SKIL 7720 - Outil électrique

7720 - Outil électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7720 SKIL au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 7720 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Caractéristiques techniques principales 2 vitesses, mandrin de 13 mm, couple de 30 Nm
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Li-ion
Tension 18 V
Puissance Max 600 W
Dimensions approximatives 30 x 25 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Accessoires de perceuse standard
Fonctions principales Perçage, vissage, dévissage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, vérifier régulièrement l'état de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client SKIL
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger la batterie
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 7720 SKIL

Comment puis-je changer les accessoires de la SKIL 7720 ?
Pour changer les accessoires, débranchez l'outil, puis appuyez sur le bouton de verrouillage de l'arbre pour le maintenir en place. Utilisez une clé pour dévisser l'accessoire existant et remplacez-le par le nouveau, puis resserrez fermement.
Que faire si la SKIL 7720 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'outil ne s'allume toujours pas, contrôlez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages. Si tout semble en ordre, il est possible que le moteur soit défectueux et nécessite une réparation.
Comment nettoyer la SKIL 7720 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Pour les résidus de poussière ou de débris, un pinceau doux peut être utilisé. Évitez d'utiliser de l'eau ou des nettoyants liquides.
Quel type de lubrifiant devrais-je utiliser pour la SKIL 7720 ?
Utilisez un lubrifiant à base de graisse conçu pour les outils électriques. Appliquez-le sur les pièces mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire si l'outil surchauffe pendant l'utilisation ?
Si l'outil surchauffe, arrêtez immédiatement son utilisation et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Assurez-vous de ne pas bloquer les évents de ventilation et de ne pas utiliser l'outil de manière excessive.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SKIL 7720 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés SKIL, sur leur site web officiel ou dans des magasins spécialisés en outils électriques.
Comment savoir si la SKIL 7720 nécessite un entretien ?
Si vous remarquez des bruits inhabituels, une diminution de la puissance ou des vibrations excessives, il est conseillé de faire inspecter l'outil par un professionnel. Un entretien régulier est recommandé tous les 6 mois.
La SKIL 7720 est-elle protégée contre les surcharges ?
Oui, la SKIL 7720 est équipée d'une protection contre les surcharges qui arrête l'outil en cas de surchauffe ou de surcharge. Si cela se produit, laissez l'outil refroidir avant de le redémarrer.

Questions des utilisateurs sur 7720 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7720 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7720 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7720 SKIL

  • Cet outil est donc pour oter/gratter les éléments déritiques des revêtements ainsi que les résidues de colles et de matérielaux de replissage, pour lisser les irrégularités et pour des travaux de creusement dans du bois tendre
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instructions ②

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ③

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Indicateur de la vitesse selectionnée
C Interrupteur pour verrouiller les accessoires
D Indicateur de la position de verrouillage
E Support pour accessoires
F Fentes de ventilation
G Lame large (60 mm) en acier - très tranchante
H Spatule large (60 mm) en acier
J Ciseau plat etroit (15 mm) en acier
K Lame universelle étroite (35 mm) en acier - très tranchante

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les averissements et instructions peut entrainer un chic électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"outil électroportatif" dans les averissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs générent des étinçelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'utilé electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'oult.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'utilé electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La PENTRACTION d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un chic electrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas ou vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisee homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un chocolélectrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempéstif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer desblessures.

e) Ne surestimez pas vos capacité. Veilze à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.
g) Si des disposittifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez比较好 et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electroporatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroporatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'util à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e) Prenez soit des outils electropoportats. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electropoportats mal entretenus.
f) Mainteniesz les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coinct moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité du 'outil'.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR GRATTOIRS

  • Contrôlez toujours si la tension sectorur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranche immédiatement la prise
    N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplaçer par un technicien qualifié
  • En cas d'usage à l'extérieur, branchez l'otail par l'intémediateur d'un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un cable de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistant aux éclaboussures
    Tenez toujours le cable élogné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
  • Soyez attentif au risque de blessures engendré par les particules de matériel qui volent en éclat; portez des lunettes et des gants de protection
  • Ne placez jamais vos mains devant la zone de travail immédiate
  • Veillez à ce qu'aucune autre personne ne se trouve dans la zone de travail pendant les opérations
    Fixez solidement la pierce à travailler (une pierce fixeé à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
  • Ne travaillez pas avec des matériaux mouillés (par exemple du papier peint) ou dans des zones humides
  • N'imbibez pas la zone de travail de solvants (pendant le gratage, des vapeurs toxiques pourraient etre produites étant donne que le materiaiu sur lequel vous travailliez est chauffé)
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
  • Ne tenez l'utilé electroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des cables électriques cachés ou son propre cable d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électricale)
    Utilissez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégats matériels ou causeur une décharge électrique)

  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximé); portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussierage lorsqu'il est possible d'en connecter un

  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (tels que la poussière de chène ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillée avec un apparéil de dépoussiègergelorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matériaux à travailler
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a eté utilisé avec les accessoires appropriés en vente chez votre distributeur SKIL
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

Montage des accessoires 4

! portez des gants de protection
- faites glisser l'interrupteur C vers l'arrière pour déverrouiller le support à accessoires E
- faîtes glisser l'accessoire (en veillant à pointer l'extrémité de travail vers le bas) à fond dans le support à accessoires E
- faites glisser l'interrupteur C vers l'avant pour verrouiller le support à accessoires E
- nettoyez le manche à accessoires après chaque remplacement

Marche/arret

  • allumez l'outil en poussant l'interrupteur A ③ vers l'avant
  • arrêtez l'outil en poussant l'interrupteur A (3) vers l'arrête (position 0)

  • Contrôle de la vitesse ⑤

  • sélectionné la vitesse de travail en faisant glisser l'interrupteur A dans la position souhaïée

1 = vitesse lente pour un travail de précision
2 = vitesse moyenne
3 = vitesse élevée pour un retrait rapide de matérieliaux
- la vitesse de travail optimale dépend du matériel et peut être déterminée par des essais pratiques

Utilisation de l'outil

! portez des gants et des lunettes de protection

  • montez l'accessoire souhaité
  • mettez en marche l'outil
  • avancez l'outil vers le matériel/ l'endetto gratter
  • commencez par un angle plat et une légere pression
  • travailliez à distance du corps

  • n'oublier pas que le mouvement de grattage de l'outil est uniquement produit lorsqu'une pression est exercée sur le matériel à eter

  • ayez également à l'esprit que trop de pression peut entraîner des dommages sur le matériel de fond

! ne surchargez pas l'outil
! laïsez refroidir l'outil et l'accessoire entre les différentes étapes du travail

Aiguisage des accessoires

  • des accessoires bien aiguisés garantissant de bons résultats et une longue vie de l'appareil
  • aiguisez les accessoires en acier avant qu'ils ne soient emoussés

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez cet accessoire G pour travailler sur des matériaux durs 6

! les matériaux tendres ( comme le bois et l'aluminium) peuvent être facilement endommagés avec des lames très tranchantes
Applications éventuelles:
- Œter la colle des tapis, les résidus de mousse, plâtre et mortier ainsi que les restes de joints
- lisser des irregularités
- Oter des revêtements de sol

! tenez fermement l'outil à l'aide des deux mains et adoptez une position de travail stable et sure

  • Utilisez cet accessoire H pour travailler sur des matériaux tendres ⑦

Applications eventuelles:

  • Œter les résidus de peinture, de silicone et de plâtre ainsi que l'enduit des panneaux en verre et en plastique
  • lisser et oter la colle et les résidus de scellement des revêtements de sol en bois

Utilisez cet accessoire J pour des travaux de creusement (8)

seuls les bois à fibres courtes ( comme le tilleul et le peuplier) peuvent être creusés
! tenez fermement l'outil à l'aide des deux mains et adoptez une position de travail stable et sure

  • Utilisez cet accessoire K pour oter le scellement des joints de fenetre ou les résidus des feuillures de portes (9)
  • Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours Your outil et le cable propres (spécialement les aérations F ③)
  • pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon sec et doux (n'utilise jamais de produit de nettoyage ou de solvant)
    ! débranchez la fiche avant le nettoyage
  • Conservez l'outil et ses accessoires sans colle ni autre matérieliau résiduel
  • Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/ sa mallette de protection
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un début, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL
  • returnez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figureur sur www.skileurope.com)

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole 10 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 7720 - ENVIRONNEMENT - 1

Schaber

7720

EINLEITUNG

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglements 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

[BRUT/VIBRATION Mesure selen EN 60745 le niveau de la presion sonne de cet outil est 81 dB(A) et le niveau de la puissance (sonne 92 dB(A) (deviation standard: 3 dB), et la vibration 12,7 m/s² (methode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²).]

Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7720

Catégorie : Outil électrique