1740 - Perceuse électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1740 SKIL au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1740 - page 7
Type de produit Perceuse à percussion
Caractéristiques techniques principales Perceuse électrique avec fonction percussion, réglage de vitesse variable
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Forets standards, forets à percussion
Type de batterie Non applicable (modèle filaire)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Perçage, perçage à percussion, vissage
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier les charbons
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 1740 SKIL

Comment puis-je résoudre un problème de démarrage avec le SKIL 1740 ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'.
Que faire si l'outil surchauffe ?
Arrêtez l'utilisation de l'outil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Vérifiez également que les évents ne sont pas obstrués par la poussière ou les débris.
Comment changer la lame de mon SKIL 1740 ?
Débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle en veillant à bien la fixer.
Mon SKIL 1740 fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris sont coincés dans l'outil. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour un diagnostic.
Quelle est la garantie du SKIL 1740 ?
Le SKIL 1740 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment nettoyer mon SKIL 1740 après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SKIL 1740 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur SKIL local ou sur le site officiel de SKIL.
Comment savoir si la batterie est défectueuse ?
Si l'outil ne démarre pas ou s'arrête fréquemment, il se peut que la batterie soit défectueuse. Testez avec une batterie de remplacement pour confirmer.
Puis-je utiliser le SKIL 1740 pour des matériaux autres que le bois ?
Le SKIL 1740 est conçu principalement pour le bois. Pour d'autres matériaux, vérifiez les recommandations du fabricant dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker correctement le SKIL 1740 ?
Rangez l'outil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes. Retirez la batterie si possible.

Questions des utilisateurs sur 1740 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1740 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1740 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1740 SKIL

L'outil est concu pour le perçage de percussion dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle; pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour le vissage il est nécessaire d'utiliser des accessoires spécifiques
- Le système de percussion de cet outil surpassé largement la performance des percées à percussion traditionelles lorsqu'il est utilisé dans le béton
- Cet outil convient parfaitement pour une utilisation avec tous les accessoires SDS+ standards
- Lisez et conservez ce manuel d'instructions ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

1

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Molette de réglage de la vitesse maximum
C Bouton de blocage de l'interrupteur
D Levier pour inverser le sens de rotation
E Commutateur pour selectionner le mode de fonctionnement
F Douille de verrouillage
G Poignée auxiliaire

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les averissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"outil électroportatif" dans les averissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil dans un environnement prsentant des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides, des gaz ou poussieres inflammables. Les outils electrolyportatifs générent des étin celles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.
a) La fiche de secteur de l'outil électroporatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outilé electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroporotatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un chocolélectrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications extérieures reduit le risque d'un chic electrique.

f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chic électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacité. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'util en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez moins et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e) Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'enTRAVE entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenze les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coinct moins souvent et peuvent ettre guides plus facilement.
g) Utilisez les outils électroportats, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportats à d'autres fins que celles prévues peut entrainer des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERFORATEURS

  • Munissez-vous de casques anti-bruit en utilisant des perceuses à percussion (l'exposition au bruit peut entraîner la perte d'audition)
    Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l'outil (la perte de contrôle peut entraîner des blessures)
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se couver dans la pierce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevezes-les avant de commencer le travail
    Tenez toujours le cable éloigné des parties mobiles de l'outil
    Fixez solidement la pierce à travailler (une pierce fixeee a l'aide de disposifits de fixation est davantage assurée que si elle etait tenue a la main)
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées
    Utilisez un cable de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranche la fiche

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a eté utilisé avec les accessoires d'origine
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
    Utilissez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégats matériels ou causeur une décharge électrique)
  • Ne tenez l'utilé electroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des cables électriques cachés ou son propre cable d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électricale)
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
  • Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccarder un tel dispositif
  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranche immédiatement la prise
    N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplacer par un technician qualifié
  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • En cas de blocage de la mèche (générant une contre-reaction violente et dangereuse), éteignez immédiatement l'outil
    Assurez-vous des forces en jeu consécutives au blocage (spécialement durant le perçage des métaux); utilisez toujours la poignée auxiliaire G ② et adoptez une position de travail stable et sure
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

Marche/arret ④
- Blocage de l'interrupteur pour marche continue ⑤
- Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑥
- Réglage de la vitesse maximum ⑦ La molette B ② vous permet de régler sans paliers la vitesse maximum de minimum au maximum
Inversion du sens de rotation ⑧
- quand l'outil n'est pas reglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche
! inversez uniquement le sens de rotation lorsque l'outil est à l'arrêt complet
- Sélection du mode de fonctionnement ⑨
1 = perçage normal/vissage
2 = perçage de martelage
! sélectionnez le mode de fonctionnement uniquement lorsque l'outil n'est pas sous tension
- pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour le vissage il est nécessaire d'utiliser l'adaptateur correspondant (voir: Conseils d'utilisation)
- le mecanisme de percussion est déclenché par une légère pression sur l'outil lorsqu'elle mecha est en contact avec le matériel à travailler
- de performants résultats de perçage de percussion ne sont obtenus que par une légère pression sur l'outil, ce qui permet de conserver l'embrayage automatique; une pression plus importante n'accroit enaucun cas les performances de perçage:LAISSEZ L'OUTIL SKIL TRAVAILIER POUR VOUS
- Changement des embouts (10)
- nettoyez l'accessoire avant I'emploi et le graisssez légèrement
- tirez sur la douille de verrouillage F ② et insérez l'accessoire dans le mandrin SDS+ tout en l'enfantant en tournant jusqu'à ce qu'il s'enclanche; l'accessoire se bloque de lui-même
- tirez sur l'accessoire pour contrôle qu'il est bien bloqué
- retirez l'accessoire en tirant sur la douille de verrouillage F
! l'accessoire SDS+ doit rester mobile ce qui entraine un effet visuel excentrique lorsque l'outil est en marche; cependant, le centrage de l'accessoire se fait automatiquement durant l'opération sans que la précision du perçage ne soit affectée
! ne pas utiliser des embouts avec une queue endommagée
- Embrayage de sécurité
En cas de blocque de l'accessoire, l'entraînement de l'arbre est interrompu (générant un bruit de créelle)
- débranche immédiatement l'outil
- retirez l'accessoire bloqué
- remettez en marche l'outil
- Réglage de la profondeur de perçage (11)

  • Tenue et guidage de l'outil (12)

  • utilisez toujours la poignée auxiliaire G ② (peut être réglée comme illustré)

  • tenez les fentes de ventilation dégagées
  • ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laisses l'outil travailler pour vous

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez les embouts appropriés 13

! utilisez seulement des embouts bien affués

  • Pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour le vissage utiliser z'adaptateur correspondant (SKIL accessory 2610395660) ⑭

  • nettoyez l'adaptateur avant I'emploi et le graissez légèrement

  • tirez sur la douille de verrouillage F ② et insérez l'adaptateur dans le mandrin SDS+ tout en l'enfantant en tournant jusqu'à ce qu'il s'enclanche; l'adaptateur se bloque de lui-même
  • tirez sur l'adaptateur pour contrôler qu'il est bien bloqué
  • selectionnéz la fonction percage normal avec l'interrupteur E ② (uniquement lorsque l'outil n'est pas sous tension)

  • Quand vous-percez des métaux ferreux

  • pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
  • lubrifiez le foret de temps en temps
  • Quand vous devez visser une vis prés d'une arête de bois ou à la fin d'une coupe transversale, il est préféable de faire un avant-trou afin d'éviter de faire craquer le bois
  • Perçage sans éclat en bois 15
  • Perçage sans poussières dans les murs 16
  • Perçage sans poussières dans les plafonds ⑦
  • Perçage des carreaux sans glisser 18
    Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skileurope.com

GARANTIE / ENVIRONNEMENT

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (specialement les aérations)
    ! débranchez la fiche avant le nettoyage
  • Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l'usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise'utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie
  • En cas de réclamation, returnez l'outil non démontré avec votre préuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole 19 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

D

Bohrhammer

1735/1740

EINLEITUNG

CE DE LARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglements 73/23/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

BRUIT/VIBRATION Mesure selon EN 60 745 le niveau de la pression sonne de cet outil est 91 dB(A) et le niveau de la puissance sonne 102 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration * m/s² (methode main-bras).

Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1740

Catégorie : Perceuse électrique