Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Y LANCIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Y - LANCIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Y de la marque LANCIA.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avec attention avant de prendre pour la première fois le volant de votre nouveau véhicule. En effet, la notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de votre LANCIA. Vous y trouverez aussi bon nombre de caractéristiques, de détails, voire de solutions astucieuses pour l’entretien, la sécurité de conduite et de marche ainsi que pour assurer une longue vie à votre LANCIA. Dans le Carnet de Garantie LANCIA que l’on vous remettra également, vous trouverez tous les services dont vous pourrez bénéficier: • le Certificat de Garantie comportant les délais et conditions d’application de la garantie • la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA. Nous sommes sûrs qu’en utilisant tous ces instruments, vous vous familiariserez aisément avec votre nouvelle voiture et que vous l’apprécierez, tout comme les hommes LANCIA qui seront à votre service. Alors, bonne lecture et bonne route! Cette Notice d’entretien contient la description de toutes les versions de Lancia Y; il vous faut donc considérer uniquement les informations relatives à l’équipement, le moteur et la version de la voiture que vous avez achetée.
En effet, toutes les versions sont équipées de dispositifs de sauvegarde de l’environnement destinés à réduire les émissions nocives des gaz d’échappement bien au-delà des limites prévues par les normes en vigueur. Rappelons également l’objectif LANCIA du “recyclage total”: au terme de son cycle de vie, la voiture subira un traitement écologique et tous ses composants seront recyclés. Lorsque votre Lancia Y devra être mise à la casse, LANCIA s’engage, à travers son propre réseau de vente, à faire en sorte que votre voiture soit entièrement recyclée. L’avantage est double: rien n’est perdu ni dispersé et, par conséquent, le besoin d’extraire des matières premières est moindre.
Sonde Lambda Toutes les versions en sont équipées. Elles garantissent le contrôle du rapport exact du mélange air/essence, qui est fondamental pour le fonctionnement correct du moteur et du catalyseur. Système antiévaporation Etant donné qu’il est impossible, même lorsque le moteur est coupé, d’empêcher la formation des vapeurs d’essence, le système parvient à les “prendre au piège” dans un récipient spécial à charbon actif d’où elles sont ensuite aspirées et brûlées lors du fonctionnement du moteur.
Sécurité des personnes. Important. L’inobservation de ces prescriptions peut comporter un grave danger pour la sécurité des personnes.
Il indique comment se comporter pour que l’utilisation de la voiture ne nuise en aucune façon à la nature.
Important. La non-observation de ces prescriptions comporte un risque de dommages graves à la voiture et peut remettre en cause le contrat de garantie.
N’approcher flamme libre. Ne pas l’utiliser pour des réparations.
Ne pas y appuyer les mains.
Ne pas dépasser le niveau maximum du liquide dans le réservoir. N’utiliser que le liquide prescrit au chapitre “Contenances”.
N’utiliser que le lubrifiant prescrit au chapitre “Contenances”.
PLANCHE DE BORD LE SYSTEME LANCIA CODE DISPOSITIF DE DEMARRAGE REGLAGES INDIVIDUELS CEINTURES DE SECURITE TRANSPORT DES ENFANTS EN TOUTE SECURITE TABLEAU DE BORD INSTRUMENTS DE BORD TEMOINS
– versions avec télécommande de verrouillage/déverrouillage des portes: une clé B et une clé C.
– mettre le contact – l’ouverture/fermeture des portes – l’ouverture/fermeture du hayon – l’ouverture/fermeture du bouchon du réservoir à carburant. – désactivation de l’air bag passager. La clé C (fournie à la place de la clé B) exerce les fonctions précédemment décrites mais aussi celle de télécommande de verrouillage/déverrouillage des portes. Avec les clés, vous est également remise la CODE card (fig. 2) comportant: D - le code électronique à utiliser en cas de démarrage de dépannage (voir au chapitre “S’il vous arrive”); P4C00057
Les numéros de code indiqués sur la CODE card et la clé à anneau bordeaux doivent être gardés en lieu sûr. Il est conseillé d’avoir toujours le code électronique indiqué sur la CODE card sur soi, au cas où il serait nécessaire d’effectuer un démarrage de secours.
PARK, le système de protection active automatiquement le verrouillage du moteur.
étant sur MAR: l) Si le code est identifié, le témoin ¢ situé sur le tableau de bord clignote pendant un très court instant; le système de protection a identifié le code de la clé et désactive le verrouillage du moteur; en tournant la clé sur AVV, le moteur démarre. 2) Si le témoin ¢ reste allumé ainsi que le témoin le code n’est pas identifié. Dans ce cas-là, il est conseillé de remettre la clé sur STOP, puis de nouveau sur MAR; si le verrouillage persiste, essayer éventuellement à nouveau avec les autres clés remises avec la voiture. En cas de nouvel échec, procéder au démarrage de dépannage (voir au chapitre “S’il vous arrive”) et s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA. En cours de route, la clé de contact étant sur MAR: 1) Si le témoin ¢ s’allume pendant que l’on roule, cela veut dire que le système est en train d’effectuer un autodiagnostic (en raison d’une chute de tension, par exemple).
MAR: le témoin ¢ s’allumera et devra s’éteindre en une seconde environ. Si le témoin reste allumé, répéter la procédure précédente en laissant la clé sur STOP pendant plus de 30 secondes. Si cette situation persiste, s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA. 2) Si, la clé de contact étant sur MAR, le témoin ¢ continue à clignoter, cela veut dire que la voiture n’a pas été protégée par le dispositif de verrouillage du moteur. S’adresser alors au Réseau Après-vente LANCIA pour faire mémoriser toutes les clés. ATTENTION Des chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé. ATTENTION Chaque clé possède son propre code, différent de tous les autres, qui doit être mémorisé par la centrale du système.
Les codes des clés non présentées pendant la nouvelle procédure de mémorisation sont effacés de la mémoire: cela, pour garantir que les clés éventuellement perdues ne sont plus à même de mettre le moteur en marche.
DEVERROUILLAGE DES PORTES (fig. 3)
“Installation des accessoires”;
Après-vente LANCIA avant de reprendre la route.
REGLAGES INDIVIDUELS Tout réglage ne doit être effectué que lorsque la voiture est à l’arrêt.
Cela est également valable en cas de remorquage de la voiture.
Dégager complètement le levier télescopique B (fig. 6) et le déplacer vers le haut ou vers le bas jusqu’à obtention de la hauteur désirée. ATTENTION Ne procéder au réglage que si l’on est correctement installé pour conduire. Réglage de l’inclinaison du dossier Tourner le bouton C (fig. 6).
Après avoir relâché le levier de réglage, vérifier toujours si le siège est bien bloqué en essayant de l’avancer et de le reculer. L’absence de ce blocage pourrait provoquer le déplacement imprévu du siège et causer la perte de contrôle de la voiture.
Pour le remonter, l’introduire dans les trous prévus jusqu’au déclic de blocage.
Un mécanisme de récupération à mémoire permet de reporter automatiquement le siège (côté passager) dans sa position précédente. Cette opération ayant été effectuée, vérifier toujours si le siège est bien bloqué sur ses glissières en essayant de le déplacer en avant et en arrière.
1) position normale; 2) position antiéblouissement.
3) Bloquer de nouveau le volant en déplaçant le levier sur la position 2.
Il se fait de l’intérieur de la voiture, à l’aide du bouton A.
étroits, le rabattre de la position 1 à la position 2 (fig. 15).
Quant à l’interrupteur B, il permet la sélection du rétroviseur (gauche ou droit) que l’on souhaite régler.
A travers l’enrouleur, la ceinture s’adapte automatiquement au corps du passager qui l’utilise, en lui permettant toute liberté de mouvement. Si le véhicule est garé sur une forte pente, l’enrouleur peut se bloquer: cela est tout à fait normal. De plus, le mécanisme de l’enrouleur bloque la sangle en cas d’extraction rapide de celle-ci ou en cas de freinages brusques, collisions ou virages pris à vitesse élevée.
(places avant et places arrière latérales) (fig. 16) En cas de blocage de la ceinture, la tirer doucement, la laisser se réenrouler en partie, puis l’extraire à nouveau en évitant toute manœuvre brusque.
étant à l’arrêt.
Pour remonter Déplacer l’anneau de renvoi B (fig. 17) vers le haut jusqu’à la position voulue. Pour baisser Appuyer sur le bouton A (fig. 17), en déplaçant en même temps vers le bas l’anneau de renvoi B dans la position voulue. Après le réglage, vérifier toujours si le curseur auquel est fixé l’anneau de renvoi est bien bloqué dans l’une des positions prévues. Le curseur étant relâché, exercer une ultérieure poussée pour permettre le déclic du dispositif d’ancrage, au cas où le relâchement n’aurait pas eu lieu en face de l’une des positions stables.
L’activation du prétensionneur est signalée par le blocage de l’enrouleur. La sangle de la ceinture n’est plus récupérée, même si elle est accompagnée. On peut se produire une légère émission de fumée: elle n’est pas nuisible et n’indique pas un début d’incendie. Le prétensionneur ne nécessite aucun entretien ni aucune lubrification. Toute modification apportée à son état primitif invalide son efficacité. Si, suite à des événements naturels exceptionnels (alluvions, tempêtes, etc.), le dispositif est entré en contact avec de l’eau et de la boue, le remplacer obligatoirement.
Réseau Après-vente LANCIA.
(et de faire observer aux occuparts de la voiture) toutes les dispositions de loi locales concernant l’obligation du port des ceintures de sécurité et leur utilisation.
Pour régler la ceinture: faire glisser la sangle dans le dispositif de réglage D, en tirant l’extrémité E pour serrer et l’extrémité F pour relâcher.
2) En cas d’accident assez important, il est conseillé de remplacer toutes les ceintures utilisées, même si apparemment elles ne semblent pas endommagées. 3) Pour nettoyer les ceintures, les laver à la main, à l’eau et au savon neutre, les rincer et les laisser sécher à l’ombre. Eviter d’utiliser des détergents forts, de l’eau de Javel ou des colorants, ainsi que tout produit chimique susceptible d’affaiblir les fibres. P4C00069
A plus de 36 kg ou 1,50 m de stature, les enfants, du point de vue des systèmes de retenus, sont considérés des adultes et ils peuvent donc porter normalement les ceintures. Il existe dans la Lineaccessori LANCIA des sièges pour enfants dont le poids entre dans l’une de ces tranches, et qui correspondent à la sélection recommandée, car ces derniers ont en effet été conçus et expérimentés pour être montés exclusivement sur les voitures LANCIA.
équipées de l’air bag passager, lequel en se gonflant, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles, et ce indépendamment de la violence du choc à l’origine de son déploiement. Les enfants peuvent être installés sur le siège avant des voitures dotées du dispositif de désactivation de l’air bag avant côté passager. Dans ce cas il est absolument nécessaire de s’assurer, à travers le témoin jaune d’ambre présent sur le tableau de bord, que l’air bag a bien été désactivé.
(fig. 24), le bébé doit être à son tour maintenu par les ceintures que comporte le siège bébé.
Dans tous les cas, il est très important de suivre les instructions obligatoires reportées dans la notice de montage du fabricant.
Dans tous les cas, il est très important de suivre les instructions obligatoires reportées dans la notice de montage du fabricant.
Conservez-les avec les papiers de la voiture et le présent manuel. N’utilisez jamais de sièges enfants dépourvus de leurs instructions. 5) Assurez-vous en tirant sur la ceinture que celle-ci est bien attachée. 6) Chaque système de retenue est rigoureusement monoplace: ne jamais transporter deux enfants en même temps. 7) Vérifiez toujours que la ceinture de sécurité ne gêne pas l’enfant au niveau du cou. 8) Veillez à ce que les enfants se tiennent correctement assis et ne détachent pas leur ceinture de sécurité. 9) Ne prenez jamais avec vous un enfant sur vos genoux ou un nouveauné dans vos bras. Personne n’est en mesure, aussi fort qu’il soit, de les tenir suffisamment en cas de choc. 10) A la suite d’un accident remplacez le siège enfant par un nouveau.
ATTENTION Si l’aiguille se place en début d’échelle (température basse) et le témoin de surtempérature A est allumé, cela indique qu’il y a une anomalie dans le système. Dans ce cas il faut s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA.
Pour retourner à l’affichage du compteur kilométrique total, presser à nouveau le bouton C (fig. 36).
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique bloque progressivement l’amenée de carburant quand le moteur est “horstours”, ce qui provoque une perte de puissance progressive de celui-ci.
CHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE (Rouge) Lorsqu’il existe une panne dans l’installation du générateur de courant.
En tournant la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre dès que l’on met le moteur en marche.
Si le moteur a été fortement sollicité, en tournant au ralenti le témoin peut clignoter, mais il doit de toute façon s’éteindre en accélérant légèrement.
2. Quand le niveau du liquide de freins descend sous le minimum. 3. En même temps que le témoin > pour signaler une anomalie au correcteur électronique de freinage EBD.
(Rouge) Lorsque le système ne fonctionne pas.
2. La lumière est fixe: le code de la clé n’a pas été reconnu. Pour mettre le moteur en marche, effectuer la procédure décrite dans le démarrage de dépannage (voir au chapitre “S’il vous arrive”). 3. La lumière clignote: la voiture n’est pas protégée par le dispositif. Il est de toute façon possible de mettre le moteur en marche.
Lorsque le système ABS est défaillant. Le bon fonctionnement du système de freinage normal n’est pas en cause, mais il est souhaitable de s’adresser dès que possible au Réseau Aprèsvente LANCIA. En tournant la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre dès la mise en marche du moteur.
EBD peut également en être réduit. Dans ce cas aussi il est recommandé de se rendre immédiatement au Réseau Après-vente LANCIA le plus proche pour faire contrôler le dispositif, en conduisant de manière à éviter tout coup de freins brusque.
En conditions normales, quand on tourne la clé de contact sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre lorsque le moteur a démarré. L’allumage initial signale le fonctionnement correct du témoin. Si le témoin reste allumé ou s’il s’allume pendant la marche: 1. S’il est fixe il signale un dérangement du système d’alimentation/allumage qui pourrait provoquer des
(voir “Système EOBD” dans ce même chapitre). Si le témoin clignote il faut relâcher la pédale d’accélérateur en portant le moteur aux bas régimes jusqu’à ce que le témoin arrête de clignoter; poursuivre la route à vitesse modérée en essayant d’éviter des conditions de conduite pouvant provoquer d’ultérieurs clignotements, et s’adresser sans retard au Réseau Après-vente LANCIA.
Lorsque l’on allume les feux de position ou de croisement.
≤ pour le chauffage au niveau des pieds et, en même temps, pour désembuer le pare-brise; ≥ pour un chauffage diffus; μ pour un débit d’air plus chaud au niveau des pieds et légèrment plus frais dans la partie supérieure de l’habitacle (fonction ’’bi-level’’).
Le désembuage ayant eu lieu, régler les commandes pour maintenir des conditions de visibilité optimales. ATTENTION Si la voiture est équipée du climatiseur, on conseille, pour accélérer le désembuage, de régler les commandes comme ci-dessus et d’appuyer sur l’interrupteur √.
1) Aérateurs d’air centraux et latéraux entièrement ouverts. 2) Manette de réglage de la température d’air: index sur la plage bleue.
ATTENTION Cette forme de climatisation s’avère particulièrement utile en cas de forte pollution de l’environnement extérieur (embouteillages, dans les tunnels, etc.) et pour accélérer le chauffage de l’habitacle. Une utilisation très prolongée est toutefois déconseillée, surtout si les occupants de la voiture sont nombreux ou bien par temps froid ou pluvieux, car la possibilité d’embuer l’intérieur des glaces augmenterait considérablement et les conditions de visibilité et de conduite empireraient.
4) Manette de commande d’enclenchement du ventilateur: index sur la vitesse désirée. 5) Manette de commande de répartition d’air: index sur ¥.
B - Commande d’enclenchement du ventilateur. C - Manette de commande de répartition d’air. D - Manette d’enclenchement du recyclage de l’air; élimine l’entrée d’air extérieur.
4) Manette de répartition d’air: index sur ¥. Pour atténuer le refroidissement: déplacer la manette de recyclage de l’air sur H, augmenter la température et diminuer la vitesse du ventilateur.
– feux de position avant et arrière; – feux de croisement; – feux de route; – feux de direction (clignotants).
On les allume en tournant le commodo de la position 6 à la position 2. Feux de route (fig. 48) On les allume en mettant le commodo sur la position 2 et en poussant le levier vers la planche de bord.
Il ne fonctionne que lorsque la clé de contact est sur la position MAR. Commandes: 0 - Essuie-glace à l’arrêt. 1 - Fonctionnement intermittent. 2 - Fonctionnement continu lent. Les clignotants s’éteignent automatiquement lorsque la voiture retrouve une position de marche rectiligne. Pour obtenir un clignotement de très courte durée, déplacer le commodo vers le haut ou vers le bas, sans atteindre le déclic. En lâchant, le commodo revient automatiquement à sa position de repos.
B - Marche/arrêt des feux antibrouillards arrière. Pour activer ces feux, il est nécessaire que les feux de croisement et/ou les feux antibrouillards avant soient déjà branchés.
Ils ne fonctionnent que lorsque la clé de contact se trouve sur MAR.
STOP pour éviter de décharger la batterie.
ATTENTION Avant de descendre de la voiture, s’assurer que l’interrupteur A est dans la position centrale. De cette façon, le plafonnier s’éteindra lors de la fermeture des portes et la batterie ne se déchargera pas.
– l’interrupteur A en position centrale: le plafonnier C s’allume lors de l’ouverture des portes;
Un cendrier emboîté dans le panneau latéral droit est prévu pour les places arrière.
1) Ouvrir le couvercle A (fig. 60) en le tirant dans le sens de la flèche, on accède ainsi à l’allume-cigares et au cendrier.
– l’interrupteur A déplacé à gauche: le plafonnier C est éteint et ne s’allume pas lors de l’ouverture des portes;
à la présence d’Air bag côté passager.
1) Déplacer le levier ainsi que l’indique la (fig. 64). 2) Pousser le levier vers l’extérieur jusqu’à ce que l’on obtienne l’ouverture complète de la vitre.
Il ne fonctionne que lorsque la clé de contact se trouve sur MAR.
Eviter d’ouvrir le toit en présence de neige ou de glace: on risquerait de l’endommager.
Deuxième pression: il s’ ouvre. ¢ Presser pour fermer.
Tourner la clé dans la position 1 (fig. 69).
DEVERROUILLAGE CENTRALISE Une utilisation impropre du toit ouvrant peut être dangereuse. Avant et pendant l’actionnement de l’interrupteur, s’assurer toujours que les passagers ne sont pas exposés au risque de lésions provoquées soit directement par le toit en mouvement, soit par des effets personnels entraînés ou heurtés par le toit. (pour bloquer) ou soulever (pour débloquer) le levier A (fig. 70) de déverrouillage des portes aussi bien côté conducteur que côté passager.
Introduire la clé dans l’une des deux portes et la tourner dans la position 2 (fig. 69), puis actionner la poignée d’ouverture.
Pendant ces 2 minutes de blocage, il est possible de verrouiller ou déverrouiller les portes manuellement, sans aucune intervention du système de verrouillage électrique. Après ces 2 minutes, la centrale est de nouveau prête à recevoir les commandes.
A - l’ouverture/fermeture de la vitre gauche; B - l’ouverture/fermeture de la vitre droite.
Sur les versions LX et 1.2 16V M N rouge, la pression de l’interrupteur de la vitre, côté conducteur, pendant une seconde environ actionne le fonctionnement automatique: la vitre s’arrête lorsqu’elle arrive en fin de course (ou P4C00022
1) Vérifier que chacune des deux sangles A (fig. 76) des ceintures de sécurité latérales est bien engagée dans sa bride B.
Si l’on veut enlever la tablette arrière pour agrandir le compartiment bagages, décrocher les deux tirants (un de chaque côté) A (fig. 75) de leurs points d’ancrage correspondants B et tirer toute la tablette vers l’extérieur en dégageant les doigts C de leurs logements.
2) Extraire les appuie-tête arrière éventuels.
1) Remettre le dossier en position verticale et s’assurer qu’il est correctement bloqué: la bande rouge de l’interrupteur de décrochage n’est plus visible.
Avant de soulever le capot, s’assurer que les bras des essuieglaces ne sont pas écartés du parebrise.
“Phares” dans ce même chapitre). Pour un fonctionnement correct du régulateur, s’assurer également que la charge transportée ne dépasse pas les valeurs indiquées au même paragraphe.
1) Tirer, dans le sens de la flèche, la manette A (fig. 80) (de couleur rouge) volontairement placée contre le tablier pour éviter toutes manœuvres accidentelles.
4) Introduire l’extrémité de la béquille dans le logement C du capot.
été retirée du contacteur. Attendre que le moteur se refroidisse.
1) D’une main, maintenir le capot soulevé et, de l’autre main, enlever la béquille A (fig. 82) du logement C, puis la remettre dans son dispositif de blocage B. 2) Baisser le capot à 20 cm environ du compartiment moteur.
PREEQUIPEMENT CRAMPONS D’ACCROCHAGE Après avoir parcouru quelques kilomètres, vérifier le serrage des vis de fixation.
Elle constitue en outre une norme précise du code de la route.
Pour garantir à soi-même et aux autres les meilleures conditions de visibilité lorsque l’on roule les phares allumés, il est nécessaire que l’orientation de ces phares ait été correctement réglée. Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Réseau Aprèsvente LANCIA.
à bagages dépasse les vateurs maximum indiquées.
électrique d’assiette (fig. 84) situé à côté du frein à main: Position 0 - une ou deux personnes aux places avant.
Position 2 - cinq personnes + charge dans le coffre à bagages. Ce comportement ne doit pas être interprété comme un mauvais fonctionnement des freins, au contraire il indique que le système ABS est activé et que la voiture roule à la limite de l’adhérence de chaque pneu et qu’il est nécessaire, par conséquent, d’adapter la vitesse de la voiture aux variations de la chaussée. Le système ABS est associé au circuit de freinage classique ; en cas de défaillance le système se désactive automatiquement alors que le circuit traditionnel de freinage continue à fonctionner comme pour les voitures sans ABS.
Par rapport au système traditionnel, le système ABS permet d’améliorer la maîtrise directionnelle de la voiture en cas de freinage sur un terrain ne permettant pas une bonne adhérence des pneus tout en évitant le blocage des roues. Toutefois, le système ABS ne garantit pas toujours la réduction de l’espace de freinage: par exemple, lorsque la chaussée glissante est couverte de gravier ou de neige fraîche, l’espace de freinage pourrait augmenter.
être effectué avec le maximum d’attention, même en cas d’activation du système ABS.
Quand l’ABS est activé et que vous vous en apercevrez par les pulsations de la pédale de frein, ne diminuez pas la pression exercée sur cette dernière mais appuyez à fond sur la pédale sans aucune crainte; vous pourrez ainsi vous arrêter dans l’espace le plus réduit possible, compte tenu des conditions de la chaussée.
Le correcteur électronique de freinage appelé EBD (Electronic Brake Distributor) complète ce dispositif. Grâce à la centrale et aux capteurs du système ABS, il permet d’augmenter les prestations du dispositif de freinage. La voiture est dotée d’un correcteur électronique de freinage (EBD). L’allumage simultané des témoins > et x alors que le moteur tourne, indique une anomalie du système EBD; dans ce cas, un blocage précoce des roues arrière peut survenir lors d’un freinage violent, provoquant une embardée. Rouler très prudemment jusqu’au Réseau Après-vente LANCIA le plus proche pour faire contrôler le dispositif.
Dans ce cas également il est recommandé de se rendre dès que possible au Réseau Après-vente LANCIA le plus proche en conduisant de manière à éviter tout coup de frein brusque, pour faire contrôler le système. Si le témoin x de niveau minimum du liquide de freins s’allume, arrêter immédiatement la voiture et s’adresser au point le plus proche du Réseau Après-vente LANCIA. La fuite éventuelle de fluide du circuit hydraulique compromet de toute façon le fonctionnement du circuit de freins, aussi bien du type conventionnel qu’avec le système antiblocage des roues.
Déscription et fonctionnement L’air bag avant (conducteur et passager) est un dispositif de sécurité destiné à intervenir instantanément en cas de choc frontal, monté en série pour le côté conducteur et disponible sur demande pour le côté passager. Ils sont constitués d’un coussin à déploiement instantané contenu dans un logement prévu à cet effet: – au centre du volant pour le conducteur; – dans la planche de bord et avec un coussin plus grand pour le passager. L’air bag avant (conducteur et passager) est un dispositif conçu pour protéger les personnes dans la voiture en cas de collisions par l’avant de sévérité moyenne ou grande, par l’interposition du coussin entre le conducteur et le volant ou entre le passager et la planche de bord.
En cas de chocs frontaux de faible importance (pour lesquels l’action de retenue des ceintures de sécurité est suffisante), l’air bag n’entre pas en fonction.
En cas de collision, une personne qui n’a pas attaché sa ceinture avance et peut entrer en contact avec le coussin encore en phase de déploiement, ce qui réduit la protection fournie.
(conducteur et passager) n’est pas destiné à remplacer, mais à compléter l’emploi des ceintures qu’il faut
(par exemple sous un autocar ou sous la glissière de sécurité), l’air bag ne se déploie pas car il n’offre aucune protection supplémentaire à l’action des ceintures de sécurité, et par conséquent le déploiement est inutile. Le déploiement manqué du coussin dans ces cas n’est donc pas un signal de défaillance du système.
Son volume au moment du déploiement maximum remplit donc une grande partie de l’espace entre la planche de bord et le passager. GRAVE DANGER dans la voiture équipée d’Air bag avant sur le côté passager il est interdit de placer le siège-auto sur le siège passager.
S’il faut absolument transporter un enfant sur le siège avant, la voiture dispose d’un air bag côté passager désactivable. La désactivation se fait en tournant, à l’aide de la clé de contact, l’inter-
L’air bag latéral installé sur le siège a la fonction d’augmenter la protection du thorax des personnes assises aux places avant en cas de choc latéral de sévérité moyenne ou grande.
à la personne assise, indépendamment du réglage du siège.
(position OFF ) témoin sur le tableau de bord allumé; on peut transporter des enfants protégés par des systèmes de retenue spécifiques sur le siège avant. électronique élabore les signaux provenant d’un capteur de décélération, et active, lorsque cela est nécessaire, le déploiement du coussin.
(conducteur et passager) ne remplace pas mais complète l’action des ceintures de sécurité, que nous recommandons d’attacher toujours, ainsi que le prescrit, du reste, la législation en Europe et dans la plupart des pays extra-européens.
Immédiatement après, le coussin se dégonfle.
En cas d’exposition se laver avec du savon neutre et de l’eau. Si le témoin û s’allume pendant la marche (signalement d’une anomalie) il faut s’adresser sans retard et uniquement au Réseau Après-vente LANCIA pour le faire réparer.
échéance, s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA. Dans le cas d’un accident où l’Air bag s’est déployé, s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA pour faire remplacer tout le dispositif de sécurité: centrale électronique, ceintures, prétensionneur, et pour faire vérifier l’intégrité du circuit électrique. Toutes les interventions de contrôle, de réparation et de remplacement de l’air bag doivent être effectuées auprès du Réseau Après-vente LANCIA. En fin de vie du véhicule, s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA pour faire désactiver l’équipement.
(s’ils sont à commande électrique), des air bags avant et des air bags latéraux est décidée de manière différenciée par la centrale électronique en fonction du type de choc. L’activation manquée d’un ou de plusieurs de ces dispositifs n’est donc pas un signal de défaillance du système. Quand on tourne la clé de contact sur MAR, le témoin û s’allume mais il doit s’arrêter après environ 4 secondes. Si le témoin ne s’allume pas ou s’il reste allumé pendant la marche, s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente LANCIA.
L’air bag ne remplace pas les ceintures de sécurité, mais il est destiné à en augmenter l’efficacité. De plus, étant donné que l’air bag n’intervient pas dans les cas de collisions frontales à petite vitesse, de chocs latéraux, de tamponnements ou de capotages, dans ces cas les personnes assises sont protégées uniquement par les ceintures de sécurité qui par conséquent doivent toujours être attachées.
“Poids” au chapitre “Caractéristiques techniques”).
Réseau Après-vente LANCIA.
Board Diagnosis) installé sur le véhicule est conforme à la Directive 98/69/CE (EURO 3). Ce système permet d’effectuer un diagnostic continu des composants de la voiture liés aux émissions; il signale aussi, à travers l’allumage du témoin sur le tableau de bord, la condition de détérioration en cours de ces composants. Le but est de: – contrôler l’efficacité du système; – signaler un mauvais fonctionnement provoquant l’augmentation des émissions au-dessus de la valeur fixée par la réglementation européenne; – signaler la nécessité de remplacer les composants détériorés. Le système dispose aussi d’un connecteur de diagnostic pouvant être interfacé aux instruments appropriés pour effectuer la lecture des codes d’erreur mémorisés dans la centrale, ainsi que d’une série de paramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du moteur.
Les haut-parleurs avant avec tweeter doivent être montés dans les emplacements prévus à cet effet, aux deux côtés extrêmes de la planche de bord (fig. 89): – à l’aide d’un tournevis à lame très fine, soulever la grille insérée par pression, en interposant un morceau de ruban adhésif entre la planche de bord et le tournevis pour ne pas risquer d’abîmer la planche de bord;
Après-vente LANCIA qui sera en mesure de donner des conseils afin de sauvegarder la durée de la batterie. Une absoprtion excessive à vide endommage la batterie et peut mettre en cause la garantie de celle-ci.
Les haut-parleurs arrière doivent être montés dans les emplacements prévus à cet effet, situés dans le revêtement du flanc (fig. 91). La grille de protection est à emboîtement. Pour l’installation du câble antenne, s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA.
– câble et antenne radio manuelle placée sur la partie avant du pavillon de la voiture.
“Installation des acces-
– câble CHANGEUR CD avec connexion, situé sur le côté droit du coffre à bagages, pour l’installation de la part du Client d’un CHANGEUR CD compatible.
Réseau Après-vente LANCIA.
Le bouchon du réservoir à carburant est pourvu de serrure et d’une chaînette qui le fixe à la carrosserie. Pour ouvrir: 1) En maintenant le bouchon à sa place, tourner la clé d’ouverture de dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2) Tourner le bouchon d’un quart de tour environ de gauche à droite, puis l’enlever.
être retirée. 3) Pendant le remplissage, mettre le bouchon C dans le crochet D prévu à cet effet sur le volet, comme l’illustre la figure.
Eviter d’approcher des flammes ou des cigarettes allumées du goulot de remplissage: danger d’incendie. Eviter également d’y approcher le visage, pour ne pas inhaler de vapeurs nocives.
2) Tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre et l’enlever; puis fermer le volet d’ouverture.
Lancia Y. Il est donc nécessaire de prêter le maximum d’attention à ce chapitre, afin de connaître également les comportements de conduite et d’emploi qui Vous permettront d’exploiter au mieux Vôtre Lancia Y.
De même, quand le moteur tourne, ce dispositif empêche le passage de la position MAR à la position AVV.
1) S’assurer que le frein à main est serré. 2) Mettre le levier de la boîte de vitesses au point mort. 3) Appuyer à fond sur la pédale d’embrayage. 4) Tourner la clé de contact sur la position AVV et la relâcher dès que le moteur a démarré.
(câbles des bougies).
STOP, puis retenter la manœuvre de démarrage. Si, la clé de contact étant sur MAR, le témoin ¢ reste allumé ainsi que le témoin il est conseillé de remettre la clé sur STOP, puis de nouveau sur MAR; si le témoin continue à rester allumé, essayer éventuellement à nouveau avec les autres clés remises avec la voiture. En cas de nouvel échec, procéder au démarrage de dépannage (voir “Démarrage de dépannage” au chapitre “S’il vous arrive”) et s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA. ATTENTION Le moteur coupé, ne jamais laisser la clé de contact sur la position MAR. Pendant la période de rôdage, il est conseillé de ne pas demander à la voiture des prestations maximales (par exemples de fortes accéterations, des percours excessivement longs à un régimé elevé, des coups de freins trop brusques, etc.).
à 60°C (léger déplacement initial de l’index). DEMARRAGE DE DEPANNAGE Si le système Lancia CODE n’identifie pas le code transmis par la clé de contact (témoin ¢ sur le tableau de bord allumé à lumière fixe), il est possible de procéder au démarrage de dépannage en utilisant le code de la CODE card. Se reporter au chapitre “S’il vous arrive”.
Le “coup d’accélérateur” avant de couper le moteur est inutile; il contribue seulement à accroître la consommation en carburant. ATTENTION Après un parcours exigeant, permettre au moteur de “reprendre haleine”: ne pas le couper immédiatement, mais le faire tourner au ralenti jusqu’à ce que la température à l’intérieur du compartiment moteur baisse.
Ne pas laisser la clé de contact sur la position MAR pour ne pas risquer de décharger la batterie. S’il est indispensable de s’absenter pendant quelques instants, en descendant de voiture enlever toujours la clé.
Pour actionner le frein à main, tirer le levier vers le haut jusqu’à ce que le blocage de la voiture soit assuré; quatre ou cinq crans sur sol horizontal sont généralement suffisants, tandis que sept ou huit peuvent être nécessaires sur forte pente avec voiture en pleine charge.
1) Soulever légèrement le levier et appuyer sur le bouton de déblocage A (fig. 1). 2) Continuer à appuyer sur le bouton et baisser le levier. Le témoin x s’éteint. 3) Pour éviter tous mouvements accidentels de la voiture, effectuer la manoeuvre en appuyant sur la pédale de frein.
LANCIA pour effectuer le réglage. Lorsque le frein à main est serré et lorsque la clé de contact est en position MAR, le témoin x situé sur le tableau de bord s’allume.
La sélection des vitesses a lieu en appuyant à fond sur la pédale d’embrayage et en positionnant le levier conformément à la grille (fig. 2) (la grille est reproduite sur le pommeau du levier).
Ne pas conduire en gardant la main appuyée sur le levier du changement de vitesses; l’effort exercé, bien que faible, peut à la longue engendrer une usure des éléments intérieurs de la boîte de vitesses.
MAX sur la jauge de niveau correspond à 1 litre d’huile environ.
Par températures inférieures à –20°C on conseille l’emploi de SELENIA PERFORMER SAE 5W–30.
à la valeur prescrite.
Avant Arrière Vous trouverez, ci-dessous, quelques règles très simples qui vous permettront de voyager en toute sécurité, quelles que soient les conditions. Bon nombre de ces règles vous sont certainement déjà familières. Ce qui ne doit pas vous empêcher de lire l’ensemble avec beaucoup d’attention.
– Pendant les longs voyages, il est conseillé de modifier légèrement le réglage lombaire et/ou l’inclinaison du siège, afin de varier la charge du poids du corps sur la colonne vertébrale et de réduire ainsi la fatigue. – Régler avec soin les appuie-tête de façon à ce qu’ils soutiennent non pas le cou mais la tête. – Régler avec soin la hauteur des ceintures de sécurité en les adaptant à votre propre taille (voir les indications données au chapitre “Faites connaissance avec votre voiture ceintures de sécurité”). – Veiller à ce que rien (couvre-tapis, etc.) n’entrave la course des pédales.
– Ranger avec soin d’éventuels objets dans le coffre, afin d’éviter qu’un coup de frein trop brusque ne les projette en avant. – Eviter de placer sur la planche de bord des objets clairs ou des feuilles de papier pouvant se refléter sur le pare-brise. – Eviter les repas trop lourds avant d’entreprendre un voyage. Une alimentation légère aidera à garder les réflexes en éveil. En particulier, éviter toute absorption d’alcool. Se rappeler également que certains médicaments peuvent réduire la capacité de conduite: lire attentivement le mode d’emploi. Périodiquement, se rappeler de vérifier ce qui est indiqué au paragraphe “Contrôles réguliers et avant les longs voyages ” dans ce même chapitre.
– Et prudence, cela signifie également pouvoir être à même de prévoir un comportement erroné ou imprudent de la part des autres. – Respecter scrupuleusement les règles de la circulation routière en vigueur dans chaque pays, notamment celles relatives aux limites de vitesse. – S’assurer toujours que toutes les ceintures - la vôtre et celle des passagers de la voiture - soient bien attachées, que les enfants soient transportés dans leurs propres sièges et que les animaux éventuels soient placés dans des compartiments spéciaux. – N’entreprendre les longs voyages qu’en pleine forme.
état d’ébriété, sous l’effet de stupéfiants ou de certains médicaments, est extrêmement dangereux, aussi bien pour vous que pour les autres.
– Assurer une bonne aération de l’habitacle. – Ne jamais rouler en descente le moteur coupé: dans ces conditions, le frein moteur, le servofrein et la direction assistée feraient défaut, ce qui nécessiterait un plus grand effort sur la pédale de frein et sur le volant. – Ne jamais rouler en descente avec la boîte de vitesses au point mort: dans ces conditions, le frein moteur ferait défaut.
– Conduire avec beaucoup de prudence: la nuit, les conditions de conduite sont plus contraignantes. – Rouler à une vitesse modérée, surtout si la route n’est pas éclairée. – S’arrêter dès les tout premiers symptômes de somnolence: continuer à rouler serait dangereux pour vous et pour les autres. Ne reprendre la route qu’après s’être suffisamment reposé. – Garder une distance de sécurité plus grande de nuit par rapport aux véhicules qui vous précèdent: il est difficile d’évaluer la vitesse des autres véhicules lorsque l’on ne voit que leurs feux. – S’assurer de l’orientation correcte des phares: s’ils sont trop bas, ils réduisent la visibilité et fatiguent la vue; par contre, s’ils sont trop hauts, il peuvent gêner les conducteurs des autres voitures.
– Chaque fois que l’on croise un autre véhicule, éteindre les feux de route (s’ils ont été enclenchés) pour passer en feux de croisement. – Faire en sorte que les feux et les phares soient toujours propres. – A l’extérieur de la ville, faire attention aux animaux traversant la route. CONDUIRE SOUS LA PLUIE La chaussée mouillée et la pluie constituent un danger. Sur route mouillée, toutes les manœuvres sont plus difficiles, car l’adhérence des roues sur l’asphalte est considérablement réduite. Les distances de freinage sont par conséquent beaucoup plus longues et la tenue de route diminue.
– Ne pas passer dans les flaques d’eau à vitesse élevée et tenir fortement le volant: une flaque d’eau abordée à trop grande vitesse risque de faire perdre le contrôle de la voiture (“aquaplaning”). – Positionner les commandes d’aération pour la fonction de désembuage (Voir au chapitre “Faites connaissance avec votre voiture”), de manière à ne pas avoir de problèmes de visibilité. – Vérifier périodiquement l’état des balais d’essuie-glace.
– Maintenir une grande distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède. – Tâcher d’éviter les brusques variations de vitesse. – Autant que possible, éviter de doubler les autres véhicules.
ATTENTION Lorsque la visibilité est bonne, éteindre les feux antibrouillards arrière; la forte intensité lumineuse émise par ces feux gêne les occupants des véhicules qui vous suivent.
– Eviter absolument de parcourir des descentes, le moteur coupé ou au point mort et, encore moins, la clé de contact enlevée. – Conduire à vitesse raisonnable, en évitant de “couper” les virages. – Se rappeler qu’en côte le dépassement est plus long et nécessite par conséquent davantage de route dégagée. Si un autre véhicule vous double en côte, tâcher de lui faciliter cette manœuvre.
– Avant de prendre la route, contrôler que les balais de l’essuie-glace ne sont pas “collés” au pare-brise. – Enlever la neige de la prise d’air du systéme de climatisation. – Rouler à très faible vitesse. – Sur route enneigée, s’équiper de chaînes ou les pneux d’hiver; voir aux paragraphes correspondants reportés dans ce chapitre. – Ne pas stationner longtemps, le moteur en marche, sur la neige haute: celle-ci pourrait dévier les gaz d’échappement dans l’habitacle.
éviter, de toute façon, les coups de frein trop brusques. – Si l’on freine avec une voiture sans ABS, éviter de bloquer les roues en modulant la pression sur la pédale de frein. – Eviter les accélérations imprévues et les brusques changements de direction. – En hiver, certaines routes apparemment sèches peuvent présenter des parties verglacées. Par conséquent, se comporter de façon particulièrement prudente lorsque l’on parcourt des routes peu exposées au soleil, bordées d’arbres et de rochers, sur lesquelles il est possible qu’il y ait du verglas. – Garder une grande distance de sécurité par rapport aux véhicules qui vous précèdent.
2) Il permet d’améliorer la maîtrise directionnelle et la stabilité de la voiture en cas d’obstacles imprévus ou de freinage d’urgence: cela, dans la mesure où les limites physiques d’adhérence totale du pneu le permettent.
– Lors des freinages d’urgence ou en condition de faible adhérence, on perçoit une légère pulsation sur la pédale de frein: cela signifie que l’ABS est en action. Ne pas relâcher la pédale, mais continuer à appuyer pour donner de la continuité à l’action de freinage. – L’ABS permet d’éviter le blocage des roues, mais n’augmente pas les limites physiques d’adhérence entre route et pneus. Par conséquent, même si la voiture est équipée d’ABS, respecter la distance de sécurité par rapport aux voitures qui vous précèdent et limiter la vitesse lorsque l’on aborde un virage. L’ABS sert à améliorer la maîtrise de la voiture et non pas à aller plus vite.
Dans ces conditions, le fonctionnement du système EBD peut également en être réduit. Dans ce cas également il est recommandé de se rendre dès que possible au Réseau Après-vente LANCIA le plus proche en conduisant de manière à éviter tout coup de frein brusque, pour faire contrôler le système. La voiture est dotée d’un correcteur électronique de freinage (EBD). L’allumage simultané des témoins > et x alors que le moteur tourne, indique une anomalie du système EBD; dans ce cas, un blocage précoce des roues arrière peut survenir lors d’un freinage violent, provoquant une embardée. Conduire avec prudence jusqu’au Réseau Aprèsvente LANCIA le plus proche pour faire contrôler le dispositif.
Programmé (se reporter à bougies, ralentí, filtre à air, calages).
+20% en moyenne). Lorsque la température extérieure le permet, utiliser de préférence les aérateurs.
Déposer la galerie ou le porte-skis dès qu’ils ont été utilisés. Ces accessoires diminuent la pénétration aérodynamique de la voiture et influent négativement sur les consommations. En cas de transport d’objets particulièrement volumineux, utiliser de préférence une remorque.
L’utilisation d’éléments aérodynamiques, non certifiés à cet effet, risque de pénaliser l’aérodynamisme et les consommations.
Manœuvres inutiles Eviter les coups d’accélérateur lorsque l’on est arrêté aux feu rouge ou bien avant de couper le moteur. Cette dernière manœuvre tout comme le double débrayage sont absolument inutiles dans les voitures modernes et elles ne font qu’augmenter les consommations et la pollution.
90 à 120 km/h, les consommations augmentent de 30% environ. De même, maintenir une vitesse autant que possible uniforme, en évitant les reprises et les coups de frein superflus qui coûtent du carburant et produisent dans le même temps des émissions polluantes. Conduire par conséquent “en souplesse”, en tâchant d’anticiper les manœuvres pour éviter des dangers imminents et de respecter les distances de sécurité pour éviter de brusques ralentissements.
Des parcours très courts et des départs à froid fréquents ne permettent pas au moteur d’atteindre la température optimale de fonctionnement. Il en résulte une augmentation significative soit des consommations (+15% à +30% sur le cycle urbain) soit des émissions polluantes.
Arrêts dans la circulation Pendant les arrêts prolongés (par ex. passages à niveau), il est conseillé de couper le moteur.
Cela n’empêche pas chacun de nous d’y prêter un maximum d’attention. Il suffira, pour ne pas nuire à l’environnement, que l’automobiliste observe quelques règles fort simples. Règles qui lui permettront, très souvent, de limiter également les consommations. A ce sujet, on trouvera ci-après une série d’indications utiles, destinées à compléter celles marquées du symbole # présentes en différents endroits de cette notice.
La première précaution consiste à respecter très scrupuleusement le Plan d’Entretien Programmé. N’utiliser que de l’essence sans plomb. En cas de démarrages difficiles, ne pas insister. Eviter tout particulièrement de pousser la voiture, de la remorquer ou bien de profiter des descentes: ces manœuvres peuvent détériorer le pot catalytique.
Lorsque le témoin du réservoir s’allume, procéder au ravitaillement en carburant sans tarder. Un niveau trop bas de carburant pourrait occasionner une alimentation irrégulière du moteur et, inévitablement, une hausse de la température des gaz d’échappement, ce qui endommagerait sérieusement le pot catalytique. Eviter de faire tourner le moteur, même s’il ne s’agit que d’un essai, lorsqu’une ou plusieurs bougies sont débranchées. Ne pas laisser le moteur au ralenti avant de partir, sauf en cas de température extérieure très basse et pendant une trentaine de secondes au maximum.
Ne rien pulvériser sur le pot catalytique, sur la sonde Lambda et sur le pot d’échappement.
L’installation doit être effectuée par une personne spécialisée qui délivre la documentation spécifique pour la circulation sur route. Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques et/ou supplémentaires conformes aux normes du Code de la Route. Se rappeler qu’une remorque attelée réduit la possibilité de franchir les côtes raides, augmente les espaces d’arrêt et les temps de dépassement des voitures, toujours en rapport au poids global de la remorque même. Dans les descentes, il est opportun de passer une vitesse inférieure plutôt que d’utiliser constamment le frein.
être doté la voiture ne contrôle pas le système de freinage de la remorque. Il faut donc prêter une attention particulière sur les chaussées glissantes.
Les chaînes ne doivent être appliquées qu’aux pneus des roues avant (roues motrices). N’utiliser que des chaînes à encombrement réduit (dépassement maximum de la chaîne: 12 mm par rapport au profil du pneu). Contrôler la tension des chaînes après avoir parcouru quelques dizaines de mètres. ATTENTION La roue de secours étant de dimensions réduites, elle ne convient pas au montage des chaînes à neige. En cas de crevaison d’un pneu avant, mettre la roue de secours à la place d’une roue arrière et déplacer celle-ci sur l’essieu avant. Ainsi, en ayant deux roues normales à l’avant, il est possible d’appliquer les chaînes à neige sur celles-ci. Pour cette opération, se rappeler de maintenir toujours la roue du même côté de la voiture; ne pas effectuer une permutation croisée des roues.
Pour le type de pneu à adopter, suivre scrupuleusement le tableau suivant: Pneu équipant la voiture
185/60 R14 82H 185/60 R14 82T Pour les pressions de gonflage des pneus à neige, se référer à la pression des pneus de même mesure dont est équipée la voiture; voir “Pression des pneus” au chapitre “Caractéristiques techniques”. Les caractéristiques hivernales des pneus à neige se réduisent considérablement lorsque la profondeur des sculptures est inférieure à 4 mm. Il est alors conseillé de les remplacer. En raison de leurs caractéristiques spécifiques, les performances des pneus à neige - en conditions environnementales normales ou en cas de longs parcours sur autoroutes - sont inférieures à celles des pneus qui équipent normalement la voiture.
Monter sur les quatre roues des pneus semblables (marque et profil) pour assurer une plus grande sécurité de marche et de freinage ainsi qu’une bonne maniabilité. On rappelle qu’il est opportun de ne pas inverser le sens de rotation des pneus.
à neige portant l’indication “Q”, ne doit pas dépasser 160 km/h, dans le respect des normes en vigueur du code de la route.
– Garer la voiture dans un local couvert, sec et autant que possible aéré. – Enclencher une vitesse. – Débrancher les bornes des pôles de la batterie (en déconnectant d’abord la borne négative et en contrôlant l’état de charge de la batterie). Pendant le remisage, ce contrôle devra être effectué chaque trimestre. Procéder à une recharge si la tension à vide est inférieure à 12,5V. – S’assurer que le frein à main n’est pas serré. – Nettoyer et protéger les surfaces peintes en y appliquant de la cire protectrice.
– Couvrir la voiture avec une bâche en toile ou en plastique perforé. Ne pas utiliser de bâches en plastique compact qui empêche l’évaporation de l’humidité présente à la surface de la voiture. – Gonfler les pneus à une pression supérieure de 0,5 bar à la normale et la vérifier périodiquement. – Ne pas vidanger le circuit de refroidissement du moteur.
– la pression et l’état des pneus – le niveau d’huile moteur – le niveau du liquide de refroidissement moteur et l’état du circuit – le niveau du liquide de freins – le niveau du liquide de lave-glace – le niveau d’huile de la direction assistée.
émetteurs radio (par exemple CB) ne peuvent être utilisés dans la voiture, à moins de monter une antenne séparée à l’extérieur du véhicule.
être altérée par l’effet d’écran de la coque de la voiture.
– une trousse de secours contenant un désinfectant non alcoolisé, des compresses de gaze stériles, de la gaze en rouleau, du sparadrap, etc., – un extincteur, – des ciseaux á bounts rounds, – des gants de travail.
A ce propos, nous vous rappelons qu’avec la notice d’entretien, on vous a également remis le carnet de Garantie contenant la description détaillée de tous les services que LANCIA met à votre disposition en cas de difficultés. Nous vous conseillons donc de lire ces pages, car, en cas de besoin, vous saurez retrouver facilement les informations nécessaires.
1) Lire le code électronique à 5 chiffres indiqué sur la CODE card. 2) Tourner la clé de contact sur MAR. 3) Appuyer à fond sur la pédale d’accélérateur et maintenir la pression. Le témoin s’allume pendant 8 secondes envi-
à compter le nombre de clignotements du temoin .
(pendant 4 secondes) et puis s’éteigne; après quoi, relâcher la pédale d’accélérateur. 5) Le témoin
6) Procéder de la même façon pour les autres chiffres du code de la CODE card. 7) Après que le dernier chiffre a été introduit, maintenir la pression sur la pédale d’accélérateur. Le témoin s’allume pendant 4 secondes, puis
MAR à la position AVV (sans passer par la position STOP).
ATTENTION Après un démarrage de dépannage, il est conseillé de s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente LANCIA, car la procédure décrite doit être répétée à chaque mise en marche du moteur.
D sur le moteur ou sur la boîte de vitesses de la voiture à démarrer.
éviter qu’entre cette dernière et la voiture ayant la batterie à plat il y ait des parties métalliques accidentellement en contact.
Il est bon que les personnes se trouvant à bord de la voiture descendent, surtout si le véhicule est en pleine charge, et qu’elles attendent la fin de l’opération en stationnant à l’écart de tout danger de la circulation. Si la route est en pente ou défoncée, appliquer des cales aux roues, ou bien tout autre objet servant à bloquer la voiture.
à la place de celles en acier), il est nécessaire que l’équipement complet des boulons de fixation soit remplacé par d’autres boulons aux dimensions appropriées. N’utiliser la roue de secours qu’en cas d’urgence. Son utilisation devra se réduire au minimum indispensable et la vitesse de la voiture ne devra pas dépasser 80 km/h. La roue de secours montée, les caractéristiques de conduite de la voiture sont mo-
La roue de secours a une durée maximale globale de 3.000 km. Après quoi, son pneu devra être remplacé par un autre du même type.
L’utilisation simultanée de deux ou plusieurs roues de secours n’est pas admise. Ne pas lubrifier les filets des boulons avant de les monter: ils pourraient se dévisser spontanément. Le cric sert exclusivement au remplacement des roues de la voiture avec laquelle il est fourni ou bien d’autres voitures du même modèle. Il convient donc d’exclure tout autre emploi, par exemple pour soulever d’autres voitures. Il ne doit en aucun cas être utilisé pour des réparations sous la voiture. Un mauvais positionnement du cric peut provoquer la chute de la voiture soulevée. Ne pas utiliser le cric pour des forces de levage supérieures à celle qui est indiquée sur l’étiquette collée au cric. Ne jamais faire démarrer le moteur lorsque la voiture est soulevée sur le cric. Si vous roulez avec une remorque, décrocher celle-ci avant de soulever la voiture.
Ne pas forcer la soupape de gonflage. N’introduire aucun outil, quel qu’il soit, entre la jante et le pneu.
– Arrêter la voiture de manière à ce qu’elle ne constitue pas un danger pour la circulation et permette de remplacer la roue en toute sécurité. Opérer, si possible, sur une surface plane et sur un terrain suffisamment compact. De nuit, choisir de préférence une zone éclairée. – Couper le moteur et serrer le frein à main. – Engager la première vitesse ou la marche arrière. – Signaler la présence de la voiture arrêtée, conformément aux dispositions en vigueur: signaux de détresse, triangle de signalisation, etc.
F - une rallonge pour visser les boulons des roues et le capuchon de la valve de gonflage; G - cric.
– Soulever le tapis de revêtement. – Enlever le support complet avec les outils en dévissant le dispositif de blocage A (fig. 2). Le support contient: B - un crochet de remorquage de la voiture; C - une manivelle de manœuvre du cric; D - une clé pour les boulons des roues; E - un tournevis;
– le cric ne nécessite aucun réglage; – le cric ne peut être réparé; en cas de défaillance, il faudra donc le remplacer par un autre cric d’origine;
5) Placer le cric en face du repère H (fig. 3) à proximité de la roue à remplacer et à une profondeur de 10 cm environ vers le centre de la voiture (fig. 3).
(version N M ) et le roue.
La roue de secours est de dimensions inférieures à celle que l’on utilise normalement et son utilisation doit se réduire au trajet nécessaire pour arriver à une station-service où il sera possible de faire réparer le pneu crevé. Selon que les quatre roues normalement utilisées sont dotées d’une jante en acier ou en alliage léger, la construction de la roue de secours (dont la jante est toujours en acier) a une forme différente pour être compatible avec les boulons de fixation qui sont spécifiques pour chacun des deux types de jante.
11) Visser les 4 boulons de fixation. 12) Tourner la manivelle du cric de façon à baisser la voiture et enlever le cric. 13) Serrer à fond les boulons, en passant de l’un à l’autre par passes croisées, en suivant l’ordre représenté sur la (fig. 5). P4C00404
1) En suivant la procédure précédemment décrite, lever la voiture et déposer la roue de secours. 2) S’assurer que les surfaces de contact de la roue d’usage ordinaire sont propres et dépourvues d’impuretés qui pourraient par la suite faire desserrer les boulons de fixation. 3) Monter la roue normale en introduisant le premier boulon dans le trou A (fig. 6) le plus proche de la valve de gonflage B. 4) Monter l’enjoliveur de roue (version 1.2 16V MN bleu), en faisant coïn-
– Ranger le support et visser le dispositif de blocage A (fig. 8). ATTENTION Périodiquement contrôler la pression des pneus et de la roue de secours.
8) Serrer à fond les boulons en suivant l’ordre précédemment décrit (fig. 5). 9) Monter l’enjoliveur de roue (version LS) en s’assurant que la cavité prévue pour la valve de gonflage est
– Placer la roue de secours à l’endroit aménagé dans le coffre à bagages. fig. 9
2) Dégager la douille C (fig. 12) en imprimant une légère rotation pour faciliter l’extraction.
C-E (fig. 11) et enlever la lampe grillée D (feu de route, type H3 avec câble intégré) ou F (feu de croisement type H7).
4) Remplacer la lampe insérée par pression, remonter la douille, puis le couvercle.
à la replacer dans la bonne position.
Pour remplacer la lampe de 12V5W (type W5W):
3) La douille C est connectée à l’optique. Pour l’enlever, imprimer une légère rotation.
C - Lampe de 12V-21W (couleur orange type PY21W) pour les clignotants.
P21W) pour les feux de recul.
5) Remonter le tout en opérant dans le sens inverse.
P21W) pour les feux antibrouillards arrière.
1) Enlever les 2 capuchons en plastique A et décrocher le couvercle B (fig. 26). 2) Dévisser les 4 vis de fixation du bloc plafonnier qui sont à présent visibles. 3) Appuyer sur la languette A (fig. 27) pour ouvrir le boîtier des lampes. 4) Remplacer la lampe grillée. B - Lampe de 12V-10W pour lumière de courtoisie. C - Lampe de 12V-6W pour spot de lecture.
(fig. 28), en le poussant dans le sens de la flèche.
Si le fusible grille de nouveau, s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA.
Réseau Après-vente LANCIA. Un boîtier situé en correspondance du pôle positif de la batterie contient 6 fusibles à haut ampérage qui sont chargés de protéger ultérieurement la voiture contre les risques d’incendie car ils évitent la surchauffe des câbles parcourus par le courant à haute intensité. Pour accéder aux fusibles soulever les deux couvercles en procédant comme l’illustrent les (fig. 34 et 35).
Eclairage de l’habitacle Spot de lecture Feux AVG de position Feux ARD de position Eclairage G de la plaque minéralogique Feux AVD de position Feux ARG de position Eclairage D de la plaque minéralogique Feux AR de brouillard Eclairage du coffre à bagages Eclairage de l’autoradio Eclairage du tableau de bord Eclairage des commandes de chauffage/climatisation Eclairage des commandes de la planche de bord Eclairage de l’allume-cigares Allume-cigares Intensité lumineuse d’éclairage de la montre digitale Feu D de route Feu G de route Feu D de croisement Feu G de croisement Feux antibrouillard
Essuie-glace de lunette AR Lave-glace de lunette AR Essuie-glace Lave-glace Commande des rétroviseurs électriques Dégivrage des rétroviseurs électriques Télécommande Alimentation de l’autoradio - Prééquipement téléphone portable Radionavigateur Alimentation du tableau de bord Prééquipement téléphone portable Alimentation du moniteur électronique de contrôle Alimentation de la télécommande de verrouillage/déverrouillage des portes Klaxon Protection du dispositif Air bag Protection du système ABS
Circuits dépendant de la clé de contact d’allumage et Lancia CODE Circuit de commande et de contrôle moteur et Lancia CODE Pour version à moteur 1242 cm3: Compresseur Charges auxiliaires (sondes Lambda, circuit antiévaporation, activation compresseur) Protection circuit d’alimentation ABS Protection centrale de contrôle moteur Lancia CODE Pour version à moteur 1242 cm3 16V: Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. L’opération de recharge de la batterie doit être effectuée dans un lieu aéré, loin des flammes ou de possibles sources d’étincelles: danger d’explosion et d’incendie.
1) Débrancher les bornes du circuit électrique des pôles de la batterie.
En cas de congélation, contrôler que les éléments internes ne se sont pas cassés (risque de courtcircuit) et que le corps n’est pas fissuré, ce qui entraînerait la fuite d’acide toxique et corrosif.
3) Mettre le chargeur de batterie en service. 4) La recharge effectuée, couper le courant dans le chargeur avant de le débrancher de la batterie. 5) Rebrancher les bornes aux pôles de la batterie, en respectant les polarités (brancher en dernier le pôle négatif).
Le levage de la voiture par l’avant doit être exclusivement effectué en positionnant le bras du cric en regard de la boîte de vitesses/différentiel, en intercalant une planchette de bois ou de caoutchouc, comme l’indique la (fig. 38).
– le cric ne peut être réparé; en cas de défaillance, il faudra donc le remplacer par un autre cric d’origine; – aucun outil - à l’exclusion de la manivelle de manoeuvre illustrée au chapitre “S’il vous arrive de crever un pneu” - ne peut être monté sur le cric. P4C00393
Le levage de la voiture par l’arrière doit être exclusivement effectué en positionnant le bras du cric en regard des deux points de fixation du parechocs arrière et en intercalant un barreau de bois compact, comme l’indique la (fig. 39) (dimensions exprimées en mm).
à l’endroit prévu à cet effet.
Lorsqu’on enlève la clé, le blocage de la direction s’enclenche automatiquement, causant l’impossibilité de braquer les roues.
– Si vous n’êtes pas directement concernés, arrêtez-vous à une distance d’au moins une dizaine de mètres de l’accident. – Sur autoroute, veillez à vous arrêter sans obstruer la bande d’arrêt d’urgence. – Coupez le moteur et allumez les feux de détresse. – De nuit, éclairez le lieu de l’accident avec les phares. – Comportez-vous avec prudence, pour ne pas risquer d’être renversés. – Signalez l’accident en plaçant le triangle de façon à ce qu’il soit bien visible et à la distance réglementaire. – Si les portes sont bloquées, n’essayez pas de sortir de la voiture en cassant le pare-brise qui est stratifié. Les vitres et la lunette arrière peuvent être plu facilement brisées.
– Si vous sentez une odeur de carburant ou d’autres produits chimiques, évitez de fumer et priez les autres d’éteindre leurs cigarettes. – Pour éteindre les incendies, même peu importants, utilisez l’extincteur, des couvertures, du sable, de la terre. N’utilisez jamais de l’eau. – Dans les carambolages sur autoroute, surtout si la visibilité est mauvaise, vous risquez fortement d’être impliqués dans d’autres heurts. Quittez aussitôt votre véhicule et réfugiezvous au-delà de la glissière de protection.
– de la gaze stérile, pour recouvrir et nettoyer les blessures – des bandes de différentes hauteurs
– un paquet de coton hydrophile – un flacon de désinfectant
20.000 km. Il convient toutefois de rappeler qu’il est nécessaire de procéder aux opérations ordinaires, tel le contrôle systématique du niveau des liquides avec appoint éventuel, de la pression des pneus, etc. Se rappeler de toute façon qu’un entretien adéquat est un facteur garantissant une longue durée de vie de la voiture et ce, dans les meilleures conditions de rendement, de sécurité, de respect de l’environnement, avec un faible coût d’utilisation. Nous vous rappelons en plus que le respect scrupuleux des normes d’entretien marquées du symbole ∑ peut constituer une condition nécessaire à l’application et au maintien de la garantie.
Il est toutefois utile de rappeler que l’Entretien Programmé n’épuise pas complètement toutes les exigences de la voiture: même pendant la première période, avant le premier contrôle à 20.000 kilomètres et ensuite aussi, entre les contrôles programmés, il est toujours nécessaire d’effectuer les opérations ordinaires, comme par exemple le contrôle systématique du niveau des liquides avec appoint éventuel, de la pression des pneus, etc.
Le service d’Entretien Programmé est assuré par tout le Réseau Aprèsvente LANCIA à des temps préétablis.
– contrôle position/usure des balais d’essuie-glace et d’essuie-lunette arrière – contrôle état et usure des patins de freins à disque avant
– niveau du liquide du lave-glace – pression et état des pneus. Tous les 3.000 km contrôler et éventuellement rétablir le niveau de l’huile moteur. Il est conseillé d’adopter les produits FL Group, conçus et réalisés spécialement pour les voitures Lancia (voir le tableau “Contenances” au chapitre “Caractéristiques techniques”).
– trajets courts (moins de 7 à 8 km) et répétés et à une température extérieure au-dessous de zéro – moteur tournant fréquemment au ralenti ou conduite sur longues distances à faible vitesse.
En cas d’utilisation de la voiture sur des routes poussiéreuses, remplacer le filtre à air plus fréquemment que prévu par le Plan d’Entretien Programmé.
Si, à la pression du bouton de la télécommande, la diode située sur cette même télécommande clignote une seule fois, cela signifie qu’il faut remplacer les piles par d’autres du même type.
électriques nécessitant une énergie permanente avec clé de contact non introduite dans le contacteur d’allumage, surtout si ces équipements ont été montés en après-vente. Si l’on utilise la voiture dans des climats chauds ou dans des conditions particulièrement contraignantes, il faut effectuer le contrôle du niveau du liquide de batterie (électrolyte) plus souvent que ce qui est indiqué par le Plan d’Entretien Programmé dans ce chapitre.
Faire attention, pendant les appoints, de ne pas confondre les différents types de liquides: ils sont tous incompatibles entre eux et leur mélange pourrait endommager gravement la voiture.
Le cric équipant la voiture est exclusivement prévu pour le remplacement d’une roue. Pour toute exigence autre que celle-ci, le levage de la voiture doit respecter des prescriptions particulières. Il est donc recommandé de faire faire cette opération par le Réseau Après-vente LANCIA.
Le niveau de l’huile ne doit jamais dépasser le repère MAX.
MAX, s’adresser au Réseau Aprèsvente LANCIA pour rétablir le niveau correct.
L’huile de moteur usagée et le filtre à huile remplacé contiennent des substances dangereuses pour l’environnement. Pour la vidange de l’huile et le remplacement des filtres, il est préférable de s’adresser au Réseau Après-vente LANCIA qui est équipé de tous les dispositifs nécessaires pour l’élimination de l’huile et des filtres usagés dans le respect de l’environnement et des dispositions réglementaires.
éventuellement le bouchon exclusivement par un autre bouchon d’origine; sinon, le fonctionnement du circuit pourrait être compromis. Le niveau du liquide doit être contrôlé lorsque le moteur est froid et il doit être compris entre les repères MIN et MAX gravés sur le vase d’expansion.
MAX. Le mélange de PARAFLU 11 et d’eau distillée à la concentration de 50% protège contre le gel jusqu’à la température de –35 °C.
LAVE-LUNETTE ARRIERE (figg. 1, 2) Pour un appoint éventuel, enlever le bouchon 4 et procéder au remplissage. Utiliser un mélange d’eau et de liquide DP1 dans les pourcentages suivants: 30% de DP1 et 70% d’eau en été. 50% de DP1 et 50% d’eau en hiver. En cas de température inférieure à –20 °C, utiliser DP1 pur. ATTENTION Eviter de voyager avec le réservoir du lave-glace vide: la fonction du lave-glace est fondamentale pour améliorer la visibilité.
MIN frappé sur le réservoir. Des appoints éventuels doivent être effectués avec de l’huile ayant les mêmes caractéristiques que celle qui est contenue dans le circuit.
Contrôler si le niveau du liquide dans le réservoir est bien à son maximum. De temps en temps vérifier le fonctionnement du témoin sur le tableau de bord: en appuyant sur le couvercle du réservoir (la cléde contact se trouvant sur MAR), le témoin x doit s’allumer.
être effectués qu’avec un liquide pour freins classé DOT4; à cet effet, on conseille le liquide TUTELA TOP 4 avec lequel a été fait le premier remplissage. Le symbole π, présent sur le récipient, identifie les liquides de frein du type synthétique, en les distinguant de ceux du type minéral. L’utilisation de liquides du type minéral endommage irrémédiablement les joints en caoutchouc du système de freinage.
Les voitures sans climatiseur disposent du prééquipement et le filtre se trouve dans la Lineaccessori LANCIA.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. Eviter tout contact avec la peau ou les yeux. Veiller à ne pas approcher la batterie de flammes ou de possibles sources d’étincelles: risques d’explosion et d’incendie.
Si la voiture est inutilisée pendant une longue période dans des conditions de froid intense, pour éviter tout risque de congélation, démonter la batterie et la transporter dans un endroit chaud.
Un montage incorrect des accessoires électriques et électroniques risque d’endommager sérieusement la voiture.
à ce que les portes, le capot, le coffre et la trappe à essence soient bien fermés. Le plafonnier et le spot de lecture doivent également être éteints. Le moteur étant coupé, éviter de laisser les dispositifs branchés pendant longtemps (par ex. l’autoradio, les feux de détresse, etc.). ATTENTION La batterie maintenue longtemps en état de charge inférieur à 50% s’endommage par sulfatation, réduit la capacité et l’aptitude au démarrage et est également plus sujette à la possibilité de congélation (pouvant déjà se produire à –10°C). En cas d’arrêt prolongé, se reporter à “Non-utilisation prolongée de la voiture” au chapitre “Conduite et conseils pratiques”.
En effet, ces dispositifs continuent d’absorber énergie électrique même si la clé de contact est désactivée (voiture en stationnement, moteur coupé), pouvant décharger peu à peu la batterie.
Ah (de la batterie), comme expliqué dans le tableau suivant:
électrique, surtout si elles intéressent des dispositifs de sécurité.
Par contre, en cas d’opérations sur le circuit électrique ou de démarrage avec une batterie d’appoint, il y a lieu d’appliquer scrupuleusement les précautions suivantes: – Ne jamais débrancher la batterie du circuit électrique lorsque le moteur tourne. – Débrancher la batterie du circuit électrique en cas de recharge. En effet, les chargeurs de batterie modernes peuvent fournir des tensions allant jusqu’à 20V. – Ne jamais effectuer un démarrage de dépannage à l’aide d’un chargeur de batterie, mais utiliser une batterie d’appoint. – Veiller tout particulièrement à la connexion entre la batterie et le circuit électrique, en contrôlant la bonne polarité et le bon fonctionnement de la connexion. Lorsque l’on rebranche la batterie, il faut que la centrale du système d’injection/allumage réadapte
– Débrancher les centrales électroniques en cas d’opérations de soudure électrique sur la carrosserie. Les déposer lors de températures supérieures à 80°C (travaux spéciaux de carrosserie, etc.). ATTENTION L’installation non conforme de systèmes radio et d’alarme peut provoquer des interférences et engendrer un dysfonctionnement des centrales électroniques.
L’aspect de la bougie (fig. 6), examiné par un œil compétent, est un bon indice pour déceler une éventuelle anomalie, même si celle-ci est étrangère au système d’allumage. De ce fait, en cas de fonctionnement défaillant du moteur, il est important de faire vérifier les bougies auprès du Réseau Après-vente LANCIA. Versions
0,3 bar à la valeur prescrite.
LANCIA. Eviter de voyager dans des conditions de surcharge de la voiture: cela peut endommager sérieusement les roues et les pneus.
à 1,6 mm. De toute façon, observer les réglementations en vigueur dans le pays où l’on circule.
Se rappeler également de contrôler avec soin la roue de secours. En cas de remplacement, monter toujours des pneus neufs et éviter ceux de provenance douteuse.
10.000 à 15.000 km, en les maintenant toujours du même côté de la voiture pour ne pas inverser le sens de roulement.
En effet, l’ozone, les températures élevées et l’absence prolongée de liquide dans ces circuits peuvent provoquer le durcissement et la fissure des durites et, par conséquent, des fuites de liquide. Un contrôle attentif est donc nécessaire.
Si l’on remplace un pneu, il y a lieu de remplacer également la valve de gonflage.
Contrôler s’il est parfaitement bloqué. Remplacement du balai-racleur de l’essuie-lunette arrière (fig. 9) 1) Soulever le cache A.
(fig. 10-11) ne sont pas bouchés, utiliser éventuellement une épingle.
R12, car il n’est pas compatible avec les composants de l’installation et il contient des chlorofluorocarbures (CFC).
– certaines conditions d’environnement et de saison. Il convient de ne pas négliger non plus l’action abrasive exercée par la poussière atmosphérique, le sable apporté par le vent, la boue et les gravillons projetés par les autres voitures. Les meilleures réponses techniques ont été adoptées par Lancia pour protéger la carrosserie de votre Lancia Y contre la corrosion. Citons, entre autres: – L’adoption de produits et procédés conférant à la voiture des qualités particulières de résistance à la corrosion et à l’abrasion.
CONSEILS POUR UN ENTRETIEN APPROPRIE DE LA CARROSSERIE Peinture La peinture a non seulement une fonction esthétique mais aussi une fonction de protection de la tôle.
“ouverts”, pour éviter la condensation et la stagnation d’eau susceptibles de favoriser la formation de rouille à l’intérieur.
équipées pour la réception et l’épuration des liquides utilisés.
STOP. Aprés le lavage, s’assurer que les diffèrentes protections (capuchons en caoutchouc et autres protections) n’ont pas ètè enlevèes ou endommagèes.
1) Démonter l’antenne du toit pour éviter de l’endommager quand on lave la voiture dans une installation automatique. 2) Arroser la carrosserie par un jet d’eau à basse pression. 3) Passer une éponge imbibée d’une légère solution détergente, en rinçant souvent l’éponge. 4) Rincer à grande eau et sécher la voiture au jet d’air ou en l’essuyant avec une peau de chamois. En essuyant, prendre soin surtout des parties les moins exposées, telles que les encadrements des portes, du capot et du coffre, le pourtour des phares, où l’eau est susceptible de stagner plus facilement. Pour prévenir ce phénomène, éviter de garer la voiture dans un local fermé immédiatement après le lavage, mais la laisser dans un endroit aéré, de manière à favoriser l’évaporation de l’eau.
Eviter, autant que possible, de garer la voiture sous des arbres: beaucoup d’essences laissent tomber des substances résineuses qui donnent un aspect opaque à la peinture et augmentent les possibilités d’enclenchement de processus de corrosion. ATTENTION Il y a lieu d’éliminer immédiatement et de la façon la plus minutieuse les éventuels excréments d’oiseaux, car leur acidité attaque fortement la peinture.
HABITACLE Vérifier périodiquement la présence d’eau sous les tapis (provenant de l’égouttement des chaussures, des parapluies, etc.), susceptible de provoquer l’oxydation de la tôle.
– Les épousseter avec une brosse souple ou un aspirateur. – Frotter avec une éponge imbibée d’une solution d’eau et de détergent neutre.
Danger d’explosion. Ces bombes ne doivent pas être exposées à des températures supérieures à 50°C: en période estivale, la température de l’habitacle peut dépasser de beaucoup cette valeur.
à se conformer au mode d’emploi. ATTENTION Ne jamais utiliser d’alcool ou de produits à base d’alcool.
Un document de présentation contenant, en langage technique, toutes les caractéristiques qui font de cette voiture un modèle conçu pour vous donner pleine satisfaction automobile.
On y accède en soulevant la fenêtre correspondante découpée dans la moquette. Il comprend:
A - Fabricant de la peinture. B - Désignation de la couleur. C - Code LANCIA de la couleur.
Alésage et course des pistons Cylindrée totale Rapport volumétrique Puissance maximum (CEE) régime correspondant – “Circuit fermé”: information sur la combustion pour la correction du dosage de l’essence réalisée par deux sondes lambda (une en amont et une en aval du catalyseur. – Pompe à essence électrique: immergée dans le réservoir.
Filtre à huile à cartouche à débit total.
Thermostat à “by-pass” fixe (moteur 1.2)” sur le circuit secondaire pour le recyclage de l’eau du moteur vers le radiateur. Electroventilateur pour refroidissement du radiateur avec enclenchement/déclenchement réglé par interrupteur à thermostat situé sur le radiateur.
Réglage de la hauteur de la pédale.
Avant: à disque, du type à étrier flottant avec un cylindre de commande par roue. Arrière: à tambour et mâchoires autoréglables avec un cylindre de commande par roue. Rattrapage automatique du jeu d’usure des garnitures à friction. Régulateur de freinage agissant sur le circuit hydraulique des freins arrière (pour les versions sans ABS). Système ABS à 4 canaux à 4 capteurs (sur demande pour les versions 1.2, en série pour les versions LX et 1.2 16V) avec compensateur de freinage. FREIN A MAIN Commandé par un levier à main, agissant mécaniquement sur les mâchoires des freins arrière.
Barre de torsion antiroulis. Cadre supplémentaire en H rigide, constitué d’un élément tubulaire transversal et de deux longerons longitudinaux soudés à ce même élément; le tout est ancré à la caisse par 4 tampons élastiques.
Colonne de direction articulée et amovible, à absorption d’énergie, avec système de réglage en hauteur (lorsqu’il est prévu). Commande à pignon et crémaillère avec rapport variable à graissage permanent. Assistance hydraulique de la direction. Diamètre minimum de braquage: 9,6 mètres (1.2 16V N M bleu 1.2 1.2 16V); 10,7 mètres (1.2 16V N M rouge). Nombre de tours du volant de butée à butée: – 3 environ (1.2 16V N M bleu - 1.2 1.2 16V); – 2,5 environ (1.2 16V N M rouge).
Le dimensions prescrites étant entendues, il est indispensable, pour la sécurité de marche que la voiture soit dotée de pneus de même marque et de même type sur les quatre roues.
Sur la Carte grise figurent tous les pneus homologués.
(3) Compris le poids du porte-bagages.
30% de DP1 et 70% d’eau en été. 50% de DP1 et 50% d’eau en hiver. Par température inférieure à –20°C, employer DP1 à l’état pur.
Produits pour freins
Pour cette mesure de la consommation, on applique les procédures suivantes: – cycle urbain: il commence par un départ à froid suivi d’une simulation d’utilisation normale en circulation urbaine de la voiture; – cycle extra urbain: il comprend une conduite qui simule l’utilisation en circulation extra urbaine de la voiture avec des accélérations fréquentes à toutes les vitesses; la vitesse de marche varie de 0 à 120 km/h; – consommation mixte: elle est calculée avec une pondération d’environ 37% du cycle urbain et d’environ 63% du cycle extra-urbain.
Pour la sécurité des enfants, les sièges proposés par la Lineaccessori Lancia répondent à des standards plus sévères que les normes européennes en vigueur.
Agréés Lancia. Le Personnel Lancia sera à votre disposition pour vous les présenter dans les moindres détails. Les pages qui suivent présentent les schémas et instructions pour le montage correct de certains accessoires. L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Pour la Lancia Y, Lancia a instruit son Réseau Après-vente par des cours de formation spécifiques.
5 - Télérupteur d’alimentation du feu de direction droit de la remorque 6 - Feu arrière droit 7 - Coupleur à 7 points 8 - Point de masse arrière gauche 9 - Connexion des câbles de la planche de bord aux câbles arrière fig. 4
Liste des codes couler des câbles
En plus des dérivations électriques (décrites sur le schéma de la page suivante), il n’est permis de connecter à l’installation électrique de la voiture qu’un câble pour l’alimentation d’un éventuel frein électrique et qu’un câble pour une lampe d’éclairage intérieur de la remorque dont la puissance ne doit pas dépasser 15W. Le frein électrique doit être directement alimenté par la batterie à l’aide d’un câble d’au moins 2,5 mm2 de section. Disposition des composants sur la voiture 1. Feu arrière gauche (connexion feu de brouillard arrière) - 2. Feu arrière droit (connexion feux stop) - 3. Coupleur à 7 points - 4. Télérupteurs d’alimentation des feux de direction de la remorque - 5. Centrale fusibles à haut ampérage - 6. Centrale de dérivation.
Ligne médiane véhicule
Bouchon du réservoir de carburant 67 Bougies 73-135 Boutons de commande 44
Compensation de l’inclinaison des phares 56 Compte-tours 33 Compteur kilométrique 31 Conduite et conseils pratiques 68 Conduite sûre – avant de se mettre au volant 75 – conduire avec l’ABS 80 – conduire dans le brouillard 78 – conduire en montagne 79 – conduire la nuit 77 – en cours de route 76 – conduire sous la pluie 77 – conduire sur la neige et le verglas 79 Consommations en carburant émissions de CO2 166 Consommations huile moteur .. 128 Contenances 73-160 Contrôle des niveaux 126 Contrôles réguliers 88 Entretien de la voiture – entretien de la carrosserie .. – entretien programmé – opérations supplémentaires – Plan d’Entretien à inertie 70-93 – dispositif de démarrage 16 – pour couper le moteur 70 – procédure de démarrage ... 69 Démarreur 155 Désembuage – glace arrière 39 Réglage du volant 19 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 21 Réglages individuels 17 Remorquage de la voiture 116 Remplacement roue 94 Réservoir carburant Dans n’importe quel Service Aprèsvente Lancia et auprès de tous les revendeurs spécialisés, vous trouverez aisément Selenia pour effectuer votre vidange. 35.000 experts en moteurs de toute l’Europe conseillent Selenia à cause de la protection maximale qu’elle donne au moteur de votre voiture.
SELENIA 20K Lubrifiant très haute qualité à la norme API SJ, pour voitures à moteur aspiré, turbocompressé ou multisoupapes. Il permet une économie de carburant jusqu’à 2% et une stabilité maximale aux températures élevées. SELENIA PERFORMER Huile spécifique pour le fonctionnement optimal du moteur dans des conditions climatiques particulièrement rigoureuses (possibilité de démarrage jusqu’à –35°C).
AUGMENTATION DE LA VISCOSITE A 40°C (*) % 16 14 VIDANGE DE L’HUILE MOTEUR 1.2