9790 - Outil électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9790 SKIL au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Scie circulaire
Caractéristiques techniques principales Scie circulaire à main, idéale pour les coupes de bois et matériaux similaires.
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm
Poids 3,5 kg
Type de lame Lame de 190 mm de diamètre
Profondeur de coupe maximale 65 mm à 90°
Vitesse à vide 5000 tr/min
Fonctions principales Coupe droite, coupe en biais, réglage de profondeur de coupe.
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lame et le boîtier, vérifier les câbles électriques.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant et des revendeurs agréés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les lames de rechange, lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9790 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9790 de la marque SKIL.

FOIRE AUX QUESTIONS - 9790 SKIL

Comment puis-je changer la lame de la scie SKIL 9790 ?
Pour changer la lame, débranchez d'abord la scie. Utilisez une clé pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien alignée avant de resserrer le boulon.
Que faire si ma scie SKIL 9790 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter un service après-vente.
Comment régler la profondeur de coupe de la SKIL 9790 ?
La profondeur de coupe peut être réglée à l'aide du levier de réglage situé sur le côté de la scie. Déplacez le levier pour ajuster la profondeur selon vos besoins, puis verrouillez-le en place.
Quelle est la puissance de la scie SKIL 9790 ?
La scie SKIL 9790 a une puissance de 1 500 W, ce qui la rend adaptée pour des coupes dans divers matériaux.
Comment nettoyer ma scie SKIL 9790 après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et utilisez une brosse douce pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des liquides sur l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma SKIL 9790 ?
Les pièces de rechange pour la SKIL 9790 peuvent être commandées directement sur le site officiel de SKIL ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés.
Est-ce que la SKIL 9790 est adaptée pour les débutants ?
Oui, la SKIL 9790 est conçue pour être conviviale et est idéale pour les débutants grâce à ses fonctionnalités de sécurité et à sa facilité d'utilisation.
Quelle est la garantie de la scie SKIL 9790 ?
La scie SKIL 9790 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques lors de l'achat.

MODE D'EMPLOI 9790 SKIL

N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurezvous que l’interrupteur est effectivement en position d’arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Le fait de porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

F Meuleuse d’angle

SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d’«outil électroportatif» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement). 1) PLACE DE TRAVAIL a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique.

c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Traitez et stockez les disques de meulage/tronçonnage avec précaution pour éviter de les endommager

● Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse ● Ne pas utilisez une dimension de disques à meuler/ tronçonner autre que le diamètre recommandé ● Utilisez uniquement les disques de meulage/ tronçonnage dont l'orifice s'adapte parfaitement à la bride de montage G 2; n'utilisez jamais de réducteurs ni d'adaptateurs pour ajuster des disques ayant un orifice plus grand ● Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage ayant un orifice fileté dont le filet n'est pas suffisamment longue pour recevoir la longueur de l’arbre de l'outil ● Ne jamais utilisez d'accessoires avec un orifice fileté borgne plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L'EXTERIEUR ● Branchez l'outil par l'intermédiaire d'un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum ● Toujours utilisez un câble de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistant aux éclaboussures AVANT L'USAGE ● Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, s’en faites enseigner le maniement pratique ● Ne pas travaillez de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène) ● Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d’aspiration de poussières/de copeaux s’il est possible de raccorder un tel dispositif ● Faites attention aux câblages électriques ou aux tuyauteries de gaz et d'eau cachées; contrôlez toujours les lieux de travail par exemple à l'aide d'un détecteur de métaux ● Faites fort attention à la découpe d'entailles, particulièrement dans des murs de soutènement (les murs de soutènement sont soumis à des régulations en fonction du pays; il faut en toutes circonstances observer ces régulations) ● Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pas stationnaire de par son propre poids ● Ne pas serrez l'outil dans un étau ● Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A ● Utilisez des lunettes et des gants de protection, des casques anti-bruit 4 et des chaussures solides; au besoin, utilisez un tablier ● Toujours placez la poignée auxiliaire E 2 et le protègemain F 2; ne jamais utilisez l'outil sans avoir pris ces dispositions ● S'assurez que l'outil est hors service en le branchant ●

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR MEULEUSES D’ANGLE GENERALITES

● Utilisez uniquement cet outil pour le meulage et le tronçonnage à sec ● Utilisez uniquement les brides livrées avec l'outil ● Cet outil est interdit aux jeunes n'ayant pas atteint l'âge de 16 ans ● Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou changement d’accessoire ACCESSOIRES ● Utilisez les accessoires d'origine SKIL en vente chez votre concessionnaire SKIL ● Pour le montage et l'utilisation d'accessoires n'étant pas de la marque SKIL, observez les instructions du fabricant concerné ● La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil ● N'utilisez jamais de disques de meulage/tronçonnage endommagés, déformés ou vibrants

● Si le câble a été endommagé ou coupé pendant le travail, ne pas y touchez, mais débranchez immédiatement la fiche; ne jamais utilisez l'outil avec un câble endommagé

● Ne pas approchez les mains des accessoires en rotation ● Lors du meulage de métal, des étincelles se produisent; veillez à ce que d'autres personnes et du matériau combustible ne se trouvent pas dans les environs immédiats de ce travail ● En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche ● Au cas où le disque de tronçonnage est bloqué, ayant pour conséquence des saccades, mettez directement l'outil hors service ● En cas d'interruption de courant ou de débranchement accidentel de la fiche, débloquez immédiatement l’interrupteur marche/arrêt H 2 et le tirez en positon OFF pour éviter une remise en route non contrôlée ● Ne pas exercez une pression excessive sur l'outil, de sorte qu'il s'arrête APRES L'USAGE ● Avant de déposer l'outil, mettez le moteur hors service et s'assurez que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées ● Après la mise hors service, ne jamais arrêtez la rotation de l'accessoire en exerçant une force latérale

! placez le joint torique 5 ou le remplacez s'il est endommagé avant de monter la bride G (numéro de commande 1 600 210 039)

- serrez la bride de serrage B avec la clé C tout en appuyant sur le bouton de blocage D

! ne jamais utilisez de disque de meulage/ tronçonnage ne portant pas l'étiquette collée dessus

Poignée auxiliaire 2 ! débranchez la fiche - vissez la poignée auxiliaire E à droite ou à gauche de l'outil (selon le travail à effectuer) Protège-main 2 ! débranchez la fiche - ouvrez le protège-main F en desserrant la vis - disposez le protège-main F sur le collier d'axe de la tête d'outil et le tournez en position adéquate (selon le travail à effectuer) - fixez le protège-main F en serrant la vis ! s'assurez que la section fermée du protège-main soit toujours dirigée vers l'opérateur Avant toute utilisation - assurez-vous que l'accessoire soit correctement monté et serré - vérifiez manuellement que l'accessoire tourne aisément - testez l'outil à vide au moins 30 secondes à vitesse maximum dans une position de sécurité - arrêtez l'outil immédiatement dans le cas de vibrations considérables ou la présence d'autres défauts et vérifiez l'outil pour en déterminer la cause Interrupteur on/off de verrouillage H 2 - mettez en marche l’outil ➔1+2 ! assurez-vous de l'impact brusque de la puissance à la mise en marche de l'outil (9790) ! avant que l'accessoire atteigne la pièce à travailler, l'outil doit tourner à la vitesse maximum - verrouillez l'interrupteur ➔1+2+3 - déverrouillez l'interrupteur/arrêtez l'outil ➔2 ! avant d'arrêter votre outil, vous devez le retirez de la pièce à travailler ! l'accessoire continue à tourner quelques temps après que l'outil ait été arrêté Démarrage progressif électronique (9795) Permet d'atteindre progressivement la vitesse maximum sans provoquer d'à-coups au moment de la mise en marche de l'outil Meulage 6 - déplacez l'outil de côté et d’autre et exercez une pression modérée ! ne jamais utilisez un disque de tronçonnage pour le meulage latéral Tronçonnage 7 - ne pas inclinez l'outil pendant le tronçonnage - toujours déplacez l'outil dans la même direction marquée par la flèche sur la tête, afin d'éviter que l'outil ne sorte avec violence de l'entaille - ne jamais appliquez une trop forte pression sur l'outil; laissez au disque le soin de faire le travail de par sa propre vitesse

Tenue et guidage de l'outil

- toujours tenez l'outil fermement à deux mains pour bien le maîtriser dans toutes les circonstances et à tout moment - veillez à ce que votre position soit bien stable - prêtez attention au sens de rotation de l'outil; toujours tenez l'outil de telle sorte que les étincelles et les éclats de meulage/tronçonnage ne soient pas dirigés vers le corps de l'opérateur - veillez à ce que les aérations J 2 soient libres et découvertes

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.

Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten ! ne tentez pas de nettoyer les aérations en introduisant des objets pointus par les fentes ! débranchez la fiche avant le nettoyage Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l’usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l’outil, sera exclu de la garantie En cas de problème, retournez l’outil non démonté au vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com) Ne pas jetez les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole 8 vous en souvient quand la nécessité du débarras se présente

EINFÜHRUNG CE 89/336, CE 98/37. RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo utensile è ✱ db(A)(1) ed il livello di potenza acustica ✱ db(A)(2), e la vibrazione ✱ m/s2 (metodo mano-braccio). CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 50 144, EN 55 014, a 73/23/EK, 89/336/EK, 98/37/EK elöírásoknak megfelelöen. ZAJ/REZGÉS Az EN 50 144 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje ✱ db(A)(1) a hangteljesítmény szintje ✱ db(A)(2), a kézre ható rezgésszám ✱ m/s2.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SKIL

Modèle: 9790

Catégorie: Outil électrique

Télécharger la notice PDF Imprimer