1415 - Perceuse électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1415 SKIL au format PDF.
| Type de produit | Outil rotatif multifonction (meulage, ponçage, tronçonnage, gravure, polissage, perçage) |
| Marque | SKIL |
| Modèle | 1415 |
| Alimentation | Secteur (avec câble) |
| Tension | 230/240 V (compatible 220 V) |
| Puissance estimée | 140 W |
| Vitesse à vide (max) | Variable selon molette, vitesse max estimée 30 000 tr/min |
| Diamètre max des accessoires | 32 mm |
| Diamètre max des forets | 3,2 mm |
| Type de mandrin | Pince (collet) interchangeable |
| Tailles de pince disponibles | 2,4 mm et 3,2 mm (compatible DREMEL) |
| Blocage d'arbre | Oui, bouton pour changement d'accessoire |
| Poignée de support | Oui, réglable (4 positions) et amovible |
| Projecteur intégré | Non, projecteur optionnel (non livré en standard) |
| Arbre flexible | Optionnel (non livré en standard) |
| Socle de fixation | Optionnel (non livré en standard) |
| Interrupteur marche/arrêt | Oui, avec verrouillage |
| Matériau du boîtier | Plastique renforcé |
| Poids estimé | 0,6 kg |
| Dimensions (L x l x h) estimées | 28 x 5 x 5 cm |
| Niveau sonore | Casque antibruit recommandé |
| Protection de l'utilisateur | Lunettes de sécurité, gants, masque anti-poussières recommandés |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les ouïes de ventilation avec un pinceau, outil débranché |
| Garantie | Conforme aux dispositions légales/nationales (exclut usure normale) |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par personnel qualifié, pièces d'origine SKIL recommandées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1415 SKIL
Questions des utilisateurs sur 1415 SKIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1415 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1415 de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 1415 SKIL
Outil rotatif à grande vitesse
- Cet outil est conçu pour le meulage, ponçage, tronçonnage, gravure, polissage et perçage de haute précision des différents matériaux
- SKIL ne fournit pas d'accessoires de rechange pour cet outil, mais recommande l'achat d'accessoires Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL
- Lisez et conservez ce manuel d'instructions ③
Instructions generales de securite
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'«utilisation électropotative» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).
1) PLACE DE TRAVAIL a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des appeareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Au cas ou vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisee homologuee pour les applications exterieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications exterieures reduit le risque d'un chic electrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'appareil lorsque vous etes fatigued ou apree avoir consomme de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l'interrupteur est effectivement en position d'arrêt avant de retiring la fiche de la prise de courant. Le fait de porter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de maîtriser l'appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électroporatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroporatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d'appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5) Service
a) Ne faites réparer votre outil electroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.
Instructions de sécurité pour OUTILS rotatifs à GRANDE vitesse
- Cet outil est interdit aux jeunes n'ayant pas atteint l'âge de 16 ans
- N'utilisez cet outil que pour des applications sans utilisation d'eau
- Toujours débranchez l'outil avec tout réglage ou changement d'accessoire
Accessions
- SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
- N'utilisez que les accessoires recommandés par SKIL
- Pour le montage et l'utilisation d'accessoires ne sont pas de la marque SKIL, observez les instructions du fabricant concerné.
- La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil.
- Ne jamais utiliser d'accessoires endommagés, déformés ou vibrants
- Traitez et stockez les disques de meulage/tronçonnage avec précaution pour éviter de les endommager
- Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse
- Ne jamais utiliser de disques de meulage de Ø supérieur à 32 mm (1 1/4") Ø
- Ne jamais utiliser des forets de Ø supérieur à 3,2 mm (1/8") Ø
- Ne jamais utiliser un disque de tronçonnage pour le meulage latéral
- Ne jamais utilisez de réducteurs ou d'adaptateurs pour ajuster des disques de meulage/tronçonnage à large trou AVANT L'USARTAGE
- Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- Ne jamais travailler avec des matériaux contenant de l'amianté
- Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pas stationnaire de par son propre poids. Utilisez un câble de prolongation complètement déroué et de bonne qualité d'une capacité de 16 A.
- Portez des lunettes de sécurité et des gants, des casques antibruit, un masque antipoussières et des chaussures solides; au besoin, portez un tablier
- Portez un masque de protection lors de travaux sur des matériaux produisant des poussières nuisibles à la santé; toujours informez-vous de la technicité de ces matériaux avant de travailler avec ceux-ci. Assurez-vous que la dimension de la pince correspond à la taille de l'arbre de l'accessoire.
- S'assurez que l'outil est hors service en le débranchant
Pendant l'usage
Tenez le câble à distance des parties mobiles de l'outil ; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible de l'outil - Ne jamais utiliser l'outil avec le câble endommagé ; faites-le remplacer par un technicien qualifié - Ne jamais utiliser le blocage de l'arbre lorsque l'outil est en fonctionnement (tout dommage résultant d'une manipulation inappropriée sera exclu de la garantie) - Ne pas approcher les mains des accessoires en rotation - Lors du meulage de métal, des étincelles se produisent ; veillez à ce que d'autres personnes et du matériel combustible ne se trouvent pas dans les environnements immédiats de ce travail. Veillez à ce que les aérations H ② soient libres et découvertes - En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche.
Apres l'usage
L'accessoire continue à tourner quelques temps après que l'outil ait été arrêté - Avant de déposer l'outil, mettez le moteur hors service et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se soient complètement arrêtées - Après la mise hors service de l'outil, ne jamais arrêter la rotation de l'accessoire en y appliquant une force - Stockez l'outil dans un emplacement dont la température ne dépasse pas 50°C
A Interrupteur marche/arrêt B Bouton de blocage de l'arbre C Prince D Chapeau E Clé F Poignée de support G Molette de sélection de la vitesse H Aérations
Utilisation
- Changement d'accessoires (5)
Arrêtez l'outil et débranchez la fiche. Assurez-vous que la dimension de la pince correspond à la taille de l'arbre de l'accessoire. Poursuivez : bouton de blocage de l'arbre B et maintenez-le appuyé pendant que vous faites tourner manuellement le chapeau D jusqu'à ce que le blocage de l'arbre empêche la rotation de se poursuivre et libérez le chapeau D avec la clé E. Insérez un accessoire dans la pince C aussi loin que possible pour minimiser le jeu et le déséquilibre. Poussez le bouton de blocage de l'arbre B et maintenez-le appuyé pendant que vous serrez le chapeau D avec la clé E. Évitez un serrage excessif du chapeau D. Ne jamais serrez le chapeau en l'absence d'accessoire dans la pince ; la pince risquerait d'être endommagée.
- Changement de pince ⑥
Arrêtez l'outil et débranchez la fiche - pressez le bouton de blocage de l'arbre B et maintenez-le appuyé pendant que vous enlevez le chapeau D - enlevez la pince C, insérez une nouvelle pince - ne jamais serrez le chapeau en l'absence d'accessoire dans la pince; la pince risquerait d'être endommagée
- Avant toute utilisation
assurez-vous que l'accessoire soit correctement monté et serré - vérifiez manuellement que l'accessoire tourne aisément - testez l'outil à vide au moins 30 secondes à vitesse maximum dans une position de sécurité arrêtez l'outil immédiatement dans le cas de vibrations considérables ou la présence d'autres défauts et vérifiez l'outil pour en déterminer la cause
- Interrupteur marche/arrêt ⑦
- èce à travailler, l'util doit tourner à la vitesse maximum ! avant d'arrêter votre outil, vous devez le retirer de la pièce à travailler
- Contrôle de vitesse ⑧
Pour optimiser les résultats sur différents matériaux
- Sélectionnez la vitesse à l'aide de la molette G (aussi avec l'outil étant en marche)
- utilisez le tableau ⑨ comme référence pour déterminer la bonne vitesse
- Avant de commencer à travailler, trouvez la vitesse optimale en faisant un essai sur un morceau de matériel.
Après de longues périodes de travail à basse vitesse, laissez l'outil refroidir en le faisant marcher à haute vitesse pendant environ 3 minutes, sans charge
- Prise en main et guidage de l'outil 10
- prise "au crayon" pour les travaux de précision (gravure)
- prise à une main pour les travaux moins précis (meulage)
- poignée de support offrant une maîtrise/un comportement supplémentaire
- ne pas appliquer trop de pression sur l'outil ; laissez la vitesse opérer pour vous
- Poignée de support ⑪
- peut être réglée comme illustré
- peut être montée dans 4 positions différentes
- mettez en marche/arrêtez le projecteur J en tournant le bouton K dans le sens antihoraire/horaire (12) (le projecteur n'est pas livre en standard)
- Arbre flexible (n'est pas livré en standard) 13
- montez l'arbre flexible comme illustré
- utilisez l'arbre flexible pour les endroits difficiles à atteindre
Changement d'accessoires en utilisant l'arbre flexible 14
- abaissez la gaine L (= bloquez l'arbre) et maintenez-la pendant que vous serrez le chapeau D avec la clé E
- Montage du socle (n'est pas livré en standard) 15
- montez le socle sur un établi ou le dessus d'une table d'épaisseur 60 mm maximum
- réglez la hauteur du socle en faisant tourner les tubes M dans le sens antihoraire, en les faisant monter à la hauteur désirée et en les faisant tourner dans le sens horaire
- réglez la hauteur du bras de suspension N en desserrant le bouton P, en réglant le bras à la hauteur désirée et en serrant le bouton P
- fixez l'outil au bras de suspension avec le crochet Q
Montage d'accessoires spécifiques 16
Garantie / environnement
- Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations H ②) ! Débranche la fiche avant le nettoyage.
- Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage d'à l'usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie. (Le projecteur J 12) est également exclu de la garantie.
- En cas de problème, retournez l'outil non démonté au vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skileurope. com)
- Ne pas jeter les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement
- le symbole ⑰ vous en suivant quand la nécessité du débarras se présente