER CLASSIC6090 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-linge
Capacité de lavageNon précisé
Type de chargementNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de moteurNon précisé
Système de sécuritéNon précisé
Fonction départ différéNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CLASSIC6090 ZANKER

Comment installer le ZANKER CLASSIC6090 ?
Pour installer le ZANKER CLASSIC6090, commencez par déballer l'appareil et vérifier que toutes les pièces sont présentes. Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Branchez l'appareil à une prise électrique appropriée et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour la configuration initiale.
Que faire si le ZANKER CLASSIC6090 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment nettoyer le ZANKER CLASSIC6090 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de nettoyants chimiques. Pour les parties internes, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Que faire si le ZANKER CLASSIC6090 produit des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs ou les pièces mobiles. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface stable. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment régler la température sur le ZANKER CLASSIC6090 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur les boutons appropriés pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Où trouver des pièces de rechange pour le ZANKER CLASSIC6090 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur agréé ou directement sur le site Web du fabricant. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle lorsque vous recherchez des pièces.
Quelle est la garantie du ZANKER CLASSIC6090 ?
La garantie du ZANKER CLASSIC6090 est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la couverture de la garantie.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si le ZANKER CLASSIC6090 surchauffe, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que l'appareil est utilisé dans un environnement approprié.
Comment contacter le support technique pour le ZANKER CLASSIC6090 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site Web du fabricant, par téléphone ou par email. Les coordonnées spécifiques se trouvent dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur CLASSIC6090 ZANKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLASSIC6090 - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLASSIC6090 de la marque ZANKER.

MODE D'EMPLOI CLASSIC6090 ZANKER

Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants

Vérifiez que :

La lessive convient au lavage en machine. Il n'y a pas trop de linge. Le programme de lavage est approprié.

Le cycle de lavage est beaucoup trop long

Vérifiez que :

la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué il n'y a pas eu de coupure de courant

La machine s'arrête pendant un cycle de lavage

Vérifiez que :

la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau

La machine ne démarre pas

Vérifiez que :

les fusions sont en bon état, l'appareil est bien branché, le couvercle de votre lave-linge est bien fermé, le lave-linge est bien en marche (touche marche/arrêt enclenchée), le programme choisi est bien sélectionné, il n'y a pas de coupure de courant.

La machine n'essore pas ou ne vidange pas

Vérifiez que :

le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué

La machine ne se remplit pas

Vérifiez que :

le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la pression est suffisante. le couvercle du lave-linge est bien fermé. il n'y a pas de coupure d'eau.

La machine vitre, est très bruyante

Vérifiez que :

l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe «débridage») l'appareil est de niveau et bien calé l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles le linge est bien réparti dans le tambour la charge est suffisante

La machine se remplit mais vidange aussitôt

Vérifiez que :

la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas

Vous trouvez de l'eau autour du linge

Vérifiez que :

  • il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse) un des bacs à produits n'est pas obstrué la crosse de vidange est bien accrochée le filtre de pompe est bien remis après son nettoyage le tuyau d'arrivée d'eau est étanche

Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte du filtre de vidange de l'appareil.

Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appareil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le à chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au-dessus d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave-linge de l'eau résiduelle, puis :

  • Ouvrez le portillon (fig. 7a).
  • Placez dessous un récipient de faible hauteur.
  • Dévissez le filtré en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 7b). Sortez le filtré (fig. 7c) et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante.

ZANKER CLASSIC6090 - Vous trouvez de l'eau autour du linge - 1

ZANKER CLASSIC6090 - Vous trouvez de l'eau autour du linge - 2

ZANKER CLASSIC6090 - Vous trouvez de l'eau autour du linge - 3

  • Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Refermez le portillon.

1. Chargement du linge

Soulevez le couvercle de la machine

ouvre le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant sur la touche A et en poussant les deux volets jusqu'à ce qu'ils se décrochent. introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge

ZANKER CLASSIC6090 - Chargement du linge - 1

Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée :

les deux volets accrochés. Le bouton de verrouillage est ressorti.

2. Dosage de la lessive

Dosez la quantité voulue de lessive dans un gobelet gradué et versez-la dans le distributeur lavage poudre ou liquide (b L).

ZANKER CLASSIC6090 - Dosage de la lessive - 1

Si vous désirez effectuer un prélavage, procédez de la même façon dans le distributeur prélavage poudre (a L).

Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.

Le niveau de la lessive ne doit jamais dépasser le MAX de la visualisation.

Remarque: si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragraphe "choix de la lessive" du guide de lavage.

3. Dosage des additifs

Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant (c) sans dépasser le niveau MAX de la visualisation.

  1. Enclenchez éventuellement les touches éco [E], et/ou "demi-charge" [1/2].

5. Choix de la température

ZANKER CLASSIC6090 - Choix de la température - 1

Choisissez la température qui correspond au programme choisi, en vous aidant des indications figurant sur le tableau des programmes.

6. Choix du programme

ZANKER CLASSIC6090 - Choix du programme - 1

Choisissez le programme selon la nature et le degré de salissure du linge.

Tournez la manette du programmeur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au programme choisi.

7. Mise en route du programme

ZANKER CLASSIC6090 - Mise en route du programme - 1

La touche 1.0permet de mettre le lave-linge en marche. En appuyant sur cette touche, le voyant de mise sous tension s'allume et le programme commence.

8. Quand le programme est terminé

Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur une position arrêt "I" pour les programmes A, B, C, F, G et sur la position Arrêt cuve pleine pour les programmes H, J, K, M, N, R et S.

Vous pouvez alors terminer ces programmes par un essorage court en plaçant le programmateur sur le programme T ou par une vidange (programme V).

Attention : l'ouverture du couvercle n'est possible que 2 minutes environ après l'arrêt de la machine.

Symboles internationaux pour l'entretien des textiles

LAVAGE
95traitement normal à 95, 60 ou 40°Carticles en coton sans apprêt infrois-sable
50
40
95agitation réduite. essorage réduit.certains articles 100% coton avec apprêt infroissa-ble
50lavage à tempé-rature décrois-sante progressi-vement.articles avec apprêt infroissable ou contenant des fibres synthétiques
40
40agitation force-ment réduite. rincage à froid, essorage réduit.articles en laine lavables en machine à 40°C
30agitation force-ment réduite. rincage à froid, essorage réduit.articles en laine ou soie lavables en machine à 30°C: également pour d'autres arti-cles très délicats. articles pouvant uniquemment être lavés à la main à une tem-pérature ne dépas-sant pas 40°C.
lavage à la main
ne pas laver
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore (javel) permis (unique- ment à froid et avec une solution diluée)blanchiment au chlore (javel) proscrit
Cl
REPASSAGE
température de repassagene pas repasser
élevée(max 200℃)moyenne(max 150℃)basse (1)(max 110℃)
(1) le traitement à la vapeur présente des risques

Le traitement à la vapeur est interdit.

NETTOYAGE A SEC
tous les solvants usuelstous solvants sauf le trichloréthy-exclusivement solvants pétro-liers etne pas nettoyer à sec
Alune PR 13 F (1)×
certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2) P F
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage
séchage en tambour permissible pas de restrictions sechéage à température modérée en tambourne pas sécher en tambour
température

Les programmes de lavage

Important: Ne jamais tourner la manette du programmateur quand le lave-linge est sous tension.

Prog.Temp. °CDescription des programmesLLECharge maxi.(linge sec)Fin de cycle
COTON ET LINA40-95Linge à bouillir avec prélavage4,5 kgEssorage long
B40-95Linge à bouillir sans prélavage
B30-60Couleurs bon teint + touche !
C40-60Couleurs programme court
FRinçages
GEssorage long
SYNTHETIQUES - DELICATSH40-60Synthétiques avec prélavage2,0 kgArrêt cuve pleine
J40-60Synthétiques sans prélavage
J40Synthétiques éco. sans prélavage + touche !
K30-40Synthétiques programme court
M40Laine1,0 kg
N30-40Délicats/voilages2,0 kg
RRinçages
SAssouplissant
TEssorage court2,0 kgEssorage court
VVidange4,5 kgVidange

Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur une position arrêt "I" pour les programmes A, B, C, F, G et sur la position Arrêt cuve pleine pour les programmes H, J, K, M, N, R et S.

Vous pouvez alors terminer ces programmes par un essorage court en plaçant le programme sur le programme T ou par une vidange (programme V).

Attention : l'ouverture du couvercle n'est possible que 2 minutes environ après l'arrêt de la machine.

Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.

C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli :

en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, mélange

à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques

autiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.

Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.

Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.

peignoir de bain 900 g

serviette de toilette 180g

grand drap 1300g

taie d'oreiller 200g

chemise de nuit 180g

pyjama homme 500g

pyjama infant 200 g

chemise homme 250g

chemisier 150g

torchon 100g

blouse de travail 300 à 600 g

A. choix de la lessive

Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages.

Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.

Dosage :

La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge.

Si l'eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l'eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.

Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant l'Office de Distribution des Eaux ou toute autre autorité compétente.

Nota : N'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits neutres pour le lavage de la laine.

Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (L), à condition de CHOISIR un programme sans prélavage et de mettre tout de suite en marche la machine. Il est également possible d'utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant du détergent. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retarder la boule doseuse.

Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C.

B. assouplissant

Ce distributeur vous permet d'ajouter automatiquement à l'eau du dernier rincage, un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.

Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice d'utilisation).

Il est conseillé d'utiliser un produit assouplissant au cours du lavage pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple. Celui-ci permet également de supprimer l'électricité statique.

Le tri du linge par catégorie :

Pour obtenir les valeurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie :

d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;

de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.

Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures, CHOISSEZ un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.

Température élevée à 95°c

Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.

Température moyenne à 60°c

Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les coton mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C.

Basse température à 30°c - 40°c

Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant l'étiquette "pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)". Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.

Lavage du linge couleur

Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge.

Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple test suivant :

Traitement des taches

Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ici afin d'éviter de faire des cernes.

Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats.

Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à. Prenez soin de ne pas étaler la tache.

Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.

Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.

Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongle puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.

Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.

Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.

Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.

Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en-retirer le plus possible, puis repasser en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.

Vérification du linge

Videz les poches.

Fermez les fermétures à glissière et à pression.

Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse.

Retirez les boutons mal cousus, les épinges et les agrafes.

Pour les protégter, mettez les voilages dans une taie d'oreiller par exemple.

Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu'à un fil.

Charges de linge maximales selon la nature des fibres

La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.

Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges

BLANCCOULEURSSYNTHETIQUES/DELICATLAINE
CHARGE COMPLETE4,5 kg4,5 kg2 kg1 kg
1/2 CHARGE*2,5 kg2,5 kg
  • Si votre lave-linge est équipé d'une touche 1/2.

Le bandeau de commande

Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur quand le lave-linge est sous tension.

ZANKER CLASSIC6090 - Charges de linge maximales selon la nature des fibres - 1

1. Touche arrêt/marche 1

Pour permettre l'appareil enfoncé ment, appuyez sur cette touche, le voyant de fonctionnement s'allume.

2. Voyant de fonctionnement

Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche Arrêt/Marche enfoncée). Il s'éteint lorsque la touche Arrêt/Marche est relachée.

3. Touche "eco" [E]

Cette touche, utilisée avec le programme B ou J, manette du thermostat sur 60°C ou 40°C, permet de laver de façon économique de petites charges de linge, la diminution de la température de lavage étant compensée par un allongement du temps de brassage d'environ 20 minutes pour les cotons et de 10 minutes pour les synthétiques.

Cette touche a pour effet de laver économiquement les petites charges de linge jusqu'à 2,5 kg de coton-lin.

5. Programmateur

Il permet de sélectionner le programme le plus adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge.

Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuent. Lorsque le programme choisi est terminé, le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatiquement, le programmateur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt ou Arrêt cuve pleine d'eau.

6. Thermostat

Il permet de choisir la température du bain de lavage entre toutes les températures de froid à 95°C en tournant la manette jusqu'à l'affichage de la température choisie. Pour le choix de la température de lavage, vous devez vous conformer à la température de lavage portée sur l'étiquette d'entretien des articles à laver (voir guide de lavage).

Ne tournez jamais la manette du programmeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

montre.

ZANKER CLASSIC6090 - Thermostat - 1

Symboles

(A LL) Signifie "prélavage".

Bac gauche du distributeur (1).

(BL) Signifie "lavage".

Bac droit du distributeur (2).

(c) Signifie "assouplissant" (3).

Branchement électrique

Ce lave-linge ne peut être branché qu'en monophasé 230 V. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V mono.

Utilisez un socle de prise de courant comptant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme nationale d'électricité en vigueur.

La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.

Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règlements en vigueur.

Important : L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme nationale d'électricité en vigueur.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

Mise à niveau

La mise à niveau de l'appareil s'effectue en agissant sur les vérins prévus à cet effet sur la partie avant, en bas ; bloquez les écrous des vérins à l'aide de la clé livrée avec l'appareil (fig. 5).

Déplacement de l'appareil

Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil. Une fois la machine placée à l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale (fig. 6).

ZANKER CLASSIC6090 - Déplacement de l'appareil - 1

Les pièces servant à protégérer les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être conservées en cas de futur transport.

  1. Inclinez le lave-linge vers l'arrière et enlever les 2 vis A - B se trouvant au-dessous ainsi que les rondelles et les bagues de couleur rouge en se servant des anneaux (fig. 1.).

ZANKER CLASSIC6090 - Déplacement de l'appareil - 2

ZANKER CLASSIC6090 - Déplacement de l'appareil - 3

  1. Remettre l'appareil à l'horizontal et sur la partie arrière, commencer par desserrer les 2 écrous au maximum sans les retirer; sortir de son logement les 2 bagues rouges E contenant les rondelles, puis dévisser les goujons D, les retirer en se servant des 2 bagues E; ne pas retirer les opercules noirs I (fig. 2).

ZANKER CLASSIC6090 - Déplacement de l'appareil - 4

ZANKER CLASSIC6090 - Déplacement de l'appareil - 5

  1. A l'aide des anneaux, récapituler les 2 entretoises F, puis boucher les 2 trou
  2. Soulevez le couvercle de votre lave-linge et retirez la cale en polystyrène se trouvant à l'avant de l'appareil (fig. 4).

Nota : les vis, écrous et boulons se dévissent à l'aide d'une pince multiprise.

Attention : lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.

Emplacement

Placez l'appareil sur un sol plat et dur.

Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.

Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.

Raccordement d'eau

L'installation de votre appareil nécessite:

Une alimentation électrique (voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec branchement 20 × 27 Une évacuation d'eau Un local aéré

ZANKER CLASSIC6090 - Emplacement - 1

ZANKER CLASSIC6090 - Emplacement - 2

Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27), en ayant soin de bien positionner le joint B prévu dans le sachet livré avec l'appareil.

Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.

Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.

En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.

L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.

Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

À la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les "réserves d'utilisation" en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). - Cet appareil a été créé pour être utilisé par des femmes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. - Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. - Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non oulés ou déchirés. - Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.

  • Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc., dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
  • N'utilise que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
  • Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'utilité ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détruisez le dispositif de fermeture de la porte.

Caractéristiques techniques 2

Avertissements et conseils importants Page 3

Installation 4

Débridage Page 4 Emplacement 4 Raccordement d'eau 4 Branchement électrique 5 Mise à niveau Page 5 Déplacement de l'appareil Page 5

Utilisation Page 6

Le bandeau de commande.. 6 Guide de lavage 7-8 Les programmes de lavage 9 Symboles pour l'entretien des textiles 10 Comment faire votre lessive

Entretien... Page 12

Le cadre de vidange 12 En cas d'anomalie de fonctionnement Page 13

DIMENSIONSHauteur sans dosseret650 mm
Largeur450 mm
Profondeur650 mm
TENSION/FREQUENCY230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE2300 W
PUISSANCE DE CHAUFFAGE1950 W
PUISSANCE MINIMUM DU FUSIBLE10 A
PRESSION DE L'EAUminimum5 N/cm2(0,5 kg/cm2)
maximum80 N/cm2(8 kg/cm2)
CHARGE MAXIMUMcoton4,5 kg
tissus synthétiques2 kg
laine1 kg
VITESSE D'ESSORAGE900 tr/min

Consommation électrique pour le lavage à 95°C sans prélavage :

énergie kWh 1,9

Cette donnée provenant d'essais en laboratoire peut varier légèrement en pratique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANKER

Modèle : CLASSIC6090

Catégorie : Lave-linge