ZANKER CLASSIC6090 - Waschmaschine

CLASSIC6090 - Waschmaschine ZANKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CLASSIC6090 ZANKER als PDF.

📄 13 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ZANKER CLASSIC6090 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CLASSIC6090 ZANKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CLASSIC6090 - ZANKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CLASSIC6090 von der Marke ZANKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG CLASSIC6090 ZANKER

Technische Angaben 2
Wichtige Hinweise 3
Installation 4
Transportsicherung 4
Elektrische und sanitäre Installationen 4
Elektrischer Anschluß . 5
Nivellierung . 5
Aufstellung des Gerätes 5
Gebrauch 6
Bedienungsblende 6
Tips zum Waschen. 7-8
Programmtabelle 9
Internationale Pflegekennzeichen 10
Inbetriebnahme des Gerätes : was Sie in der Reihenfolge tun sollenn . 11
Wartung . 12
Reinigung des Filters 12
Mögliche Funktionstörungen 13

TECHNISCHE ANGABEN

ABMESSAGENGEN Höhe 650 mm Breite 450 mm Tiefe 650 mm

STROMSPANNUNG BZW/FREQUENZ 230 V / 50 Hz
GESAMTANSCHLUSSWERT 2300 W
HEIZUNG 1950 W
SICHERUNG MIT MINDESTENS 10 A

WASSERDRUCKWERTE mindestens 5 N/cm²
höchstens 80 N/cm²

MAXIMALE FÜLLMENGE Baumwolle 4,5 kg Synthesiks 2 kg Wolle 1 kg

SCHLEUDERDREHZAHL 900 U/min

Verbrauchswerte beim 95^ Waschen 4,5 kg Baumwollgewebe :

Strom kWh 1,9

Der Restfeuchtigkeits-Prozentsatz und die Verbrauchswerte werden nach Laborprüfungen gemessen, sie können praktisch anders sein.

WICHTIG HINWEISE

Bewahren sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rateziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen oder es im Falle eines Umzuges in der alten Wohnung{lassen, so sorgen Sie dazu, daß das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird,damit der neue Besitzer sich über die Arbeitswiese des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann. These Hinweise dieren der Sicherheit und sollen denaher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Es ist gefährlich, es Kindern zum Gebrauch oder Spiel zu überlassen.
    ■ Esist gefährlich,Veränderungen am Gerät oder seinen Eigenschaften vorzunehmen.
  • Sie sollen die beim Elektroanschluss des Gerätes anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Elektriker ausführten halten.
  • Lassen Sie die beim Wasseranschluss des Gerätes enstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführten.
  • Lassen Sie den Kundendienst durch eine autorisierte Kundendienstelle durchführren. Außen dem sollenn nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie die Waschmaschinearf während der Laufzeit nicht langere Zeitaus den Augengelassen werden. Entfern den Sie sich langere Zeit von dem Gerät, dann unterbrenen Sieitte den Waschvorgang.
  • Stellen Sie sicher, daß das Gerät nicht auf dem Netzkabel stehen.
  • Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Gerätes die Stromzufuhr und drehen Sie den entsprechenden Wasserhahn zu.
  • Überladen Sie das Gerät nicht (siehe entsprechendes Kapitel s.8).
  • Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen, durch die Einführung, ob das Wasser abgepumpt wurde. Soltte sich noch Wasser im Waschbottich befinden, schließen Sie die Trommel und halten abpumpen. Ziehen Sie im Zweifel die Gebrauchsanweisung zu Rate.
    Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig das ganze Verpackungs- und Transportsicherungsmaterial, sonst konnten Gerät und Wohnung schwerwiegende Beschädigungen erleiden (siehe entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung).

Waschen Sie keine Wäschestücke (Socken, Spitzen, waschbare Gürtel etc.) in einem geeigneten Stoffbeutel oder in einem Kopfkissenbezug, weil diese Artikel zwischen Laugenbehälter und Trommel rutschen können.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlene Menge Weichspüler, da übermäßige Mengen dem Gewebe schaden oder es sareg beschädigen konnten.
Versichertern Sie sich vor dem Waschen, daß alle Taschen geleert, die Knöpfe zugeknöpt und die Reißverschluss geschlossen sind.
Waschen Sie nur Gewebe, die dafür geeignet sind, Befolgen Sie bereits die Pflegeanweisungen auf dem Einnahetikett der Wäsche.
- Vermeiden Sie, zerlumpte oder abgetragene Wäschestücke zu waschen. Behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost- und Grasflecken vor dem Waschen in der Maschine. Verstärkte Büstenhalter dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden.
- Mit Erdöldervaten getränkte Kleidung soll nicht in der Maschine gewaschen bzw. getrocknet werden. Sollten Sie flüchtige Fleckentferner verwenden, halten Sie dieseitte verflüchtigen,bevor Sie die Kleidungsstücke zum Waschen in die Maschine geben.
- Folgende Gegenstände können schwere Schäden verursachen und darüber nicht in das Gerät gegeben werden: München, Broschen, Steine oder sonstige harte, scharfe oder spitze Gegenstände.
Es kann vorkommen, daß Haustiere in die Waschmachine gelangen. Versichern Sie sich daher vor Inbetriebnahme des Gerätes, daß sich nur Wäsche darin befindet.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführten werden, konnen zu schweren Unfallen oder Betriebsstörungen führen. Wenden Sie sich an die für ihren Bereich zuständige Kundendienstelle. Verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.

ENTRETIEN

Le filtr de vidange

Entfern der Transportsicherung

Achtung! Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungen wie folgt entfernt werden! Transportbefestigungsteile aufbewahren. Bei einem evtl. Transport (z. B. Umzug)須ssie wieder eingebaut werden. Der Wiedereinbau erfolgt sinngemass in umgekehrter Reihenfolge.

  1. Waschmaschineleitung nach hinten kippen und am Geräteboden die beiden Sechskant-Schrauben A-B mit Beilagscheiben herausdrehen und die roten Distanzplastikstücke mit Hilfe der Ringe hersausnahmen (Abbildung 1).

ZANKER CLASSIC6090 - Entfern der Transportsicherung - 1

ZANKER CLASSIC6090 - Entfern der Transportsicherung - 2

  1. Waschmaschine wieder aufstellen und zwei Gewindebolzen maximal lockern, ohne sie herauszunehmen; die zwei roten Ringe E mit den Beilagscheiben herausnahmen und die Gewindebolzen D mit Hilfe der zwei Ringe E herausschrauben; den schwarzen Deckel H nicht hersausnahmen (Abbildung 2).

ZANKER CLASSIC6090 - Entfern der Transportsicherung - 3

ZANKER CLASSIC6090 - Entfern der Transportsicherung - 4

  1. Mit Hilfe der Ringe die zwei Distanzplastikstücke F holen und die nun sightbaren Öffnungen mit den Stöpseln G, die sich im Beipack des Gerätes befinden, verschiussen (Abbildung 3).
  2. Heben Sie den Deckel Ihrer Waschmaschine undnehmem. Sie das Polystyrolpolster für die Arretierung der Trommel weg (Abbildung 4). ihre Waschmaschine ist nun betriebsbereit.

Achtung : Sie können die Schrauben, Unterlegscheiben und Abstandhalter mit einem Schraubenschlüssel * 爍 en.

Vorsicht : Seien Sie vorsichtig, wenn die Maschine auf einem Teppich installiert worden ist und versichern Sie sich, daß der Teppich nicht die Öffnungen der Waschmaschine blockiert. Bitti treffen Sie Vorkehrungen, zum Beispiel ein Podest, daß eine "Entlüftung" der Waschmaschine gewährleistet ist.

Elektrische und sanitäre Installationen Aufstellung

Stellen Sie die Maschine auf flachem, festem Boden auf. Es ist darauf zu achten. daß die Ventilationsöffnungen der Waschmaschine nicht durch einen Teppichboden verschlossen werden.

Achten Sie darauf, daß zwischen Waschmaschine und Wand bzw. anderen Kuchenmöbeln genug Abstandbleibt. Man besteht davon aus, daß der Wasserhahn sowie die Abfluß- und Elektrizitätsleitung sich in angemessener Höhe befinden, sonst müssen sie von einem Installateur verlegt werden.

Allgemeines

Samtliche bauseitigen, elektrischen und sanitären Installationen dürfen nur von fachkundigen Installauren vorgenommen werden und müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen.

Elektronschluß

Der Waschvollautomat muß an 230 V angeschlossen werden. Absicherung 10 A.

Wasseranschluss / Kaltwasser

Zulaufschlauch mit Außengewinde 3/4" G. Der Anschlau an eine Mischbatterie kann Maschinenschäden verursachen und erfolgt auf eigenes Risiko. Zulässiger Wasserdruck: (0,1-8 bar) 10-80 N/cm². Bei einem Wasserdruck von mehr als 80 N/cm² muß ein Druckreduzierventil montiert werden. Falls die Länge des mitgelieferten Schlauches nicht ausrecht, muss ein neuer druckfester Schlauch nach Maß montiert werden (mitgelieferten Schlauch aus Sicherheitsgründen niemals verlangern).

ZANKER CLASSIC6090 - Wasseranschluss / Kaltwasser - 1

Der Waschvollautomat muß eine vorschriftsmäßige Schutzkontakt-Steckdose 230 V angeschlossen werden. Absicherung10 Ampere.Dieses Gerät entspricht der EWG-Richtlinie Nr. 87/308 für Funkentstörung. Wasserablauf

ZANKER CLASSIC6090 - Wasseranschluss / Kaltwasser - 2

Ihr Waschvollautomat wird durch die eingebaute Laugenpumper entleert. Die Auslaufhöhe damit max circa 1m betragen.Der Wasser-ablaufschlauch wird mit dem Krummer in ein Waschbecken oder inirgendene andere Ablaufmöglichkeit so eingehängt, daß die Auslaufhöhe mindestens 70 cm beträgt.

Andernfalls konnte sich der Laugenbehälter selbsttätig entleeren (Saugheberprinzip).

  • Das Wasser muss frei ablaufen konnen. Das Krümmerendearfuch auch nicht in die abgepumpte Flüssigkeit eintauchen, da sonst ein Rucksog in das Gerät erfolgt.itte beachten Sie auch,dass der Ablaufschlauch nicht abgeknicht wird.Der Ablaufschlauch sollte nicht langer als 2 m horizontal verlegt sein.

Elektrischer Anschluß

Der Anschlußarf nur über eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 230 V (50 Hz) erfolgen.

Der Anschlußwert beträgt ca. 2,3 kW.

Das Stromkabelarfichtverlangertwerden.Falls die Langle nichtausreicht,muEsentwedermiteinemlangeren Kabelersetztwerden,oder die Steckdoseversetztwerden. Die ErzeugerfirmaheltngleichereVerantwortungfur eventuelleUnfalleab,diedurchNichtbeachtung dieser Sicherheitsvorschriftenentstehen.

Nivellierung

Die zwei Nivellierfüsse sind so einzustellen, dass die Maschine waagerecht steht und gleichmäßig abgestützt wird. Nach dem Einstellen die Kontermattern festziehen (Abbildung 5).

ZANKER CLASSIC6090 - Nivellierung - 1

Aufstellung des Gerätes

In die wichtere Bodentraverse sind zwei Laufrollen eingelassen. Durch eine zentrale Fahrrolle, die mit einem Hebelmechanismus betätig wird, ist das Gerät fahrbar (Abbildung 6). Das Gerät nur in Betriebnehmen, wenn sich der Hebel für die Fahrrolle in "Betriebsstellung" befindet (rechts).

ZANKER CLASSIC6090 - Aufstellung des Gerätes - 1

Achtung : den Programmschalter nie drehen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

ZANKER CLASSIC6090 - Aufstellung des Gerätes - 2

1. Ein/Aus-Taste

Nach dem Drücken dieser Taste, lauft das Waschprogramm an. Die Betriebs-Kontroll-Lampe leuchtet auf.

2. Betriebs-Kontroll-Lampe

Die Betriebs-Kontroll-Lampe leuchtet auf, wenn das Geräteingeschaltet ist (Ein/Aus-Taste ^10 gedrückt). Sie schaltet ab, wenn die Ein/Aus-Taste ^10 Herausgedrückt ist.

3. Energie-Spar-Taste

Durch einen Druck auf die Taste vor Beginn der Programme B und J und durch Einstellen des Temperaturwählers auf 60^ oder 40^ können Sie leicht verschmutzte Wäsche waschen.

4. Spar-Taste 1/2

Bei gedrückter Taste laufen alle vorgewählten Waschprogramme mit vermindertem Wasserstand. Die Wäschefüllung sollte 2,5 kg nicht überschreiben (Normalprogramme). Wir halten diese Programm-Einstellung für zarte Wäsche weniger geeignet. Wolle und Gardinen sollen den hohem Wasserstand gewaschen werden. Bei Einstellung dieser Programme darf die Spartaste 1/2 nicht gedrückt werden.

5. Programmwahl

Wahlen Sie das Programm je nach Art und Verschmutzungsgrad der Wäsche.

Betätigten Sie den Knopf und drehen Sie danach den Programmwahlschalter bis zum gewünschten Programm.

6. Wahlen Sie die Temperatur

Wahlen Sie die Temperatur je nach Art und Verschmutzungsgrad der Wäsche und nach Art des Programms (siehe Programmtabelle).

Achtung : den Programmschalter nie gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Der Waschpulverbehälter

ZANKER CLASSIC6090 - Der Waschpulverbehälter - 1

1 Waschpulveranzeige für Vorwässe (a L)

2 Anzeige für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für Hauptwaschgang (b Ll)

3 Anzeige fur Weichspüler (c)

Füllen Sie das Waschmittel in die jeweils davonvorgesehene Waschmitteleinspülkammer.

Tips zum Waschen

Als erstige Regel gilt, die Wäische nicht allzu lange Zeit ungewaschen liegen给你们, vor allem nicht wenn sie feucht ist: sie wird schimmelig und verursacht einen unangenehmen Geruch.

Sortieren der Wäsche

Nehmen Sie sich genug Zeit, um die Erklärung der auf der Karte in diesen Bächlein eingetragenen Symbole sorgfältig durchzULEsen.

Merken Sie sich: ein Strich unter dem Symbol mit der Waschschüssel bedeutet, daß das betreffende Kleidungsstück in einem Programm für Koch- und Buntwäsche nicht gewaschen werden damit.

Weiß - und Buntwäsche separat waschen.

Feinwäsche: dazu gehören Gardinen, Stores, Feinstgewebe aus Natur - und Synthetikfasern, usw.

Synthetiks: dazu gehören Mischgewebe, also Polyester/ Baumwolle, Halbleinen, Zellwolle, usw.

Im Wollwaschprogramm können Sie alle Wollwaren mit dem Einnahetikett <> waschen. (Wolle waschbar)

Alle übrigen Wollarten sollen mit der Hand gewaschen oder chemisch gereinigt werden.

Wolle soll nach dem Waschen kurz geschleudert werden

Vorwäsche

Grundsätzlich brauchen Sie keine Vorwäsche. Diese neue Maschine, in Kombination mit den modernen Waschmitteln, wäscht auf optimale Weise auch ohne Vorwäsche.

Dies erhögt eine Ersparnis von Energie, Zeit, Wasser und Waschmittel. Sollte die Wäsche dennoch äußert schmutzig sein, z.B. Metzgerschürzen Arbeitsanzüge oder Leibwäsche, dann ist eine Vorwäsche erforderlich.

Temperaturen

Wir empfehlen grundsätzlich, Kochwäsche nur bei 60^ und nicht bei 95^ zu waschen. Wenn die Wäsche nicht zu schmutzig ist, wird sie ohne weiteres ganz sauber und Sie können damit Strom spare.

Farbechte Wäsche, die für maximal 60^ geeignet ist, kann auch bei 40^ sauber werden, falls sie nicht übermäßig schmutzig ist. Wenn Sie farbechte zusammen mit farbempfindlicher Buntwäsche waschen, dann wahren Sie eine Temperatur bei oder unter 40^ .

Weiß- und buntgefärbte Synthetiks können meistens bei 60^ gewaschen werden, aber sie werden auch mit 40^ ganz sauber, falls sie nicht zu schmutzig sind.

Dunkelgefärbte Synthetiks, Feinwäsche und Wollewerden bei maximal 40^ gewaschen, es sei dess, das Etikett gibt nur 30^ an. Meistens konnen auch diese Antikel bei 40^ gewaschen werden, aber der Waschmaschinenhersteller kann für evtl. Schäden an ihrer Wäsche nicht haften. Die richtige Entscheidung,müssen Sie treffen.

Sie sind dennoch immer für evtl. Schäden an ihrer Wäsche selbst verantwortlich.

Wieviel Wäshe paßt in die Trommel?

Für Baumwolle u. Leinen sowie für Synthetiks und Wolle halten Sie sich an den in den Programmtabellen angegebenen Mengen.

Sie brauchen die Wäsche jedoch nicht abwieden, wenn Sie sich an folgende Faustregeln halten:

Baumwolle, Leinen, Mischgewebe:

volle Trommel, aber nicht überladen

Synthetiks

Trommel nicht mehr als 2/3 füssen.

Feinwäsche u. Wolle

Trommel nicht mehr als 1/3 füssen.

Bevor Sie die Wäsche in die Trommel laden

Risse, Löcher und dergl. vorher zunahen. Lose Knöpfentweder festnahen oder abreiben.

Drucknöffe und Reißverschlussse schließen.

Vermeiden Sie es, ungesäumte Wäschestücke zu waschen, da diese abfransen konnten.

Entleeren Sie alle Hosen- und Hemdantaschen :Stecknadeln, Nagel, Papierklammern und dergl. konnten ihre

Waschmaschine und ihre Wäsche sehr stark beschädigen.

Beim Gardinenwassen entfernen Sie die Aufhängehaken.

Buntwäsche sollte beim ersten Mal möglichst allein gewaschen werden, vor allem bei dunklen Farben, die leicht abfärben können.

Schwierige Flecken wie Gras-, Rost-, Teer-, Lack- und Tintenflecken müssen vorher gesondert behandelt werden. Zum Lösen von Lackflecken benutzen Sie ein Lösungsmittel wie Terpentin. Waschen Sie das Kleidungsstück nur, nachdem das Mittel vollkommen verdampft ist. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für evtl. Schäden oder Unfälle ab, die durch den Gebrauch von flüchtigen, brennbaren oder giftingigen Stoffen entstehen können.

Charge maximum

Wasch- und Zusatzmittel

Ein gutes Waschresultat hangt auch von der Wahl des Wachmittels und seiner korrekten Dosierung ab.

Eine richtige Dosierung bedeutet auch Schutz für die uns umgebende Umwelt. Trotz biologischer Abbaubarkeit enthalten die Waschmittel Substanzen, die, wenn sie in großer Menge auftreten, das ökologische Gleichgewicht der Natur stören können.

Verwenden Sie daher immer qualitativ hochwertige Waschmittel, die für die Waschmaschinenwäsche geeignet sind.

Halten Sie sich an die vom Hersteller auf der Waschmittelverpackung angegebene Dosierung, die auf Wäschemenge, Verschmutzungsgrad und Wasserhärte (weich, mittel, hart) abgestimm sein soll. Die Wasserhärte können Sie bei Ihr demuständigen Wasserwerk erfahren.

Herkömmliche pulverförmige Waschmittel

Geben Sie am Beginn der Wäsche das Waschpulver in die darauf vorgesehenen Fächer des Waschmittelbehälters.

Es gibt Spezialprodukte für Buntwäsche, für Feinwäsche und für die Woll-Wäsche in der Waschmaschine.

Es empfeihlt sich, die entsprechenden Produkte,** besonderss für Feinwäsche und für Wolle, zu verwenden.

Wasserhärteangaben

HärtebereichEigenschaftdeutsche Härtefranzösische Härte °T.H.
°dHm mol
1weich0 - 70 - 1,30 - 15
2mittel8 - 141,4 - 2,516 - 25
3hart15 - 212,6 - 3,826 - 37
4sehr hartüber 21über 3,8über 37

Flüssige Waschmittel

Einflüssiges Waschmittel konnen Sie direkt in das mittlere Fach des Waschmittelbehalters gießen, vorausgesetzt, daß Sie keine Vorwäsche machen, Schalten Sie die Waschmaschine所提供 ein. Flüssige Waschmittel sind bei niedrigen und mittleren Waschtemperaturen sehr gut geeignet. Bei hohenen Waschtemperaturen sollen den Sie ein Waschpulver benutzen.

Flüssige Zusätze / Waschepflegemittel

Eventuelle flüssige Weichspüler oder Wäscheappreturen sollen noch vor Programmbeginn in das dazu vorgesehene Fach des Waschmittelbehalters gegeben werden. Ein (flüssiger) Weichspüler ist zum Beispiel empfehlenswert, wenn Sie Synthetiks in einem Wäschtrockner trocknen wollen, weil es so während des Trocknens zu keiner staatlichen Aufladung kommt.

Programmtabelle

Achtung : den Programmschalter nie drehen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Prog.Temp. °CBeschreibung der ProgrammeLLBWäsche-mentation (max)Programmende
NORMALPROGRAMMEA40-95Koch-/Buntwäsche mit Vorwäsche4,5 kgNonschleudern
B40-95Koch-/Buntwäsche ohne Vorwäsche
B30-60Koch-/Buntw. Spar ohne Vorw. + Taste ü
C40-60Buntwäsche kurz
FSpüssen
GSchleudern
SCHONPROGRAMMEH40-60Pflegeleicht mit Vorwäsche2,0 kgSpüstop
J40-60Pflegeleicht ohne Vorwäsche
J40Pflegel. Spar ohne Vorwäsche + Taste ü
K30-40Pflegeleicht kurz
M40Wolle1,0 kg
N30-40Feinwäsche/gardinen2,0 kg
RSpüssen
SVeredeln
TKurzschleudern2,0 kgKurz-schleudern
VAbpumpen4,5 kgAbpumpen

Nach den Normalprogrammen stoppt die Waschmaschine automatisch. Der Programmwahlschalter stellt sich auf die Stellung "I". Die Schonprogramme enden mit einem Spülstop, um das Knittern der Wäsche zu vermelden. Sie können diese Programme mit einem Kurzschleudern (Programm T) oder mit einem Abpumpen (Programm V) beenden.

Achtung : die Öffnung des Deckels ist erst möglich 90 Sekunden nach dem Stoppen der Maschine.

UTILISATION

Internationale Pflegekennzeichen

WASCHEN (Waschbottich)95956060404030
NOR- mal- wasch- gangSchon- wasch- gangNOR- mal- wasch- gangSchon- wasch- gangNOR- mal- wasch- gangSchonwashgangHand- wäschenicht- waschen
Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht übersritten werden)dürfen. Der Balkenunterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (zum Beispiel Schongang). Er kennzeichnet Waschzyklen, die sich zum Beispiel für pflegeleichte und mechanismisch empfindliche Antikel eignen.
CHLOREN (Drieck)Cl
Chlorbleiche möglichChlorbleiche nicht möglich
CHLOREN (Drieck)
heiß bögelnmäßig frei;bögelnnicht frei;bögelnnicht;bögeln
Die Punkte kennzichnen die Temperaturbereiche der Reglerbügeleisen
APPFF
NormalreinigungSpezialreinigungKeine Chemisch- reinigung möglich
auch KiloreinigungKiloreinigung nicht möglich
möglichmit Vorbehalt möglich
Die Buchstaben sind ledigious für den Chemischreiniger bestimmt. Sie geben einen Hinweis für die in FrageCOMMenden Reinigungsverfahren und Lösemittel. Der Strich unterhalb des Kreises verlangt bei der Reinigung nach einer Beschränkung der mechanismischen Beanspruchung und der Feuchtigkeitszugabe.
TUMBLER- TROCKNUNG (Trockentrommel)
Trocknen im Tumbler (Wäschetrockner) möglichTrocknen mit normaler TemperaturTrocknen mit reduzierten TemperaturTrocknen im Tumbler nicht möglich

Inbetriebnahme des Gerätes : was Sie in der Reihenfolge tun sollenten

  1. Die Waschmaschine ist zur Verwendung fertig:

■ Klappen Sie den Deckel hoch
- Drücken Sie die Taste A und dann die Einfūllklappen nach unten, bis sich beiden Einfūllklappen selbst tätig offen. Zum Schliessen der Einfūlöffnung die Klappen nachinnen bis zum Anschlag drücken.
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel; - schliessen Sie die Trommel und den Deckel der Waschmaschine.

ZANKER CLASSIC6090 - UTILISATION - 1

Achtung : bevor Sie ihre Waschmaschine schliessen, überprüfen Sie, dass die Einfüllklappen der Trommel richtig geschlossen sind :

die zwei Einfullklappen mussen angehängt und
die Taste A muss heraus sein.

Waschmittelbehälter aus der Bedienungsblendeziehen, bis er nicht mehr weiter lauft.

ZANKER CLASSIC6090 - UTILISATION - 2

Gewünschte Waschmittelmenge mit einem Dosierbecher dosieren und in das Fach für die Hauptwäsche (bL) ausschütten. Haben Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt, so geben Sie auch das Waschpulver im Fach (a L) ein.

  1. Evtl. Weichspüler eingeben

Auf Wunsch gießen Sie den flüssigen Weichspüler in das darauf bestimmte Fach (c).

Das Niveau MAX nicht überschreiben.

  1. Gewünschte Taste(n) drucken.

Treffen Sie ihre Entscheidung und drucken dann die notige Taste.

  1. Waschtemperatur wahlen

ZANKER CLASSIC6090 - UTILISATION - 3

Drehen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur.

  1. Das gewünschte Programm wahlen

ZANKER CLASSIC6090 - UTILISATION - 4

Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm.

  1. Maschine einschalten

Stecken Sie den Stecker der Waschmaschine in die Steckdose.

Öffnen Sie nun den Wasserhahn.

ZANKER CLASSIC6090 - UTILISATION - 5

Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch richtig positioniert ist.

Drucken Sie die EIN/AUS-Taste: die Betriebs-Kontroll-Lampe leuchtet auf und das Programm beginnt.

  1. Ende des Programms

Nach den Normalprogrammen stoppt die Waschmaschine automatisch. Der Programmwahlschalter stellt sich auf die Stellung "I".

Die Schonprogramme enden mit einem Spülstop, um das Knittern der Wäsche zu vermelden. Sie können diese Programme mit einem Kurzschleudern (Programm T) oder mit einem Abpumpen (Programm V) beenden.

Achtung : die Öffnung des Deckels ist erst möglich 90 Sekunden nach dem Stopen der Maschine.

Nach dem Waschen :

  • Schalten Sie die Ein/Aus-Taste aus; die Kontrollampe erlischt.
  • Schalten Sie die Tasten aus, wenn nötig.
  • Ziehen Sie den Netzstecker hereaus und schliessen Sie den Wasserhahn.

Débridage

Reinigung des Filters

Die Waschmaschine ist vorne, unter einer Klapptür, mit einem Flusensieb ausgerüstet. Dieses Sieb hält eventuelle Fremdkörper, die versehentlich in den Wäschestücken verbliebern, zurück. Ist das Flusensieb verschmutzt, kann dies einen schlechten Wasserablauf sowie ein fast unwirksames Spülen zur Folge haben.

Esistnotwendig,das Sieb nach jeder Wäsche zu reinigen. Hierzuwie folgtvorgehen:

ZANKER CLASSIC6090 - Reinigung des Filters - 1

ZANKER CLASSIC6090 - Reinigung des Filters - 2

ZANKER CLASSIC6090 - Reinigung des Filters - 3
Uhrzeigersinn drehen.

  • Klapptür mit Fingerdruck öffnen (Abbildung 7a)
    Flusensieb-Griff im Gegenuhrzeigersinn drehen und Sieb herausnahmen.
  • Flusensieb gründlich
    reinigen
    (Abbildung 7b) (Abbildung 7c).
  • Flusensieb wieder einsetzen und Griff im

MOGLICHE FUNKTIONSSTÖRUNGEN

Die Waschmaschine startet nicht

Nach der Programmwahl und nach dem Einsatz startet die Maschine nicht, und die Kontrollampe leuchtet nicht auf:

  • Kontrollieren Sie, ob die Einfülltür Deckel richtig geschlossen ist.
  • Kontrollieren Sie, ob die Maschine Strom gekommen.
  • Kontrollieren Sie, ob die Sicherung intakt ist.
  • Kontrollieren Sie, ob der Programmwähler richtig positioniert ist.

Die Maschine startet nicht, obwohl die Kontrollampe brennt:

Ist der Wasserhahn geöffnet?
Gibt es Wasser? Überprüfen Sie das anhand von anderen Wasserhahnen.
Ist der Zulaufschlauch geknick?
Ist der Zulauffilter verstoptf?

Die Maschine pumpt das Wasser ein, aber diesen fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab:

Das Ende des Ablaufschlauchs liegt nicht hoch genug vom Boden. Lesen Sie noch die betreffenden Anweisungen in dieser Handbuch (s.4).

Die Maschine pump das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht:

Ist der Ablaufschlauch geknick?
Ist das Flusensieb verstopt?

Wasser befindet sich auf dem Boden:

Haben Sie zuviel Waschmittel eingebehen?
- Haben Sie ein waschmaschinengerechts Mittel verwendet? Wenn es zuviel schäumt, kommt es zum Wasserlecken.
Gibt es Undichtigkeiten am Schlauch bzw. Anschluß? Fühlen Sie mit der Hand, ober feucht ist, davon Wassertropfen sind nur schwer sightbar.

Die Maschine ruttelt und verursacht laute Geräusche:

  • Haben Sie die Transportsicherung vollständig entfernt?
    Steht die Machine zu damit an der Wand bzw. anderen Möbelstücken?
  • Ist die Maschine gut nivelliert und steht sie richtig auf allen vier Füßchen?

Wenn Sie die Störung nicht selbst beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihre Kundendienstelle. Bevor Sie anrufen, schreiben Sie sich die Marke, das Modell und das Kaufsdatum ihrer Waschmaschine auf: der Kundendienst wird danach Fragen.

ZANKER CLASSIC6090 - Die Maschine ruttelt und verursacht laute Geräusche: - 1

These Daten finden Sie auf der Innenseite des Deckels vom Flußensieb.

SOMMAIRE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ZANKER

Modell : CLASSIC6090

Kategorie : Waschmaschine